1 00:01:13,323 --> 00:01:14,992 Ahoj, Carol. 2 00:01:15,075 --> 00:01:16,159 Toto je nahrávka. 3 00:01:17,035 --> 00:01:20,747 Po pípnutí môžeš zanechať odkaz a povedať, čo potrebuješ. 4 00:01:21,248 --> 00:01:26,128 Urobíme všetko, aby sme to zabezpečili. Nezmenilo sa to, čo k tebe cítime, Carol. 5 00:01:26,753 --> 00:01:30,507 Ale po všetkom, čo sa stalo, potrebujeme priestor. 6 00:01:32,885 --> 00:01:34,803 Zapnite mi stojan číslo jeden. 7 00:01:57,326 --> 00:01:58,952 Ahoj, Carol. 8 00:01:59,036 --> 00:02:00,162 Toto je nahrávka. 9 00:02:01,079 --> 00:02:04,750 Po pípnutí môžeš zanechať odkaz a povedať, čo potrebuješ. 10 00:02:05,417 --> 00:02:10,422 Urobíme všetko, aby sme to zabezpečili. Nezmenilo sa to, čo k tebe cítime, Carol. 11 00:02:10,506 --> 00:02:14,510 Ale po všetkom, čo sa stalo, potrebujeme priestor. 12 00:02:19,389 --> 00:02:21,266 Chcem Gatorade. 13 00:02:21,808 --> 00:02:22,809 Ten červený. 14 00:02:23,644 --> 00:02:25,145 Myslím, že sa volá ovocný punč. 15 00:02:25,229 --> 00:02:28,941 S cukrom, nie sladidlom, a poriadne vychladený. 16 00:03:19,283 --> 00:03:21,368 G – OVOCNÝ PUNČ 17 00:03:49,897 --> 00:03:51,607 Ahoj, Carol. 18 00:03:51,690 --> 00:03:52,816 Toto je nahrávka. 19 00:03:53,609 --> 00:03:57,279 Po pípnutí môžeš zanechať odkaz a povedať, čo potrebuješ. 20 00:03:57,946 --> 00:04:02,784 Urobíme všetko, aby sme to zabezpečili. Nezmenilo sa to, čo k tebe cítime, Carol. 21 00:04:03,410 --> 00:04:07,039 Ale po všetkom, čo sa stalo, potrebujeme priestor. 22 00:04:10,000 --> 00:04:11,668 Nepovedala som letný. 23 00:04:12,544 --> 00:04:14,755 Nepovedala som vlažný. 24 00:04:15,672 --> 00:04:17,466 Nepovedala som ani studený, 25 00:04:17,548 --> 00:04:19,134 ale poriadne vychladený. 26 00:04:22,888 --> 00:04:24,264 Nabudúce sa polepšite. 27 00:04:28,352 --> 00:04:29,978 VÝHRA 28 00:04:30,062 --> 00:04:31,271 Áno. 29 00:04:40,447 --> 00:04:44,451 Je to koniec sveta Ako ho poznáme 30 00:04:45,035 --> 00:04:49,623 Je to koniec sveta Ako ho poznáme 31 00:04:50,207 --> 00:04:54,837 Je to koniec sveta Ako ho poznáme 32 00:04:55,420 --> 00:04:57,089 A cítim sa… 33 00:05:43,010 --> 00:05:44,011 PIVO 34 00:07:31,910 --> 00:07:34,246 Som v pohode 35 00:07:35,414 --> 00:07:37,624 Netreba sa o mňa báť 36 00:07:39,293 --> 00:07:43,547 Musíte mi dať šancu… 37 00:07:47,467 --> 00:07:50,304 Prečo ma nenecháte tak? 38 00:07:50,387 --> 00:07:54,516 Som v pohode, pohode 39 00:07:54,600 --> 00:07:56,768 Netreba sa o mňa báť 40 00:07:58,145 --> 00:08:00,522 Musíte mi dať šancu… 41 00:08:00,606 --> 00:08:03,358 Prečo ma nenecháte tak? 42 00:08:03,442 --> 00:08:05,194 Som v pohode 43 00:09:05,587 --> 00:09:07,172 MLADOMANŽELIA 44 00:09:32,114 --> 00:09:34,533 Vyrážam na cestu 45 00:09:35,242 --> 00:09:36,827 Hľadám dobrodružstvo 46 00:09:37,411 --> 00:09:40,122 V tom, čo nám príde do cesty 47 00:09:40,205 --> 00:09:43,500 A viem, že to musím roztočiť 48 00:09:43,584 --> 00:09:46,879 Z lásky objať celý svet 49 00:09:46,962 --> 00:09:51,216 Odpáľ všetky svoje zbrane naraz A nech to vybuchne… 50 00:09:56,096 --> 00:09:58,849 Je tu veľmi horúco Horúco 51 00:09:58,932 --> 00:10:01,059 Tak zo seba všetko zhoď 52 00:10:01,143 --> 00:10:02,686 TERMÁLNE PRAMENE GIGGLING 53 00:10:02,769 --> 00:10:06,231 Je mi veľmi horúco Chcem zo seba všetko zhodiť 54 00:10:06,315 --> 00:10:08,609 Je tu horúco 55 00:10:09,359 --> 00:10:11,528 Tak zo seba všetko zhoď 56 00:10:11,612 --> 00:10:16,825 Je mi veľmi horúco Chcem zo seba všetko zhodiť 57 00:10:26,376 --> 00:10:27,461 Georgia 58 00:10:32,424 --> 00:10:34,927 Georgia 59 00:10:35,010 --> 00:10:36,512 MÚZEUM GEORGIE O'KEEFFEOVEJ 60 00:10:36,595 --> 00:10:39,932 Celučičkú noc 61 00:10:42,809 --> 00:10:48,023 Myslím na tú peknú melódiu 62 00:10:48,106 --> 00:10:53,278 A Georgiu 63 00:10:59,243 --> 00:11:02,955 Vravím Georgia 64 00:11:03,997 --> 00:11:06,291 Georgia 65 00:12:13,734 --> 00:12:15,402 Ahoj, Carol. 66 00:12:15,485 --> 00:12:16,612 Toto je nahrávka. 67 00:12:17,446 --> 00:12:21,116 Po pípnutí môžeš zanechať odkaz a povedať, čo potrebuješ. 68 00:12:21,742 --> 00:12:26,580 Urobíme všetko, aby sme to zabezpečili. Nezmenilo sa to, čo k tebe cítime, Carol. 69 00:12:27,247 --> 00:12:30,918 Ale po všetkom, čo sa stalo, potrebujeme priestor. 70 00:12:33,629 --> 00:12:35,464 Dnes chcem večerať vonku. 71 00:12:36,131 --> 00:12:37,674 Na výnimočnom mieste. 72 00:12:38,717 --> 00:12:42,221 Určite viete, kde sme s Helen oslavovali výročie. Tak tam. 73 00:12:42,930 --> 00:12:45,807 A čo sa týka jedla… 74 00:13:14,962 --> 00:13:17,422 Ostrov Martha's Vineyard, 1999. 75 00:13:23,804 --> 00:13:26,431 Helenine narodeniny, 2008. 76 00:13:30,644 --> 00:13:33,063 Maritozzi. 77 00:13:35,649 --> 00:13:37,317 A… 78 00:13:38,610 --> 00:13:40,279 áno! 79 00:13:57,671 --> 00:13:58,714 To im musím uznať. 80 00:13:59,339 --> 00:14:01,675 Tí šialení hajzli vedia variť. 81 00:16:06,466 --> 00:16:07,551 Tá mačka. 82 00:16:10,470 --> 00:16:14,224 Tá mačka je sivá. 83 00:16:15,434 --> 00:16:16,602 Tá mačka… 84 00:16:27,279 --> 00:16:28,197 Manousos. 85 00:16:28,780 --> 00:16:30,866 Môžeme ťa zviezť. 86 00:16:32,951 --> 00:16:34,620 A čo trochu vody? 87 00:16:35,829 --> 00:16:37,623 Nechceme, aby si bol dehydrovaný. 88 00:16:40,083 --> 00:16:43,212 Strata už len piatich percent vody v organizme 89 00:16:43,712 --> 00:16:46,215 môže spôsobiť únavu a bolesť hlavy. 90 00:16:47,049 --> 00:16:48,926 Dokonca obličkové kamene! 91 00:16:53,597 --> 00:16:56,517 No, tak ťa necháme. 92 00:16:57,893 --> 00:17:02,731 O kúsok ďalej je vyhliadka, ktorá je mimoriadne úchvatná. 93 00:17:03,565 --> 00:17:05,567 Je to dobré miesto na odpočinok. 94 00:17:07,444 --> 00:17:08,319 Opatruj sa. 95 00:17:08,403 --> 00:17:12,074 A ak budeš niečo potrebovať, stačí zamávať smerom k oblohe. 96 00:17:12,657 --> 00:17:13,784 Pápá! 97 00:17:40,561 --> 00:17:42,062 Žltý. 98 00:17:43,188 --> 00:17:44,189 Ten pes. 99 00:17:45,023 --> 00:17:46,024 Ten… 100 00:17:47,484 --> 00:17:48,735 Ten pes… 101 00:17:50,988 --> 00:17:52,823 je žltý. 102 00:17:57,077 --> 00:17:59,079 PARAGUAJ 103 00:18:04,251 --> 00:18:05,252 Žltý. 104 00:18:09,423 --> 00:18:10,591 Ten pes je… 105 00:18:12,426 --> 00:18:13,427 žltý. 106 00:18:51,632 --> 00:18:53,467 Žltý pes. 107 00:18:56,220 --> 00:18:57,429 Pes žltý? 108 00:18:58,847 --> 00:19:00,516 Ako to bolo? 109 00:19:09,483 --> 00:19:11,443 Ten žltý pes. 110 00:19:12,986 --> 00:19:14,947 …naháňa sivú mačku. 111 00:19:18,158 --> 00:19:19,159 Žltý… 112 00:19:19,243 --> 00:19:24,706 Ten žltý pes naháňa sivú mačku. 113 00:19:36,593 --> 00:19:37,678 Pondelok. 114 00:19:38,387 --> 00:19:40,305 Dnes je pondelok. 115 00:19:41,098 --> 00:19:42,850 Zajtra je utorok. 116 00:19:43,934 --> 00:19:46,061 Dnes je pondelok. 117 00:19:46,812 --> 00:19:48,272 Zajtra je utorok. 118 00:19:49,231 --> 00:19:50,232 Utorok. 119 00:19:51,024 --> 00:19:52,901 Dnes je pondelok. 120 00:19:54,903 --> 00:19:55,988 Hola, Manousos. 121 00:19:56,071 --> 00:19:58,323 - Hola, Manousos. - Hola, Manousos. 122 00:19:58,407 --> 00:19:59,408 Hola. 123 00:20:00,075 --> 00:20:01,827 - Hola, Manousos. - Hola, Manousos. 124 00:20:03,078 --> 00:20:05,163 - Hola, Manousos. - Hola, Manousos. 125 00:21:30,666 --> 00:21:32,251 Svet je veľký. 126 00:21:33,710 --> 00:21:35,003 Veľký je svet? 127 00:21:36,296 --> 00:21:39,341 Svet je veľký? 128 00:21:40,175 --> 00:21:42,511 Svet je veľký. 129 00:21:43,095 --> 00:21:46,807 Dnes nepôjdem do knižnice. 130 00:21:48,559 --> 00:21:50,477 Zajtra áno. 131 00:21:51,728 --> 00:21:53,689 Do knižnice pôjdem. 132 00:21:56,108 --> 00:21:58,944 Dnes nepôjdem do knižnice. 133 00:22:35,480 --> 00:22:39,318 Komu patria kabáty? 134 00:22:40,152 --> 00:22:43,155 Kabáty patria im. 135 00:22:43,864 --> 00:22:46,450 Komu patria kabáty? 136 00:22:47,534 --> 00:22:48,994 Komu… Komu… 137 00:22:49,077 --> 00:22:52,581 Komu patria kabáty? 138 00:22:53,790 --> 00:22:57,211 Kabáty patria im. 139 00:23:07,804 --> 00:23:10,390 Dievča zachráni myš z pasce. 140 00:23:11,099 --> 00:23:15,437 Dievča zachráni myš z pasce. 141 00:23:16,813 --> 00:23:21,902 Dievča zachráni myš z pasce. 142 00:23:24,154 --> 00:23:29,284 Dievča zachráni myš z pasce. 143 00:23:31,036 --> 00:23:35,457 Dievča zachráni myš z pasce. 144 00:25:26,860 --> 00:25:28,070 Manousos. 145 00:25:30,155 --> 00:25:32,282 Prosíme ťa, nerob to. 146 00:25:32,658 --> 00:25:35,327 Darién je príliš nebezpečný. 147 00:25:36,036 --> 00:25:39,122 Do Panamy je to viac ako 100 kilometrov. 148 00:25:39,414 --> 00:25:42,292 A nie sú tam značené trasy. 149 00:25:42,876 --> 00:25:46,505 A tohtotýždňové počasie 150 00:25:46,588 --> 00:25:49,174 nemá byť vhodné na turistiku. 151 00:25:49,883 --> 00:25:55,848 Bude viac než 38 stupňov a 98-percentná vlhkosť. 152 00:25:56,640 --> 00:25:59,351 A nechceme byť otravní, ale pitný režim je dôležitý, 153 00:25:59,434 --> 00:26:04,189 a nájsť čistú vodu v tej oblasti nebude ľahké. 154 00:26:05,858 --> 00:26:11,655 V tropickom lese žije pozoruhodné množstvo rôznych druhov hadov, pavúkov a hmyzu 155 00:26:11,738 --> 00:26:14,324 a mnohé sú veľmi jedovaté. 156 00:26:15,033 --> 00:26:16,910 A ešte sú tam aj palmy chunga. 157 00:26:17,244 --> 00:26:21,915 Ostne môžu dorastať až do dvadsiatich centimetrov 158 00:26:21,999 --> 00:26:24,251 a sú pokryté baktériami. 159 00:26:24,751 --> 00:26:29,798 Aj najmenší škrabanec môže viesť k smrteľnej infekcii. 160 00:26:30,132 --> 00:26:31,758 Poobzeraj sa. 161 00:26:32,509 --> 00:26:36,847 Všetky tieto veci tu nechali ľudia, ktorí ich už nevládali niesť ďalej. 162 00:26:38,599 --> 00:26:40,058 Prosíme ťa, Manousos. 163 00:26:40,559 --> 00:26:42,978 Môžeme ťa vziať, kamkoľvek chceš. 164 00:26:43,312 --> 00:26:45,022 Čo tak do Nového Mexika? 165 00:26:46,857 --> 00:26:50,694 Nechystáš sa práve tam? Navštíviť Carol Sturkaovú? 166 00:26:52,070 --> 00:26:57,659 Dostali by sme ťa tam ešte pred zotmením. A prevezieme aj tvoje auto. 167 00:27:01,038 --> 00:27:03,999 Vieme, čo pre teba znamená. 168 00:27:34,613 --> 00:27:35,697 Nič… 169 00:27:36,782 --> 00:27:38,951 na tejto planéte 170 00:27:39,034 --> 00:27:40,619 nie je vaše. 171 00:27:41,578 --> 00:27:42,996 Nič. 172 00:27:43,455 --> 00:27:48,001 Nemôžete mi niečo dať, pretože všetko, čo máte, ste ukradli. 173 00:27:49,044 --> 00:27:50,838 Vy… 174 00:27:54,466 --> 00:27:56,343 sem nepatríte. 175 00:28:36,717 --> 00:28:39,595 Volám sa Manousos Oviedo. 176 00:28:41,930 --> 00:28:43,974 Nie som jeden z nich. 177 00:28:45,475 --> 00:28:47,186 Chcem zachrániť svet. 178 00:28:49,271 --> 00:28:51,648 Volám sa Manousos Oviedo. 179 00:28:52,733 --> 00:28:55,152 Nie som jeden z nich. 180 00:28:57,029 --> 00:28:58,947 Chcem zachrániť svet. 181 00:29:01,200 --> 00:29:04,203 Volám sa Manousos Oviedo. 182 00:29:06,205 --> 00:29:08,749 Nie som jeden z nich. 183 00:29:10,167 --> 00:29:11,919 Chcem zachrániť svet. 184 00:29:12,628 --> 00:29:15,380 Volám sa Manousos Oviedo. 185 00:29:17,674 --> 00:29:19,218 Nie som jeden z nich. 186 00:29:20,385 --> 00:29:21,845 Chcem zachrániť svet. 187 00:29:24,306 --> 00:29:26,558 Volám sa Manousos Oviedo. 188 00:29:28,268 --> 00:29:29,937 Nie som jeden z nich. 189 00:29:32,189 --> 00:29:33,982 Chcem zachrániť svet. 190 00:29:36,818 --> 00:29:38,570 Volám sa Manousos Oviedo. 191 00:29:39,863 --> 00:29:42,199 Nie som jeden z nich. 192 00:29:43,700 --> 00:29:44,910 Chcem zachrániť svet. 193 00:29:48,413 --> 00:29:50,290 Volám sa Manousos Oviedo. 194 00:29:52,835 --> 00:29:54,336 Nie som jeden z nich. 195 00:29:57,381 --> 00:29:58,799 Chcem zachrániť svet. 196 00:29:59,633 --> 00:30:02,010 Volám sa Manousos Oviedo. 197 00:30:03,011 --> 00:30:04,680 Nie som jeden z nich. 198 00:30:06,098 --> 00:30:08,225 Chcem zachrániť svet. 199 00:30:09,226 --> 00:30:10,978 Volám sa Manousos Oviedo. 200 00:30:12,271 --> 00:30:13,730 Nie som jeden z nich. 201 00:30:14,273 --> 00:30:15,858 Chcem zachrániť svet. 202 00:30:19,152 --> 00:30:20,237 Volám sa… 203 00:30:20,904 --> 00:30:21,989 Manousos Oviedo. 204 00:30:23,532 --> 00:30:24,867 Nie som jeden z nich. 205 00:30:25,951 --> 00:30:30,372 Chcem zachrániť svet. 206 00:30:31,164 --> 00:30:32,875 Volám sa Manousos Oviedo. 207 00:30:33,917 --> 00:30:35,252 Nie som jeden z nich. 208 00:30:36,295 --> 00:30:38,505 Chcem zachrániť svet. 209 00:30:39,339 --> 00:30:41,884 Volám sa Manousos Oviedo. 210 00:30:42,593 --> 00:30:44,178 Nie som jeden z nich. 211 00:30:45,387 --> 00:30:47,556 Chcem zachrániť svet. 212 00:30:49,099 --> 00:30:52,227 Volám sa Manousos Oviedo. 213 00:30:53,103 --> 00:30:55,105 Nie som jeden z nich. 214 00:30:56,023 --> 00:30:57,816 Chcem zachrániť svet. 215 00:30:58,859 --> 00:31:01,403 Volám sa Manousos Oviedo. 216 00:31:01,486 --> 00:31:05,073 Nie som jeden z nich. 217 00:31:06,241 --> 00:31:07,993 Chcem zachrániť svet. 218 00:33:41,980 --> 00:33:46,985 Volám sa Manousos Oviedo. 219 00:33:50,531 --> 00:33:53,534 Nie som jeden z nich. 220 00:33:54,660 --> 00:33:55,869 Chcem… 221 00:34:34,199 --> 00:34:37,034 Carol Sturkaová. 222 00:34:41,290 --> 00:34:42,623 Carol Sturkaová. 223 00:34:45,960 --> 00:34:47,295 Carol Sturkaová. 224 00:39:33,957 --> 00:39:35,959 SAMONOVE DOMÁCE POTREBY 225 00:43:58,388 --> 00:44:00,933 VRÁŤTE SA 226 00:45:29,855 --> 00:45:31,857 Preklad titulkov: Jessica Mona Frölichová