1 00:00:16,975 --> 00:00:19,978 फ़्लैगस्टाफ़ 162 लॉस वेगस 415 2 00:00:42,709 --> 00:00:46,713 स्टेट पुलिस 3 00:01:13,323 --> 00:01:14,992 हैलो, कैरल। 4 00:01:15,075 --> 00:01:16,159 यह एक रिकॉर्डिंग है। 5 00:01:17,035 --> 00:01:20,747 बीप के बाद, आपको जो भी चाहिए, उसके लिए आप संदेश छोड़ सकती हैं। 6 00:01:21,248 --> 00:01:22,708 हम आप तक वह पहुँचाने की पूरी कोशिश करेंगे। 7 00:01:23,709 --> 00:01:26,128 आपके प्रति हमारी भावनाएँ नहीं बदली हैं, कैरल, 8 00:01:26,753 --> 00:01:30,507 पर जो कुछ भी हुआ उसके बाद, हमें बस आपसे थोड़ी दूरी बनाकर रखनी है। 9 00:01:32,885 --> 00:01:34,803 मैं चाहती हूँ कि पंप नंबर एक चालू करो। 10 00:01:57,326 --> 00:01:58,952 हैलो, कैरल। 11 00:01:59,036 --> 00:02:00,162 यह एक रिकॉर्डिंग है। 12 00:02:01,079 --> 00:02:04,750 बीप के बाद, आपको जो भी चाहिए, उसके लिए आप संदेश छोड़ सकती हैं। 13 00:02:05,417 --> 00:02:06,960 हम आप तक वह पहुँचाने की पूरी कोशिश करेंगे। 14 00:02:07,753 --> 00:02:10,422 आपके प्रति हमारी भावनाएँ नहीं बदली हैं, कैरल। 15 00:02:10,506 --> 00:02:14,510 पर जो कुछ भी हुआ उसके बाद, हमें बस आपसे थोड़ी दूरी बनाकर रखनी है। 16 00:02:19,389 --> 00:02:21,266 मुझे एक गेटोरेड चाहिए। 17 00:02:21,808 --> 00:02:22,809 लाल वाला। 18 00:02:23,644 --> 00:02:25,145 शायद उसे फ़्रूट पंच कहते हैं। 19 00:02:25,229 --> 00:02:28,941 असली चीनी वाला चाहिए, नक़ली नहीं और वह बर्फ़-सा ठंडा होना चाहिए। 20 00:02:43,163 --> 00:02:45,165 हैप्पी फ़ायरवर्क्स 21 00:03:19,283 --> 00:03:21,368 जी - फ़्रूट पंच 22 00:03:49,897 --> 00:03:51,607 हैलो, कैरल। 23 00:03:51,690 --> 00:03:52,816 यह एक रिकॉर्डिंग है। 24 00:03:53,609 --> 00:03:57,279 बीप के बाद, आपको जो भी चाहिए, उसके लिए आप संदेश छोड़ सकती हैं। 25 00:03:57,946 --> 00:03:59,531 हम आप तक वह पहुँचाने की पूरी कोशिश करेंगे। 26 00:04:00,032 --> 00:04:02,784 आपके प्रति हमारी भावनाएँ नहीं बदली हैं, कैरल। 27 00:04:03,410 --> 00:04:07,039 पर जो कुछ भी हुआ उसके बाद, हमें बस आपसे थोड़ी दूरी बनाकर रखनी है। 28 00:04:10,000 --> 00:04:11,668 मैंने गुनगुना नहीं कहा था। 29 00:04:12,544 --> 00:04:14,755 मैंने हल्का गर्म भी नहीं कहा था। 30 00:04:15,672 --> 00:04:17,466 मैंने सिर्फ़ ठंडा भी नहीं कहा था। 31 00:04:17,548 --> 00:04:19,134 मैंने कहा था, बर्फ़-सा ठंडा। 32 00:04:22,888 --> 00:04:24,264 अगली बार बेहतर करना। 33 00:04:28,352 --> 00:04:29,978 विजेता 10,000 डॉलर 34 00:04:30,062 --> 00:04:31,271 हाँ। 35 00:04:40,447 --> 00:04:44,451 इस दुनिया को हम जैसा जानते हैं यह उसका अंत है 36 00:04:45,035 --> 00:04:49,623 इस दुनिया को हम जैसा जानते हैं यह उसका अंत है 37 00:04:50,207 --> 00:04:54,837 इस दुनिया को हम जैसा जानते हैं यह उसका अंत है 38 00:04:55,420 --> 00:04:57,089 और मुझे अहसास हो रहा है कि मैं… 39 00:05:15,858 --> 00:05:18,944 प्लूरिबस 40 00:05:43,010 --> 00:05:44,011 बीयर 41 00:07:31,910 --> 00:07:34,246 मैं ठीक हूँ 42 00:07:35,414 --> 00:07:37,624 कोई मेरी चिंता मत करो 43 00:07:39,293 --> 00:07:43,547 तुम्हें मुझसे लड़ना ही पड़ेगा… 44 00:07:47,467 --> 00:07:50,304 क्यों न मुझे बस अकेले रहने दो? 45 00:07:50,387 --> 00:07:54,516 मैं ठीक हूँ, मैं ठीक हूँ 46 00:07:54,600 --> 00:07:56,768 कोई मेरी चिंता मत करो 47 00:07:58,145 --> 00:08:00,522 तुम्हें मुझसे लड़ना ही पड़ेगा 48 00:08:00,606 --> 00:08:03,358 क्यों न मुझे बस अकेले रहने दो? 49 00:08:03,442 --> 00:08:05,194 मैं ठीक हूँ 50 00:09:05,587 --> 00:09:07,172 जस्ट मैरीड 51 00:09:32,114 --> 00:09:34,533 हाइवे पर निकली हूँ 52 00:09:35,242 --> 00:09:36,827 रोमांच की खोज में 53 00:09:37,411 --> 00:09:40,122 जो भी रास्ते में मिले 54 00:09:40,205 --> 00:09:43,500 और मुझे पता है कि मुझे यह करना ही है 55 00:09:43,584 --> 00:09:46,879 दुनिया को प्यार से स्वीकारना है 56 00:09:46,962 --> 00:09:51,216 अपने सारी बंदूकें एक साथ चलाओ और फट… 57 00:09:56,096 --> 00:09:58,849 यहाँ गर्मी बढ़ रही है काफ़ी गर्मी 58 00:09:58,932 --> 00:10:01,059 तो अपने सारे कपड़े उतार दो 59 00:10:01,143 --> 00:10:02,686 गिगलिंग स्प्रिंग्स हॉट स्प्रिंग्स एंड गिफ़्ट शॉप 60 00:10:02,769 --> 00:10:06,231 मुझे इतनी गर्मी लग रही है मैं अपने कपड़े उतारना चाहती हूँ 61 00:10:06,315 --> 00:10:08,192 यहाँ गर्मी बढ़ रही है 62 00:10:08,275 --> 00:10:09,276 आराम कीजिए 63 00:10:09,359 --> 00:10:11,528 तो अपने सारे कपड़े उतार दो 64 00:10:11,612 --> 00:10:16,825 मुझे इतनी गर्मी लग रही है मैं अपने कपड़े उतारना चाहती हूँ 65 00:10:26,376 --> 00:10:27,461 जॉर्जिया 66 00:10:32,424 --> 00:10:34,927 जॉर्जिया 67 00:10:35,010 --> 00:10:36,512 जॉर्जिया ओ'कीफ़ म्यूज़ियम 68 00:10:36,595 --> 00:10:39,932 पूरी रात भर 69 00:10:42,809 --> 00:10:48,023 उस पुराने प्यारे गाने के साथ 70 00:10:48,106 --> 00:10:53,278 जॉर्जिया मेरे दिमाग़ पर छाया हुआ है 71 00:10:59,243 --> 00:11:02,955 मैंने कहा जॉर्जिया 72 00:11:03,997 --> 00:11:06,291 जॉर्जिया 73 00:12:13,734 --> 00:12:15,402 हैलो, कैरल। 74 00:12:15,485 --> 00:12:16,612 यह एक रिकॉर्डिंग है। 75 00:12:17,446 --> 00:12:21,116 बीप के बाद, आपको जो भी चाहिए, उसके लिए आप संदेश छोड़ सकती हैं। 76 00:12:21,742 --> 00:12:23,243 हम आप तक वह पहुँचाने की पूरी कोशिश करेंगे। 77 00:12:24,119 --> 00:12:26,580 आपके प्रति हमारी भावनाएँ नहीं बदली हैं, कैरल। 78 00:12:27,247 --> 00:12:30,918 पर जो कुछ भी हुआ उसके बाद, हमें बस आपसे थोड़ी दूरी बनाकर रखनी है। 79 00:12:33,629 --> 00:12:35,464 आज मैं बाहर खाना खाना चाहती हूँ। 80 00:12:36,131 --> 00:12:37,674 किसी ख़ास जगह। 81 00:12:38,717 --> 00:12:42,221 मुझे पता है कि तुम्हें याद होगा कि हेलन और मैंने हमारी सालगिरह कहाँ मनाई थी, तो वहीं। 82 00:12:42,930 --> 00:12:45,807 और, खाने में… 83 00:13:14,962 --> 00:13:17,422 मार्थाज़ विनयार्ड, 1999। 84 00:13:23,804 --> 00:13:26,431 हेलन का जन्मदिन, 2008। 85 00:13:30,644 --> 00:13:33,063 ओह। मैरिटोज़्ज़ी। 86 00:13:35,649 --> 00:13:37,317 और… 87 00:13:38,610 --> 00:13:40,279 हाँ! 88 00:13:57,671 --> 00:13:58,714 यह तो मानना पड़ेगा। 89 00:13:59,339 --> 00:14:01,675 वे पागल कमीने वाक़ई खाना बढ़िया बनाते हैं। 90 00:16:06,466 --> 00:16:07,551 बिल्ली। 91 00:16:10,470 --> 00:16:14,224 बिल्ली भूरे रंग की है। 92 00:16:15,434 --> 00:16:16,602 बिल्ली… 93 00:16:27,279 --> 00:16:28,197 मनूसोस। 94 00:16:28,780 --> 00:16:30,866 हम तुम्हें लिफ़्ट दे सकते हैं। 95 00:16:32,951 --> 00:16:34,620 थोड़ा पानी लोगे? 96 00:16:35,829 --> 00:16:37,623 हमें यक़ीन है कि तुम निर्जलित नहीं होना चाहते। 97 00:16:40,083 --> 00:16:43,212 शरीर में केवल पाँच प्रतिशत पानी की कमी भी 98 00:16:43,712 --> 00:16:46,215 थकान और सिरदर्द का कारण बन सकती है। 99 00:16:47,049 --> 00:16:48,926 यहाँ तक कि गुर्दे में पथरी भी हो सकती है! 100 00:16:53,597 --> 00:16:56,517 ठीक है, हम यह तुम पर छोड़ते हैं। 101 00:16:57,893 --> 00:17:02,731 आगे एक सुंदर नज़ारा है जो काफ़ी लुभावना है। 102 00:17:03,565 --> 00:17:05,567 वह आराम करने के लिए अच्छी जगह हो सकती है। 103 00:17:07,444 --> 00:17:08,319 अपना ध्यान रखना। 104 00:17:08,403 --> 00:17:12,074 और अगर किसी भी चीज़ की ज़रूरत हो, बस आसमान की ओर हाथ हिला देना। 105 00:17:12,657 --> 00:17:13,784 अलविदा! 106 00:17:40,561 --> 00:17:42,062 पीला। 107 00:17:43,188 --> 00:17:44,189 कुत्ता। 108 00:17:45,023 --> 00:17:46,024 वह… 109 00:17:47,484 --> 00:17:48,735 कुत्ता… 110 00:17:50,988 --> 00:17:52,823 पीले रंग का है। 111 00:17:57,077 --> 00:17:59,079 पाराग्वे 112 00:18:04,251 --> 00:18:05,252 पीला। 113 00:18:09,423 --> 00:18:10,591 कुत्ता… 114 00:18:12,426 --> 00:18:13,427 पीले रंग का है। 115 00:18:51,632 --> 00:18:53,467 पीला कुत्ता। 116 00:18:56,220 --> 00:18:57,429 कुत्ता पीला? 117 00:18:58,847 --> 00:19:00,516 वह क्या था? 118 00:19:09,483 --> 00:19:11,443 पीला कुत्ता। 119 00:19:12,986 --> 00:19:14,947 …भूरी बिल्ली का पीछा करता है। 120 00:19:18,158 --> 00:19:19,159 पीला… 121 00:19:19,243 --> 00:19:24,706 पीला कुत्ता भूरी बिल्ली का पीछा करता है। 122 00:19:36,593 --> 00:19:37,678 सोमवार। 123 00:19:38,387 --> 00:19:40,305 आज सोमवार है। 124 00:19:41,098 --> 00:19:42,850 कल मंगलवार है। 125 00:19:43,934 --> 00:19:46,061 आज सोमवार है। 126 00:19:46,812 --> 00:19:48,272 कल मंगलवार है। 127 00:19:49,231 --> 00:19:50,232 मंगलवार। 128 00:19:51,024 --> 00:19:52,901 आज सोमवार है। 129 00:19:54,903 --> 00:19:55,988 हैलो, मनूसोस। 130 00:19:56,071 --> 00:19:58,323 - हैलो, मनूसोस। - हैलो, मनूसोस। 131 00:19:58,407 --> 00:19:59,408 हैलो। 132 00:20:00,075 --> 00:20:01,827 - हैलो, मनूसोस। - हैलो, मनूसोस। 133 00:20:03,078 --> 00:20:05,163 - हैलो, मनूसोस। - हैलो, मनूसोस। 134 00:20:28,687 --> 00:20:31,273 सैन पेद्रो दे आताकामा 135 00:20:39,990 --> 00:20:41,992 एल फ़्रिट्ज़ 136 00:20:51,168 --> 00:20:55,380 तोकोपीला 137 00:21:05,474 --> 00:21:06,475 पेरू 138 00:21:26,828 --> 00:21:27,829 चिंचा आल्ता 139 00:21:30,666 --> 00:21:32,251 दुनिया बड़ी है। 140 00:21:33,710 --> 00:21:35,003 बड़ी दुनिया है? 141 00:21:36,296 --> 00:21:39,341 दुनिया बड़ी है? 142 00:21:40,175 --> 00:21:42,511 दुनिया बड़ी है। 143 00:21:43,095 --> 00:21:46,807 आज, मैं लाइब्रेरी नहीं जाऊँगा। 144 00:21:48,559 --> 00:21:50,477 कल, हाँ। 145 00:21:51,728 --> 00:21:53,689 मैं लाइब्रेरी जाऊँगा। 146 00:21:56,108 --> 00:21:58,944 आज, मैं लाइब्रेरी नहीं जाऊँगा। 147 00:22:02,698 --> 00:22:06,910 बायोवर- पैराचिक 148 00:22:35,480 --> 00:22:39,318 कोट किसके हैं? 149 00:22:40,152 --> 00:22:43,155 कोट उनके हैं। 150 00:22:43,864 --> 00:22:46,450 कोट किसके हैं? 151 00:22:47,534 --> 00:22:48,994 किसके… किसके… 152 00:22:49,077 --> 00:22:52,581 कोट किसके हैं? 153 00:22:53,790 --> 00:22:57,211 कोट उनके हैं। 154 00:22:59,463 --> 00:23:03,634 तुम्बेस - ज़ुरुमिला 155 00:23:07,804 --> 00:23:10,390 लड़की चूहे को फंदे से बचाती है। 156 00:23:11,099 --> 00:23:15,437 लड़की चूहे को फंदे से बचाती है। 157 00:23:16,813 --> 00:23:21,902 लड़की चूहे को फंदे से बचाती है। 158 00:23:24,154 --> 00:23:29,284 लड़की चूहे को फंदे से बचाती है। 159 00:23:31,036 --> 00:23:35,457 लड़की चूहे को फंदे से बचाती है। 160 00:23:36,500 --> 00:23:40,254 सांगोल्की - गुआंगोपोलो - कीता 161 00:23:49,221 --> 00:23:54,226 तुल्कान - इपियालेस 162 00:24:16,915 --> 00:24:21,170 लोमोस आइलादोस - ला हॉन्दा 163 00:25:26,860 --> 00:25:28,070 मनूसोस। 164 00:25:30,155 --> 00:25:32,282 कृपया ऐसा मत करो। 165 00:25:32,658 --> 00:25:35,327 दारियेन बहुत ख़तरनाक है। 166 00:25:36,036 --> 00:25:39,122 पनामा 100 किलोमीटर से भी ज़्यादा दूर है। 167 00:25:39,414 --> 00:25:42,292 और कोई चिह्नित रास्ते नहीं हैं। 168 00:25:42,876 --> 00:25:46,505 इस हफ़्ते का पूर्वानुमान 169 00:25:46,588 --> 00:25:49,174 हाइकिंग के लिए अनुकूल नहीं है। 170 00:25:49,883 --> 00:25:55,848 तापमान 38 डिग्री से ऊपर रहेगा और नमी 98 प्रतिशत। 171 00:25:56,640 --> 00:25:59,351 और हम पानी पीने के बारे में बार-बार दोहराना नहीं चाहते, 172 00:25:59,434 --> 00:26:04,189 पर साफ़ पानी मिलना आसान नहीं होगा। 173 00:26:05,858 --> 00:26:11,655 इस उष्णकटिबंधीय जंगल में साँपों, मकड़ियों और कीड़ों की अद्भुत प्रजातियाँ हैं 174 00:26:11,738 --> 00:26:14,324 और उनमें से कई ज़हरीली हैं। 175 00:26:15,033 --> 00:26:16,910 और फिर चुंगा पाम हैं। 176 00:26:17,244 --> 00:26:21,915 उनके काँटे 20 सेंटीमीटर तक लंबे हो सकते हैं 177 00:26:21,999 --> 00:26:24,251 और बैक्टीरिया से भरे होते हैं। 178 00:26:24,751 --> 00:26:29,798 ज़रा-सा भी चुभा, तो वह घातक संक्रमण में बदल सकता है। 179 00:26:30,132 --> 00:26:31,758 अपने आस-पास देखो। 180 00:26:32,509 --> 00:26:34,094 ये सारी चीज़ें उन लोगों ने छोड़ी थीं 181 00:26:34,511 --> 00:26:36,847 जो इन्हें आगे नहीं ले जा सके। 182 00:26:38,599 --> 00:26:40,058 कृपया, मनूसोस। 183 00:26:40,559 --> 00:26:42,978 तुम जहाँ भी जाना चाहो, हम तुम्हें वहाँ ले जा सकते हैं। 184 00:26:43,312 --> 00:26:45,022 न्यू मेक्सिको कैसा रहेगा? 185 00:26:46,857 --> 00:26:50,694 तुम वहीं जा रहे हो न, कैरल स्टर्का से मिलने? 186 00:26:52,070 --> 00:26:54,364 हम तुम्हें रात होने से पहले वहाँ पहुँचा सकते हैं। 187 00:26:55,449 --> 00:26:57,659 हम तुम्हारी कार भी पहुँचा सकते हैं। 188 00:27:01,038 --> 00:27:03,999 हमें पता है कि वह तुम्हारे लिए कितनी मायने रखती है। 189 00:27:04,082 --> 00:27:05,083 एमजी। 190 00:27:34,613 --> 00:27:35,697 इस ग्रह पर… 191 00:27:36,782 --> 00:27:38,951 कुछ भी… 192 00:27:39,034 --> 00:27:40,619 तुम्हारा नहीं है। 193 00:27:41,578 --> 00:27:42,996 कुछ भी नहीं। 194 00:27:43,455 --> 00:27:48,001 तुम मुझे कुछ नहीं दे सकते, क्योंकि जो कुछ भी तुम्हारे पास है, वह सब चोरी का है। 195 00:27:49,044 --> 00:27:50,838 तुम… 196 00:27:54,466 --> 00:27:56,343 यहाँ के नहीं हो। 197 00:28:36,717 --> 00:28:39,595 मेरा नाम मनूसोस ओविएदो है। 198 00:28:41,930 --> 00:28:43,974 मैं उनमें से एक नहीं हूँ। 199 00:28:45,475 --> 00:28:47,186 मैं दुनिया को बचाना चाहता हूँ। 200 00:28:49,271 --> 00:28:51,648 मेरा नाम मनूसोस ओविएदो है। 201 00:28:52,733 --> 00:28:55,152 मैं उनमें से एक नहीं हूँ। 202 00:28:57,029 --> 00:28:58,947 मैं दुनिया को बचाना चाहता हूँ। 203 00:29:01,200 --> 00:29:04,203 मेरा नाम मनूसोस ओविएदो है। 204 00:29:06,205 --> 00:29:08,749 मैं उनमें से एक नहीं हूँ। 205 00:29:10,167 --> 00:29:11,919 मैं दुनिया को बचाना चाहता हूँ। 206 00:29:12,628 --> 00:29:15,380 मेरा नाम मनूसोस ओविएदो है। 207 00:29:17,674 --> 00:29:19,218 मैं उनमें से एक नहीं हूँ। 208 00:29:20,385 --> 00:29:21,845 मैं दुनिया को बचाना चाहता हूँ। 209 00:29:24,306 --> 00:29:26,558 मेरा नाम मनूसोस ओविएदो है। 210 00:29:28,268 --> 00:29:29,937 मैं उनमें से एक नहीं हूँ। 211 00:29:32,189 --> 00:29:33,982 मैं दुनिया को बचाना चाहता हूँ। 212 00:29:36,818 --> 00:29:38,570 मेरा नाम मनूसोस ओविएदो है। 213 00:29:39,863 --> 00:29:42,199 मैं उनमें से एक नहीं हूँ। 214 00:29:43,700 --> 00:29:44,910 मैं दुनिया को बचाना चाहता हूँ। 215 00:29:48,413 --> 00:29:50,290 मेरा नाम मनूसोस ओविएदो है। 216 00:29:52,835 --> 00:29:54,336 मैं उनमें से एक नहीं हूँ। 217 00:29:57,381 --> 00:29:58,799 मैं दुनिया को बचाना चाहता हूँ। 218 00:29:59,633 --> 00:30:02,010 मेरा नाम मनूसोस ओविएदो है। 219 00:30:03,011 --> 00:30:04,680 मैं उनमें से एक नहीं हूँ। 220 00:30:06,098 --> 00:30:08,225 मैं दुनिया को बचाना चाहता हूँ। 221 00:30:09,226 --> 00:30:10,978 मेरा नाम मनूसोस ओविएदो है। 222 00:30:12,271 --> 00:30:13,730 मैं उनमें से एक नहीं हूँ। 223 00:30:14,273 --> 00:30:15,858 मैं दुनिया को बचाना चाहता हूँ। 224 00:30:19,152 --> 00:30:20,237 मेरा नाम… 225 00:30:20,904 --> 00:30:21,989 मनूसोस ओविएदो है। 226 00:30:23,532 --> 00:30:24,867 मैं उनमें से एक नहीं हूँ। 227 00:30:25,951 --> 00:30:30,372 मैं दुनिया को बचाना चाहता हूँ। 228 00:30:31,164 --> 00:30:32,875 मेरा नाम मनूसोस ओविएदो है। 229 00:30:33,917 --> 00:30:35,252 मैं उनमें से एक नहीं हूँ। 230 00:30:36,295 --> 00:30:38,505 मैं दुनिया को बचाना चाहता हूँ। 231 00:30:39,339 --> 00:30:41,884 मेरा नाम मनूसोस ओविएदो है। 232 00:30:42,593 --> 00:30:44,178 मैं उनमें से एक नहीं हूँ। 233 00:30:45,387 --> 00:30:47,556 मैं दुनिया को बचाना चाहता हूँ। 234 00:30:49,099 --> 00:30:52,227 मेरा नाम मनूसोस ओविएदो है। 235 00:30:53,103 --> 00:30:55,105 मैं उनमें से एक नहीं हूँ। 236 00:30:56,023 --> 00:30:57,816 मैं दुनिया को बचाना चाहता हूँ। 237 00:30:58,859 --> 00:31:01,403 मेरा नाम मनूसोस ओविएदो है। 238 00:31:01,486 --> 00:31:05,073 मैं उनमें से एक नहीं हूँ। 239 00:31:06,241 --> 00:31:07,993 मैं दुनिया को बचाना चाहता हूँ। 240 00:33:41,980 --> 00:33:46,985 मेरा नाम मनूसोस ओविएदो है। 241 00:33:50,531 --> 00:33:53,534 मैं उनमें से एक नहीं हूँ। 242 00:33:54,660 --> 00:33:55,869 मैं दुनिया को… 243 00:34:34,199 --> 00:34:37,034 कैरल स्टर्का। 244 00:34:41,290 --> 00:34:42,623 कैरल स्टर्का। 245 00:34:45,960 --> 00:34:47,295 कैरल स्टर्का। 246 00:35:44,811 --> 00:35:47,397 बू यै जैम्स 2006 दूसरा वॉल्यूम 247 00:39:33,957 --> 00:39:35,959 सैमन्स होम इम्प्रूवमेंट सेंटर 248 00:40:31,557 --> 00:40:32,558 प्रो 249 00:42:58,620 --> 00:43:00,622 एसबेबी 250 00:43:58,388 --> 00:44:00,933 वापस आओ 251 00:45:29,855 --> 00:45:31,857 उप-शीर्षक अनुवादक : मून कलिता