1 00:00:41,750 --> 00:00:43,168 Zbudil si se! 2 00:00:45,963 --> 00:00:51,385 Manousos, nas slišiš? Kako se počutiš? 3 00:00:52,761 --> 00:00:55,514 Se spomniš, kaj se ti je zgodilo? 4 00:00:56,348 --> 00:00:57,766 Prestrašil si nas. 5 00:00:59,226 --> 00:01:03,021 Dobra novica je, da antibiotik učinkuje. 6 00:01:04,772 --> 00:01:08,694 Najbrž pa boš moral nekaj časa ostati tu. 7 00:01:10,237 --> 00:01:12,656 Moraš si povrniti moči. 8 00:01:19,663 --> 00:01:20,664 Manousos. 9 00:01:21,373 --> 00:01:24,501 Razumemo, da je vse to težko dojeti. 10 00:01:24,585 --> 00:01:30,090 Toda moraš okrevati. Tvoje telo se mora spočiti. 11 00:01:30,174 --> 00:01:31,633 Grem. 12 00:01:33,051 --> 00:01:34,511 Koliko dolgujem? 13 00:01:35,012 --> 00:01:36,889 Koliko znaša račun? 14 00:01:38,223 --> 00:01:39,349 Nič nam ne dolguješ. 15 00:01:40,642 --> 00:01:45,272 Ne vam, pravim ljudem, ki so bili prej tu. 16 00:01:45,606 --> 00:01:49,735 Bolnišnici. Šivi, zdravila, vse to nekaj stane. 17 00:01:50,027 --> 00:01:55,324 Pred pridružitvijo bi tvoje zdravljenje v tej bolnišnici koštalo 18 00:01:55,407 --> 00:02:00,662 8277,53 v valuti balboa ali dolar. 19 00:02:00,954 --> 00:02:01,997 Kaj? 20 00:02:04,374 --> 00:02:05,918 V Panami sem? 21 00:02:08,836 --> 00:02:11,173 Potrebuješ račun? 22 00:02:22,184 --> 00:02:25,854 Jaz, Manousos Oviedo, tej bolnišnici dolgujem 8277,53 $. 23 00:02:25,938 --> 00:02:28,565 In en rešilec. 24 00:04:05,537 --> 00:04:06,705 Nikar ne vstajaj. 25 00:04:06,788 --> 00:04:08,248 - Oprosti. - Z veseljem. 26 00:04:09,541 --> 00:04:10,542 Hvala. 27 00:04:24,681 --> 00:04:25,682 Hvala. 28 00:04:28,060 --> 00:04:30,145 - Na zdravje. - Na zdravje. 29 00:04:39,321 --> 00:04:40,447 Je presladko? 30 00:04:41,073 --> 00:04:42,991 Vedno mislim, da dam premalo vode. 31 00:04:43,075 --> 00:04:44,743 - Super je. - Res? 32 00:04:46,537 --> 00:04:48,872 Če hočeš, lahko dolijem vodo. 33 00:04:55,212 --> 00:04:56,755 Slika se prilega sem. 34 00:05:00,092 --> 00:05:02,511 Nameravala sem jo vrniti. 35 00:05:03,178 --> 00:05:04,930 Mislimo, da je tu prav lepa. 36 00:05:05,013 --> 00:05:11,478 Samo skrbela sem, da je varna. 37 00:05:12,104 --> 00:05:14,439 Veliko živali se potika naokoli. 38 00:05:15,482 --> 00:05:16,483 Volkovi. 39 00:05:17,359 --> 00:05:19,903 Bizon. Bizoni. 40 00:05:21,989 --> 00:05:28,078 Če bi zašli v muzeje in bi se drgnili ob slike, bi… 41 00:05:28,620 --> 00:05:31,915 Ja. To bi lahko bilo problematično. 42 00:05:34,042 --> 00:05:37,713 Če želiš, lahko zavarujemo te zgradbe. 43 00:05:37,796 --> 00:05:40,465 Super. To bi bilo super. 44 00:05:42,050 --> 00:05:43,594 Nočemo, da bizon poje Mono Lizo. 45 00:06:06,116 --> 00:06:07,784 Ne vem, o čem bi se pogovarjali. 46 00:06:11,163 --> 00:06:12,456 Kdo pravi, da se morava? 47 00:06:15,542 --> 00:06:17,920 Bi se šli kakšno družabno igro? 48 00:06:21,798 --> 00:06:23,926 - Res? - Zabavno bo. 49 00:06:28,514 --> 00:06:29,515 Prav. 50 00:06:46,114 --> 00:06:47,658 Kaj bi igrali? 51 00:06:51,954 --> 00:06:52,955 Bananagrams? 52 00:06:54,289 --> 00:06:57,251 Ne. To ne bi bilo zabavno. Vse besede poznaš. 53 00:06:59,795 --> 00:07:02,881 Šah. Ne. Ni šans. 54 00:07:02,965 --> 00:07:05,717 Poleg tega ti manjka bela trdnjava. 55 00:07:06,426 --> 00:07:08,262 Lahko ti priskrbimo novo. 56 00:07:11,014 --> 00:07:12,432 Kaj še imam? 57 00:07:14,142 --> 00:07:17,813 Riziko. Svetovna prevlada. Za crknit. 58 00:07:18,939 --> 00:07:20,524 Zakaj jo sploh imava? 59 00:07:23,569 --> 00:07:25,696 Kaj pa tista, ki si jo igrala s sorodniki? 60 00:07:36,164 --> 00:07:37,749 Prepočasna. 61 00:07:39,459 --> 00:07:42,629 Se ne trudiš? Ali pa ti ta igra ne gre? 62 00:07:43,505 --> 00:07:45,465 Igraj, pa boš izvedela. 63 00:07:48,260 --> 00:07:51,722 Na to igro že leta nisem pomislila. 64 00:07:53,557 --> 00:07:56,602 Oma je imela rdeč in moder komplet kart. 65 00:07:56,685 --> 00:08:00,814 Preden smo jih pospravili, smo jih morali razvrstiti po barvi. 66 00:08:01,773 --> 00:08:03,233 To dela poraženec. 67 00:08:06,570 --> 00:08:08,447 Bi bila vesela bratranca Henryja? 68 00:08:08,989 --> 00:08:11,658 Nazadnje si ga videla za božič leta 2005. 69 00:08:13,243 --> 00:08:16,747 Bilo bi enako, kot bi govorila s teboj, ne? 70 00:08:19,416 --> 00:08:20,459 Potem ne. 71 00:08:20,959 --> 00:08:23,420 Če me teh 41 dni ni želel videti, zakaj bi me zdaj? 72 00:08:26,632 --> 00:08:29,301 Zakaj se igri reče spit? 73 00:08:30,344 --> 00:08:33,639 - Ne vemo točno. - Kako to misliš? Vse veste. 74 00:08:33,722 --> 00:08:35,097 Ne? Spit. 75 00:08:36,767 --> 00:08:39,227 Razvili so jo v Veliki Britaniji v osemdesetih. 76 00:08:39,311 --> 00:08:43,273 Obstaja več teorij o tem, kdo jo je poimenoval. 77 00:08:44,274 --> 00:08:46,026 Pripravljena? Spit. 78 00:08:47,027 --> 00:08:48,987 Leta 1986 je neki… 79 00:08:51,490 --> 00:08:52,491 Vau. 80 00:08:52,574 --> 00:08:55,285 Kot bi kartala s klinčevim Googlom. 81 00:09:00,582 --> 00:09:02,501 So se vsi vrnili? 82 00:09:03,460 --> 00:09:06,880 Večinoma. Še kakšno uro ali dve. 83 00:09:13,804 --> 00:09:14,805 Misliš… 84 00:09:16,765 --> 00:09:19,101 Bi lahko oprali napis? 85 00:09:19,184 --> 00:09:20,644 PRIDITE NAZAJ 86 00:09:20,727 --> 00:09:21,937 Jasno. 87 00:09:23,021 --> 00:09:24,064 Hvala. 88 00:09:27,109 --> 00:09:29,486 No, lahko noč. 89 00:09:31,488 --> 00:09:34,867 Carol, če želiš, lahko ostanemo. Dokler želiš. 90 00:09:34,950 --> 00:09:37,160 Kaj? Ne, ne. Gotovo imaš veliko dela. 91 00:09:37,244 --> 00:09:40,622 Jaz pa imam kup opravkov in tega. 92 00:09:50,841 --> 00:09:54,761 Pravkar sem dojela, da te nisem vprašala, kje živiš. 93 00:09:55,262 --> 00:09:57,890 Lastništvo več ne obstaja. 94 00:09:58,557 --> 00:09:59,808 Ni zasebne lastnine. 95 00:10:00,851 --> 00:10:03,854 Doma smo tam, kjer pač trenutno bivamo. 96 00:10:04,479 --> 00:10:09,526 - To že, toda kje spiš? - Lahko ti pokažemo. 97 00:10:27,336 --> 00:10:28,837 Skupaj spite? 98 00:10:31,590 --> 00:10:32,591 Zakaj? 99 00:10:33,467 --> 00:10:36,386 Tako varčujemo z elektriko in zemeljskim plinom. 100 00:10:36,470 --> 00:10:41,141 Učinkoviteje je greti in hladiti en velik prostor kot na stotine majhnih. 101 00:10:42,643 --> 00:10:45,896 Bo to kot tista orgija na koncu Matrice? 102 00:10:45,979 --> 00:10:47,397 Samo če hočeš. 103 00:10:57,282 --> 00:10:59,743 Izkoriščamo podobne prostore po vsem svetu. 104 00:10:59,826 --> 00:11:02,538 Trgovske centre, cerkve, konferenčne dvorane. 105 00:11:03,163 --> 00:11:06,959 - Je ta pes eden od vas? - Nikakor ne. 106 00:11:07,042 --> 00:11:10,963 Je pa zelo priden kuža. Ime mu je Bear Jordan. 107 00:11:11,046 --> 00:11:13,257 Hej. Hej, Bear. 108 00:11:14,216 --> 00:11:15,217 Hej. 109 00:11:17,344 --> 00:11:20,097 - Nisem vedela, da imate ljubljenčke. - Nimamo. 110 00:11:20,180 --> 00:11:24,643 Ko pa žival noče zapustiti nekdanjega lastnika, skrbimo zanjo. 111 00:11:25,894 --> 00:11:28,355 Bear ima rad Malcolma. 112 00:11:35,487 --> 00:11:37,155 Bi nocoj spala z nami? 113 00:11:40,409 --> 00:11:42,369 Lahko ti pripravimo lastno posteljo. 114 00:11:42,452 --> 00:11:43,704 - O ne. Ne. - Ločeno. 115 00:11:43,787 --> 00:11:47,499 Ni treba. Domov se bom odpravila. 116 00:11:48,166 --> 00:11:49,418 Karkoli te osrečuje. 117 00:11:50,294 --> 00:11:53,630 Lahko te peljemo. Ali pa vzameš naš avto. 118 00:11:53,714 --> 00:11:55,215 Se bom že znašla. 119 00:11:56,842 --> 00:12:00,554 - Se lahko uležemo? - Seveda. 120 00:12:29,499 --> 00:12:33,420 DVORANA RIO RANCHO 121 00:13:26,431 --> 00:13:28,183 Lepo smo se imeli v tvoji družbi. 122 00:13:29,226 --> 00:13:30,811 Veseli smo, da smo nazaj. 123 00:13:32,229 --> 00:13:33,230 Ja. 124 00:13:39,695 --> 00:13:41,530 Ti pripravimo zajtrk? 125 00:13:43,532 --> 00:13:45,158 Ne, bom sama. 126 00:13:50,289 --> 00:13:51,707 Tudi jaz sem se imela lepo. 127 00:14:16,732 --> 00:14:19,526 UBIJALSKA PEŠČENA BITJA? RABAN UMRE (SPET?) 128 00:14:19,610 --> 00:14:21,361 LUCASIA PIRATKA? SHAKESPEARE! 129 00:14:21,445 --> 00:14:24,114 HOČEJO UGAJATI. NE MOREJO UBIJATI, NITI MUH. 130 00:14:24,198 --> 00:14:25,449 VSE KRETENE IMAJO ENAKO RADI. 131 00:14:25,532 --> 00:14:27,492 HOČEJO ME SPREMENITI! NE MOREJO LAGATI. 132 00:14:48,472 --> 00:14:49,973 JEDO. LJUDI. 133 00:15:21,713 --> 00:15:23,298 Ni ga čez ta razgled. 134 00:15:33,225 --> 00:15:34,685 Obožujem vlake. 135 00:15:36,937 --> 00:15:39,982 Všeč mi je, ko trobijo. 136 00:15:40,566 --> 00:15:41,567 Zakaj? 137 00:15:43,318 --> 00:15:47,197 Gotovo sem komu kdaj povedala, da rada poslušam trobljenje vlakov. 138 00:15:52,244 --> 00:15:54,246 Mislila sem, da veste vse o meni. 139 00:15:54,329 --> 00:15:55,455 Tega ne. 140 00:16:00,669 --> 00:16:02,254 To je… 141 00:16:03,672 --> 00:16:05,257 najsamotnejši zvok na svetu. 142 00:16:20,647 --> 00:16:21,857 Kako to delate? 143 00:16:22,441 --> 00:16:26,695 Povezano je z elektromagnetnim poljem človeškega telesa. 144 00:16:26,778 --> 00:16:29,364 Našim naravnim električnim nabojem. 145 00:16:30,115 --> 00:16:33,118 Tudi ti ga imaš, le da ga ne uporabljaš. 146 00:16:33,702 --> 00:16:37,789 - Kot radio? - Tako nekako. 147 00:16:37,873 --> 00:16:41,585 Le da je radijski prenos kot pogovor. Zavesten. 148 00:16:41,668 --> 00:16:44,880 Naša komunikacija je podzavestna. Homeostatska. 149 00:16:45,631 --> 00:16:46,965 Kot dihanje. 150 00:16:48,383 --> 00:16:49,426 Torej… 151 00:16:51,762 --> 00:16:53,096 Ne. Ne. 152 00:16:53,889 --> 00:16:56,350 Marsičesa še vedno ne razumemo. 153 00:17:00,187 --> 00:17:02,022 Zakaj sploh še potrebujete vlake? 154 00:17:06,609 --> 00:17:07,986 Za prevoz hrane. 155 00:17:28,464 --> 00:17:29,842 Si dobro, Carol? 156 00:17:30,592 --> 00:17:32,261 Super sem. 157 00:17:32,928 --> 00:17:34,638 Oprosti. Nadaljujte. 158 00:17:37,808 --> 00:17:39,351 Je tudi tebi prijetno? 159 00:17:40,018 --> 00:17:41,478 Seveda. 160 00:17:42,020 --> 00:17:43,146 In… 161 00:17:43,897 --> 00:17:46,275 Kako pa? 162 00:17:46,775 --> 00:17:52,865 Vem, da si na masaži, a strogo gledano se sama masiraš. 163 00:17:53,448 --> 00:17:54,533 Ja. 164 00:17:55,659 --> 00:17:59,121 In istočasno masiraš mene. 165 00:17:59,204 --> 00:18:01,915 - Torej… - Drži. 166 00:18:07,254 --> 00:18:08,505 Kako to deluje? 167 00:18:09,756 --> 00:18:13,135 Ali vsi čutijo to, kar ti čutiš zdaj? 168 00:18:14,178 --> 00:18:16,096 Ali ves svet uživa? 169 00:18:16,930 --> 00:18:18,682 Ne ravno. 170 00:18:19,474 --> 00:18:21,518 Je kot… 171 00:18:23,812 --> 00:18:25,397 V preteklih 10 minutah 172 00:18:25,480 --> 00:18:31,695 je 1674 ljudi umrlo, 965 pa se jih je rodilo. 173 00:18:32,654 --> 00:18:33,906 In… 174 00:18:34,489 --> 00:18:40,037 V tem trenutku se je moški v Bolgariji po nesreči nabodel na železno ograjo. 175 00:18:40,120 --> 00:18:42,497 - Kristus. - V redu je. 176 00:18:43,040 --> 00:18:45,542 Mislimo, da je zgrešilo vitalne organe. 177 00:18:46,543 --> 00:18:50,380 Ne bi mogli čutiti vsega hkrati. Tega ne bi prenesli. 178 00:18:50,881 --> 00:18:53,759 Vemo pa, ko se dogaja. 179 00:18:54,426 --> 00:18:56,428 Zavedamo se. 180 00:18:58,514 --> 00:19:02,059 Zavedamo se, da si pravkar dobila kurjo polt. 181 00:19:08,232 --> 00:19:09,650 Kljub vsemu moram priznati, 182 00:19:11,568 --> 00:19:16,114 da je masaža prijetna. 183 00:19:29,461 --> 00:19:32,089 - Od tam je torej prišel. - Ja. 184 00:19:32,798 --> 00:19:34,007 Z zvezde. 185 00:19:35,175 --> 00:19:37,010 Kepler 22. 186 00:19:37,094 --> 00:19:40,597 Planet, ki ga ne vidiš, pa je Kepler 22b. 187 00:19:41,098 --> 00:19:44,768 Tako ga mi imenujemo. Ne vemo pa, kako mu oni pravijo. 188 00:19:45,727 --> 00:19:48,438 Polmer je dvakrat večji od Zemljinega. 189 00:19:48,522 --> 00:19:51,650 Mislimo, da je njihov planet en obsežen ocean. 190 00:19:55,279 --> 00:20:00,909 Včasih zapremo oči in si ga skušamo predstavljati. 191 00:20:12,880 --> 00:20:15,007 Mislim, da ne gledam v pravo smer. 192 00:20:15,507 --> 00:20:20,220 Rekla bi, da vidim Laboda. 193 00:20:20,304 --> 00:20:22,848 Vidiš zvezdo, ki je svetlejša od drugih? 194 00:20:24,641 --> 00:20:27,102 - Ja. - To je Deneb. 195 00:20:27,186 --> 00:20:30,772 Če greš po ravni črti od prvega dela krila, 196 00:20:30,856 --> 00:20:35,319 - bi morala videti svetlo pikico. - Vse pikice so enake. 197 00:20:35,402 --> 00:20:37,988 Zvezde se slabo vidijo zaradi razsvetljave. 198 00:20:38,822 --> 00:20:40,657 Mogoče lahko kaj naredimo. 199 00:20:49,082 --> 00:20:50,083 Vau. 200 00:20:53,462 --> 00:20:54,463 Zdaj poglej. 201 00:20:59,259 --> 00:21:03,639 Lahko ga damo na sredino okularja, da lažje vidiš. 202 00:21:04,264 --> 00:21:06,099 Čakaj malo. Čakaj. 203 00:21:06,183 --> 00:21:07,351 Mislim, da ga vidim. 204 00:21:07,851 --> 00:21:09,186 - Vidim ga. - Ja? 205 00:21:09,269 --> 00:21:10,270 Ja. 206 00:21:15,734 --> 00:21:16,735 Ja. 207 00:21:19,029 --> 00:21:24,743 Kakšni so ljudje na Keplerju 22b? 208 00:21:26,328 --> 00:21:30,249 Težko bomo kaj izvedeli o njih. Predaleč so. 209 00:21:31,041 --> 00:21:34,795 Jih pa imamo radi. Hvaležni smo jim. 210 00:21:35,754 --> 00:21:38,423 Šli bomo po njihovih poteh, naj traja, kolikor hoče. 211 00:21:39,049 --> 00:21:40,300 Kaj to pomeni? 212 00:21:41,927 --> 00:21:46,265 Moramo deliti njihov dar. Z vsemi, ki morda še obstajajo. 213 00:21:50,352 --> 00:21:54,231 Obstajajo v vesolju? To misliš? 214 00:21:57,734 --> 00:21:59,653 Kako nameravate to narediti? 215 00:22:06,410 --> 00:22:08,370 SIGNAL S KEPLERJA 22B. DELAJO ANTENO! 216 00:22:08,453 --> 00:22:10,789 POSLALI BODO SIGNAL V VESOLJE! 217 00:22:10,873 --> 00:22:12,708 SKUPNO SPANJE 218 00:22:12,791 --> 00:22:15,586 KOMUNIKACIJA PREKO ELEKTRIČNEGA NABOJA 219 00:22:15,669 --> 00:22:18,714 POSKUŠAJO ME SPREMENITI! POTREBUJEJO MOJE DOVOLJENJE 220 00:22:45,657 --> 00:22:47,242 Mi narediš uslugo? 221 00:22:50,871 --> 00:22:51,872 Hej. 222 00:22:54,666 --> 00:22:55,667 Hvala. Hvala. 223 00:22:55,751 --> 00:22:59,796 Z veseljem. Prav mislimo? 224 00:23:00,964 --> 00:23:02,883 - Kaj? - Spet pišeš? 225 00:23:03,967 --> 00:23:04,968 Pišem… 226 00:23:05,886 --> 00:23:09,640 Wycaro. Ja. Ja. 227 00:23:09,723 --> 00:23:13,560 Dobila sem idejo in začela pisati po tabli. 228 00:23:13,644 --> 00:23:15,604 Flomaster je nehal delati. 229 00:23:16,188 --> 00:23:20,817 - Ja, spet pišem. - Ne bomo te motili. 230 00:23:21,818 --> 00:23:25,405 Vzhičeni smo, da bomo lahko prebrali kaj novega. 231 00:23:25,489 --> 00:23:26,698 Še en Wycaro. 232 00:23:27,282 --> 00:23:31,411 Seveda samo, če ga želiš deliti z nami. Ne pritiskamo nate. 233 00:23:32,871 --> 00:23:34,164 Seveda. 234 00:23:34,790 --> 00:23:37,167 Lepo piši, Carol. 235 00:24:03,861 --> 00:24:05,904 MANDOVIJSKI SADEŽ = STRUP? LJUBEZENSKI NAPOJ! 236 00:24:25,424 --> 00:24:27,926 KAJ VEM O NJIH 237 00:24:33,724 --> 00:24:35,893 KAKO? 238 00:24:43,108 --> 00:24:44,234 To je bilo dobro. 239 00:24:45,652 --> 00:24:48,238 - Blizu si. - Jupi. 240 00:24:48,322 --> 00:24:50,032 Nehaj, nisem otrok. 241 00:24:50,115 --> 00:24:51,283 Res. 242 00:24:51,366 --> 00:24:55,120 - Kot mala sem obvladala to igro. - Vemo. 243 00:25:00,834 --> 00:25:03,420 Ne me basat. Kristus. 244 00:25:04,087 --> 00:25:07,007 - Rekla si, da še nisi igrala. - Zosia ni igrala. 245 00:25:07,090 --> 00:25:11,553 Imamo pa skupno znanje vseh živečih prvakov v kroketu, 246 00:25:11,637 --> 00:25:14,556 kar nam gre na roko. 247 00:25:14,640 --> 00:25:18,727 To bi veljalo pri šahu, pri športu pa je pomemben mišični spomin. 248 00:25:19,895 --> 00:25:21,772 Si tudi to delite? 249 00:25:22,773 --> 00:25:26,818 Mogoče. Ali pa si pač zanič. 250 00:25:29,947 --> 00:25:33,367 ZANIČ SI, CAROL! 251 00:25:33,450 --> 00:25:37,037 Tako se bomo torej šli? Prav. Prav. 252 00:25:38,747 --> 00:25:43,293 Samo zaradi tega bom premagala vseh vas sedem milijard. 253 00:25:43,377 --> 00:25:45,003 Ja. 254 00:25:45,087 --> 00:25:48,549 Izprašila bom sedem milijard riti. 255 00:25:49,758 --> 00:25:52,386 - Te lahko nekaj vprašamo? - Seveda. 256 00:25:53,554 --> 00:25:57,349 - Tvoj najboljši pisateljski dan? - Ni ga. 257 00:25:57,432 --> 00:26:00,561 - Res? - Nisem edina pisateljica. 258 00:26:00,644 --> 00:26:02,604 Saj veste. To je, kot bi vprašal, 259 00:26:02,688 --> 00:26:04,857 kdaj si se najbolj zabaval med vrtanjem zob. 260 00:26:06,525 --> 00:26:11,613 Ti uboga, mučena umetnica. Mimogrede, še vedno sem jaz na vrsti. 261 00:26:15,742 --> 00:26:16,827 Zakaj sprašuješ? 262 00:26:39,433 --> 00:26:42,936 Ta okrepčevalnica je bila zaprta več let. 263 00:26:51,278 --> 00:26:53,989 Nisem mislila, da bom še kdaj tu. 264 00:26:59,786 --> 00:27:02,331 - Se ti lahko pridružimo? - Prosim. 265 00:27:05,000 --> 00:27:06,376 Hvala. 266 00:27:06,460 --> 00:27:10,631 Bi nam povedala, kaj čutiš? Z veseljem bi to delili s teboj. 267 00:27:15,385 --> 00:27:16,595 No… 268 00:27:18,722 --> 00:27:21,141 Vse se je začelo tu. Kot očitno veš. 269 00:27:26,063 --> 00:27:31,693 Pisala sem v beležke, ki sem jih ukradla v službi. 270 00:27:32,486 --> 00:27:37,741 Imela sem jih kakih 20 in sem skakala od ene do druge. 271 00:27:37,824 --> 00:27:41,453 Pri tem pa sanjarila, kako bom privarčevala dovolj za prenosnik. 272 00:27:41,537 --> 00:27:47,251 Strani sem iztrgala in jih spela z ogromno kovinsko sponko. 273 00:27:47,334 --> 00:27:48,335 Tudi to sem ukradla. 274 00:27:49,086 --> 00:27:52,506 Z obema rokama sem jo komaj odprla, 275 00:27:53,131 --> 00:27:56,969 da sem lahko dodala še en list. 276 00:27:59,471 --> 00:28:04,059 Dlani so me bolele. Prava mora. 277 00:28:06,854 --> 00:28:11,108 Spomnim se natakarice. Bri ji je bilo ime. 278 00:28:12,109 --> 00:28:14,278 Oboževala sem jo. Kar naprej mi je dolivala kavo. 279 00:28:14,361 --> 00:28:17,239 Nikoli mi ni težila, ker zasedam mizo. 280 00:28:22,911 --> 00:28:24,246 Mojbog. 281 00:28:27,207 --> 00:28:28,959 Kar vzemi si čas, ljubica. 282 00:28:40,012 --> 00:28:41,388 Ta kraj. 283 00:28:41,889 --> 00:28:43,640 Ta okrepčevalnica… 284 00:28:46,810 --> 00:28:48,395 je bila moje zatočišče. 285 00:28:50,564 --> 00:28:51,982 Bila sem obupana, ko… 286 00:28:55,485 --> 00:28:57,362 Čakaj. Pogorela je. 287 00:29:00,157 --> 00:29:01,283 Na novo ste jo zgradili? 288 00:29:03,035 --> 00:29:06,330 Iz nič? Prej je bilo tu prazno zemljišče. 289 00:29:07,331 --> 00:29:08,457 Tako je. 290 00:29:18,133 --> 00:29:19,635 Kako pogrešam tiste čase. 291 00:29:21,595 --> 00:29:24,556 Delala sem ponoči, da sem lahko dopoldan pisala. 292 00:29:25,349 --> 00:29:27,935 Tisto so bili res super časi. 293 00:29:41,114 --> 00:29:42,574 Je kaj narobe? 294 00:29:52,584 --> 00:29:53,585 Carol? 295 00:31:08,994 --> 00:31:10,704 Na hitro si odšla. 296 00:31:11,205 --> 00:31:14,249 - Je vse v redu? - Krasno je. 297 00:31:14,791 --> 00:31:17,711 - Sarkazem. - Ja. 298 00:31:18,629 --> 00:31:20,797 Bi kaj spila? Bi. 299 00:31:20,881 --> 00:31:23,091 Če želiš, bomo spili en kozarec. 300 00:31:23,175 --> 00:31:29,181 Množina. Mislimo. Hočemo. Bi te ubilo, če bi govorila v prvi osebi ednine? 301 00:31:30,098 --> 00:31:32,100 - Bi? - Seveda ne. 302 00:31:33,769 --> 00:31:39,566 Se pa nam, mi zdi nenavadno, s semantičnega vidika. 303 00:31:39,650 --> 00:31:42,569 Seveda pa bi ona lahko… Mi bi… 304 00:31:43,737 --> 00:31:45,197 Vau. 305 00:31:45,280 --> 00:31:48,116 Vsa pamet sveta, pa imate težave s pofukanim zaimkom. 306 00:31:49,243 --> 00:31:50,577 Si zato jezna? 307 00:31:54,456 --> 00:31:57,042 Kje je živela tista natakarica? Bri. 308 00:31:57,543 --> 00:32:00,963 Pred združitvijo, ko je bila še ona, ne vi. 309 00:32:01,046 --> 00:32:03,340 - Kje je bila? - V Miamiju. 310 00:32:04,299 --> 00:32:09,012 - Je delala ali bila na dopustu? - Delala kot kozmetičarka. 311 00:32:09,596 --> 00:32:11,056 Sveže poročena. 312 00:32:11,890 --> 00:32:17,896 Ne več. Torej je živela po svoje, 313 00:32:17,980 --> 00:32:23,944 vi pa ste jo zvlekli nazaj sem, da igra natakarico? 314 00:32:24,820 --> 00:32:27,781 Carol, ne razumemo, kaj te muči. 315 00:32:28,907 --> 00:32:33,245 - Si lahko malo natančnejša? - Zamotiti me skušate. 316 00:32:34,288 --> 00:32:35,581 Hočete me zmesti. 317 00:32:37,457 --> 00:32:40,002 Zgradite mojo najljubšo okrepčevalnico, 318 00:32:40,627 --> 00:32:44,089 skačete od sreče, ko vam povem, da spet pišem, 319 00:32:44,173 --> 00:32:45,382 a vse to je le igra. 320 00:32:45,465 --> 00:32:49,261 Manipulirate z menoj, ker veste, da nisem obupala. 321 00:32:49,970 --> 00:32:50,971 Priznajte. 322 00:32:52,055 --> 00:32:54,224 Recite, da veste, da ne bom obupala. 323 00:32:55,642 --> 00:32:56,643 Vemo. 324 00:32:59,813 --> 00:33:00,939 Želimo si, da bi. 325 00:33:03,192 --> 00:33:06,737 A čisto zares imamo radi Wycaro. 326 00:33:06,820 --> 00:33:11,325 Prav, bodimo iskreni. Dajmo. Pokažimo karte. 327 00:33:11,909 --> 00:33:15,329 Všeč ste mi. Vi in ti. Karkoli. 328 00:33:16,205 --> 00:33:17,206 Ste… 329 00:33:18,373 --> 00:33:20,876 Marsikaj na vas mi je všeč. 330 00:33:21,502 --> 00:33:23,086 To pa… 331 00:33:25,047 --> 00:33:27,007 To je prava katastrofa. 332 00:33:27,966 --> 00:33:29,718 Nevzdržno je. 333 00:33:30,636 --> 00:33:33,514 Duševna bolezen. Psihoza. 334 00:33:33,597 --> 00:33:37,142 Stradate, pa ne morete odtrgati jabolka z drevesa? 335 00:33:37,226 --> 00:33:38,477 Kako… 336 00:33:40,687 --> 00:33:46,985 Nekdo mora popraviti svet, tudi če me spet zapustite. 337 00:33:47,069 --> 00:33:49,571 Četudi to pomeni, da bom… 338 00:35:18,160 --> 00:35:20,495 - Jutro. - Hej. 339 00:35:23,498 --> 00:35:27,794 - Kako dolgo si že pokonci? - Dovolj dolgo. 340 00:35:35,177 --> 00:35:36,887 Bi prebrala prvo poglavje? 341 00:36:18,220 --> 00:36:19,555 Povej že. 342 00:36:20,848 --> 00:36:21,890 Raban… 343 00:36:23,767 --> 00:36:26,144 - Po novem je ženska. - Že davno bi morala biti. 344 00:36:26,812 --> 00:36:29,815 Pomislila sem, zakaj pa ne. 345 00:36:30,357 --> 00:36:31,400 Smiselno je. 346 00:36:31,483 --> 00:36:37,406 - Boš popravila za nazaj? - Ni treba. 347 00:36:37,489 --> 00:36:39,241 - Lahko se naknadno zgodi. - Kako? 348 00:36:39,324 --> 00:36:41,660 Vodnjak resnice iz druge knjige? 349 00:36:42,160 --> 00:36:44,872 Ne. Ne, to ne bi šlo. 350 00:36:44,955 --> 00:36:48,250 - Ne. Prav imaš. - Gollinbrayski metamorfi. 351 00:36:52,296 --> 00:36:53,505 V mislih sem imela Aevalorske… 352 00:36:53,589 --> 00:36:55,090 - Aevalorske votline. - Ja. 353 00:36:55,174 --> 00:36:58,802 - Se niso izgubile v času? - Že, 354 00:36:58,886 --> 00:37:02,097 a kaj je čas za nekoga, kot je Raban? 355 00:37:02,681 --> 00:37:04,850 Dobiti mora časovni kompas 356 00:37:04,933 --> 00:37:06,852 - kapitana Virgila… - Časovni kompas! 357 00:37:07,686 --> 00:37:11,398 - Vau. - Lucasia bi kompas lahko uporabila 358 00:37:11,481 --> 00:37:13,317 za nekaj, ne spomnim se kaj. 359 00:37:13,400 --> 00:37:16,236 Je pa bolj smiselno, da bi ga Raban. 360 00:37:18,780 --> 00:37:19,781 Ja. 361 00:37:22,075 --> 00:37:24,161 Ti je zaenkrat všeč? 362 00:37:26,246 --> 00:37:28,916 Carol. Zelo nam… 363 00:37:31,335 --> 00:37:32,419 Zelo mi je všeč. 364 00:37:38,842 --> 00:37:42,804 Joe Pass na kitari, Ray Brown na basu, 365 00:37:42,888 --> 00:37:49,144 Mickey Roker na bobnih in edinstven Dizzy Gillespie na trobenti. 366 00:37:49,228 --> 00:37:50,521 Sledi prava poslastica. 367 00:37:50,604 --> 00:37:56,235 Miles Davis z All of You na KHNM. 368 00:38:02,616 --> 00:38:05,577 Upam, da bo dovolj za obe. 369 00:38:06,370 --> 00:38:07,663 Tudi ti boš jedla. 370 00:38:12,251 --> 00:38:14,294 Saj imaš rada omleto, ne? 371 00:38:15,212 --> 00:38:18,465 Imamo, ja. Radi imamo vso hrano za zajtrk. 372 00:38:19,132 --> 00:38:20,801 Seveda. 373 00:38:20,884 --> 00:38:24,972 A sprašujem konkretno zate. 374 00:38:25,055 --> 00:38:27,766 Ima Zosia rada omleto? 375 00:38:28,559 --> 00:38:30,227 Zosia ima rada… 376 00:38:30,894 --> 00:38:33,397 Rada imam omleto. 377 00:38:34,648 --> 00:38:36,733 Jih pa nisem veliko pojedla. 378 00:38:39,570 --> 00:38:42,656 Katera je tvoja najljubša hrana? 379 00:38:51,164 --> 00:38:52,332 Mangov sladoled. 380 00:38:54,084 --> 00:38:56,378 Obožujem mangov sladoled. 381 00:38:57,921 --> 00:39:02,134 Moški v moji soseski ga je prodajal iz vozička. 382 00:39:04,052 --> 00:39:08,557 Opazovala sem ladje, ki so zapuščale Gdansk. 383 00:39:08,640 --> 00:39:13,979 Čisto nove. Prva plovba. Bila sem stara kakih deset. 384 00:39:14,813 --> 00:39:17,983 Te ogromne ladje so me navduševale. 385 00:39:18,567 --> 00:39:21,486 Kdo jih je zgradil? Zakaj? 386 00:39:22,237 --> 00:39:23,530 Kam so šle? 387 00:39:25,908 --> 00:39:26,992 Zdaj vem. 388 00:39:28,619 --> 00:39:34,958 Če je imel sladoledar preveč lučk, nam jih je dal zastonj. 389 00:39:35,834 --> 00:39:38,545 Vedel je, da smo revni. 390 00:39:38,629 --> 00:39:43,550 To je bilo kmalu po odprtju države. Naenkrat je imel nove okuse. 391 00:39:43,634 --> 00:39:45,636 Meta, kava, breskev. 392 00:39:46,595 --> 00:39:50,015 Toda mango 393 00:39:51,016 --> 00:39:53,018 mi je bil najljubši. 394 00:40:01,401 --> 00:40:02,945 Hvala, da si mi povedala. 395 00:40:12,287 --> 00:40:13,413 Zosia? 396 00:40:17,000 --> 00:40:18,585 Obiskovalca boš dobila. 397 00:40:36,270 --> 00:40:38,856 Dobro. Dobro, dobro. 398 00:41:11,555 --> 00:41:13,307 MEHIŠKO-AMERIŠKA MEJA 31 KM 399 00:42:49,820 --> 00:42:51,822 Prevedla Nena Lubej Artnak