1 00:00:30,739 --> 00:00:33,742 [humming "It's The End Of The World As We Know It"] 2 00:00:46,797 --> 00:00:48,215 [tires screeching] 3 00:00:53,679 --> 00:00:55,097 [continues humming] 4 00:01:00,602 --> 00:01:02,020 [humming] 5 00:01:08,318 --> 00:01:09,486 [buttons beep] 6 00:01:10,487 --> 00:01:12,406 [line ringing] 7 00:01:13,323 --> 00:01:14,992 [automated voice] Hello, Carol. 8 00:01:15,075 --> 00:01:16,159 This is a recording. 9 00:01:17,035 --> 00:01:20,747 At the tone, you can leave a message to request anything you might need. 10 00:01:21,248 --> 00:01:22,708 We'll do our best to provide it. 11 00:01:23,709 --> 00:01:26,128 Our feelings for you haven't changed, Carol, 12 00:01:26,753 --> 00:01:30,507 but after everything that's happened, we just need a little space. 13 00:01:31,967 --> 00:01:34,803 - [tone beeps] - I need pump number one turned on. 14 00:01:39,975 --> 00:01:41,727 [electricity humming] 15 00:01:43,478 --> 00:01:45,480 ['80s pop music crackles through speaker] 16 00:01:52,738 --> 00:01:53,989 [buttons beep] 17 00:01:54,615 --> 00:01:56,617 [line ringing] 18 00:01:57,326 --> 00:01:58,952 [automated voice] Hello, Carol. 19 00:01:59,036 --> 00:02:00,162 This is a recording. 20 00:02:01,079 --> 00:02:04,750 At the tone, you can leave a message to request anything you might need. 21 00:02:05,417 --> 00:02:06,960 We'll do our best to provide it. 22 00:02:07,753 --> 00:02:10,422 Our feelings for you haven't changed, Carol, 23 00:02:10,506 --> 00:02:14,510 but after everything that's happened, we just need a little space. 24 00:02:16,136 --> 00:02:17,387 [tone beeps] 25 00:02:19,389 --> 00:02:21,266 I want a Gatorade. 26 00:02:21,808 --> 00:02:22,809 The red one. 27 00:02:22,893 --> 00:02:25,145 Um, fruit punch, I think it's called. 28 00:02:25,229 --> 00:02:28,941 Uh, real sugar, not fake, and I want it ice-cold. 29 00:02:30,817 --> 00:02:32,819 [music continues] 30 00:02:53,757 --> 00:02:57,344 [humming] 31 00:02:58,428 --> 00:03:00,430 [drone whirring] 32 00:03:44,433 --> 00:03:47,561 ["Tarzan Boy" playing on speaker] 33 00:03:47,644 --> 00:03:49,813 [line ringing] 34 00:03:49,897 --> 00:03:51,607 [automated voice] Hello, Carol. 35 00:03:51,690 --> 00:03:52,816 This is a recording. 36 00:03:53,609 --> 00:03:57,279 At the tone, you can leave a message to request anything you might need. 37 00:03:57,946 --> 00:03:59,531 We'll do our best to provide it. 38 00:04:00,032 --> 00:04:02,784 Our feelings for you haven't changed, Carol, 39 00:04:03,410 --> 00:04:07,039 but after everything that's happened, we just need a little space. 40 00:04:08,665 --> 00:04:11,668 - [tone beeps] - [smacks lips] I didn't say tepid. 41 00:04:12,544 --> 00:04:14,755 I didn't say lukewarm. 42 00:04:15,672 --> 00:04:17,466 I didn't even just say cold. 43 00:04:17,548 --> 00:04:19,134 I said ice-cold. 44 00:04:22,888 --> 00:04:24,264 Do better next time. 45 00:04:30,062 --> 00:04:31,271 Yeah. 46 00:04:36,026 --> 00:04:37,319 [engine revving] 47 00:04:37,945 --> 00:04:39,780 [tires squealing] 48 00:04:40,447 --> 00:04:44,451 ♪ It's the end of the world As we know it ♪ 49 00:04:45,035 --> 00:04:49,623 ♪ It's the end of the world As we know it ♪ 50 00:04:50,207 --> 00:04:54,837 ♪ It's the end of the world As we know it ♪ 51 00:04:55,420 --> 00:04:57,089 ♪ And I feel f… ♪ 52 00:04:59,591 --> 00:05:01,593 [theme song playing] 53 00:05:23,031 --> 00:05:25,450 [crickets chirping] 54 00:05:52,895 --> 00:05:55,147 [vocalizing "The Stars and Stripes Forever"] 55 00:06:05,741 --> 00:06:08,744 [wolves howling in distance] 56 00:06:23,342 --> 00:06:25,594 [howls] 57 00:06:26,553 --> 00:06:27,930 [wolf howling nearby] 58 00:06:28,889 --> 00:06:31,558 [howls] 59 00:06:34,019 --> 00:06:35,854 [wolves continue howling] 60 00:06:40,317 --> 00:06:42,319 [howling] 61 00:06:51,662 --> 00:06:52,663 [chuckles] 62 00:07:01,421 --> 00:07:02,881 [birds chirping] 63 00:07:31,910 --> 00:07:34,246 ♪ I'm all right ♪ 64 00:07:35,414 --> 00:07:37,624 ♪ Don't nobody worry 'bout me ♪ 65 00:07:39,293 --> 00:07:43,547 ♪ You got to give me a fight… ♪ 66 00:07:44,047 --> 00:07:45,090 [bison huffs] 67 00:07:47,467 --> 00:07:50,304 ♪ Why don't you just let me be? ♪ 68 00:07:50,387 --> 00:07:54,516 ♪ I'm all right, I'm all right ♪ 69 00:07:54,600 --> 00:07:56,768 ♪ Don't nobody worry 'bout me ♪ 70 00:07:58,145 --> 00:08:00,522 ♪ You got to give me a fight ♪ 71 00:08:00,606 --> 00:08:03,358 ♪ Why don't you just let me be? ♪ 72 00:08:03,442 --> 00:08:05,194 ♪ I'm all right ♪ 73 00:08:12,993 --> 00:08:14,995 [engine sputtering] 74 00:08:20,667 --> 00:08:23,504 - [sighs] - [engine sputtering] 75 00:08:23,587 --> 00:08:25,005 [sighs heavily] 76 00:08:30,928 --> 00:08:32,095 [sighs] 77 00:09:26,984 --> 00:09:28,610 [car engine starts] 78 00:09:32,114 --> 00:09:34,533 ♪ Head out on the highway ♪ 79 00:09:35,242 --> 00:09:36,827 ♪ Looking for adventure ♪ 80 00:09:37,411 --> 00:09:40,122 ♪ In whatever comes our way ♪ 81 00:09:40,205 --> 00:09:43,500 ♪ And I know I gotta make it happen ♪ 82 00:09:43,584 --> 00:09:46,879 ♪ Take the world in a love embrace ♪ 83 00:09:46,962 --> 00:09:51,216 ♪ Fire all of your guns at once And explode… ♪ 84 00:09:51,300 --> 00:09:53,010 [vocalizing] 85 00:09:56,096 --> 00:09:58,849 ♪ It's gettin' hot in here So hot ♪ 86 00:09:58,932 --> 00:10:01,059 ♪ So take off all your clothes ♪ 87 00:10:01,143 --> 00:10:06,231 ♪ I am getting so hot I wanna take my clothes off ♪ 88 00:10:06,315 --> 00:10:09,276 ♪ It's gettin' hot in here ♪ 89 00:10:09,359 --> 00:10:11,528 ♪ So take off all your clothes ♪ 90 00:10:11,612 --> 00:10:16,825 ♪ I am getting so hot I wanna take my clothes off ♪ 91 00:10:26,376 --> 00:10:27,461 ♪ Georgia ♪ 92 00:10:32,424 --> 00:10:34,927 ♪ Georgia ♪ 93 00:10:36,595 --> 00:10:39,932 ♪ The whole night through ♪ 94 00:10:42,809 --> 00:10:48,023 ♪ With that old sweet song ♪ 95 00:10:48,106 --> 00:10:53,278 ♪ Georgia's on my mind ♪ 96 00:10:59,243 --> 00:11:02,955 ♪ I said Georgia ♪ 97 00:11:03,997 --> 00:11:06,291 ♪ Georgia ♪ 98 00:11:11,171 --> 00:11:13,173 [humming] 99 00:11:24,184 --> 00:11:25,853 [sighs heavily] 100 00:11:53,463 --> 00:11:54,882 [chuckles] 101 00:12:10,564 --> 00:12:12,900 [line ringing] 102 00:12:13,734 --> 00:12:15,402 [automated voice] Hello, Carol. 103 00:12:15,485 --> 00:12:16,612 This is a recording. 104 00:12:17,446 --> 00:12:21,116 At the tone, you can leave a message to request anything you might need. 105 00:12:21,742 --> 00:12:23,243 We'll do our best to provide it. 106 00:12:24,119 --> 00:12:26,580 Our feelings for you haven't changed, Carol, 107 00:12:27,247 --> 00:12:30,918 but after everything that's happened, we just need a little space. 108 00:12:32,503 --> 00:12:35,464 - [tone beeps] - I want to dine out tonight. 109 00:12:36,131 --> 00:12:37,674 Someplace special. 110 00:12:38,717 --> 00:12:42,221 I know you remember where Helen and I had our anniversary, so there. 111 00:12:42,930 --> 00:12:45,807 And, um, for the food… 112 00:13:12,584 --> 00:13:13,585 [chuckles] 113 00:13:14,962 --> 00:13:17,422 Martha's Vineyard, 1999. 114 00:13:21,343 --> 00:13:22,344 [chuckles] 115 00:13:23,804 --> 00:13:26,431 Helen's birthday, 2008. 116 00:13:30,269 --> 00:13:33,063 [chuckles] Oh. Maritozzi. 117 00:13:35,649 --> 00:13:37,317 And… 118 00:13:38,610 --> 00:13:40,279 yes! 119 00:13:52,457 --> 00:13:53,458 Mmm. 120 00:13:54,293 --> 00:13:56,461 [humming] 121 00:13:57,671 --> 00:13:58,714 I'll give 'em this. 122 00:13:59,339 --> 00:14:01,675 Those crazy bastards sure can cook. 123 00:14:11,143 --> 00:14:12,186 [chuckles] 124 00:14:58,440 --> 00:15:00,859 [piano starts playing "I Will Survive"] 125 00:15:15,582 --> 00:15:16,875 [inhales deeply] 126 00:15:34,351 --> 00:15:35,352 [song stops] 127 00:15:36,979 --> 00:15:38,522 [canister clanking] 128 00:16:06,466 --> 00:16:07,551 The cat. 129 00:16:10,470 --> 00:16:14,224 The cat is gray. 130 00:16:15,434 --> 00:16:16,602 The cat… 131 00:16:17,895 --> 00:16:19,479 [vehicle approaching] 132 00:16:27,279 --> 00:16:28,197 [in Spanish] Manousos. 133 00:16:28,780 --> 00:16:30,866 We can give you a lift. 134 00:16:32,951 --> 00:16:34,620 How about some water? 135 00:16:35,829 --> 00:16:37,623 We're sure you don't want to get dehydrated. 136 00:16:40,083 --> 00:16:43,212 Losing just five percent of your body's water content 137 00:16:43,712 --> 00:16:46,215 could lead to fatigue and headaches. 138 00:16:47,049 --> 00:16:48,926 Even kidney stones! 139 00:16:53,597 --> 00:16:56,517 Well, we'll leave you to it. 140 00:16:57,893 --> 00:17:02,731 There's a scenic viewpoint up ahead that is particularly breathtaking. 141 00:17:03,565 --> 00:17:05,567 It might be a good spot to rest. 142 00:17:07,444 --> 00:17:08,319 You take care. 143 00:17:08,403 --> 00:17:12,074 And if you need anything at all, just wave to the sky. 144 00:17:12,657 --> 00:17:13,784 Bye bye! 145 00:17:40,561 --> 00:17:42,062 [in English] Yellow. 146 00:17:43,188 --> 00:17:44,189 The dog. 147 00:17:44,273 --> 00:17:45,816 [sighs] The… 148 00:17:47,484 --> 00:17:48,735 The dog… 149 00:17:50,988 --> 00:17:52,823 is yellow. 150 00:18:00,914 --> 00:18:02,291 [spits, grunts] 151 00:18:04,251 --> 00:18:05,252 Yellow. 152 00:18:06,837 --> 00:18:07,838 [sighs] 153 00:18:08,380 --> 00:18:10,591 [spits] The dog is… 154 00:18:12,426 --> 00:18:13,427 yellow. 155 00:18:32,362 --> 00:18:33,739 [groans] 156 00:18:36,408 --> 00:18:37,659 [sighs] 157 00:18:40,120 --> 00:18:42,122 [engine sputtering] 158 00:18:47,836 --> 00:18:49,296 [sighs] 159 00:18:51,632 --> 00:18:53,467 Yellow dog. 160 00:18:56,220 --> 00:18:57,429 Dog yellow? 161 00:18:58,847 --> 00:19:00,516 [in Spanish] What was it? 162 00:19:02,976 --> 00:19:04,228 [sighs] 163 00:19:06,897 --> 00:19:08,398 [engine starts] 164 00:19:09,483 --> 00:19:11,443 [in English] The yellow dog. 165 00:19:12,986 --> 00:19:14,947 [instructor on tape] …chases the gray cat. 166 00:19:15,030 --> 00:19:18,075 [speaks Spanish] 167 00:19:18,158 --> 00:19:19,159 [in English] Yellow… 168 00:19:19,243 --> 00:19:24,706 [groans] The yellow dog chases the gray cat. 169 00:19:25,457 --> 00:19:27,960 [Spanish-style instrumental music playing] 170 00:19:36,593 --> 00:19:37,678 Monday. 171 00:19:38,387 --> 00:19:40,305 Monday is today. 172 00:19:41,098 --> 00:19:42,850 Tuesday is tomorrow. 173 00:19:43,934 --> 00:19:46,061 Monday is today. 174 00:19:46,812 --> 00:19:48,272 Tuesday is tomorrow. 175 00:19:49,231 --> 00:19:50,232 Tuesday. 176 00:19:51,024 --> 00:19:52,901 Monday is today. 177 00:19:54,903 --> 00:19:55,988 [bystander] Hola, Manousos. 178 00:19:56,071 --> 00:19:58,323 - Hola, Manousos. - Hola, Manousos. 179 00:19:58,407 --> 00:19:59,408 Hola. 180 00:20:00,075 --> 00:20:01,827 - Hola, Manousos. - Hola, Manousos. 181 00:20:03,078 --> 00:20:05,163 - Hola, Manousos. - Hola, Manousos. 182 00:21:02,763 --> 00:21:05,390 [slurps, spits] 183 00:21:17,319 --> 00:21:18,320 [clears throat] 184 00:21:27,913 --> 00:21:29,665 [instructor speaking Spanish] 185 00:21:30,666 --> 00:21:32,251 [in English] The world is big. 186 00:21:33,710 --> 00:21:35,003 [Manousos] Big the world? 187 00:21:36,296 --> 00:21:39,341 The world is big? 188 00:21:40,175 --> 00:21:42,511 The world is big. 189 00:21:43,095 --> 00:21:46,807 Today, I am not going to the library. 190 00:21:48,559 --> 00:21:50,477 Tomorrow, yes. 191 00:21:51,728 --> 00:21:53,689 To the library, I will go. 192 00:21:56,108 --> 00:21:58,944 Today, I'm not going to the library. 193 00:22:06,994 --> 00:22:08,704 [seagulls squawking] 194 00:22:22,718 --> 00:22:24,428 [instrumental music continues] 195 00:22:35,480 --> 00:22:39,318 To whom do the coats belong? 196 00:22:40,152 --> 00:22:43,155 The coats belong to them. 197 00:22:43,864 --> 00:22:46,450 To whom do the coats belong? 198 00:22:47,534 --> 00:22:48,994 To whom… To whom… 199 00:22:49,077 --> 00:22:52,581 To whom do the coats belong? 200 00:22:53,790 --> 00:22:57,211 The coats belong to them. 201 00:23:04,885 --> 00:23:07,721 [instructor speaking Spanish] 202 00:23:07,804 --> 00:23:10,390 [in English] The girl saves the mouse from the trap. 203 00:23:11,099 --> 00:23:15,437 [Manousos] The girl saves the mouse from the trap. 204 00:23:16,813 --> 00:23:21,902 The girl saves the mouse from the trap. 205 00:23:24,154 --> 00:23:29,284 The girl saves the mouse from the trap. 206 00:23:31,036 --> 00:23:35,457 The girl saves the mouse from the trap. 207 00:23:42,965 --> 00:23:45,008 [instrumental music continues] 208 00:24:35,225 --> 00:24:36,643 [music ends] 209 00:24:45,903 --> 00:24:47,154 [sighs] 210 00:25:00,542 --> 00:25:01,752 [sighs] 211 00:25:21,230 --> 00:25:23,232 [leaves rustling] 212 00:25:26,860 --> 00:25:28,070 Manousos. 213 00:25:30,155 --> 00:25:32,282 [in Spanish] Please don't do this. 214 00:25:32,658 --> 00:25:35,327 The Darién is too dangerous. 215 00:25:36,036 --> 00:25:39,122 It's over 100 kilometers to Panama. 216 00:25:39,414 --> 00:25:42,292 And there are no marked trails. 217 00:25:42,876 --> 00:25:46,505 The forecast for this week 218 00:25:46,588 --> 00:25:49,174 is not conducive to hiking. 219 00:25:49,883 --> 00:25:55,848 It's going to be over 38 degrees with 98 percent humidity. 220 00:25:56,640 --> 00:25:59,351 And we don't mean to harp on hydration 221 00:25:59,434 --> 00:26:04,189 but clean water is not going to be easy to come by. 222 00:26:05,858 --> 00:26:11,655 The tropical forest hosts a remarkable diversity of snakes, spiders and insects 223 00:26:11,738 --> 00:26:14,324 and many are quite venomous. 224 00:26:15,033 --> 00:26:16,910 And then there are the chunga palms. 225 00:26:17,244 --> 00:26:21,915 The spines can grow up to twenty centimeters long 226 00:26:21,999 --> 00:26:24,251 and they're covered in bacteria. 227 00:26:24,751 --> 00:26:29,798 Even the smallest cut could lead to a fatal infection. 228 00:26:30,132 --> 00:26:31,758 Look around you. 229 00:26:32,509 --> 00:26:34,094 All these items were left by people 230 00:26:34,511 --> 00:26:36,847 who could carry them no farther. 231 00:26:38,599 --> 00:26:40,058 Please, Manousos. 232 00:26:40,559 --> 00:26:42,978 We can take you anywhere you want to go. 233 00:26:43,312 --> 00:26:45,022 How about New Mexico? 234 00:26:46,857 --> 00:26:50,694 Isn't that where you're going, to visit Carol Sturka? 235 00:26:52,070 --> 00:26:54,364 We could get you there by nightfall. 236 00:26:55,449 --> 00:26:57,659 We can even transport your car. 237 00:27:01,038 --> 00:27:03,999 We know how much it means to you. 238 00:27:34,613 --> 00:27:35,697 Nothing… 239 00:27:36,782 --> 00:27:38,951 on this planet 240 00:27:39,034 --> 00:27:40,619 is yours. 241 00:27:41,578 --> 00:27:42,996 Nothing. 242 00:27:43,455 --> 00:27:48,001 You cannot give me anything, because all that you have is stolen. 243 00:27:49,044 --> 00:27:50,838 You… 244 00:27:53,382 --> 00:27:54,383 [lighter clicks] 245 00:27:54,466 --> 00:27:56,343 …don't belong here. 246 00:28:36,717 --> 00:28:39,595 [in English] My name is Manousos Oviedo. 247 00:28:41,930 --> 00:28:43,974 I am not one of them. 248 00:28:45,475 --> 00:28:47,186 I wish to save the world. 249 00:28:49,271 --> 00:28:51,648 My name is Manousos Oviedo. 250 00:28:52,149 --> 00:28:55,152 - [insect buzzing] - I am not one of them. 251 00:28:57,029 --> 00:28:58,947 I wish to save the world. 252 00:29:01,200 --> 00:29:04,203 My name is Manousos Oviedo. 253 00:29:06,205 --> 00:29:08,749 I am not one of them. 254 00:29:10,167 --> 00:29:11,919 I wish to save the world. 255 00:29:12,628 --> 00:29:15,380 My name is Manousos Oviedo. 256 00:29:17,674 --> 00:29:19,218 I am not one of them. 257 00:29:20,385 --> 00:29:21,845 I wish to save the world. 258 00:29:24,306 --> 00:29:26,558 My name is Manousos Oviedo. 259 00:29:28,268 --> 00:29:29,937 I am not one of them. 260 00:29:32,189 --> 00:29:33,982 I wish to save the world. 261 00:29:36,818 --> 00:29:38,570 My name is Manousos Oviedo. 262 00:29:39,863 --> 00:29:42,199 I am not one of them. 263 00:29:43,700 --> 00:29:44,910 I wish to save the world. 264 00:29:48,413 --> 00:29:50,290 My name is Manousos Oviedo. 265 00:29:52,835 --> 00:29:54,336 I am not one of them. 266 00:29:54,419 --> 00:29:55,587 [chewing] 267 00:29:57,381 --> 00:29:58,799 I wish to save the world. 268 00:29:59,633 --> 00:30:02,010 My name is Manousos Oviedo. 269 00:30:02,094 --> 00:30:04,680 [sniffs, sighs] I am not one of them. 270 00:30:06,098 --> 00:30:08,225 I wish to save the world. 271 00:30:09,226 --> 00:30:10,978 My name is Manousos Oviedo. 272 00:30:12,271 --> 00:30:13,730 I am not one of them. 273 00:30:14,273 --> 00:30:15,858 I wish to save the world. 274 00:30:17,484 --> 00:30:18,485 [grunts] 275 00:30:19,152 --> 00:30:20,571 My name… 276 00:30:20,654 --> 00:30:21,989 [sighs] …is Manousos Oviedo. 277 00:30:23,532 --> 00:30:24,867 I am not one of them. 278 00:30:25,951 --> 00:30:30,372 I wish to save the world. 279 00:30:31,164 --> 00:30:32,875 My name is Manousos Oviedo. 280 00:30:33,917 --> 00:30:35,252 I am not one of them. 281 00:30:36,295 --> 00:30:38,505 I wish to save the world. 282 00:30:39,339 --> 00:30:41,884 My name is Manousos Oviedo. 283 00:30:42,593 --> 00:30:44,178 I am not one of them. 284 00:30:45,387 --> 00:30:47,556 I wish to save the world. 285 00:30:49,099 --> 00:30:52,227 My name is Manousos Oviedo. 286 00:30:53,103 --> 00:30:55,105 I am not one of them. 287 00:30:56,023 --> 00:30:57,816 I wish to save the world. 288 00:30:58,859 --> 00:31:01,403 My name is Manousos Oviedo. 289 00:31:01,486 --> 00:31:05,073 I am not one of them. 290 00:31:06,241 --> 00:31:08,327 I wish to save the world. [grunts] 291 00:31:43,320 --> 00:31:44,404 [clears throat] 292 00:31:49,326 --> 00:31:50,536 [grunts] 293 00:31:59,253 --> 00:32:03,215 [screams, breathing shakily] 294 00:32:11,598 --> 00:32:14,726 [speaking Spanish, inhales sharply] 295 00:32:16,228 --> 00:32:18,897 [screaming] 296 00:32:34,037 --> 00:32:35,455 [grunts] 297 00:32:40,294 --> 00:32:43,297 [suspenseful music playing] 298 00:32:47,843 --> 00:32:49,428 [breathing heavily] 299 00:33:01,481 --> 00:33:03,483 [heavy panting] 300 00:33:06,195 --> 00:33:09,031 - [flesh sizzling] - [groaning] 301 00:33:10,532 --> 00:33:12,284 [breathing shakily] 302 00:33:24,338 --> 00:33:25,756 [continues breathing shakily] 303 00:33:41,980 --> 00:33:46,985 My name is Manousos Oviedo. 304 00:33:49,696 --> 00:33:53,534 [inhales sharply] I am not one of them. 305 00:33:54,660 --> 00:33:55,869 I wish… 306 00:33:59,122 --> 00:34:00,165 [grunts] 307 00:34:04,711 --> 00:34:05,879 [groans] 308 00:34:34,199 --> 00:34:37,034 [whispering] Carol Sturka. 309 00:34:41,290 --> 00:34:42,623 Carol Sturka. 310 00:34:45,960 --> 00:34:47,295 Carol Sturka. 311 00:34:49,464 --> 00:34:51,091 [helicopter whirring] 312 00:35:13,864 --> 00:35:15,866 [breathing heavily] 313 00:35:51,318 --> 00:35:54,404 ["You've Got Another Thing Comin'" playing] 314 00:36:51,044 --> 00:36:52,212 [song ends abruptly] 315 00:36:52,296 --> 00:36:55,299 ["The Stars And Stripes Forever" playing] 316 00:37:32,002 --> 00:37:33,587 [fireworks exploding] 317 00:41:26,403 --> 00:41:27,404 [sighs] 318 00:42:11,198 --> 00:42:13,200 [vehicle approaching] 319 00:42:23,418 --> 00:42:25,587 [engine idling] 320 00:42:25,671 --> 00:42:26,922 [engine stops] 321 00:43:32,446 --> 00:43:33,655 [sobbing] 322 00:43:36,992 --> 00:43:38,535 [breathing heavily] 323 00:43:43,248 --> 00:43:45,375 [continues breathing heavily] 324 00:44:01,016 --> 00:44:04,353 [pensive music playing]