1 00:00:41,750 --> 00:00:43,168 Tu esi atgriezies pie mums. 2 00:00:45,963 --> 00:00:51,385 Manus, vai tu mūs dzirdi? Kā jūties? 3 00:00:52,761 --> 00:00:55,514 Vai atceries, kas ar tevi notika? 4 00:00:56,348 --> 00:00:57,766 Tu mūs pamatīgi nobiedēji. 5 00:00:59,226 --> 00:01:03,021 Labā ziņa - antibiotikas iedarbojas uz infekciju. 6 00:01:04,772 --> 00:01:08,694 Tomēr tev droši vien kādu laiciņu vajadzēs palikt šeit. 7 00:01:10,237 --> 00:01:12,656 Tev jāatgūst spēki. 8 00:01:19,663 --> 00:01:20,664 Manus! 9 00:01:21,373 --> 00:01:24,501 Mēs saprotam, ka to ir grūti aptvert. 10 00:01:24,585 --> 00:01:30,090 Bet tev vajag laiku, lai atlabtu. Tavam ķermenim vajag atpūtu, tam vajag… 11 00:01:30,174 --> 00:01:31,633 Es aizeju. 12 00:01:33,051 --> 00:01:34,511 Cik esmu parādā? 13 00:01:35,012 --> 00:01:36,889 Rēķins! Cik esmu parādā? 14 00:01:38,223 --> 00:01:39,349 Tu mums neko neesi parādā. 15 00:01:40,642 --> 00:01:41,768 Ne jau jums. 16 00:01:41,852 --> 00:01:45,272 Īstajiem cilvēkiem, kas šeit bija agrāk. 17 00:01:45,606 --> 00:01:49,735 Slimnīca. Diegi, zāles. Viss kaut ko maksā. 18 00:01:50,027 --> 00:01:51,111 Pirms savienošanās 19 00:01:51,195 --> 00:01:55,324 tava ārstēšana šajā konkrētajā slimnīcā būtu maksājusi 20 00:01:55,407 --> 00:02:00,662 8277,53 balboa vai amerikāņu dolāru. 21 00:02:00,954 --> 00:02:01,997 Balboa? 22 00:02:04,374 --> 00:02:05,918 Es esmu Panamā? 23 00:02:08,836 --> 00:02:11,173 Vai tev vajadzēs detalizētu čeku? 24 00:02:22,184 --> 00:02:25,854 Es, Manuss Ovjedo, esmu parādā šai slimnīcai 8277,53 $. 25 00:02:25,938 --> 00:02:28,565 Un vienu ātro palīdzību. 26 00:04:05,537 --> 00:04:06,705 Lūdzu, necelies. 27 00:04:06,788 --> 00:04:08,248 - Piedod. - Ar prieku. 28 00:04:09,541 --> 00:04:10,542 Paldies. 29 00:04:24,681 --> 00:04:25,682 Paldies. 30 00:04:28,060 --> 00:04:29,061 Priekā! 31 00:04:29,144 --> 00:04:30,145 Priekā! 32 00:04:39,321 --> 00:04:40,447 Vai nav pārāk salda? 33 00:04:41,073 --> 00:04:42,991 Vienmēr baidos, vai nav par maz ūdens. 34 00:04:43,075 --> 00:04:44,743 - Tā ir pašā laikā. - Jā? 35 00:04:46,537 --> 00:04:48,872 Varu pieliet vēl, ja vēlies. Ūdeni. 36 00:04:55,212 --> 00:04:56,755 O'Kīfa šeit izskatās labi. 37 00:05:00,092 --> 00:05:02,511 Es grasījos to atdot. 38 00:05:03,178 --> 00:05:04,930 Mēs domājam, ka tur tā izskatās brīnišķīgi. 39 00:05:05,013 --> 00:05:06,431 Es… 40 00:05:07,432 --> 00:05:11,478 to tikai paglabāju, zini. 41 00:05:12,104 --> 00:05:14,439 Šeit apkārt klaiņo daudz dzīvnieku. 42 00:05:15,482 --> 00:05:16,483 Vilki. 43 00:05:17,359 --> 00:05:19,903 Bifelis. Bifeļi. 44 00:05:21,989 --> 00:05:25,242 Un, ja tie ieklīstu muzejos 45 00:05:25,325 --> 00:05:28,078 un sāktu berzēties gar gleznām, tās… 46 00:05:28,620 --> 00:05:29,830 Jā. 47 00:05:29,913 --> 00:05:31,915 Tas varētu būt problemātiski. 48 00:05:34,042 --> 00:05:37,713 Mēs varam šīs ēkas nocietināt, ja vēlies. 49 00:05:37,796 --> 00:05:38,797 Lieliski. 50 00:05:39,298 --> 00:05:40,465 Tas būtu lieliski. 51 00:05:42,050 --> 00:05:43,594 Lai bifelis neapēd Monu Lizu. 52 00:06:06,116 --> 00:06:07,784 Es nezinu, par ko lai runā. 53 00:06:11,163 --> 00:06:12,456 Kur teikts, ka mums jārunā? 54 00:06:15,542 --> 00:06:17,920 Varbūt uzspēlējam galda spēli? 55 00:06:21,798 --> 00:06:23,926 - Nopietni? - Varētu būt jautri. 56 00:06:28,514 --> 00:06:29,515 Labi. 57 00:06:46,114 --> 00:06:47,658 Nu, ko izvēlēsimies? 58 00:06:51,954 --> 00:06:52,955 Bananagrams? 59 00:06:54,289 --> 00:06:57,251 Nē. Tas nebūtu jautri. Tu zini visus vārdus. 60 00:06:59,795 --> 00:07:01,547 Šahs. Nē. 61 00:07:01,630 --> 00:07:02,881 Jēziņ, nē. 62 00:07:02,965 --> 00:07:05,717 Un tev trūkst baltā torņa. Atceries? 63 00:07:06,426 --> 00:07:08,262 Bet varam sagādāt tev jaunu. 64 00:07:11,014 --> 00:07:12,432 Kas vēl mums ir? 65 00:07:14,142 --> 00:07:17,813 Risk. Pasaules pārvaldīšana. Baigi smieklīgi. 66 00:07:18,939 --> 00:07:20,524 Nezinu, kāpēc mums vispār tā ir. 67 00:07:23,569 --> 00:07:25,696 Varbūt to, kuru kādreiz spēlēji ar brālēniem? 68 00:07:36,164 --> 00:07:37,749 Nokavēji! 69 00:07:39,459 --> 00:07:42,629 Vai tu ļauj man uzvarēt vai arī vienkārši slikti spēlē? 70 00:07:43,505 --> 00:07:45,465 Turpini spēlēt un uzzināsi. 71 00:07:48,260 --> 00:07:51,722 Gadiem nebiju iedomājusies šo spēli. 72 00:07:53,557 --> 00:07:56,602 Manai omei bija zila un sarkana kava. 73 00:07:56,685 --> 00:08:00,814 Un, pirms likām nost, mums tās vajadzēja sašķirot pareizajās kastītēs. 74 00:08:01,773 --> 00:08:03,233 Šķiro zaudētājs. 75 00:08:06,570 --> 00:08:08,447 Vai tu gribētu, lai brālēns Henrijs tevi apciemo? 76 00:08:08,989 --> 00:08:11,658 Neesi viņu satikusi kopš 2005. gada Ziemassvētkiem. 77 00:08:13,243 --> 00:08:16,747 Tas būtu tieši tāpat kā runāt ar tevi, vai ne? 78 00:08:19,416 --> 00:08:20,459 Tad - nē. 79 00:08:20,959 --> 00:08:23,420 Šo 41 dienu viņš nav gribējis mani satikt. Kāpēc tagad? 80 00:08:26,632 --> 00:08:29,301 Kāpēc to sauc par spitu? 81 00:08:30,344 --> 00:08:31,887 Mēs īsti nezinām. 82 00:08:31,970 --> 00:08:33,639 Ko tu runā? Jūs zināt visu. 83 00:08:33,722 --> 00:08:35,097 Vai ne? Spits. 84 00:08:36,767 --> 00:08:39,227 Zinām, ka 20. gs. 80. gados tā radusies Lielbritānijā. 85 00:08:39,311 --> 00:08:43,273 Ir dažādas teorijas par nosaukuma autoru, bet noteiktas atbildes nav. 86 00:08:44,274 --> 00:08:46,026 Esi gatava? Spits! 87 00:08:47,027 --> 00:08:48,987 1986. gadā vīrs, vārdā… 88 00:08:52,574 --> 00:08:55,285 Tāpat kā spēlēt kārtis ar sūda gūgli. 89 00:09:00,582 --> 00:09:02,501 Vai visi ir atgriezušies? 90 00:09:03,460 --> 00:09:06,880 Gandrīz. Pēc stundas vai divām visi būs klāt. 91 00:09:13,804 --> 00:09:14,805 Vai jūs… 92 00:09:16,765 --> 00:09:19,101 Vai jūs varētu to nomazgāt? 93 00:09:19,184 --> 00:09:20,644 ATGRIEZIETIES 94 00:09:20,727 --> 00:09:21,937 Protams. 95 00:09:23,021 --> 00:09:24,064 Paldies. 96 00:09:27,109 --> 00:09:29,486 Nu ko, tad arlabvakaru! 97 00:09:31,488 --> 00:09:33,657 Kerola, mēs varam palikt, ja vēlies. 98 00:09:33,740 --> 00:09:37,160 - Cik ilgi vien vēlies. - Ko? Nē. Tev noteikti ir darīšanas. 99 00:09:37,244 --> 00:09:40,622 Un man ir šādi tādi mājas darbi un tā tālāk. 100 00:09:50,841 --> 00:09:52,467 Zini, man ienāca prātā, 101 00:09:52,551 --> 00:09:54,761 ka nekad neesmu pajautājusi, kur tu dzīvo. 102 00:09:55,262 --> 00:09:57,890 Īpašumtiesības vairs nepastāv. 103 00:09:58,557 --> 00:09:59,808 Privātīpašuma nav. 104 00:10:00,851 --> 00:10:03,854 Mūsu mājas ir tur, kur apmetamies. 105 00:10:04,479 --> 00:10:05,480 Protams, bet… 106 00:10:06,064 --> 00:10:07,733 Es domāju - kur tu nakšņo? 107 00:10:08,275 --> 00:10:09,526 Mēs varam tev parādīt. 108 00:10:27,336 --> 00:10:28,837 Visi guļ kopā? 109 00:10:31,590 --> 00:10:32,591 Kāpēc? 110 00:10:33,467 --> 00:10:35,219 Tiek taupīta elektrība. 111 00:10:35,302 --> 00:10:36,386 Dabasgāze. 112 00:10:36,470 --> 00:10:41,141 Ekonomiskāk apsildīt un atvēsināt vienu lielu telpu nekā simtiem mazu. 113 00:10:42,643 --> 00:10:45,896 Šī nepārvērtīsies par orģiju kā tās Matriksa filmas beigās, vai ne? 114 00:10:45,979 --> 00:10:47,397 Vienīgi tad, ja tu to vēlēsies. 115 00:10:57,282 --> 00:10:59,743 Šādas telpas mēs izmantojam visā pasaulē. 116 00:10:59,826 --> 00:11:02,538 Veikalus, baznīcas, konferenču zāles. 117 00:11:03,163 --> 00:11:05,832 Pag, šis suns taču nav viens no jums, vai ne? 118 00:11:05,916 --> 00:11:06,959 Noteikti nav. 119 00:11:07,042 --> 00:11:08,961 Lai gan viņš ir ļoti labs puika. 120 00:11:09,044 --> 00:11:10,963 Viņu sauc Lācis Džordans. 121 00:11:11,046 --> 00:11:13,257 Čau! Čau, Lāci! 122 00:11:14,216 --> 00:11:15,217 Čau! 123 00:11:17,344 --> 00:11:20,097 - Nezināju, ka turat mājdzīvniekus. - Neturam. 124 00:11:20,180 --> 00:11:24,643 Bet, ja dzīvnieks atsakās pamest veco saimnieku, mēs par to rūpējamies. 125 00:11:25,894 --> 00:11:28,355 Lācis ļoti mīl Malkolmu, kurš ir tur. 126 00:11:35,487 --> 00:11:37,155 Vai tu gribētu šonakt palikt pie mums? 127 00:11:40,409 --> 00:11:42,369 Uztaisīsim tev savu gultu, ja gribi. 128 00:11:42,452 --> 00:11:43,704 - Nē. - Atsevišķi. 129 00:11:43,787 --> 00:11:47,499 Nevajag. Es braukšu mājās. 130 00:11:48,166 --> 00:11:49,418 Ja tas tevi dara laimīgu. 131 00:11:50,294 --> 00:11:53,630 Mēs varam tevi aizvest. Vai paņem mūsu mašīnu. 132 00:11:53,714 --> 00:11:55,215 Es kaut ko izdomāšu. 133 00:11:56,842 --> 00:11:58,302 Vai neiebilsti, ja apgulsimies? 134 00:11:59,553 --> 00:12:00,554 Lūdzu. 135 00:12:29,499 --> 00:12:33,420 PASĀKUMU CENTRS RIO RANCHO 136 00:13:26,431 --> 00:13:28,183 Mums kopā ar tevi bija patīkami. 137 00:13:29,226 --> 00:13:30,811 Ļoti priecājamies atkal būt šeit. 138 00:13:32,229 --> 00:13:33,230 Jā. 139 00:13:39,695 --> 00:13:41,530 Vai gribi, lai pagatavojam tev brokastis? 140 00:13:43,532 --> 00:13:45,158 Nē. Es pati. 141 00:13:50,289 --> 00:13:51,707 Man arī bija patīkami. 142 00:14:16,732 --> 00:14:17,941 NĀVĪGIE SMILŠBLUSIEŠI?! *SMILŠU PLŪDI 143 00:14:18,025 --> 00:14:19,526 RABĀNS MIRST (ATKAL?) PAVISAM?!? (VELA?) 144 00:14:19,610 --> 00:14:21,361 LUKEIŠA PIRĀTA DRĒBĒS?! KĀ ŠEKSPĪRAM 145 00:14:21,445 --> 00:14:23,030 IZTAPĪGI - DOTU MAN ATOMBUMBU?! 146 00:14:23,113 --> 00:14:24,114 NESPĒJ NOGALINĀT 147 00:14:24,198 --> 00:14:25,449 VISUS KRETĪNUS MĪL VIENĀDI 148 00:14:25,532 --> 00:14:27,492 CENŠAS MANI PĀRAUDZINĀT! DĪVAINI GODĪGI? NEPROT MELOT. 149 00:14:48,472 --> 00:14:49,973 VIŅI. ĒD. CILVĒKUS. 150 00:15:21,713 --> 00:15:23,298 Nepārspējams skats. 151 00:15:33,225 --> 00:15:34,685 Kā man patīk vilcieni! 152 00:15:36,937 --> 00:15:39,982 Vilciena svilpes skaņā ir kaut kas tāds, zini? 153 00:15:40,566 --> 00:15:41,567 Kas tajā tik īpašs? 154 00:15:43,318 --> 00:15:47,197 Beidz! Es noteikti esmu kādam stāstījusi, ka man patīk vilciena svilpe. 155 00:15:52,244 --> 00:15:54,246 Domāju, ka tu par mani zini visu. 156 00:15:54,329 --> 00:15:55,455 Šo ne. 157 00:16:00,669 --> 00:16:02,254 Tā ir… 158 00:16:03,672 --> 00:16:05,257 pasaulē vientuļākā skaņa. 159 00:16:20,647 --> 00:16:21,857 Kā tu to dari? 160 00:16:22,441 --> 00:16:26,695 Tas ir kaut kā saistīts ar ķermeņa elektromagnētisko lauku. 161 00:16:26,778 --> 00:16:29,364 Ar mūsu dabisko elektrisko lādiņu, tā sakot. 162 00:16:30,115 --> 00:16:33,118 Tev arī tas ir, tikai tu to neizmanto. 163 00:16:33,702 --> 00:16:36,622 Tā kā… radio? 164 00:16:36,705 --> 00:16:37,789 Aptuveni. 165 00:16:37,873 --> 00:16:40,250 Bet radio pārraide ir kā runāšana. 166 00:16:40,334 --> 00:16:41,585 Tā ir apzināta. 167 00:16:41,668 --> 00:16:43,712 Mūsu saziņa ir neapzināta. 168 00:16:43,795 --> 00:16:44,880 Homeostatiska. 169 00:16:45,631 --> 00:16:46,965 Kā elpošana. 170 00:16:48,383 --> 00:16:49,426 Tātad… 171 00:16:51,762 --> 00:16:53,096 Nē. Nē. 172 00:16:53,889 --> 00:16:56,350 Mēs joprojām daudz ko neizprotam. 173 00:17:00,187 --> 00:17:02,022 Kāpēc jums joprojām vajag vilcienus? 174 00:17:06,609 --> 00:17:07,986 Pārtikas sadalei. 175 00:17:28,464 --> 00:17:29,842 Kerola, tev viss kārtībā? 176 00:17:30,592 --> 00:17:32,261 Jā. Man ir lieliski. 177 00:17:32,928 --> 00:17:34,638 Piedodiet. Turpiniet. 178 00:17:37,808 --> 00:17:39,351 Vai tev arī tas ir patīkami? 179 00:17:40,018 --> 00:17:41,478 Protams. 180 00:17:42,020 --> 00:17:43,146 Tātad… 181 00:17:43,897 --> 00:17:46,275 Bet… kā? 182 00:17:46,775 --> 00:17:49,069 Nu, es zinu, ka tevi pašlaik masē, 183 00:17:49,152 --> 00:17:52,865 bet faktiski tu masē sevi pati. 184 00:17:53,448 --> 00:17:54,533 Jā. 185 00:17:55,659 --> 00:17:59,121 Un vienlaikus tu masē mani. 186 00:17:59,204 --> 00:18:01,915 - Tātad, nu… - Taisnība. 187 00:18:07,254 --> 00:18:08,505 Kā tas darbojas? 188 00:18:09,756 --> 00:18:13,135 Vai visi pašlaik jūt to pašu, ko tu? 189 00:18:14,178 --> 00:18:16,096 Vai visa pasaule saņem masāžu? 190 00:18:16,930 --> 00:18:18,682 Nē. Ne gluži. 191 00:18:19,474 --> 00:18:21,518 Tas ir drīzāk… 192 00:18:23,812 --> 00:18:25,397 Pēdējo desmit minūšu laikā 193 00:18:25,480 --> 00:18:31,695 1674 cilvēki ir miruši un 965 piedzimuši. 194 00:18:32,654 --> 00:18:33,906 Un… 195 00:18:34,489 --> 00:18:40,037 Kamēr mēs to pateicām, vīrieti Bulgārijā nejauši caururba dzelzs sēta. 196 00:18:40,120 --> 00:18:41,413 Ak, Jēziņ! 197 00:18:41,496 --> 00:18:42,497 Nekas. 198 00:18:43,040 --> 00:18:45,542 Mēs nedomājam, ka ir skarti dzīvībai svarīgi orgāni. 199 00:18:46,543 --> 00:18:50,380 Just visu vienlaikus būtu neizturami. 200 00:18:50,881 --> 00:18:53,759 Bet notikuma brīdī mēs to zinām. 201 00:18:54,426 --> 00:18:56,428 Mēs apzināmies. 202 00:18:58,514 --> 00:19:02,059 Tāpat kā apzināmies, ka tev tikko izsitās zosāda. 203 00:19:08,232 --> 00:19:09,650 Bet, no otras puses, 204 00:19:11,568 --> 00:19:16,114 šī masāža ir patīkama. 205 00:19:29,461 --> 00:19:31,004 Tātad tas ieradās no turienes. 206 00:19:31,088 --> 00:19:32,089 Jā. 207 00:19:32,798 --> 00:19:34,007 Šā vai tā - zvaigzne. 208 00:19:35,175 --> 00:19:37,010 Keplers-22. 209 00:19:37,094 --> 00:19:40,597 Un planēta, kuru tu nevari saskatīt, ir Keplers-22b. 210 00:19:41,098 --> 00:19:44,768 Mēs to tā saucam. Mēs nezinām, kā viņi to sauc. 211 00:19:45,727 --> 00:19:48,438 Tai ir aptuveni divreiz lielāks rādiuss nekā Zemei. 212 00:19:48,522 --> 00:19:51,650 Un mēs domājam, ka viņu planēta varētu būt milzīgs okeāns. 213 00:19:55,279 --> 00:20:00,909 Reizēm mēs aizveram acis un cenšamies to iztēloties. 214 00:20:12,880 --> 00:20:15,007 Nezinu, vai vēroju īsto vietu. 215 00:20:15,507 --> 00:20:17,384 Saproti, es redzu… 216 00:20:18,468 --> 00:20:20,220 Gulbi, man šķiet. 217 00:20:20,304 --> 00:20:22,848 Vai redzi zvaigzni, kas ir spožāka par citām? 218 00:20:24,641 --> 00:20:25,642 Jā. 219 00:20:25,726 --> 00:20:27,102 Tā ir Deneba. 220 00:20:27,186 --> 00:20:30,772 Taisnā līnijā no spārna pirmās daļas uz augšu 221 00:20:30,856 --> 00:20:32,900 tev vajadzētu redzēt mazu gaismas punktiņu. 222 00:20:32,983 --> 00:20:35,319 Es neatšķiru punktiņus citu no cita. 223 00:20:35,402 --> 00:20:37,988 Pilsēta rada lielu gaismas piesārņojumu. 224 00:20:38,822 --> 00:20:40,657 Pamēģināsim to novērst. 225 00:20:53,462 --> 00:20:54,463 Paskaties tagad. 226 00:20:59,259 --> 00:21:02,012 Mēs to varētu iecentrēt objektīvā, 227 00:21:02,095 --> 00:21:03,639 lai tev ir vieglāk saskatīt. 228 00:21:04,264 --> 00:21:06,099 Acumirkli. Pag, pag! 229 00:21:06,183 --> 00:21:07,351 Jā, šķiet, ka redzu. 230 00:21:07,851 --> 00:21:09,186 - Es to redzu. - Jā? 231 00:21:09,269 --> 00:21:10,270 Jā. 232 00:21:15,734 --> 00:21:16,735 Jā. 233 00:21:19,029 --> 00:21:24,743 Tātad kādi ir Keplera-22b ļaudis? 234 00:21:26,328 --> 00:21:28,413 Diez vai mēs par viņiem vispār ko uzzināsim. 235 00:21:29,164 --> 00:21:30,249 Viņi ir pārāk tālu. 236 00:21:31,041 --> 00:21:32,918 Bet mēs zinām, ka viņus mīlam. 237 00:21:33,418 --> 00:21:34,795 Un esam viņiem pateicīgi. 238 00:21:35,754 --> 00:21:38,423 Un mēs turpināsim atmaksāt ar labu, cik ilgi vajadzēs. 239 00:21:39,049 --> 00:21:40,300 Ko tas nozīmē? 240 00:21:41,927 --> 00:21:46,265 Mums jādod viņu dāvana tālāk visiem, kas vēl varētu būt tur laukā. 241 00:21:50,352 --> 00:21:54,231 Skaidrības labad - "tur laukā" ir tur laukā? 242 00:21:57,734 --> 00:21:59,653 Kā jūs to izdarīsiet? 243 00:22:06,410 --> 00:22:08,370 SIGNĀLS NO KEPLERA-22B BŪVĒ MILZĪGU ANTENU!!! 244 00:22:08,453 --> 00:22:10,789 AR VISU PASAULES ELEKTRĪBU SŪTA KOSMOSĀ SIGNĀLU 245 00:22:10,873 --> 00:22:12,708 GUĻ KOPĀ / ČUPIŅĀ / ĶERMEŅA SILTUMS 246 00:22:12,791 --> 00:22:13,834 SEKSS? - ENERGOEFEKTĪVI 247 00:22:13,917 --> 00:22:15,586 SAZIŅA CAUR ĶERMEŅA ELEKTRISKO LĀDIŅU?? 248 00:22:15,669 --> 00:22:17,004 VILCIENI PĀRVADĀ PĀRTIKU (FUI) 249 00:22:17,087 --> 00:22:18,714 CENŠAS MANI MAINĪT! VAJAG MANU ATĻAUJU 250 00:22:45,657 --> 00:22:47,242 Vai vari man izpalīdzēt? 251 00:22:50,871 --> 00:22:51,872 Sveika! 252 00:22:54,666 --> 00:22:55,667 Paldies. 253 00:22:55,751 --> 00:22:57,002 Ar prieku. 254 00:22:57,544 --> 00:22:59,796 Vai tas nozīmē to, ko mēs domājam? 255 00:23:00,964 --> 00:23:02,883 - Ko? - Tu atkal raksti? 256 00:23:03,967 --> 00:23:04,968 Rakstu… 257 00:23:05,886 --> 00:23:08,013 Vaikaro. Jā. 258 00:23:08,096 --> 00:23:09,640 Jā. 259 00:23:09,723 --> 00:23:13,560 Man ienāca prātā ideja, sāku pierakstīt uz tāfeles, 260 00:23:13,644 --> 00:23:15,604 bet pēkšņi flomāsters beidzās. 261 00:23:16,188 --> 00:23:17,940 Tā ka, jā. Es atkal rakstu. 262 00:23:18,023 --> 00:23:20,817 Nu, mēs tevi nekavēsim. 263 00:23:21,818 --> 00:23:25,405 Ļoti priecājamies, ka būs atkal kaut kas jauns, ko lasīt. 264 00:23:25,489 --> 00:23:26,698 Un vēl viens Vaikaro. 265 00:23:27,282 --> 00:23:29,910 Protams, vienīgi tad, ja gribēsi tajā dalīties ar mums. 266 00:23:29,993 --> 00:23:31,411 Mēs tev neko neuzspiežam. 267 00:23:32,871 --> 00:23:34,164 Protams. 268 00:23:34,790 --> 00:23:37,167 Veiksmīgu rakstīšanu, Kerola! 269 00:24:03,861 --> 00:24:05,904 SPAISAUGLIS = INDĪGS?! ELIKSĪRS?!?! MĪLAS DZĒRIENS! 270 00:24:25,424 --> 00:24:27,926 KO ES PAR VIŅIEM ZINU: DUSMAS = BRIESMAS? 271 00:24:33,724 --> 00:24:35,893 KĀ!? 272 00:24:43,108 --> 00:24:44,234 Tas bija labi. 273 00:24:45,652 --> 00:24:46,987 Bija ļoti tuvu. 274 00:24:47,070 --> 00:24:48,238 Ju-hū! 275 00:24:48,322 --> 00:24:50,032 Nerunā ar mani kā ar muļķi. 276 00:24:50,115 --> 00:24:51,283 Es tev saku. 277 00:24:51,366 --> 00:24:53,952 Goda vārds, bērnībā šajā spēlē biju neuzvarama. 278 00:24:54,036 --> 00:24:55,120 Mēs zinām. 279 00:25:00,834 --> 00:25:02,336 Bļāviens, tu ņirgājies? 280 00:25:02,419 --> 00:25:03,420 Jēziņ! 281 00:25:04,087 --> 00:25:05,839 Teici, ka nekad neesi spēlējusi. 282 00:25:05,923 --> 00:25:07,007 Zoša nav spēlējusi. 283 00:25:07,090 --> 00:25:11,553 Bet mūsu rīcībā ir visu pašlaik dzīvo kroketa čempionu zināšanas, 284 00:25:11,637 --> 00:25:14,556 un tā ir neliela priekšrocība. 285 00:25:14,640 --> 00:25:16,767 Jā. Šahā un tamlīdzīgi tas ir skaidrs, 286 00:25:16,850 --> 00:25:18,727 bet sitiens pa bumbiņu saistīts ar muskuļu atmiņu. 287 00:25:19,895 --> 00:25:21,772 Arī tā jums ir kopīga? 288 00:25:22,773 --> 00:25:26,818 Varbūt. Bet varbūt tu esi tizla. 289 00:25:29,947 --> 00:25:33,367 KEROLA - TIZLENE!!!! 290 00:25:33,450 --> 00:25:34,451 Tā mēs rīkojamies. 291 00:25:35,327 --> 00:25:37,037 Labi. 292 00:25:38,747 --> 00:25:39,748 ZOŠA 2 KEROLA 0! 293 00:25:39,831 --> 00:25:43,293 Par to es jūs, septiņus miljardus, sasitīšu. 294 00:25:43,377 --> 00:25:45,003 Jā. Tātad 295 00:25:45,087 --> 00:25:48,549 septiņi miljardi tūliņ dabūs pa pakaļu. 296 00:25:49,758 --> 00:25:51,301 Vai drīkstam tev ko pajautāt? 297 00:25:51,385 --> 00:25:52,386 Protams. 298 00:25:53,554 --> 00:25:57,349 - Kura rakstot bija tava labākā diena? - Tādas nemēdz būt. 299 00:25:57,432 --> 00:25:58,684 Tiešām? 300 00:25:58,767 --> 00:26:00,561 Pie jums taču ir citi rakstnieki. 301 00:26:00,644 --> 00:26:02,604 Jums būtu jāzina. Tas ir kā jautāt: 302 00:26:02,688 --> 00:26:04,857 "Kura zobu urbšanas reize tev patika visvairāk?" 303 00:26:06,525 --> 00:26:08,944 Tu, nabaga izmocītā māksliniece. 304 00:26:09,611 --> 00:26:11,613 Starp citu, joprojām mana kārta. 305 00:26:15,742 --> 00:26:16,827 Kāpēc jautā? 306 00:26:22,916 --> 00:26:24,835 ATVĒRTS 24 STUNDAS LAUCHLIN'S 307 00:26:24,918 --> 00:26:27,045 KAFIJA BEZ IEROBEŽOJUMA 308 00:26:39,433 --> 00:26:42,936 Šī vieta daudzus gadus bija slēgta. 309 00:26:51,278 --> 00:26:53,989 Nedomāju, ka te kādreiz atgriezīšos. 310 00:26:59,786 --> 00:27:01,079 Drīkstam piesēst? 311 00:27:01,163 --> 00:27:02,331 Lūdzu. 312 00:27:05,000 --> 00:27:06,376 Paldies. 313 00:27:06,460 --> 00:27:08,378 Vai izstāstīsi, ko tu jūti? 314 00:27:08,462 --> 00:27:10,631 Mums būtu gods tajā dalīties ar tevi. 315 00:27:15,385 --> 00:27:16,595 Nu… 316 00:27:18,722 --> 00:27:21,141 Tieši šeit viss sākās. Tu, protams, zini. 317 00:27:26,063 --> 00:27:29,441 Es rakstīju ar roku dzeltenos līniju bloknotos, 318 00:27:30,108 --> 00:27:31,693 kurus zagu savā pagaidu darbā. 319 00:27:32,486 --> 00:27:37,741 Man bija kādi 20, kurus vajadzēja pāršķirstīt, kaut ko izsvītrot. 320 00:27:37,824 --> 00:27:41,453 Un es visu laiku sapņoju sakrāt pietiekami daudz naudas datoram. 321 00:27:41,537 --> 00:27:43,789 Tad es izplēsu tās lapas 322 00:27:43,872 --> 00:27:47,251 un sastiprināju ar milzīgu metāla saspraudi, 323 00:27:47,334 --> 00:27:48,335 kuru arī nozagu 324 00:27:49,086 --> 00:27:52,506 un kuru varēja atlauzt vaļā tikai ar abām rokām. 325 00:27:53,131 --> 00:27:56,969 Tikai tik daudz, lai iebīdītu vienu vienīgu lapiņu. 326 00:27:59,471 --> 00:28:02,057 No tā man plaukstās bija milzīgas iedobes. 327 00:28:02,140 --> 00:28:04,059 Tas viss bija sasodīts murgs. 328 00:28:06,854 --> 00:28:11,108 Un šeit bija kāda viesmīle. Brī. 329 00:28:12,109 --> 00:28:14,278 Man viņa patika. Vienmēr uzpildīja manu krūzi. 330 00:28:14,361 --> 00:28:17,239 Nekad nepārmeta, ka es visu dienu aizņemu galdiņu. 331 00:28:22,911 --> 00:28:24,246 Ak dievs! 332 00:28:25,080 --> 00:28:26,248 BRĪ 333 00:28:27,207 --> 00:28:28,959 Sēdi, cik ilgi gribi, dārgā. 334 00:28:40,012 --> 00:28:41,388 Šī vieta. 335 00:28:41,889 --> 00:28:43,640 Šī vieta… 336 00:28:46,810 --> 00:28:48,395 bija mans patvērums. 337 00:28:50,564 --> 00:28:51,982 Biju satriekta, kad tā… 338 00:28:55,485 --> 00:28:57,362 tā… Pag, tā nodega. 339 00:29:00,157 --> 00:29:01,283 Jūs to atjaunojāt? 340 00:29:03,035 --> 00:29:04,745 No… Pag! No nulles? 341 00:29:05,329 --> 00:29:06,330 Tukšā vietā? 342 00:29:07,331 --> 00:29:08,457 Jā. 343 00:29:18,133 --> 00:29:19,635 Kā man trūkst to laiku! 344 00:29:21,595 --> 00:29:24,556 Strādāšanas naktīs, lai visu rītu varētu rakstīt, un tad… 345 00:29:25,349 --> 00:29:27,935 Zini, tie bija vislabākie laiki. 346 00:29:41,114 --> 00:29:42,574 Vai viss kārtībā? 347 00:29:52,584 --> 00:29:53,585 Kerola? 348 00:31:08,994 --> 00:31:10,704 Tu mūs šodien ļoti strauji pameti. 349 00:31:11,205 --> 00:31:12,623 Vai viss kārtībā? 350 00:31:12,706 --> 00:31:14,249 Jā, pasakaini. 351 00:31:14,791 --> 00:31:16,084 Sarkasms. 352 00:31:16,710 --> 00:31:17,711 Jā. 353 00:31:18,629 --> 00:31:20,797 Gribi iedzert? Tu gribi iedzert. 354 00:31:20,881 --> 00:31:23,091 Mēs iedzersim, ja tevi tas iepriecina. 355 00:31:23,175 --> 00:31:24,676 "Mēs". 356 00:31:24,760 --> 00:31:26,345 "Mēs domājam. Mēs gribam." 357 00:31:27,638 --> 00:31:29,181 Vai tu nomirtu, ja pateiktu "es"? 358 00:31:30,098 --> 00:31:32,100 - Ko? - Protams, ne. 359 00:31:33,769 --> 00:31:34,770 Mums… 360 00:31:35,687 --> 00:31:40,943 man… tas šķiet semantiski dīvaini, bet, protams, viņa varētu… 361 00:31:41,568 --> 00:31:42,569 Mēs v… 362 00:31:45,280 --> 00:31:48,116 Visas pasaules smadzenes, bet tu nevari atrast sūda vietniekvārdu. 363 00:31:49,243 --> 00:31:50,577 Vai tāpēc tu dusmojies? 364 00:31:54,456 --> 00:31:55,958 Kur dzīvoja tā viesmīle? 365 00:31:56,041 --> 00:31:57,042 Brī. 366 00:31:57,543 --> 00:32:00,963 "Savienošanās dienā", kad viņa vēl bija viņa, nevis jūs. 367 00:32:01,046 --> 00:32:02,256 Kur viņa bija? 368 00:32:02,339 --> 00:32:03,340 Maiami. 369 00:32:04,299 --> 00:32:05,926 Strādāja? Atpūtās? 370 00:32:06,426 --> 00:32:09,012 Strādāja. Par kosmetoloģi. 371 00:32:09,596 --> 00:32:11,056 Bija nesen apprecējusies. 372 00:32:11,890 --> 00:32:13,141 Bet vairs nav. 373 00:32:13,225 --> 00:32:17,896 Tātad viņai bija cita dzīve. Bet kas notika pēc tam? 374 00:32:17,980 --> 00:32:23,944 Jūs atvilkāt viņu šurp, lai drusku patēlo? Paspēlē viesmīļu teātrī? 375 00:32:24,820 --> 00:32:27,781 Kerola, mēs nesaprotam, kas tevi satrauc. 376 00:32:28,907 --> 00:32:30,492 Vai vari izteikties konkrētāk? 377 00:32:30,576 --> 00:32:33,245 Tu centies novērst manu uzmanību. 378 00:32:34,288 --> 00:32:35,581 Novirzīt no kursa. 379 00:32:37,457 --> 00:32:40,002 Tu atjauno manu mīļāko ēstuvi, 380 00:32:40,627 --> 00:32:44,089 tu lēkā aiz prieka, uzzinot, ka es atkal rakstu, 381 00:32:44,173 --> 00:32:45,382 bet tas viss ir teātris. 382 00:32:45,465 --> 00:32:49,261 Tie ir manipulatīvi meli, jo tu zini, ka es neesmu padevusies. 383 00:32:49,970 --> 00:32:50,971 Atzīsties! 384 00:32:52,055 --> 00:32:54,224 Pasaki, ka tu zini - es nepadošos. 385 00:32:55,642 --> 00:32:56,643 Mēs zinām. 386 00:32:59,813 --> 00:33:00,939 Mēs gan to vēlētos. 387 00:33:03,192 --> 00:33:06,737 Bet mums tiešām patīk Vaikaro. 388 00:33:06,820 --> 00:33:08,864 Labi. Godīgums. 389 00:33:09,364 --> 00:33:11,325 Pamēģināsim! Kārtis galdā! 390 00:33:11,909 --> 00:33:13,118 Tu man patīc. 391 00:33:13,202 --> 00:33:15,329 Jūs, ļaudis. Jūs… lai kas jūs būtu. 392 00:33:16,205 --> 00:33:17,206 Jūs esat… 393 00:33:18,373 --> 00:33:20,876 Daudz kas man jūsos patīk. 394 00:33:21,502 --> 00:33:23,086 Bet šis? 395 00:33:25,047 --> 00:33:27,007 Šī ir katastrofa. 396 00:33:27,966 --> 00:33:29,718 Šis nav ilgtspējīgi. 397 00:33:30,636 --> 00:33:33,514 Tā ir garīga slimība. Psihoze. 398 00:33:33,597 --> 00:33:37,142 Jūs badojaties, bet pat sūda ābolu nevarat noplūkt no koka? 399 00:33:37,226 --> 00:33:38,477 Es… Kā… 400 00:33:40,687 --> 00:33:46,985 Kādam ir jāatjauno pasaulē agrākā kārtība, pat ja jūs mani tāpēc atkal pametīsiet. 401 00:33:47,069 --> 00:33:49,571 Pat ja es tāpēc… 402 00:35:18,160 --> 00:35:20,495 - Labrīt! - Sveika! 403 00:35:23,498 --> 00:35:25,709 Cik ilgi tu esi nomodā? 404 00:35:26,585 --> 00:35:27,794 Pietiekami ilgi. 405 00:35:35,177 --> 00:35:36,887 Vai gribi izlasīt pirmo nodaļu? 406 00:36:18,220 --> 00:36:19,555 Neturi mani neziņā. 407 00:36:20,848 --> 00:36:21,890 Rabāne… 408 00:36:23,767 --> 00:36:24,977 tagad ir sieviete. 409 00:36:25,060 --> 00:36:26,144 Sen bija laiks. 410 00:36:26,812 --> 00:36:29,815 Bet tagad nodomāju - kāpēc ne? 411 00:36:30,357 --> 00:36:31,400 Loģiski. 412 00:36:31,483 --> 00:36:34,528 Vai tu to kaut kā paskaidrosi? 413 00:36:36,405 --> 00:36:37,406 Nav vajadzības. 414 00:36:37,489 --> 00:36:39,241 - Tas var notikt kanoniski. - Kā? 415 00:36:39,324 --> 00:36:41,660 Patiesības avots otrajā grāmatā? 416 00:36:42,160 --> 00:36:43,412 Nē. 417 00:36:43,495 --> 00:36:44,872 Nē, tas nebūtu ticami. 418 00:36:44,955 --> 00:36:48,250 - Nē, jā, tev taisnība. - Golinbrejas maiņveiži. 419 00:36:52,296 --> 00:36:53,505 Es domāju par Evaloras… 420 00:36:53,589 --> 00:36:55,090 - Evaloras alas. - Jā. 421 00:36:55,174 --> 00:36:58,802 - Bet vai laiks tās nebija aizslaucījis? - Jā, bija. 422 00:36:58,886 --> 00:37:02,097 Bet kas tādam cilvēkam kā Rabāne ir laiks? 423 00:37:02,681 --> 00:37:04,850 Jādabū tikai kapteiņa Vērdžila 424 00:37:04,933 --> 00:37:06,852 - laika kompass un… - Laika kompass! 425 00:37:07,686 --> 00:37:09,563 Es biju gribējusi, lai Lukeiša 426 00:37:09,646 --> 00:37:13,317 izmanto šo kompasu kaut kam, bet tagad neatceros kam, 427 00:37:13,400 --> 00:37:16,236 bet Rabānei tas būtu derīgāks. 428 00:37:18,780 --> 00:37:19,781 Jā. 429 00:37:22,075 --> 00:37:24,161 Tātad tik tālu tev tas patīk? 430 00:37:26,246 --> 00:37:27,247 Kerola! 431 00:37:27,915 --> 00:37:28,916 Mums… 432 00:37:31,335 --> 00:37:32,419 Man tas ļoti patīk. 433 00:37:38,842 --> 00:37:42,804 Džo Pāss ar ģitāru. Rejs Brauns tur ritmu uz basa. 434 00:37:42,888 --> 00:37:45,057 Mikijs Rokers spridzina uz mazajām bungām, 435 00:37:45,140 --> 00:37:49,144 un, protams, nepārspējamais Dizijs Gilespi ar trompeti. 436 00:37:49,228 --> 00:37:50,521 Un nu īsta pērle. 437 00:37:50,604 --> 00:37:56,235 Mailsa Deivisa "All of You" KHNM 92,4 FM. 438 00:38:02,616 --> 00:38:05,577 Ceru, ka tu gatavo tā, lai pietiek mums abām. 439 00:38:06,370 --> 00:38:07,663 Tu arī ēdīsi. 440 00:38:12,251 --> 00:38:14,294 Tev garšo omletes, vai ne? 441 00:38:15,212 --> 00:38:16,213 Mums garšo. 442 00:38:16,296 --> 00:38:18,465 Mums garšo visi brokastu ēdieni. 443 00:38:19,132 --> 00:38:20,801 Protams. 444 00:38:20,884 --> 00:38:23,720 Bet tev tev. 445 00:38:23,804 --> 00:38:24,972 Vienskaitlī. 446 00:38:25,055 --> 00:38:27,766 Vai Zošai garšo omletes? 447 00:38:28,559 --> 00:38:30,227 Zošai garšo… 448 00:38:30,894 --> 00:38:33,397 Man garšo omletes. 449 00:38:34,648 --> 00:38:36,733 Nav bijis daudz iespēju tās ēst. 450 00:38:39,570 --> 00:38:42,656 Kas ir tavs mīļākais ēdiens? 451 00:38:51,164 --> 00:38:52,332 Mango saldējums. 452 00:38:54,084 --> 00:38:56,378 Man ļoti garšo mango saldējums. 453 00:38:57,921 --> 00:39:02,134 Manā rajonā bija vecs vīrs, kurš to pārdeva no ratiņiem. 454 00:39:04,052 --> 00:39:08,557 Es skatījos, kā no Gdaņskas iziet kuģi. 455 00:39:08,640 --> 00:39:11,059 Pavisam jauni. Pirmajā reisā. 456 00:39:11,143 --> 00:39:13,979 Man bija kādi desmit gadi. 457 00:39:14,813 --> 00:39:17,983 Un mani valdzināja šie milzīgie kuģi. 458 00:39:18,567 --> 00:39:19,651 Kas tos būvēja? 459 00:39:20,360 --> 00:39:21,486 Kam? 460 00:39:22,237 --> 00:39:23,530 Kurp tie devās? 461 00:39:25,908 --> 00:39:26,992 Un tagad es zinu. 462 00:39:28,619 --> 00:39:30,871 Reizēm vīrs ar ratiņiem 463 00:39:30,954 --> 00:39:34,958 dalīja mums saldējumu tāpat vien, jo visu nespēja pārdot. 464 00:39:35,834 --> 00:39:38,545 Viņš zināja, ka mums nav ne graša pie dvēseles. 465 00:39:38,629 --> 00:39:40,839 Tas bija uzreiz pēc tam, kad atvērās robežas, 466 00:39:40,923 --> 00:39:43,550 un pēkšņi viņam bija jaunas garšas. 467 00:39:43,634 --> 00:39:45,636 Piparmētru, kafijas, persiku. 468 00:39:46,595 --> 00:39:50,015 Bet mango 469 00:39:51,016 --> 00:39:53,018 bija mans iecienītais. 470 00:40:01,401 --> 00:40:02,945 Paldies, ka to izstāstīji. 471 00:40:12,287 --> 00:40:13,413 Zoša? 472 00:40:17,000 --> 00:40:18,585 Tev būs ciemiņš. 473 00:40:36,270 --> 00:40:37,312 Labi. 474 00:40:37,396 --> 00:40:38,856 Labi, labi, labi. 475 00:41:11,555 --> 00:41:13,307 MEKSIKAS-ASV ROBEŽA 31 KM 476 00:42:49,820 --> 00:42:51,822 Tulkojusi Dace Andžāne