1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,160 --> 00:00:17,160 This can't be happening. 4 00:00:17,239 --> 00:00:19,000 Mother? Mother, is something wrong? 5 00:00:19,079 --> 00:00:20,160 - Where'd they go? - Who? 6 00:00:20,239 --> 00:00:21,559 Margaret, what happened? Are you okay? 7 00:00:21,640 --> 00:00:22,559 It's the diamond! 8 00:00:24,679 --> 00:00:26,879 Someone's stole the Christmas Diamond! 9 00:00:41,119 --> 00:00:43,520 Having completed her investigation, 10 00:00:43,600 --> 00:00:47,359 it was time for Detective Birdie Pickett to reveal her solution. 11 00:00:47,880 --> 00:00:50,119 "Two dead bodies." 12 00:00:50,560 --> 00:00:51,600 Birdie said. 13 00:00:52,079 --> 00:00:55,320 A wealthy executive and a bartender. 14 00:00:55,399 --> 00:00:58,159 Caught in the wrong place at the wrong time. 15 00:00:59,039 --> 00:00:59,960 Meanwhile, 16 00:01:00,520 --> 00:01:02,560 a room full of suspects. 17 00:01:03,119 --> 00:01:07,120 All with the opportunity, but most importantly, the motive, 18 00:01:07,200 --> 00:01:09,640 to murder the contemptible CEO. 19 00:01:09,959 --> 00:01:12,159 It was Josie! Josie did it! 20 00:01:12,560 --> 00:01:13,640 Josie! 21 00:01:14,040 --> 00:01:16,680 I can only imagine how upset you must have been 22 00:01:16,760 --> 00:01:18,840 after everything you've given to the restaurant. 23 00:01:22,719 --> 00:01:26,159 And that is how we do things... 24 00:01:26,239 --> 00:01:27,760 ...back in Bayou Country. 25 00:01:57,359 --> 00:01:58,640 Okay, then. 26 00:02:18,639 --> 00:02:21,319 Mrs. Kenilworth, thank you so much for inviting me. 27 00:02:21,400 --> 00:02:23,680 Olivia told me your Christmas parties were legendary... 28 00:02:24,080 --> 00:02:25,639 I should've just booked an Airbnb. 29 00:02:26,400 --> 00:02:28,080 - Andy! - Olivia! 30 00:02:29,000 --> 00:02:30,439 You didn't have any trouble finding the place, did you? 31 00:02:30,520 --> 00:02:32,240 The GPS got a little funky the last mile or so. 32 00:02:32,319 --> 00:02:34,159 I should've warned you. The signals are not great. 33 00:02:34,240 --> 00:02:37,960 What are you doing? You're a guest! Bridgette? 34 00:02:40,800 --> 00:02:43,759 I'm just happy you're here to save me from the chaos that is my family. 35 00:02:43,840 --> 00:02:44,919 As if you gave me a choice. 36 00:02:45,000 --> 00:02:46,280 What? I was supposed to let my best friend 37 00:02:46,360 --> 00:02:48,199 spend Christmas alone in her apartment? 38 00:02:48,280 --> 00:02:50,039 Binging audio books and eating Chinese takeout? 39 00:02:50,120 --> 00:02:52,199 Maybe I like spending Christmas with General Tso. 40 00:02:52,719 --> 00:02:53,639 Looking good, Gary! 41 00:02:55,639 --> 00:02:57,759 That's my uncle, Gary. He loves three things. 42 00:02:58,080 --> 00:03:00,800 Money, family and Christmas. Specifically in that order. 43 00:03:06,560 --> 00:03:08,120 Here you go, sister. 44 00:03:11,879 --> 00:03:14,039 Mother has a whole itinerary. Game night tonight, 45 00:03:14,120 --> 00:03:15,960 spiced ale tomorrow on Tibb's Eve. 46 00:03:16,039 --> 00:03:18,439 That's Christmas Eve Eve. Dinner on the 24th, 47 00:03:18,520 --> 00:03:20,719 and then finally, the big soiree Christmas day. 48 00:03:20,800 --> 00:03:21,800 Game night? 49 00:03:21,879 --> 00:03:23,000 If you liked my family before, 50 00:03:23,080 --> 00:03:25,400 just wait 'till you see how competitive they can get. 51 00:03:25,479 --> 00:03:27,759 To be honest, I'm surprised she agreed to let me stay. 52 00:03:27,840 --> 00:03:29,560 You didn't tell her? 53 00:03:29,639 --> 00:03:31,520 - There are more than enough rooms. - She looks down on me! 54 00:03:31,599 --> 00:03:33,919 She's a Kenilworth. We look down on everyone. 55 00:03:34,000 --> 00:03:35,960 Bunch of spoiled babies. 56 00:03:39,599 --> 00:03:40,639 Take my brother, Liam. 57 00:03:41,000 --> 00:03:43,719 Thirty years old and still having his mail sent to mommy's house. 58 00:03:45,639 --> 00:03:47,520 - Don't worry. - They're gonna love you. 59 00:03:47,599 --> 00:03:48,800 I'm not worried. 60 00:03:49,680 --> 00:03:51,879 - What? - You always look away when you lie! 61 00:03:51,960 --> 00:03:54,120 - I do not. - You just did it again! 62 00:03:54,199 --> 00:03:57,800 Fine. But as long as your family's game isn't poker, I'll be fine. 63 00:03:59,199 --> 00:04:01,120 Come on, I'll give you the tour. 64 00:04:01,199 --> 00:04:02,439 Kitchen's this way. 65 00:04:04,639 --> 00:04:06,080 Look at that. 66 00:04:15,560 --> 00:04:17,360 Something smells amazing! 67 00:04:17,680 --> 00:04:20,360 It wasn't enough for my mother to hire a private chef. 68 00:04:20,439 --> 00:04:22,959 Oh, no. She needed a Michelin award winner. 69 00:04:23,759 --> 00:04:25,240 Michelin, huh? 70 00:04:30,240 --> 00:04:33,360 If you value your life, you'll back away from my vichyssoise! 71 00:04:36,560 --> 00:04:39,439 - Raphael, this is my friend, Candace. - Oh, please. Just Andy. 72 00:04:39,519 --> 00:04:40,839 She's spending Christmas with us. 73 00:04:40,920 --> 00:04:43,319 A guest! In that case... 74 00:04:48,680 --> 00:04:49,920 Like? 75 00:04:50,360 --> 00:04:53,600 She was actually wondering if you could make General Tso's chicken. 76 00:04:53,680 --> 00:04:54,600 Olivia! 77 00:04:55,199 --> 00:04:59,759 Mademoiselle, I shall make you a chicken the General himself could only dream of. 78 00:05:03,439 --> 00:05:05,560 That espresso machine must have cost a fortune! 79 00:05:05,639 --> 00:05:06,639 A gift from my Uncle Gary. 80 00:05:06,720 --> 00:05:09,120 As if that woman has ever made a cup of coffee in her life! 81 00:05:09,199 --> 00:05:10,879 - If you need someone to make coffee-- - Oh, no, you don't. 82 00:05:10,959 --> 00:05:12,959 You're here to relax, not work! 83 00:05:13,040 --> 00:05:15,399 Come on. I'll get you situated in your room. 84 00:05:17,560 --> 00:05:19,759 - What's wrong with you? - Excuse me? 85 00:05:20,439 --> 00:05:23,839 - Oh, no, not you. I am on the phone. - Right! Sorry. 86 00:05:23,920 --> 00:05:27,360 Yeah. No, I'm sorry. I should've... been... 87 00:05:28,639 --> 00:05:29,639 Andy? 88 00:05:29,720 --> 00:05:32,720 You remember Liam? My brother from another mother. 89 00:05:33,959 --> 00:05:35,680 You look... 90 00:05:36,079 --> 00:05:37,920 - You've grown up. - It happens. 91 00:05:38,600 --> 00:05:41,959 Any ways, Andy is gonna be spending Christmas with us. 92 00:05:42,600 --> 00:05:47,000 Awesome. I gotta take this, but if you're around, let's catch up. 93 00:05:47,399 --> 00:05:48,360 Why not? 94 00:05:50,439 --> 00:05:54,160 - No, I saw it was a photo finish... - "Brother from another mother"? 95 00:05:54,240 --> 00:05:56,639 When we were growing up, no one seemed to believe we were related. 96 00:05:57,319 --> 00:05:59,079 Frankly, I still don't. 97 00:05:59,920 --> 00:06:02,000 You're in luck. He just called off his engagement. 98 00:06:02,079 --> 00:06:05,399 My best friend's brother? Aren't there like, rules about that? 99 00:06:05,480 --> 00:06:08,120 Besides that is literally the last thing on my mind right now. 100 00:06:08,199 --> 00:06:09,639 I saw that. 101 00:06:09,720 --> 00:06:13,000 No! No, no. I specifically told the clerk. 102 00:06:13,399 --> 00:06:15,839 This party needs to be unique! 103 00:06:16,399 --> 00:06:17,519 Yes. 104 00:06:17,600 --> 00:06:20,800 Oh, hold on. My daughter, whom I haven't seen in three months, 105 00:06:20,879 --> 00:06:22,759 just arrived from San Francisco. 106 00:06:23,240 --> 00:06:24,160 Mother... 107 00:06:24,879 --> 00:06:28,240 I asked for amaryllis and they send me a van full of poinsettias. 108 00:06:28,319 --> 00:06:30,879 I mean, does this place look like a Michael's to you? 109 00:06:36,560 --> 00:06:37,920 Your diamond. 110 00:06:38,800 --> 00:06:41,680 I had it cleaned for your party as requested. 111 00:06:41,759 --> 00:06:42,800 Thank you, Bridgette. 112 00:06:43,759 --> 00:06:46,040 - That's a diamond? - Wait 'til you see it. 113 00:06:46,120 --> 00:06:47,959 She loves it more than her two children. 114 00:06:50,439 --> 00:06:51,720 What is Candace doing here? 115 00:06:52,079 --> 00:06:54,800 Andy is actually staying with us. 116 00:06:57,600 --> 00:06:59,879 It's okay, really. I can stay at the motel down the street. 117 00:06:59,959 --> 00:07:02,839 She is not staying at a motel, she's staying in our spare guest room. 118 00:07:04,079 --> 00:07:06,920 The guest room? Where I keep my very-expensive, 119 00:07:07,000 --> 00:07:09,600 very rare, imported German figurines? 120 00:07:09,680 --> 00:07:12,319 Unless you'd like me to stay in the motel as well? 121 00:07:15,800 --> 00:07:17,079 We'd love to have you. 122 00:07:17,720 --> 00:07:18,639 Love you, Mother. 123 00:07:20,600 --> 00:07:22,839 Are you still there? Yes, good. 124 00:07:22,920 --> 00:07:26,959 Could you please have someone connect me to someone who actually has taste? 125 00:07:37,439 --> 00:07:39,160 Hey, don't let mother get to you. 126 00:07:39,240 --> 00:07:42,439 She's got this whole confident, posh society woman act down. 127 00:07:43,519 --> 00:07:45,319 It's just to hide how stressed she is. 128 00:07:45,399 --> 00:07:47,360 I've got this. Go be with your family. 129 00:07:58,519 --> 00:08:00,040 You don't look that expensive. 130 00:08:31,040 --> 00:08:33,960 "Pardon moi, but where might a lady find the loo?" 131 00:08:36,960 --> 00:08:38,320 Look at this place. 132 00:08:48,919 --> 00:08:51,320 I'm more than happy to help the department. 133 00:08:51,399 --> 00:08:53,360 Let me write you a check. 134 00:08:54,320 --> 00:08:55,240 Andy. 135 00:08:56,559 --> 00:09:01,159 I'm sure there is a perfectly good explanation as to why you're in my study. 136 00:09:01,519 --> 00:09:04,080 I was looking for the loo... bathroom. 137 00:09:04,720 --> 00:09:06,720 - Other direction. - My apologies. 138 00:09:07,440 --> 00:09:09,559 Wait. This is Detective Billings. 139 00:09:10,960 --> 00:09:12,639 - Hi. - Hi. 140 00:09:13,039 --> 00:09:16,480 I've been watching you since the moment you pulled through my gates. 141 00:09:17,200 --> 00:09:19,840 I know everything that happens in my house. 142 00:09:21,639 --> 00:09:24,240 - Is that right? - Don't be so tough on her, Margaret. 143 00:09:24,320 --> 00:09:27,360 She... doesn't look like she's got anything to hide. 144 00:09:27,799 --> 00:09:28,960 Isn't that right? 145 00:09:30,720 --> 00:09:33,759 Well, there was this parking ticket I got a couple of months ago. 146 00:09:34,200 --> 00:09:35,840 I'll let that one slide. 147 00:09:38,200 --> 00:09:39,879 I'll get out of your hair. 148 00:09:41,320 --> 00:09:43,759 - Hey, Andy. - Yeah. 149 00:09:43,840 --> 00:09:44,879 See you around. 150 00:09:46,240 --> 00:09:47,519 I look forward to it. 151 00:10:27,519 --> 00:10:29,080 This is ridiculous! 152 00:10:29,159 --> 00:10:31,159 We fly all the way across the country to make her a killer offer, 153 00:10:31,240 --> 00:10:32,799 couldn't care less! 154 00:10:33,240 --> 00:10:36,159 Heaven forbid someone actually say no to you for once, Daddy. 155 00:10:38,960 --> 00:10:40,840 No phones in the house during functions. 156 00:10:42,159 --> 00:10:43,240 Mother's rules. 157 00:10:43,320 --> 00:10:46,240 - Harper. We do it every year. - Yeah. And it's annoying every year. 158 00:10:46,320 --> 00:10:48,519 We need to stay on your aunt's good side. 159 00:10:48,600 --> 00:10:50,960 - My aunt isn't an influencer. - Neither are you. 160 00:10:57,120 --> 00:11:00,200 I see you've met my Aunt Leonora, Uncle Gary's wife. 161 00:11:00,960 --> 00:11:02,399 And my cousin, Harper. 162 00:11:02,480 --> 00:11:04,600 That apple didn't fall far from the tree. 163 00:11:04,679 --> 00:11:05,679 Newton's law at its finest. 164 00:11:06,039 --> 00:11:08,399 - What's their story? - Sour grapes. 165 00:11:08,480 --> 00:11:10,559 Older sister inherits all the money, marries wealthy, 166 00:11:10,639 --> 00:11:15,000 while the younger half brother just fails at one venture after another. 167 00:11:15,080 --> 00:11:16,000 Phone? 168 00:11:16,759 --> 00:11:19,559 - What are we supposed to do? - Make conversation? Like the old days? 169 00:11:22,200 --> 00:11:23,720 Wait, is that... 170 00:11:25,039 --> 00:11:26,960 Jackie Evenson! The writer? 171 00:11:27,039 --> 00:11:29,399 She and my mother have been friends for years. 172 00:11:29,919 --> 00:11:31,639 - Ma'am, can I get that for you? - No, it's fine. I got it. 173 00:11:32,000 --> 00:11:33,840 - No, no, really, I'll take it. - It's fine. Oh, if you insist. 174 00:11:35,519 --> 00:11:38,120 Well, I don't believe we've had the pleasure. And you are... 175 00:11:38,200 --> 00:11:39,919 A fan. Big fan. 176 00:11:40,440 --> 00:11:41,399 Candace Kayne. 177 00:11:41,759 --> 00:11:44,320 Candace Kayne, huh? As in "Candy Cane"? 178 00:11:44,399 --> 00:11:46,919 - Please. Just Andy. - So, "Just Andy." 179 00:11:47,000 --> 00:11:49,559 Olivia's childhood friend, formerly of New England? 180 00:11:49,639 --> 00:11:51,559 - She told you about me? - She didn't have to. 181 00:11:52,480 --> 00:11:53,720 Then how did you... 182 00:11:53,799 --> 00:11:57,879 Well, you're the same age, and, as the only other non-Kenilworth in attendance, 183 00:11:57,960 --> 00:11:59,639 I imagine the Jeep parked out front 184 00:11:59,720 --> 00:12:02,639 with the summer camp bumper sticker on it belongs to you? 185 00:12:02,720 --> 00:12:04,320 - And what about New England? - Well... 186 00:12:04,399 --> 00:12:06,720 If the likes of Olivia Kenilworth were in attendance, 187 00:12:06,799 --> 00:12:09,639 I imagine Camp Bayview was not inexpensive. 188 00:12:09,720 --> 00:12:11,879 In which case, one of your parents probably worked there, 189 00:12:11,960 --> 00:12:14,200 which means you grew up within commuting distance. 190 00:12:15,120 --> 00:12:16,279 Christmas cookie? 191 00:12:16,360 --> 00:12:18,000 "There is no greater pleasure in life than--" 192 00:12:18,080 --> 00:12:21,279 "...than a well-made cookie." You've read Mayhem Molasses! 193 00:12:21,360 --> 00:12:24,720 Are you kidding? That was your very first Birdie Pickett mystery! 194 00:12:25,120 --> 00:12:27,639 Although, personally, I don't think the miniseries did her justice. 195 00:12:27,960 --> 00:12:28,879 You and me both. 196 00:12:33,519 --> 00:12:35,240 Don't look now. 197 00:12:36,159 --> 00:12:37,080 Who is that? 198 00:12:37,639 --> 00:12:40,519 Remember how I told you my brother just called off his engagement? 199 00:12:40,600 --> 00:12:41,639 I present 200 00:12:42,080 --> 00:12:43,120 Amelia Vanderkamp. 201 00:12:43,440 --> 00:12:46,960 As in the Vanderkamps? One of the richest families in the city? 202 00:12:47,039 --> 00:12:49,720 The country, actually. Mother keeps a chart. 203 00:12:53,519 --> 00:12:54,440 Liam! 204 00:12:55,200 --> 00:12:56,120 Amelia? 205 00:12:56,960 --> 00:13:00,120 I must admit, I was surprised your mother invited me. 206 00:13:00,799 --> 00:13:02,200 Well, that makes two of us. 207 00:13:02,600 --> 00:13:07,440 But since I'm here, I was hoping the two of us could talk? 208 00:13:09,080 --> 00:13:10,759 I don't think there's anything left to say. 209 00:13:13,559 --> 00:13:16,120 You're really that determined to throw us away? 210 00:13:17,279 --> 00:13:18,200 Yes. 211 00:13:20,679 --> 00:13:23,039 Oh, good! We're all here! 212 00:13:24,120 --> 00:13:28,039 If you would, please join me in the dining room for a pre-game feast! 213 00:13:29,720 --> 00:13:30,840 Amelia. 214 00:13:30,919 --> 00:13:31,840 Margaret. 215 00:13:33,080 --> 00:13:34,000 Please. 216 00:13:43,120 --> 00:13:44,320 There you go. 217 00:13:48,440 --> 00:13:49,480 Bless you. 218 00:13:51,799 --> 00:13:56,120 So, when you say "Michelin award winning," are you referring to the tire? 219 00:13:56,200 --> 00:13:57,799 Because this looks like rubber. 220 00:13:59,200 --> 00:14:02,440 It's so cute, my half sister is trying so hard to impress us. 221 00:14:02,879 --> 00:14:05,840 I don't recall anyone complaining about the caviar from Zabars last year. 222 00:14:06,279 --> 00:14:07,879 I would have prepared the meal myself, 223 00:14:08,200 --> 00:14:10,960 but things have just been so busy at the company. 224 00:14:11,279 --> 00:14:13,320 Well, I wouldn't take any victory laps just yet. 225 00:14:13,759 --> 00:14:15,080 What are you trying to say? 226 00:14:15,159 --> 00:14:17,879 What I'm trying to say that it's all about market trends. 227 00:14:17,960 --> 00:14:20,480 Construction is up. Therefore, people need concrete. 228 00:14:20,559 --> 00:14:21,600 It's not gonna last. 229 00:14:21,679 --> 00:14:25,320 Wouldn't these trends affect the real estate market as well? 230 00:14:26,000 --> 00:14:27,720 People will always need housing. 231 00:14:28,360 --> 00:14:30,399 I'm actually headed back on the red-eye to close on a new property. 232 00:14:30,799 --> 00:14:33,080 Three hundred units. Park view. 233 00:14:34,559 --> 00:14:39,159 In other words, you came all this way to hit your sister up for money? 234 00:14:42,120 --> 00:14:43,639 And to see everyone. 235 00:14:45,279 --> 00:14:46,200 Candace, 236 00:14:46,879 --> 00:14:48,879 Margaret tells me you're a waitress? 237 00:14:48,960 --> 00:14:50,279 It's actually just Andy. 238 00:14:51,399 --> 00:14:54,679 Barista. Part time. Just so I can pay back my student loans. 239 00:14:54,759 --> 00:14:56,440 She's actually a very talented writer. 240 00:14:56,519 --> 00:14:59,039 She has a degree in creative writing from Berkeley. 241 00:14:59,120 --> 00:15:04,120 My first job out of school was writing instructional manuals for DVD players. 242 00:15:04,519 --> 00:15:08,159 Well. At least I know who to call if I need a latte. 243 00:15:09,720 --> 00:15:10,639 Mother. 244 00:15:13,759 --> 00:15:16,120 If I could please have everyone's attention. 245 00:15:16,200 --> 00:15:17,240 A toast! 246 00:15:17,759 --> 00:15:21,679 To exciting new business ventures, present and future. 247 00:15:23,000 --> 00:15:24,559 And to the company of loved ones. 248 00:15:26,240 --> 00:15:27,159 Cheers. 249 00:15:29,559 --> 00:15:31,279 No. 250 00:15:32,840 --> 00:15:33,759 Cheers. 251 00:15:40,720 --> 00:15:43,919 You wouldn't believe how much they wanted for that estate. 252 00:15:44,559 --> 00:15:46,279 - Hi. - Thank you. 253 00:15:46,600 --> 00:15:48,879 Twenty bucks says she asks for cookies. 254 00:15:49,279 --> 00:15:51,120 Is there anything you won't bet on? 255 00:15:51,759 --> 00:15:52,720 Thirty? 256 00:15:53,080 --> 00:15:54,200 You're on. 257 00:15:55,840 --> 00:15:58,159 You wouldn't happen to have any milk and cookies, would you? 258 00:16:00,639 --> 00:16:03,399 And the prices of those houses are way high. 259 00:16:03,480 --> 00:16:04,480 Mother. 260 00:16:05,000 --> 00:16:07,679 You've barely said a word to Amelia all night. 261 00:16:08,320 --> 00:16:10,840 - Please... - Would it really kill you to talk to her? 262 00:16:11,480 --> 00:16:13,679 Do you have any idea what she's worth? 263 00:16:15,000 --> 00:16:17,399 You're something else, you know that? 264 00:16:18,000 --> 00:16:20,919 And with the market the way that it is, why bother? 265 00:16:22,279 --> 00:16:23,320 Anyone hear that? 266 00:16:32,720 --> 00:16:34,720 I think there's someone out there! 267 00:16:36,440 --> 00:16:40,360 - Merry Christmas, boys and girls! - So embarrassing. 268 00:16:44,759 --> 00:16:47,240 Every year Santa brings the games for game night. 269 00:16:47,679 --> 00:16:50,559 And the newest guest gets to choose the first one. 270 00:16:50,639 --> 00:16:52,320 Wait, you mean me? 271 00:16:52,399 --> 00:16:55,519 Well, we couldn't possibly neglect a cherished, time-honored tradition. 272 00:16:55,840 --> 00:16:57,360 Go on. Make it a good one. 273 00:16:57,720 --> 00:17:00,320 Or, better yet, none at all. Then we can be done for the night. 274 00:17:00,759 --> 00:17:04,079 - It's okay. I'll let someone else pick. - Rules are rules. 275 00:17:04,440 --> 00:17:05,519 Fine. 276 00:17:11,000 --> 00:17:14,200 How about... Who-Dun-It? 277 00:17:14,279 --> 00:17:16,240 We all used to play this at camp, remember? 278 00:17:16,559 --> 00:17:18,759 Everyone picks a card and the object of the game 279 00:17:18,839 --> 00:17:20,920 is to figure out which player goes with which identity. 280 00:17:21,000 --> 00:17:22,400 You were so good at it, too! 281 00:17:22,799 --> 00:17:23,720 Mind if I take a peek? 282 00:17:33,759 --> 00:17:35,720 Put that silly game away. 283 00:17:36,400 --> 00:17:39,920 I've got something far more interesting in mind to play. 284 00:17:40,519 --> 00:17:42,119 This year, we're going to play a new game. 285 00:17:42,960 --> 00:17:44,799 I call it Windfall. 286 00:17:46,079 --> 00:17:47,279 I won't lie. 287 00:17:48,000 --> 00:17:50,160 Financially, it's been a very good year, 288 00:17:50,519 --> 00:17:54,440 not to mention that... Well, my dividends have paid out quite well. 289 00:17:55,119 --> 00:17:57,279 So, in the spirit of giving, 290 00:17:57,880 --> 00:18:01,720 I've decided to share my good fortune with one of you. 291 00:18:02,799 --> 00:18:05,359 The object of the game is quite simple. 292 00:18:06,119 --> 00:18:08,200 You're going to pitch why you 293 00:18:08,839 --> 00:18:11,759 and you alone deserve the prize. 294 00:18:12,759 --> 00:18:15,119 Well, you don't expect us to believe that Margaret Kenilworth 295 00:18:15,200 --> 00:18:16,440 is just going to give money away, do you? 296 00:18:16,880 --> 00:18:18,880 Who said anything about money? 297 00:18:19,720 --> 00:18:22,680 No. The winner of this game... 298 00:18:23,200 --> 00:18:25,519 gets my Christmas Diamond. 299 00:18:32,079 --> 00:18:35,559 And, since my son is so fond of tradition, 300 00:18:35,640 --> 00:18:37,319 our guest will choose the winner! 301 00:18:38,000 --> 00:18:39,440 Oh, no, no, no. I couldn't possibly-- 302 00:18:39,519 --> 00:18:42,039 No, no, no, no. It's okay. It's just a game. 303 00:18:42,400 --> 00:18:43,319 Is it, now? 304 00:18:44,319 --> 00:18:45,319 No pressure, dear. 305 00:18:46,039 --> 00:18:49,880 All you have to do is decide who gets the Christmas Diamond. 306 00:18:58,960 --> 00:19:01,440 Well, let the games begin. 307 00:19:04,599 --> 00:19:10,640 I want all of you to take just a moment to carefully think about your pitch. 308 00:19:11,359 --> 00:19:12,359 I don't need a moment. The answer is obvious. 309 00:19:13,599 --> 00:19:15,240 Everyone knows precious metals and gems 310 00:19:15,319 --> 00:19:17,079 are the most stable investments on the market. 311 00:19:17,160 --> 00:19:21,200 And I am the only person in this room who can guarantee to triple its value. 312 00:19:22,240 --> 00:19:24,000 Minus a small percentage for myself, of course. 313 00:19:24,519 --> 00:19:26,799 What if my mother doesn't want to inest? 314 00:19:26,880 --> 00:19:28,319 -You just want it for yourself. 315 00:19:28,400 --> 00:19:31,960 Well, in all fairness, everyone knows I love her the most. Right, Mother? 316 00:19:32,519 --> 00:19:34,119 It would help me launch my own fashion line. 317 00:19:35,519 --> 00:19:36,920 Business not exactly booming? 318 00:19:37,000 --> 00:19:39,400 Excuse me if we're not all buying up real estate. 319 00:19:39,720 --> 00:19:41,039 If you're gonna give it to one of the kids, 320 00:19:41,119 --> 00:19:42,920 at least give it to the one still in school. 321 00:19:43,720 --> 00:19:45,160 So, you, basically. 322 00:19:45,839 --> 00:19:47,440 Do you even have any designs? 323 00:19:47,880 --> 00:19:50,079 - Actually-- - Well, what about me? 324 00:19:50,400 --> 00:19:52,200 I'm practically family. 325 00:19:52,920 --> 00:19:54,960 Well, since we're opening it up, 326 00:19:55,039 --> 00:19:56,960 Jackie, care to make a pitch? 327 00:19:57,359 --> 00:19:58,920 I'm perfectly comfortable, thank you. 328 00:19:59,319 --> 00:20:02,279 - Could buy you a bigger house. - I'm a divorcee living in Beverly Hills. 329 00:20:02,359 --> 00:20:03,759 I have more than enough space. 330 00:20:04,279 --> 00:20:07,759 Perhaps your chef could use it to buy himself another award! 331 00:20:08,400 --> 00:20:10,359 I earned that award! 332 00:20:10,440 --> 00:20:12,279 My pallet begs to differ. 333 00:20:12,640 --> 00:20:15,160 Perhaps your pallet would prefer fast food. 334 00:20:19,880 --> 00:20:21,079 What about Bridgette? 335 00:20:21,839 --> 00:20:23,400 - The maid? - Butler. 336 00:20:24,079 --> 00:20:27,400 I mean, let's be honest. Does anyone else here really need it? 337 00:20:27,480 --> 00:20:28,599 Candace does. 338 00:20:29,519 --> 00:20:31,200 I'm good, thanks. 339 00:20:31,279 --> 00:20:33,599 Oh, sweetie, I've seen your car. 340 00:20:34,279 --> 00:20:35,599 You are not good. 341 00:20:37,359 --> 00:20:39,960 Andy. Have you made your decision yet? 342 00:20:41,960 --> 00:20:44,319 I appreciate you putting your trust in me, 343 00:20:44,839 --> 00:20:46,119 but honestly, 344 00:20:46,960 --> 00:20:48,559 I wouldn't even know where to begin. 345 00:20:48,880 --> 00:20:49,880 Oh, you silly girl, 346 00:20:50,400 --> 00:20:52,839 - I'd never put my trust in you. - But-- 347 00:20:52,920 --> 00:20:56,960 Do you really think I would let you decide what to do with my diamond? 348 00:20:57,720 --> 00:21:01,359 No, I've made my own decision! 349 00:21:01,440 --> 00:21:02,519 And, I've decided 350 00:21:03,160 --> 00:21:05,799 that not one of you 351 00:21:06,480 --> 00:21:07,920 deserves my diamond. 352 00:21:09,559 --> 00:21:12,480 My sister just loves lording over the rest of us, doesn't she? 353 00:21:13,599 --> 00:21:15,079 My outfit. 354 00:21:15,480 --> 00:21:17,359 Do you have any idea how much this costs? 355 00:21:17,440 --> 00:21:19,039 Okay, it was clearly an accident! 356 00:21:19,119 --> 00:21:21,759 My family has fired maids for less! 357 00:21:21,839 --> 00:21:24,519 - Mrs. Kenilworth, if you'd just-- - Amelia's right. 358 00:21:25,319 --> 00:21:26,640 Bridgette, you're fired. 359 00:21:34,640 --> 00:21:35,799 Go on. 360 00:21:45,400 --> 00:21:46,400 It's Christmas! 361 00:21:47,440 --> 00:21:49,880 Well, in the spirit of the season, 362 00:21:50,319 --> 00:21:52,160 let me give you some advice. 363 00:21:52,559 --> 00:21:54,440 Never forget your place. 364 00:22:21,839 --> 00:22:22,960 Excuse me. 365 00:22:23,799 --> 00:22:25,920 Please. As if I haven't had a hundred of these things. 366 00:22:26,000 --> 00:22:27,400 Since when? 367 00:22:27,720 --> 00:22:29,599 Wow, Mom. You really are oblivious. 368 00:22:30,000 --> 00:22:31,200 Not until we talk. 369 00:22:32,119 --> 00:22:34,119 I wouldn't want to take you away from my aunt's money. 370 00:22:34,519 --> 00:22:35,480 Is that what you think? 371 00:22:35,839 --> 00:22:37,079 You don't even like these people! 372 00:22:37,440 --> 00:22:39,680 We don't have to like them. They're family. 373 00:22:39,759 --> 00:22:41,839 Finally. The first honest thing you've said all day! 374 00:22:42,559 --> 00:22:44,759 Harper! Harper! 375 00:22:45,559 --> 00:22:47,599 - Harper, don't walk away from me. - You never listen to me. 376 00:22:47,680 --> 00:22:49,599 - So what's the point? - What is going on with you? 377 00:22:49,680 --> 00:22:52,519 There's nothing wrong with my trip. I don't get it. What's the deal? 378 00:22:54,839 --> 00:22:56,039 Moment of truth. 379 00:22:56,119 --> 00:22:59,920 On a scale of one to ten, ten being in absolute train wreck. 380 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 Ten. Definitely a ten. 381 00:23:05,319 --> 00:23:06,599 You always had the cutest laugh. 382 00:23:07,079 --> 00:23:08,839 Thank you? 383 00:23:11,920 --> 00:23:15,200 Do you remember that one summer we made dreamcatchers at camp? 384 00:23:15,279 --> 00:23:17,559 I remember the summer I made a dreamcatcher. 385 00:23:18,079 --> 00:23:20,400 As I recall, you got a little tangled in yours. 386 00:23:21,200 --> 00:23:24,559 And as I recall you laughed so hard your Mountain Dew spurted out your nose! 387 00:23:25,519 --> 00:23:27,200 - I forgot about that. - Yeah. 388 00:23:27,279 --> 00:23:29,559 I think my sister still has some Polaroids of it somewhere. 389 00:23:32,839 --> 00:23:34,119 The one and only "Candy Kayne." 390 00:23:35,359 --> 00:23:37,400 I still can't believe you're here. 391 00:23:37,480 --> 00:23:41,119 And not just here, but also under, you know... 392 00:23:43,319 --> 00:23:44,319 Let me guess. 393 00:23:44,400 --> 00:23:47,400 "We couldn't possibly neglect a cherished, time-honored tradition." 394 00:23:47,480 --> 00:23:48,559 Exactly. 395 00:23:54,240 --> 00:23:56,119 - We should probably... - Yeah. 396 00:23:56,839 --> 00:23:58,880 You know what? I should make some more cocoa. 397 00:23:59,440 --> 00:24:01,799 Why don't we have the professional make some coffee? 398 00:24:01,880 --> 00:24:03,799 I, for one, would love an espresso! 399 00:24:04,880 --> 00:24:08,240 Tell me. Have you ever had a spiced gingerbread latte? 400 00:24:08,960 --> 00:24:12,000 - I can't say I've had the pleasure. - Then today is your lucky day. 401 00:24:16,759 --> 00:24:19,920 Harper, this is ridiculous. I cannot believe you are doing this to us. 402 00:24:20,000 --> 00:24:22,079 - What? - I can't believe you. 403 00:24:22,160 --> 00:24:23,720 You know what? I need some air. 404 00:24:24,319 --> 00:24:26,799 Where are you going? Harper! 405 00:24:34,680 --> 00:24:37,759 What are you doing? He's your best friend's brother! 406 00:24:43,160 --> 00:24:44,480 What? Is it a fuse? 407 00:24:54,559 --> 00:24:57,559 - What happened? - Probably just a fuse. 408 00:24:57,880 --> 00:25:00,279 I'll find it. Gotta take this thing off first. 409 00:25:00,720 --> 00:25:01,799 I'll help. 410 00:25:02,359 --> 00:25:04,079 What are we supposed to do? 411 00:25:06,960 --> 00:25:08,039 Great. 412 00:25:20,839 --> 00:25:22,200 Who is that? 413 00:25:44,559 --> 00:25:47,519 - This can't be happening. - Mother? Mother is something wrong? 414 00:25:47,599 --> 00:25:48,759 - Where'd they go? - Who? 415 00:25:48,839 --> 00:25:50,039 Margaret, what happened? Are you okay? 416 00:25:50,119 --> 00:25:53,720 It's the diamond! Someone's stole the Christmas Diamond! 417 00:25:53,799 --> 00:25:56,720 - Andy, did you see anyone? - Just the car outside. 418 00:26:01,240 --> 00:26:03,200 I'm telling you! It was right there! 419 00:26:03,279 --> 00:26:05,000 What's going on? What's all the ruckus? 420 00:26:05,519 --> 00:26:08,039 Looks like someone got the diamond after all! 421 00:26:08,519 --> 00:26:09,960 The Christmas Diamond is missing? 422 00:26:13,680 --> 00:26:16,039 Well, forget game night. 423 00:26:18,279 --> 00:26:21,039 Looks like we've got ourselves a real mystery! 424 00:26:26,480 --> 00:26:28,559 It has to be here somewhere! 425 00:26:28,880 --> 00:26:30,240 If I don't leave soon, I'm gonna miss my flight. 426 00:26:30,559 --> 00:26:32,599 No one's going anywhere. 427 00:26:32,920 --> 00:26:35,559 - Not until we find my diamond. - Oh, for crying out loud! 428 00:26:35,640 --> 00:26:36,839 You probably just forgot where you put it. 429 00:26:37,359 --> 00:26:39,359 No, it was right there with me in the study. 430 00:26:39,759 --> 00:26:41,480 Which means someone took it. 431 00:26:41,880 --> 00:26:44,480 And, since the rest of my staff had already left, 432 00:26:44,960 --> 00:26:46,720 my money is on one of you. 433 00:26:47,640 --> 00:26:48,920 Until we figure out who, 434 00:26:49,839 --> 00:26:51,559 no one is allowed to leave. 435 00:27:08,319 --> 00:27:11,880 Maybe it was that horrid chef. Or that clumsy maid. 436 00:27:12,359 --> 00:27:14,680 - Butler. - Bridgette already had the diamond. 437 00:27:14,759 --> 00:27:16,839 If she wanted it, she could have kept it. 438 00:27:17,839 --> 00:27:18,759 What do you think? 439 00:27:20,000 --> 00:27:23,160 The first rule of crime solving is observation. 440 00:27:23,759 --> 00:27:25,480 Well, what about Andy? 441 00:27:26,079 --> 00:27:29,039 - Amelia... - No, no. Go on. 442 00:27:29,680 --> 00:27:30,839 I want to hear this. 443 00:27:31,359 --> 00:27:32,400 Well, 444 00:27:32,839 --> 00:27:34,799 she being a woman of limited means, 445 00:27:35,759 --> 00:27:40,160 I'm guessing she's probably up to her eyeballs in student debt. 446 00:27:40,240 --> 00:27:42,119 So that automatically makes her a criminal? 447 00:27:42,559 --> 00:27:45,680 Frankly, if anyone's acting suspicious around here, 448 00:27:45,759 --> 00:27:47,279 it's you, Uncle Gary. 449 00:27:48,079 --> 00:27:51,359 - Me? What do you mean? - Why the sudden hurry to leave? 450 00:27:51,839 --> 00:27:53,920 I told you, I have to, I have to close a deal. 451 00:27:54,000 --> 00:27:56,839 Right. Tell us again how successful your business is? 452 00:27:57,319 --> 00:27:58,319 Why? 453 00:27:58,400 --> 00:27:59,839 Because truly successful people 454 00:27:59,920 --> 00:28:02,440 don't keep reminding people how successful they are. 455 00:28:02,519 --> 00:28:04,240 You've never lived in New York. 456 00:28:04,720 --> 00:28:07,480 - And where were you? - She was talking to me. 457 00:28:07,559 --> 00:28:09,160 Then I went outside to take a phone call. 458 00:28:09,720 --> 00:28:11,359 How? I took your phone. 459 00:28:12,119 --> 00:28:13,680 My other phone. 460 00:28:14,720 --> 00:28:16,680 I'm an influencer. My phone is my life! 461 00:28:17,039 --> 00:28:19,319 Yeah, keep saying that. Maybe it'll actually come true. 462 00:28:22,799 --> 00:28:23,799 Sweetkins, honey? 463 00:28:24,680 --> 00:28:25,599 Nice. 464 00:28:28,720 --> 00:28:30,440 Sweetkin, honey! Honey! 465 00:28:32,880 --> 00:28:34,720 Look, before you go point your finger at my little girl, 466 00:28:34,799 --> 00:28:36,480 I suggest you take a closer look to home. 467 00:28:36,559 --> 00:28:38,440 Why would I steal my mother's diamond? 468 00:28:38,519 --> 00:28:39,519 I don't know. 469 00:28:39,599 --> 00:28:41,720 Why wouldn't you know where the circuit breaker is in your own house? 470 00:28:41,799 --> 00:28:43,920 - What about Olivia? - What about me? 471 00:28:44,000 --> 00:28:45,519 A multi-million dollar diamond 472 00:28:45,599 --> 00:28:47,839 is certainly better than collecting unemployment. 473 00:28:47,920 --> 00:28:49,839 Who said anything about being unemployed? 474 00:28:49,920 --> 00:28:51,680 You're the one that said you needed the money for work. 475 00:28:51,759 --> 00:28:53,799 Because I wanted to start my own company! 476 00:28:54,400 --> 00:28:56,119 If you must know, the company that I work for 477 00:28:56,200 --> 00:28:58,960 just finished designing a sneaker line for an NBA star, 478 00:28:59,039 --> 00:29:00,759 and I had to sign an NDA. 479 00:29:00,839 --> 00:29:05,119 So forgive me if I don't put myself in legal trouble just to impress you. 480 00:29:05,559 --> 00:29:06,680 Excuse me. 481 00:29:07,000 --> 00:29:09,359 Oh, good. She's ready to confess. 482 00:29:09,920 --> 00:29:13,079 Actually, I was going to suggest that we search our rooms. 483 00:29:14,000 --> 00:29:16,039 - Our rooms? - Actually, Andy has a point. 484 00:29:16,119 --> 00:29:19,400 It's likely our thief has the diamond on them or they've stashed it somewhere. 485 00:29:19,480 --> 00:29:20,720 This is, this is ridiculous. 486 00:29:20,799 --> 00:29:24,279 The sooner we find it, the sooner Margaret will let us leave. 487 00:29:26,279 --> 00:29:27,759 Although, she does have a point. 488 00:29:27,839 --> 00:29:31,440 Well, what if I say I don't want Candace going through my things? 489 00:29:31,519 --> 00:29:34,200 - I'd say you're hiding something. - Please. 490 00:29:34,559 --> 00:29:36,960 Jackie, you're an impartial party. 491 00:29:37,440 --> 00:29:39,000 Would you mind leading the search? 492 00:29:39,079 --> 00:29:42,000 Not at all. However, I would like her to come along. 493 00:29:42,079 --> 00:29:44,400 Jackie, you really don't have to. 494 00:29:44,480 --> 00:29:47,000 As of this moment, you are my assistant. 495 00:29:47,079 --> 00:29:49,559 And "the game is afoot," my dear Watson. 496 00:29:54,039 --> 00:29:56,559 Guess it wasn't Harper. 497 00:29:57,920 --> 00:30:00,480 Come on. Gary and Leonora's room is that way. 498 00:30:06,160 --> 00:30:07,400 I'll catch up with you. 499 00:30:30,839 --> 00:30:31,759 I swear. 500 00:30:32,160 --> 00:30:34,160 I only came back for a few things. 501 00:30:35,279 --> 00:30:38,119 You've always been kind to me. Why would I hurt you? 502 00:30:38,720 --> 00:30:42,319 Margaret is many things. Kind is not one of them. 503 00:30:43,440 --> 00:30:46,160 I didn't even come back inside until after the power went out. 504 00:30:46,839 --> 00:30:49,519 I thought it might be a chance to grab a few things I'd forgotten. 505 00:30:50,440 --> 00:30:51,920 You ordered a ride, didn't you? 506 00:30:52,559 --> 00:30:54,039 That explains the car I saw. 507 00:30:55,720 --> 00:31:00,119 Well, I suppose since you're back here you might as well stay and help out. 508 00:31:00,440 --> 00:31:02,039 So I'm no longer fired? 509 00:31:02,119 --> 00:31:03,920 Consider it probation. 510 00:31:06,680 --> 00:31:09,319 I think I found something you're all going to want to see. 511 00:31:09,400 --> 00:31:10,400 In whose room? 512 00:31:12,079 --> 00:31:13,000 Hers. 513 00:31:20,759 --> 00:31:21,799 In there. 514 00:31:40,319 --> 00:31:42,160 I hope you slept well last night, 515 00:31:42,240 --> 00:31:45,160 because you have some serious explaining to do. 516 00:31:45,240 --> 00:31:48,359 Margaret, I warned you. She is nothing but trouble. 517 00:31:48,440 --> 00:31:50,559 I knew it from the moment I've set eyes on her. 518 00:31:50,920 --> 00:31:53,319 You can always tell a person based on their family. 519 00:31:54,839 --> 00:31:56,240 You look like you could use one of these. 520 00:31:56,319 --> 00:31:58,039 Thanks, but I'm not hungry. 521 00:31:59,079 --> 00:32:00,759 Did no one else think it was a coincidence 522 00:32:00,839 --> 00:32:04,920 that she, of all people, just happened to find it in my suitcase? 523 00:32:05,000 --> 00:32:08,359 Why? Because you're trying to hook up with my fiancé? 524 00:32:08,720 --> 00:32:10,160 Ex-fiancé. 525 00:32:10,240 --> 00:32:11,960 So you do like him! 526 00:32:12,279 --> 00:32:14,200 - Oh, please. - Curious. 527 00:32:14,839 --> 00:32:16,400 You broke eye contact when you said that. 528 00:32:16,480 --> 00:32:18,359 But not when you said you didn't take the diamond. 529 00:32:18,880 --> 00:32:21,319 I don't suppose nervous habits are admissible in court? 530 00:32:21,400 --> 00:32:24,119 - Afraid not. - I think I'll have one after all. 531 00:32:27,200 --> 00:32:28,839 What is this? 532 00:32:30,759 --> 00:32:32,000 Give that to me. 533 00:32:32,880 --> 00:32:36,960 I brought this back from Rödental myself 30 years ago! 534 00:32:37,039 --> 00:32:40,000 - I wasn't gonna take it. I just... - You just what? 535 00:32:40,359 --> 00:32:41,839 I forgot it was in my pocket! 536 00:32:46,359 --> 00:32:47,640 - Don't worry. - Detective Billings, please. 537 00:32:48,480 --> 00:32:49,480 Margaret Kenilworth. 538 00:32:50,559 --> 00:32:51,599 It's urgent. 539 00:32:52,359 --> 00:32:53,279 Of course, I'll hold. 540 00:32:53,839 --> 00:32:55,400 I told you, it was an accident! 541 00:32:55,799 --> 00:32:58,200 You honestly expect me to believe 542 00:32:58,279 --> 00:33:02,720 that you accidentally pocketed a collectible worth $5,000? 543 00:33:02,799 --> 00:33:05,039 And who knows what else she's capable of. 544 00:33:05,440 --> 00:33:08,759 The house has security cameras, I imagine they record somewhere? 545 00:33:09,119 --> 00:33:11,599 No. You'll have to ask Liam. He set them up. 546 00:33:15,160 --> 00:33:18,240 Olivia, I swear. I didn't take anything from your mother. 547 00:33:19,400 --> 00:33:23,839 Okay, this is right after the lights came back on and my mother screamed. 548 00:33:24,640 --> 00:33:26,759 You see! I was in the kitchen. 549 00:33:27,680 --> 00:33:30,240 What about those blind spots? Is there another angle? 550 00:33:30,960 --> 00:33:32,200 That's it for the hallway. 551 00:33:32,599 --> 00:33:33,920 You would have seen me cross. 552 00:33:34,279 --> 00:33:37,119 - Unless you took the other way out. - Other way out? 553 00:33:40,079 --> 00:33:42,000 - Well, I'll be-- - Oh, come on! 554 00:33:42,559 --> 00:33:45,240 - How would I know that was there? - Maybe Liam told you. 555 00:33:45,319 --> 00:33:47,359 - But he didn't! - Or Bridgette. 556 00:33:48,000 --> 00:33:49,519 You two seemed chummy. 557 00:33:49,599 --> 00:33:52,319 I swear on my life, I had nothing to do with this! 558 00:33:54,720 --> 00:33:56,519 Olivia? Olivia! 559 00:33:58,920 --> 00:34:00,160 You gotta admit, Andy. 560 00:34:00,559 --> 00:34:02,039 It looks pretty bad. 561 00:34:03,319 --> 00:34:04,440 Okay, fine. 562 00:34:05,359 --> 00:34:07,759 Let's pretend for a minute that I did do it. 563 00:34:08,360 --> 00:34:09,960 What do you think happened? 564 00:34:11,719 --> 00:34:15,559 Let's start with when you went to the kitchen supposedly to make coffee. 565 00:34:15,639 --> 00:34:16,559 "Supposedly?" 566 00:34:17,559 --> 00:34:20,840 What if you took the secret elevator to the basement, 567 00:34:21,280 --> 00:34:22,800 and cut the power instead. 568 00:34:26,280 --> 00:34:29,039 Then, with everyone thinking you were still in the kitchen, 569 00:34:29,400 --> 00:34:31,599 you took the elevator back up to the study. 570 00:34:32,039 --> 00:34:33,880 Where you watched and waited 571 00:34:34,360 --> 00:34:36,119 for just the right moment, 572 00:34:37,280 --> 00:34:38,559 and stole the diamond. 573 00:34:39,559 --> 00:34:42,280 Then you simply came back down to the kitchen 574 00:34:42,800 --> 00:34:45,639 and waited for Gary to turn the power back on. 575 00:34:48,119 --> 00:34:51,119 You had the opportunity, you had the motive, 576 00:34:51,599 --> 00:34:54,760 and let's not forget the item was recovered from your possession. 577 00:34:54,840 --> 00:34:58,960 It was recovered from my bag. I'd call that a pretty big difference. 578 00:34:59,039 --> 00:35:00,519 And I'd call that probable cause. 579 00:35:00,840 --> 00:35:02,960 Why would someone want to put it in your things? 580 00:35:03,760 --> 00:35:05,159 Maybe the thief panicked 581 00:35:05,239 --> 00:35:07,679 when they found out we were searching the rooms and hid it, 582 00:35:07,760 --> 00:35:09,119 hoping to retrieve it later. 583 00:35:10,280 --> 00:35:13,599 Or, someone's deliberately setting me up? 584 00:35:13,920 --> 00:35:16,400 - Have you thought about that? - Who would do such a thing? 585 00:35:16,840 --> 00:35:19,119 Amelia? Or Margaret. 586 00:35:19,440 --> 00:35:20,719 We know they both hate me. 587 00:35:22,960 --> 00:35:25,119 Tell you what. I'll make you a bet. 588 00:35:26,000 --> 00:35:27,360 Now you sound like Liam. 589 00:35:28,079 --> 00:35:31,239 If I can poke three holes in your theory, 590 00:35:32,000 --> 00:35:35,800 you have to accept the possibility that someone's setting me up. 591 00:35:37,559 --> 00:35:38,599 And if you don't? 592 00:35:40,400 --> 00:35:42,960 I'll drive to the police station myself. 593 00:35:43,280 --> 00:35:44,719 So, how about it? 594 00:35:45,960 --> 00:35:48,559 I accept. But humor me. 595 00:35:48,639 --> 00:35:51,960 How exactly do you plan to pull off this minor miracle? 596 00:35:53,480 --> 00:35:56,559 What would you say to a good old-fashioned interrogation? 597 00:35:57,840 --> 00:35:59,400 I'd say good idea. 598 00:35:59,960 --> 00:36:02,880 There's just one thing I'll be requiring first. 599 00:36:26,159 --> 00:36:27,079 Cookie? 600 00:36:28,159 --> 00:36:29,559 I had breakfast, thank you. 601 00:36:32,760 --> 00:36:35,760 They're my mother's recipe. She had a secret ingredient. 602 00:36:36,320 --> 00:36:38,840 Finally a case I can really sink my teeth into. 603 00:36:39,639 --> 00:36:41,480 Any particular reason why you wanted them? 604 00:36:42,039 --> 00:36:43,880 All in due time, my young apprentice. 605 00:36:45,199 --> 00:36:46,800 Please, tell us what happened. 606 00:36:47,639 --> 00:36:52,119 Well, I went to the study to put the diamond back in the safe. 607 00:36:53,880 --> 00:36:55,079 The next thing I knew 608 00:36:55,559 --> 00:36:57,320 the lights went out. 609 00:36:57,960 --> 00:37:00,199 By the time the power came back on... 610 00:37:00,800 --> 00:37:02,440 the diamond was gone. 611 00:37:04,079 --> 00:37:07,360 Well, Liam and I had gone looking for the circuit breaker. 612 00:37:08,239 --> 00:37:09,920 I'm in charge of the Christmas lights every year, 613 00:37:10,000 --> 00:37:11,840 so believe me, I know a thing or two about fuses. 614 00:37:12,440 --> 00:37:14,039 Anyways, he went upstairs, 615 00:37:14,119 --> 00:37:15,199 I went to the basement. 616 00:37:15,639 --> 00:37:20,159 I mean, of course, I was right. Come on, circuit breaker upstairs? Really? 617 00:37:20,239 --> 00:37:22,639 And my half sister says her side of the family got all the brains? 618 00:37:22,719 --> 00:37:23,800 Oh, jeez. 619 00:37:24,639 --> 00:37:26,280 Speaking of your sister, 620 00:37:26,360 --> 00:37:29,320 this afternoon, it sounded like you two might have had a disagreement. 621 00:37:29,880 --> 00:37:31,920 We fly all the way across the country to make her a killer offer, 622 00:37:32,000 --> 00:37:33,559 couldn't care less! 623 00:37:34,039 --> 00:37:37,280 What exactly was this killer offer you were fighting about? 624 00:37:37,840 --> 00:37:39,320 I wouldn't call it a fight. 625 00:37:39,760 --> 00:37:43,679 We'd simply offered the woman an opportunity for new investment. 626 00:37:44,239 --> 00:37:47,320 Is it so wrong to want to share our good fortune with family? 627 00:37:47,760 --> 00:37:50,639 Are you sure it was her good fortune you cared about? 628 00:37:51,360 --> 00:37:52,360 What are you suggesting? 629 00:37:52,880 --> 00:37:54,400 Just trying to fill in details. 630 00:37:54,480 --> 00:37:55,840 Details? 631 00:37:55,920 --> 00:37:58,360 You wouldn't know the first thing about wealth management. 632 00:38:00,639 --> 00:38:03,719 Seriously, what is the point of all this? 633 00:38:03,800 --> 00:38:06,400 We all know what really happened. 634 00:38:06,960 --> 00:38:09,440 Personally, I wish the cops would just come 635 00:38:09,519 --> 00:38:11,760 and put an end to this ridiculous charade. 636 00:38:11,840 --> 00:38:13,760 Do we really know what happened? 637 00:38:14,079 --> 00:38:15,360 Beyond a reasonable doubt? 638 00:38:23,280 --> 00:38:24,440 Speak of the devil. 639 00:38:25,039 --> 00:38:26,320 You don't think... 640 00:38:27,039 --> 00:38:27,960 Yes? 641 00:38:28,760 --> 00:38:29,679 Really? 642 00:38:30,079 --> 00:38:32,519 Okay, great. See you then. 643 00:38:38,360 --> 00:38:41,400 You'll be happy to know that that was the detective calling me back. 644 00:38:42,079 --> 00:38:43,559 I appreciate your concern. 645 00:38:43,639 --> 00:38:46,679 But if you'd permit me to investigate for just a little while longer. 646 00:38:46,760 --> 00:38:48,079 Well, lucky for you then. 647 00:38:48,159 --> 00:38:49,920 I want Billings to investigate, 648 00:38:50,000 --> 00:38:52,559 and he isn't able to come until tomorrow afternoon. 649 00:38:52,639 --> 00:38:53,559 At which time, 650 00:38:54,079 --> 00:38:56,519 he'll be taking statements personally, 651 00:38:56,599 --> 00:38:58,000 and in all likelihood, 652 00:38:58,519 --> 00:38:59,440 taking you. 653 00:39:00,039 --> 00:39:02,559 So I'm not the one to be concerned here. 654 00:39:03,599 --> 00:39:04,599 Are you sure? 655 00:39:05,119 --> 00:39:06,840 Because I'm innocent. 656 00:39:07,199 --> 00:39:10,519 And that means whoever did steal your diamond is still here in this house! 657 00:39:11,159 --> 00:39:12,079 Prove it. 658 00:39:12,880 --> 00:39:16,199 Or the only piece of jewelry you'll be getting this Christmas 659 00:39:16,280 --> 00:39:18,079 will be a pair of handcuffs. 660 00:39:23,960 --> 00:39:27,639 I've known Margaret for 20 years. You can't let her get to you. 661 00:39:28,639 --> 00:39:30,119 I know, it's just... 662 00:39:30,960 --> 00:39:33,760 - She's so good at it! - Stay focused. 663 00:39:34,199 --> 00:39:36,920 - So, are we done here? - Not quite. 664 00:39:38,199 --> 00:39:39,679 Let's skip ahead to later an evening. 665 00:39:40,199 --> 00:39:42,039 After Bridgette spilled on you. 666 00:39:43,800 --> 00:39:45,840 I went to go clean off my outfit. 667 00:39:46,280 --> 00:39:49,440 Which, incidentally, is probably completely ruined. 668 00:39:50,559 --> 00:39:52,400 I ran into Harper in the kitchen. 669 00:39:53,079 --> 00:39:57,679 And we had the loveliest little mother-daughter chat. 670 00:39:58,159 --> 00:39:59,480 It seemed pretty heated. 671 00:40:00,320 --> 00:40:03,000 - I can't believe you. - You know what, I need some air. 672 00:40:03,719 --> 00:40:04,920 Where are you going? 673 00:40:06,880 --> 00:40:10,880 I'd told my mother that I'm not going to France with the university. 674 00:40:11,519 --> 00:40:13,559 I mean, I am going. Just... 675 00:40:14,360 --> 00:40:15,320 not for school. 676 00:40:16,800 --> 00:40:17,719 What's his name? 677 00:40:19,360 --> 00:40:20,280 Cedric. 678 00:40:21,679 --> 00:40:25,079 He'd come as part of the exchange program last semester. 679 00:40:25,679 --> 00:40:28,000 I told my mother that he's... 680 00:40:28,559 --> 00:40:31,400 ...handsome, he's educated. 681 00:40:31,480 --> 00:40:33,280 He comes from a good family. 682 00:40:33,679 --> 00:40:35,239 Not to mention, he's uber-rich. 683 00:40:35,719 --> 00:40:37,480 This was what, your third school? 684 00:40:38,360 --> 00:40:39,280 Fourth. 685 00:40:41,320 --> 00:40:43,280 How did your family react to the news? 686 00:40:43,679 --> 00:40:46,159 Aunt Margaret trying to cut off my inheritance. 687 00:40:46,239 --> 00:40:48,480 That seems a little drastic, considering. 688 00:40:48,880 --> 00:40:49,840 Indeed. 689 00:40:50,679 --> 00:40:52,760 And where were you when the blackout happened? 690 00:40:53,199 --> 00:40:55,320 Outside. In the garden. 691 00:40:56,760 --> 00:40:58,159 Texting Cedric. 692 00:40:59,039 --> 00:40:59,960 See? 693 00:41:02,639 --> 00:41:03,880 Did anyone else see you? 694 00:41:06,920 --> 00:41:08,159 That weird French guy. 695 00:41:08,760 --> 00:41:10,199 - The chef? - Raphael. 696 00:41:14,039 --> 00:41:16,039 Yoo-hoo, Liam. Over here. 697 00:41:18,320 --> 00:41:20,719 Sorry. It's all... 698 00:41:21,519 --> 00:41:22,920 You know, it's kind of exciting. 699 00:41:23,000 --> 00:41:25,800 This been my first interrogation, 700 00:41:25,880 --> 00:41:27,679 I mean not that, it's a... 701 00:41:28,360 --> 00:41:31,440 - You know what I mean. - Just take us through what happened. 702 00:41:31,920 --> 00:41:34,320 Okay, well... 703 00:41:35,039 --> 00:41:37,360 Andy left to go make coffee, 704 00:41:38,280 --> 00:41:40,719 and then the power went out, 705 00:41:41,320 --> 00:41:45,159 and Uncle Gary and I went to go look for the fuse box. 706 00:41:46,119 --> 00:41:47,159 You didn't know where it was? 707 00:41:48,559 --> 00:41:51,280 Well, Mother always had people take care of stuff like that. 708 00:41:53,880 --> 00:41:58,719 Wait. You're not asking if I had something to do with the... 709 00:41:58,800 --> 00:42:00,039 with, with what happened? 710 00:42:00,599 --> 00:42:02,159 Well, did you? 711 00:42:02,480 --> 00:42:03,400 No. 712 00:42:04,119 --> 00:42:06,400 I mean, even if I was gonna take it, 713 00:42:07,480 --> 00:42:10,480 why would I do it last night, when the house was full of guests? 714 00:42:10,920 --> 00:42:14,400 - I could've gone into the study any time. - Good point. 715 00:42:14,880 --> 00:42:16,840 Did anyone actually see you go upstairs? 716 00:42:21,239 --> 00:42:22,159 Liam? 717 00:42:23,480 --> 00:42:24,400 No. 718 00:42:25,679 --> 00:42:28,000 No. There was no one else up there. 719 00:42:28,880 --> 00:42:31,280 Yes, I was upstairs. 720 00:42:31,679 --> 00:42:33,960 I was feeling tired and I wanted to lie down. 721 00:42:34,760 --> 00:42:37,880 You didn't, by any chance, happen to see Liam, did you? 722 00:42:39,599 --> 00:42:41,519 Well, as a matter of fact, I did. 723 00:42:41,960 --> 00:42:45,320 Funny, because he specifically said there was no one else up there. 724 00:42:46,599 --> 00:42:49,199 That's probably because he wanted to spare her feelings. 725 00:42:50,119 --> 00:42:52,159 You honestly didn't believe it takes that long 726 00:42:52,239 --> 00:42:54,039 to look for a circuit breaker, did you? 727 00:42:54,679 --> 00:42:57,679 I didn't come back down until after the power came back. 728 00:42:58,119 --> 00:42:59,440 When Margaret screamed. 729 00:43:00,199 --> 00:43:01,280 In any case, 730 00:43:02,000 --> 00:43:03,320 I hope I was of some help. 731 00:43:04,039 --> 00:43:08,599 It's always hard to see something so horrible happen to someone so close. 732 00:43:08,679 --> 00:43:09,760 Thank you. 733 00:43:15,679 --> 00:43:17,239 What a family. 734 00:43:19,400 --> 00:43:21,559 Okay. Three holes. 735 00:43:22,079 --> 00:43:23,199 Three holes. 736 00:43:24,400 --> 00:43:25,440 I got it! 737 00:43:26,480 --> 00:43:27,400 Hole one. 738 00:43:27,920 --> 00:43:31,360 You suggested that I took the elevator to and from the basement. 739 00:43:31,440 --> 00:43:33,840 But the elevator runs on electricity. 740 00:43:34,400 --> 00:43:36,119 That would have made it useless during the blackout. 741 00:43:36,559 --> 00:43:37,679 Not bad. 742 00:43:37,760 --> 00:43:38,679 Hole two. 743 00:43:39,159 --> 00:43:43,400 While it's true I might have had a motive, I'm certainly not the only one. 744 00:43:43,480 --> 00:43:45,719 And lots of people besides me had an opportunity. 745 00:43:46,880 --> 00:43:47,960 Do I hear number three? 746 00:43:49,039 --> 00:43:50,119 Andy? 747 00:43:51,039 --> 00:43:52,239 Look, Jackie, 748 00:43:53,039 --> 00:43:54,360 you know I'm one of your biggest fans 749 00:43:54,440 --> 00:43:56,320 and the last thing I'd ever want to do is accuse you of anything. 750 00:43:56,800 --> 00:43:59,079 Says the girl who's about to accuse me of something. 751 00:43:59,159 --> 00:44:00,119 Well, 752 00:44:00,719 --> 00:44:04,079 even you would have to admit that, lately you've been... 753 00:44:04,840 --> 00:44:07,559 borrowing from some of your earlier works. 754 00:44:09,280 --> 00:44:10,400 I'm listening. 755 00:44:10,840 --> 00:44:13,440 For instance, I guessed the killer's identity 756 00:44:13,519 --> 00:44:15,599 in the 2nd chapter of Murder at 30,000 Feet, 757 00:44:15,679 --> 00:44:17,599 because it was the exact same motive and culprit as-- 758 00:44:17,679 --> 00:44:19,199 Blood on the snow. 759 00:44:19,599 --> 00:44:21,719 - You got me. - Of course, I'm referring to the book. 760 00:44:21,800 --> 00:44:23,719 Since the movie changed the killer's identity. 761 00:44:23,800 --> 00:44:25,840 Well, they thought it'd be easier to get a name. 762 00:44:25,920 --> 00:44:27,400 But I fail to see the relevance. 763 00:44:27,800 --> 00:44:32,119 Well, if we are borrowing from some of our past works, 764 00:44:32,679 --> 00:44:34,679 consider the plot Fatal Combination. 765 00:44:35,360 --> 00:44:38,280 A priceless jewel disappears from an heiress's safe 766 00:44:38,360 --> 00:44:39,920 in the middle of a dinner party. 767 00:44:40,679 --> 00:44:42,440 As I recall, wasn't the twist in that book 768 00:44:42,519 --> 00:44:44,840 that the one who done it was the detective herself? 769 00:44:46,159 --> 00:44:47,480 - Three holes. - See? 770 00:44:47,559 --> 00:44:48,639 I didn't do it! 771 00:44:49,239 --> 00:44:52,599 You poked three holes in my theory. That doesn't mean you're innocent. 772 00:44:53,760 --> 00:44:54,800 Yeah. 773 00:45:02,920 --> 00:45:04,000 I've got it. 774 00:45:05,119 --> 00:45:06,280 - I've cracked the case! - You did? 775 00:45:06,360 --> 00:45:09,199 It took a while, but I finally figured it out! Black pepper. 776 00:45:10,480 --> 00:45:11,639 Yes, Jackie. 777 00:45:12,159 --> 00:45:13,079 Black pepper. 778 00:45:14,719 --> 00:45:17,039 You never did tell me why you wanted them in the first place. 779 00:45:17,119 --> 00:45:21,119 Simple. A guilty party will always want to find something to focus on 780 00:45:21,199 --> 00:45:23,000 to sell their prevarication. 781 00:45:23,440 --> 00:45:27,320 Such as, say, a plate of freshly baked cookies? 782 00:45:27,400 --> 00:45:29,800 Not to mention, it's much more tasty than a polygraph. 783 00:45:31,480 --> 00:45:33,920 Look at the time, it's getting late. We'll finish this in the morning. 784 00:45:34,480 --> 00:45:36,599 - But the detective will be here. - In the afternoon. 785 00:45:36,920 --> 00:45:38,480 We'll have it all figured out by then. 786 00:45:49,239 --> 00:45:53,159 You look like you could use some of our famous Kenilworth spiced ale. 787 00:45:53,679 --> 00:45:55,679 Mother makes it special every Tibb's Eve. 788 00:45:55,760 --> 00:45:58,280 - Is it alcoholic? - Very. 789 00:46:00,599 --> 00:46:03,440 I'm guessing you haven't had much luck solving the case? 790 00:46:03,519 --> 00:46:05,960 Honestly? I'm a little light on motives. 791 00:46:07,000 --> 00:46:10,679 Well, how about I walk you to your room and we can talk about it. 792 00:46:11,440 --> 00:46:14,119 Why didn't you say you saw Amelia upstairs? 793 00:46:15,440 --> 00:46:16,920 What exactly did she tell you? 794 00:46:18,760 --> 00:46:19,760 Andy? 795 00:46:20,760 --> 00:46:22,679 Come on. I'll walk with you. 796 00:46:31,199 --> 00:46:33,000 Why do I feel like a prisoner? 797 00:46:34,440 --> 00:46:36,760 - You're not locked up. - I might as well be. 798 00:46:37,480 --> 00:46:38,960 The police are coming tomorrow. 799 00:46:39,320 --> 00:46:40,800 Just try to get some rest, okay? 800 00:46:47,639 --> 00:46:48,559 Jackie? 801 00:46:50,159 --> 00:46:51,920 You believe me, don't you? 802 00:46:53,800 --> 00:46:54,760 Three holes. 803 00:46:56,880 --> 00:46:58,079 Good night. 804 00:48:23,880 --> 00:48:25,239 I figure... 805 00:48:27,719 --> 00:48:31,679 it's either someone who's trying to threaten me 806 00:48:32,239 --> 00:48:33,400 or... 807 00:48:33,840 --> 00:48:34,920 Or what? 808 00:48:35,480 --> 00:48:36,400 Help me. 809 00:48:38,000 --> 00:48:38,920 Come on. 810 00:48:39,599 --> 00:48:40,880 We've known each other how long? 811 00:48:41,599 --> 00:48:44,559 Do you really think I could steal anything from anyone? 812 00:48:45,119 --> 00:48:46,039 Ever? 813 00:48:48,760 --> 00:48:50,519 I admit I... 814 00:48:51,079 --> 00:48:53,639 may have rushed a little in doubting you. 815 00:48:54,280 --> 00:48:55,519 Doubting what, exactly? 816 00:49:04,519 --> 00:49:06,480 You can play your little games with me. 817 00:49:06,840 --> 00:49:08,280 But you mess with my son, 818 00:49:09,119 --> 00:49:12,280 and you will witness a side of me you wish you never knew. 819 00:49:12,360 --> 00:49:13,440 Oh, my God. 820 00:49:13,880 --> 00:49:16,320 Besides, he's already spoken for. 821 00:49:17,000 --> 00:49:20,760 By someone far more deserving of his affections than you. 822 00:49:32,639 --> 00:49:34,119 Does your family own a typewriter? 823 00:49:40,519 --> 00:49:41,559 It's this one. 824 00:49:42,880 --> 00:49:44,800 Okay, you got me. 825 00:49:45,360 --> 00:49:47,400 See how the triangle of the "A" is filled in? 826 00:49:47,800 --> 00:49:49,159 This machine is a match. 827 00:49:50,239 --> 00:49:51,880 Any thoughts on who could have used this? 828 00:49:55,000 --> 00:49:57,599 Besides yours and hers, are there any other keys? 829 00:49:57,960 --> 00:49:58,880 Liam. 830 00:49:59,360 --> 00:50:02,639 And she keeps an extra key in the kitchen for the staff. 831 00:50:03,119 --> 00:50:05,119 So theoretically, anyone could have access. 832 00:50:05,199 --> 00:50:06,239 Correct. 833 00:50:08,000 --> 00:50:12,159 You know, there is one person we didn't talk to last night. 834 00:50:12,840 --> 00:50:14,320 Someone on the staff. 835 00:50:20,639 --> 00:50:23,000 Little Miss Entitled was telling the truth. 836 00:50:23,400 --> 00:50:25,440 Fast-forward to the blackout. 837 00:50:30,159 --> 00:50:31,840 He went inside before the blackout. 838 00:50:31,920 --> 00:50:34,159 He had time to cut the power and steal the diamond. 839 00:50:34,800 --> 00:50:35,800 We need to find him. 840 00:50:43,280 --> 00:50:44,840 - What is it? - The clicker for the gate! 841 00:50:44,920 --> 00:50:45,880 It's missing! 842 00:50:48,119 --> 00:50:49,519 No, no, no, stop it right there. 843 00:50:56,440 --> 00:50:58,639 What is going on? What's all the racket? 844 00:51:00,119 --> 00:51:01,639 The chef. He's on the run! 845 00:51:05,119 --> 00:51:07,039 Margaret, check upstairs! 846 00:51:07,480 --> 00:51:08,840 I'm checking down here. 847 00:51:09,880 --> 00:51:11,679 Gary! What are you doing? 848 00:51:12,119 --> 00:51:13,119 Where is he? 849 00:51:19,760 --> 00:51:21,360 You could have hurt someone! 850 00:51:21,719 --> 00:51:24,239 - What was that? A musket? - Come on, he couldn't have gotten far! 851 00:51:31,079 --> 00:51:32,199 Raphy! 852 00:51:32,920 --> 00:51:34,639 We just want to talk! 853 00:51:38,519 --> 00:51:40,679 - Raphael! - Raphael! 854 00:51:43,000 --> 00:51:44,280 I don't see him. 855 00:51:48,079 --> 00:51:49,119 If he is innocent, 856 00:51:49,639 --> 00:51:52,440 he's doing a terrible job trying to convince us. 857 00:51:53,599 --> 00:51:55,360 Look. About last night... 858 00:51:55,840 --> 00:51:57,559 We're not kids at camp anymore. 859 00:51:57,639 --> 00:52:00,159 Whatever happened with Amelia is your business, not mine. 860 00:52:00,239 --> 00:52:02,679 But that's the thing. Nothing did happen. 861 00:52:02,760 --> 00:52:03,880 Tell me something. 862 00:52:04,679 --> 00:52:06,239 And I want the truth, okay? 863 00:52:06,800 --> 00:52:07,880 I promise. 864 00:52:08,239 --> 00:52:09,559 How much money do you owe? 865 00:52:15,000 --> 00:52:16,760 I didn't see that coming. 866 00:52:17,400 --> 00:52:19,840 I can't help it. I love a good mystery. 867 00:52:22,400 --> 00:52:23,320 How did you know? 868 00:52:24,599 --> 00:52:25,800 When we first met, 869 00:52:26,280 --> 00:52:28,800 you were carrying a newspaper open to the sports pages. 870 00:52:29,519 --> 00:52:31,119 I'm guessing for bets you'd placed. 871 00:52:31,920 --> 00:52:35,440 You were having a heated conversation on the phone with someone. 872 00:52:35,840 --> 00:52:39,039 And you have a tendency to make everything a wager. 873 00:52:39,119 --> 00:52:40,960 Twenty bucks says she asks for cookies. 874 00:52:41,679 --> 00:52:43,000 Is there anything you won't bet on? 875 00:52:45,320 --> 00:52:46,840 Hundred and fifty thousand. 876 00:52:47,280 --> 00:52:49,840 I hate to say it, but I just found your motive. 877 00:52:50,639 --> 00:52:52,800 What were you really doing upstairs during the blackout? 878 00:52:53,360 --> 00:52:55,320 I know there's something you're not telling me. 879 00:52:58,400 --> 00:53:00,880 You're right. I wasn't alone. 880 00:53:01,719 --> 00:53:04,559 I saw that Amelia was in her room. And... 881 00:53:05,519 --> 00:53:06,639 I went to go see her. 882 00:53:07,639 --> 00:53:10,920 I reminded her that it was over between us 883 00:53:11,000 --> 00:53:12,559 and that I wanted her to go home. 884 00:53:14,039 --> 00:53:15,159 How'd she take that? 885 00:53:16,039 --> 00:53:17,079 She said she would. 886 00:53:18,320 --> 00:53:20,440 That is until mother locked the whole place down 887 00:53:20,519 --> 00:53:23,440 like her private little Xanadu Alcatraz. 888 00:53:39,159 --> 00:53:40,880 That sounded like my mother. 889 00:53:45,719 --> 00:53:47,000 Mother! 890 00:53:57,960 --> 00:54:01,639 So you're saying you have no clue whether or not you were pushed. 891 00:54:03,679 --> 00:54:08,360 All I know is, is one moment I'm at the top of the stairs, 892 00:54:09,760 --> 00:54:11,320 looking for Raphael, 893 00:54:11,639 --> 00:54:15,880 and the next moment, I'm lying on the floor, 894 00:54:16,599 --> 00:54:17,880 with my head pounding. 895 00:54:18,960 --> 00:54:20,639 Well, we're gonna have to get that checked out. 896 00:54:21,400 --> 00:54:23,400 And that's not a request, Margaret. 897 00:54:24,320 --> 00:54:25,679 Better safe than sorry. 898 00:54:27,519 --> 00:54:28,440 Right. 899 00:54:28,880 --> 00:54:30,800 We'd all gone out to look for Raphael. 900 00:54:30,880 --> 00:54:33,880 This big time chef my half sister tried to impress us with. 901 00:54:34,320 --> 00:54:36,599 It wasn't until we heard Mother's screams that we all went running. 902 00:54:37,000 --> 00:54:39,199 Bridgette was the first to find her. 903 00:54:39,280 --> 00:54:42,880 She was just lying there. At the bottom of the stairs. 904 00:54:42,960 --> 00:54:45,320 There's no way Raphy could ever hurt anyone. 905 00:54:45,400 --> 00:54:49,239 I never dreamed that we would be in some kind of physical danger. 906 00:54:49,320 --> 00:54:50,880 If I were you, 907 00:54:50,960 --> 00:54:52,880 I'd be asking about... 908 00:54:54,320 --> 00:54:55,400 Andy. 909 00:54:55,480 --> 00:54:57,719 Andy and I were out by the garden when it happened. 910 00:54:59,000 --> 00:55:02,599 You don't think this case will be big enough for a vlog, do you? 911 00:55:03,320 --> 00:55:04,559 Or a podcast? 912 00:55:05,880 --> 00:55:09,360 Can you think of anyone who may have wanted to harm Margaret? 913 00:55:09,440 --> 00:55:10,880 My sister? 914 00:55:11,440 --> 00:55:13,880 I imagine a better question might be... 915 00:55:15,519 --> 00:55:16,480 Who didn't? 916 00:55:30,239 --> 00:55:31,199 Anything? 917 00:55:33,440 --> 00:55:35,880 Someone stopped the recording just before she fell. 918 00:56:28,920 --> 00:56:29,840 Hey! 919 00:56:32,559 --> 00:56:33,679 I got you! 920 00:56:39,679 --> 00:56:41,280 All right. Let's go, buddy. 921 00:56:55,159 --> 00:56:56,079 Can I help you? 922 00:56:56,559 --> 00:56:57,719 I'm a crime writer. 923 00:56:59,960 --> 00:57:00,880 Jackie Evenson. 924 00:57:02,920 --> 00:57:04,400 My wife is a huge fan. 925 00:57:04,880 --> 00:57:08,199 I was hoping you might allow my assistant and me to observe? 926 00:57:08,920 --> 00:57:11,880 This is an active police investigation. 927 00:57:12,760 --> 00:57:16,519 Perhaps your wife might like a signed advanced copy of my latest novel? 928 00:57:20,880 --> 00:57:21,800 Please. 929 00:57:22,559 --> 00:57:23,719 Only to observe. 930 00:57:24,960 --> 00:57:26,880 Wolfgang Puck here was just about to tell me 931 00:57:26,960 --> 00:57:29,320 how he shoved Margaret down the stairs, 932 00:57:29,880 --> 00:57:30,960 weren't you? 933 00:57:31,039 --> 00:57:33,880 No! I never laid a hand on Margaret! 934 00:57:35,360 --> 00:57:36,760 As for the night of the theft, 935 00:57:37,360 --> 00:57:39,079 Oui, I was outside. 936 00:57:40,840 --> 00:57:44,360 I needed some air after what that woman said about my work. 937 00:57:45,840 --> 00:57:48,119 Finally, I went back inside. 938 00:57:48,199 --> 00:57:50,840 And then the power went out of the house, right? 939 00:57:51,239 --> 00:57:53,159 - How convenient. - Is it? 940 00:57:53,920 --> 00:57:56,480 Is older house. Older wiring. 941 00:57:56,840 --> 00:57:59,079 I have to be careful with the appliances as it is. 942 00:57:59,840 --> 00:58:02,199 And that's when you stole the diamond, right? 943 00:58:02,280 --> 00:58:04,760 - Who? Me? - Yeah, you. 944 00:58:05,480 --> 00:58:07,679 All the fame, the accolades, 945 00:58:08,199 --> 00:58:10,639 little criticism from Leonora had to sting, no? 946 00:58:12,719 --> 00:58:14,079 Maybe you were thinking payback. 947 00:58:15,360 --> 00:58:17,440 One victim, ten suspects. 948 00:58:17,840 --> 00:58:21,000 And because everyone was separated, ten opportunities. 949 00:58:21,559 --> 00:58:24,239 I bet you a cookie that if the police were to question everyone, 950 00:58:24,320 --> 00:58:26,280 they'd find ten innocent people. 951 00:58:27,599 --> 00:58:28,599 Nine. 952 00:58:29,320 --> 00:58:30,719 Nine innocent people. 953 00:58:32,199 --> 00:58:33,679 And one liar. 954 00:58:36,559 --> 00:58:38,559 - Raphael... - Excuse me, Miss Evenson... 955 00:58:38,639 --> 00:58:41,280 You say you have nothing to hide. 956 00:58:42,559 --> 00:58:45,320 Then why did you try to escape? 957 00:58:45,920 --> 00:58:49,760 I said I didn't hurt anyone. I didn't say I had nothing to hide. 958 00:58:50,960 --> 00:58:54,079 Then, please. Tell them the truth. 959 00:59:00,599 --> 00:59:03,320 For years, I have been working with Margaret. 960 00:59:04,320 --> 00:59:05,960 Catering. Consultations. 961 00:59:07,320 --> 00:59:09,440 When the work became more consistent, 962 00:59:09,519 --> 00:59:12,159 she gave me access to funds to cover expenses. 963 00:59:15,679 --> 00:59:17,960 Business at the restaurant was not so good at first. 964 00:59:19,559 --> 00:59:23,199 I had to borrow money. Just to make ends meet. 965 00:59:23,280 --> 00:59:24,519 Let me guess. 966 00:59:24,920 --> 00:59:26,000 You didn't ask. 967 00:59:26,079 --> 00:59:29,079 I planned to pay it back before she knew it was even gone! 968 00:59:29,159 --> 00:59:32,480 How much exactly did you "borrow"? 969 00:59:33,440 --> 00:59:35,280 Thirty or forty thousand. 970 00:59:36,039 --> 00:59:38,119 Thirty or forty... thousand? 971 00:59:38,199 --> 00:59:39,920 But that's why I went back into the house! 972 00:59:40,239 --> 00:59:42,280 To pay it back. Plus interest! 973 00:59:43,159 --> 00:59:44,320 I know how it looks like. 974 00:59:44,679 --> 00:59:47,639 My prints were on the safe. I had a motive. 975 00:59:48,440 --> 00:59:49,679 That's why I ran. 976 00:59:50,280 --> 00:59:52,079 Not because I stole a diamond. 977 00:59:53,480 --> 00:59:55,119 Certainly not because I hurt someone. 978 00:59:57,199 --> 00:59:59,159 You just admitted you're a thief. 979 00:59:59,960 --> 01:00:02,119 You have the right to remain silent. 980 01:00:02,199 --> 01:00:05,480 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 981 01:00:06,039 --> 01:00:07,480 The Thief. 982 01:00:07,800 --> 01:00:09,599 - Pardon? - The card. 983 01:00:10,880 --> 01:00:13,639 At first, I thought it was someone trying to accuse me. 984 01:00:14,280 --> 01:00:15,519 But what if it was a clue? 985 01:00:16,000 --> 01:00:17,000 Look. 986 01:00:18,840 --> 01:00:20,719 This artwork, the thief, 987 01:00:21,360 --> 01:00:24,079 the food, and Raphael? 988 01:00:24,760 --> 01:00:26,599 That can't be a coincidence! 989 01:00:27,519 --> 01:00:29,199 Excellent work, Andy. 990 01:00:30,159 --> 01:00:34,920 This means that someone on the inside knew his secret. 991 01:00:43,800 --> 01:00:44,920 Mother! 992 01:00:47,880 --> 01:00:51,039 Do you know how many times I fell off my horse when I was little? 993 01:00:51,440 --> 01:00:54,360 It's gonna take a little more than a tumble to break me. 994 01:00:55,280 --> 01:00:56,920 Still under the circumstances, 995 01:00:57,000 --> 01:00:59,719 I've decided to cancel tomorrow's Christmas party. 996 01:01:00,920 --> 01:01:03,400 - So, that's it then, we can leave. - Gary! 997 01:01:03,800 --> 01:01:05,280 What? We all saw. They caught the guy. 998 01:01:07,519 --> 01:01:12,639 Not just yet. I'll be back in the morning to investigate this diamond incident. 999 01:01:13,320 --> 01:01:14,320 But it was returned. 1000 01:01:14,400 --> 01:01:16,760 Are you forgetting the part where someone tried to kill my Mother? 1001 01:01:17,079 --> 01:01:19,960 Or she slipped. Right? Accidents happen. Come on. 1002 01:01:20,559 --> 01:01:22,039 You seem to be in a bit of a hurry. 1003 01:01:22,880 --> 01:01:23,880 Yes, I am. 1004 01:01:23,960 --> 01:01:26,519 I have to get back to the city and there's still time to grab the red-eye. 1005 01:01:26,599 --> 01:01:27,760 So I think I'm gonna do that. 1006 01:01:28,360 --> 01:01:32,960 Well, unfortunately, I'm gonna have to ask all of you to stick around for a bit. 1007 01:01:33,039 --> 01:01:34,400 Including you, handsy. 1008 01:01:35,079 --> 01:01:36,000 Good evening. 1009 01:01:36,719 --> 01:01:38,719 - Thank you, Detective. - My pleasure, Margaret. 1010 01:01:41,639 --> 01:01:43,519 Don't think this changes anything. 1011 01:01:44,079 --> 01:01:47,519 Margaret, for crying out loud, an arrest has been made. 1012 01:01:47,840 --> 01:01:49,320 Okay, Mother. 1013 01:01:59,440 --> 01:02:00,519 I apologize. 1014 01:02:00,920 --> 01:02:03,280 It would seem my friend is having a hard time 1015 01:02:03,360 --> 01:02:04,559 accepting that you're off the hook. 1016 01:02:05,079 --> 01:02:08,239 Except, Raphael is innocent. 1017 01:02:10,280 --> 01:02:11,639 You know something, don't you? 1018 01:02:12,199 --> 01:02:13,320 Come now, Jackie, 1019 01:02:13,760 --> 01:02:17,800 what's the fun in opening your presents before Christmas morning? 1020 01:03:33,400 --> 01:03:34,880 The Prowler. 1021 01:03:59,239 --> 01:04:01,280 You were waiting for her to open the safe, 1022 01:04:01,719 --> 01:04:04,840 but how did you get in without the security cameras seeing you? 1023 01:04:12,920 --> 01:04:14,440 It couldn't be that simple. 1024 01:05:46,400 --> 01:05:47,320 Jackie! 1025 01:05:48,480 --> 01:05:50,559 Andy! You scared the beezus out of me! 1026 01:05:51,039 --> 01:05:54,280 I was just about to have a little midnight snack if you care to join... 1027 01:05:56,519 --> 01:05:57,599 "The Prowler"? 1028 01:05:58,000 --> 01:05:59,920 At first, I didn't know what it meant. 1029 01:06:00,440 --> 01:06:02,719 Then when I went into the study, I started to think, 1030 01:06:03,239 --> 01:06:05,679 how did the thief get in without being seen? 1031 01:06:07,440 --> 01:06:08,360 Look. 1032 01:06:09,039 --> 01:06:10,960 Footprints outside the study. 1033 01:06:11,920 --> 01:06:14,280 The reason no one was seen going into the study 1034 01:06:14,360 --> 01:06:16,280 was because they were already inside! 1035 01:06:17,559 --> 01:06:20,039 The window. That's how they got in. 1036 01:06:20,360 --> 01:06:24,039 If we can match the shoes, we could find the thief! 1037 01:06:34,280 --> 01:06:35,559 Amelia? 1038 01:06:37,320 --> 01:06:38,440 What's going on? 1039 01:06:38,920 --> 01:06:40,559 And what are you doing in here? 1040 01:06:41,239 --> 01:06:43,440 We wanted to ask you some questions. 1041 01:06:44,039 --> 01:06:46,239 At two in the morning? Hey! 1042 01:06:46,960 --> 01:06:49,280 - What are you looking for? - Your shoes. 1043 01:06:49,679 --> 01:06:50,719 My shoes? 1044 01:06:51,719 --> 01:06:52,719 hy? 1045 01:06:52,800 --> 01:06:54,400 Where were you when the blackout happened? 1046 01:06:54,480 --> 01:06:55,920 Am I a suspect now? 1047 01:06:56,480 --> 01:06:58,599 Amelia, everyone in this house is a suspect. 1048 01:06:58,960 --> 01:07:00,519 Unless you have an alibi. 1049 01:07:01,320 --> 01:07:02,519 I told you, 1050 01:07:02,920 --> 01:07:04,960 I came back here to lie down. 1051 01:07:05,039 --> 01:07:06,400 And then Liam came in. 1052 01:07:07,039 --> 01:07:09,159 Yes, Liam told me all about it. 1053 01:07:09,960 --> 01:07:10,880 Did he? 1054 01:07:11,360 --> 01:07:12,920 Nothing happened, did it? 1055 01:07:14,159 --> 01:07:17,639 Okay. So I might have embellished a little bit earlier. 1056 01:07:18,159 --> 01:07:19,800 Embellished how, exactly? 1057 01:07:25,599 --> 01:07:26,880 You're right. 1058 01:07:27,960 --> 01:07:28,880 Nothing happened. 1059 01:07:29,360 --> 01:07:33,039 In fact, Liam told you that he wanted you to leave, didn't he? 1060 01:07:34,360 --> 01:07:36,079 Well, you're the detective, Jackie. 1061 01:07:36,599 --> 01:07:39,159 Is that detail really relevant to my alibi? 1062 01:07:39,239 --> 01:07:40,599 Just answer her question. 1063 01:07:42,920 --> 01:07:44,679 Yes. Happy? 1064 01:07:45,239 --> 01:07:46,159 Not quite. 1065 01:07:46,599 --> 01:07:48,360 At what point did you go into Andy's room? 1066 01:07:48,440 --> 01:07:50,480 And if I were you, I'd be very careful 1067 01:07:50,800 --> 01:07:52,920 how you answer that question. 1068 01:07:53,000 --> 01:07:56,239 I saw the way he was laughing and flirting with her. 1069 01:07:57,400 --> 01:07:59,000 And so I got jealous, okay? 1070 01:07:59,719 --> 01:08:01,239 Because he was laughing? 1071 01:08:01,800 --> 01:08:04,079 Because he never smiled at me that way. 1072 01:08:05,039 --> 01:08:06,360 Really? 1073 01:08:08,599 --> 01:08:10,960 So I wanted to find out more about you. 1074 01:08:11,599 --> 01:08:14,400 What makes you, a nobody from Maine... 1075 01:08:14,480 --> 01:08:16,159 - New Hampshire. - Massachusetts. 1076 01:08:16,239 --> 01:08:18,199 ...so special? 1077 01:08:18,960 --> 01:08:20,199 Was it stupid? Yeah. 1078 01:08:21,239 --> 01:08:22,600 Petty? Definitely. 1079 01:08:23,279 --> 01:08:26,960 But no, I didn't steal Margaret's diamond. 1080 01:08:29,479 --> 01:08:32,119 - Well? - She's telling the truth. 1081 01:08:32,199 --> 01:08:35,720 The treads aren't even close and they are way too small. 1082 01:08:35,800 --> 01:08:37,000 I told you. 1083 01:08:37,760 --> 01:08:38,680 Look. 1084 01:08:39,119 --> 01:08:41,079 I didn't come here to start trouble. 1085 01:08:41,840 --> 01:08:44,039 I came here because Margaret invited me. 1086 01:08:44,479 --> 01:08:45,880 She led me to believe that... 1087 01:08:46,800 --> 01:08:48,399 there was a chance that I could win Liam back. 1088 01:08:49,560 --> 01:08:51,560 But the minute I saw him with you... 1089 01:08:54,399 --> 01:08:55,760 I knew that was impossible. 1090 01:08:57,680 --> 01:09:00,359 I let her get in my head. And for that, I'm sorry. 1091 01:09:03,199 --> 01:09:04,439 We're just not meant to be. 1092 01:09:15,840 --> 01:09:17,199 Back to square one. 1093 01:09:17,600 --> 01:09:19,600 And that detective will be back in the morning. 1094 01:09:19,920 --> 01:09:21,800 - We'll figure it out. - Yeah. 1095 01:09:22,800 --> 01:09:23,840 I promise. 1096 01:09:59,039 --> 01:10:02,119 - Something smells amazing! - Did Raphael come back? 1097 01:10:08,279 --> 01:10:10,119 Merry Christmas, everyone. 1098 01:10:10,560 --> 01:10:12,680 I've got all the traditional holiday food. 1099 01:10:12,760 --> 01:10:15,239 Baked ham time with pineapple, turkey with fruit stuffing, 1100 01:10:15,600 --> 01:10:17,439 sugar cookie martinis. 1101 01:10:18,479 --> 01:10:19,840 Oh, that would be for me. 1102 01:10:21,920 --> 01:10:23,760 - Hi! - I'm not late, am I? 1103 01:10:23,840 --> 01:10:26,000 Detective, you're just in time! Come on in. 1104 01:10:26,079 --> 01:10:27,960 Do you know what this is about? 1105 01:10:31,359 --> 01:10:33,720 - Mrs. Kenilworth. - Detective. 1106 01:10:35,319 --> 01:10:39,000 Now that we're all here, I'm sure you're wondering what all this is about. 1107 01:10:39,079 --> 01:10:41,520 Well, I thought since we all had so much fun 1108 01:10:41,600 --> 01:10:43,600 playing Margaret's little game the other night, 1109 01:10:43,680 --> 01:10:45,359 I'd introduce us to a brand new one. 1110 01:10:45,680 --> 01:10:47,800 And this one is called Catch A Thief. 1111 01:10:47,880 --> 01:10:50,199 But before we begin, please open your cards. 1112 01:10:50,279 --> 01:10:52,119 Just don't show anyone what yours says. 1113 01:10:53,319 --> 01:10:54,239 Okay. 1114 01:11:03,319 --> 01:11:04,439 Shall we begin? 1115 01:11:05,119 --> 01:11:06,359 Jackie, let's start with you. 1116 01:11:07,800 --> 01:11:08,720 Easy one. 1117 01:11:09,159 --> 01:11:10,079 Olivia? 1118 01:11:12,319 --> 01:11:13,319 Boring. 1119 01:11:13,399 --> 01:11:16,600 Let's just overlook that time you stole the Snickers bar from the cafeteria. 1120 01:11:16,680 --> 01:11:17,760 Liam? 1121 01:11:19,399 --> 01:11:20,560 Appropriate. 1122 01:11:20,960 --> 01:11:25,039 Are we really going to flip through these one by one so you can embarrass us? 1123 01:11:25,119 --> 01:11:26,119 Not yet. 1124 01:11:27,159 --> 01:11:29,920 Now this is where things start to get interesting. 1125 01:11:31,199 --> 01:11:35,079 Let's go back through the events of the night the diamond was taken. 1126 01:11:35,880 --> 01:11:37,760 Everyone went into the parlor after dinner 1127 01:11:37,840 --> 01:11:39,800 for post-dinner cocktails and hot chocolate. 1128 01:11:39,880 --> 01:11:42,560 Except for Gary, who snuck away to change his clothes 1129 01:11:42,640 --> 01:11:44,359 and returned dressed as Santa. 1130 01:11:44,760 --> 01:11:49,079 Around 7:15, Bridgette tripped, spilling the tray of cocoa on Leonora. 1131 01:11:49,880 --> 01:11:52,239 And that's when Leonora insisted she be fired 1132 01:11:52,319 --> 01:11:55,640 and Margaret subjected her to a rather public humiliation. 1133 01:11:55,720 --> 01:11:57,880 And well deserved, if you ask me. 1134 01:11:57,960 --> 01:11:59,520 More on that in a little bit. 1135 01:12:00,199 --> 01:12:01,119 7:20 p.m. 1136 01:12:01,760 --> 01:12:05,279 Harper goes into the kitchen where she stole a sip of an alcoholic beverage. 1137 01:12:05,640 --> 01:12:07,119 I'm sorry, you did what? 1138 01:12:08,119 --> 01:12:10,680 But that's not as surprising as what happened next. 1139 01:12:10,760 --> 01:12:13,279 Harper and her mother step into the foyer to fight, 1140 01:12:13,359 --> 01:12:15,520 not about the drink, but about college. 1141 01:12:15,880 --> 01:12:17,319 What about college? 1142 01:12:18,359 --> 01:12:21,239 Harper, would you please share your card with everyone? 1143 01:12:29,159 --> 01:12:31,520 It would seem your daughter's interest in going overseas 1144 01:12:31,600 --> 01:12:34,319 has little to do with the studying she's no longer doing, 1145 01:12:34,399 --> 01:12:36,199 and more to do with a young man named Cedric. 1146 01:12:36,760 --> 01:12:40,079 - Wait, you dropped out? Again? - Dad! 1147 01:12:40,159 --> 01:12:42,239 So those tuition checks that I've been sending... 1148 01:12:42,319 --> 01:12:45,560 Are subsidizing her lifestyle as an "influencer." 1149 01:12:46,199 --> 01:12:49,279 So while she may seem to have no motivation for taking the diamond, 1150 01:12:49,359 --> 01:12:51,079 Margaret threatened to cut off her inheritance. 1151 01:12:51,640 --> 01:12:52,640 So you knew about this? 1152 01:12:53,119 --> 01:12:56,680 I simply was looking after her best interest. 1153 01:12:56,760 --> 01:13:00,880 Still, it was a little harsh considering this has been, more or less, 1154 01:13:00,960 --> 01:13:02,520 a pattern with your niece. 1155 01:13:03,199 --> 01:13:04,359 So, why now? 1156 01:13:05,000 --> 01:13:06,680 What makes this time different? 1157 01:13:07,039 --> 01:13:08,680 She needed to learn a lesson. 1158 01:13:09,000 --> 01:13:11,399 Or... it touched a nerve. 1159 01:13:12,199 --> 01:13:15,279 Because, like Cedric, you too had fallen in love with someone 1160 01:13:15,600 --> 01:13:16,560 beneath your station. 1161 01:13:17,199 --> 01:13:19,279 A commoner. Isn't that right? 1162 01:13:19,880 --> 01:13:21,279 I don't like your tone. 1163 01:13:22,319 --> 01:13:26,159 You told them Cedric was, and I quote, "uber-rich." 1164 01:13:26,239 --> 01:13:28,920 - But that was a lie, wasn't it? - No. 1165 01:13:29,520 --> 01:13:31,439 Unfortunately, the texts gave you away. 1166 01:13:31,520 --> 01:13:32,920 He said he would meet me in Paris. 1167 01:13:33,000 --> 01:13:34,279 And that he'd never been! 1168 01:13:34,920 --> 01:13:38,239 Anyone who was, as you put it, "uber-rich," would have been to Paris. 1169 01:13:38,640 --> 01:13:41,039 No. The truth is, Cedric comes from your regular, 1170 01:13:41,119 --> 01:13:43,479 everyday workingclass family, doesn't he? 1171 01:13:44,199 --> 01:13:46,359 That's why your aunt reacted the way she did. 1172 01:13:46,439 --> 01:13:48,840 Because she herself had been through the same thing. 1173 01:13:48,920 --> 01:13:50,399 Oh, that's preposterous! 1174 01:13:50,800 --> 01:13:54,079 If that's the case, I assume you wouldn't mind sharing your card with the table? 1175 01:14:01,640 --> 01:14:04,199 Everyone's noticed the lack of familial resemblance 1176 01:14:04,279 --> 01:14:05,640 between Liam and Olivia. 1177 01:14:07,039 --> 01:14:11,000 Is it possible that's because Liam's father wasn't actually Mr. Kenilworth? 1178 01:14:11,319 --> 01:14:12,319 Wait. 1179 01:14:12,720 --> 01:14:13,720 What? 1180 01:14:13,800 --> 01:14:17,119 That would explain why you demanded Harper end her relationship. 1181 01:14:17,199 --> 01:14:18,800 Because your mother did the same. 1182 01:14:18,880 --> 01:14:21,119 It also explains that comment you made after dinner. 1183 01:14:21,199 --> 01:14:23,079 Never forget your place. 1184 01:14:28,399 --> 01:14:30,359 That is the most absurd thing... 1185 01:14:30,439 --> 01:14:33,720 The letter you got in the mail. From the genealogy company. 1186 01:14:33,800 --> 01:14:34,960 I'd always suspected. 1187 01:14:36,000 --> 01:14:37,640 Now I have confirmation. 1188 01:14:37,720 --> 01:14:38,880 Mother? 1189 01:14:38,960 --> 01:14:40,520 That can't be true, is it? 1190 01:14:42,199 --> 01:14:43,319 Mother! 1191 01:14:45,560 --> 01:14:46,800 Why wouldn't you tell me? 1192 01:14:47,119 --> 01:14:48,560 In case you hadn't noticed, 1193 01:14:48,640 --> 01:14:50,720 there's been a lot going on these past couple of days. 1194 01:14:51,560 --> 01:14:54,800 At 7:40, Margaret went to return the diamond to her safe, 1195 01:14:55,319 --> 01:14:57,239 while I left the room to make coffee. 1196 01:14:57,319 --> 01:14:58,760 But, while I was gone, 1197 01:14:59,399 --> 01:15:00,520 the blackout happened. 1198 01:15:01,000 --> 01:15:03,279 Gary and Liam went looking for the circuit breaker, 1199 01:15:03,720 --> 01:15:07,039 but when Liam went upstairs, instead of looking for the breaker box, 1200 01:15:07,119 --> 01:15:08,640 he actually went to confront Amelia, 1201 01:15:09,039 --> 01:15:11,359 who by that point was already in her room. 1202 01:15:12,640 --> 01:15:16,399 And that means neither she or Liam would've had time to steal the diamond. 1203 01:15:17,560 --> 01:15:18,640 So then, 1204 01:15:19,079 --> 01:15:20,000 who did? 1205 01:15:33,199 --> 01:15:36,880 The question we need to ask first is, "Who cut the power"? 1206 01:15:37,199 --> 01:15:38,920 But what if no one did? 1207 01:15:39,439 --> 01:15:41,600 What if the blackout was the culmination of something 1208 01:15:41,680 --> 01:15:43,680 that had been set in motion hours before? 1209 01:15:44,079 --> 01:15:46,720 Gary, you hang the Christmas lights outside this house every year. 1210 01:15:47,079 --> 01:15:48,720 I'm in charge of the Christmas lights every year, 1211 01:15:48,800 --> 01:15:50,960 so believe me, I know a thing or two about fuses. 1212 01:15:51,039 --> 01:15:52,720 And as Raphael admitted... 1213 01:15:52,800 --> 01:15:54,920 Is older house. Older wiring. 1214 01:15:55,399 --> 01:15:58,119 I have to be careful with the appliances as it is. 1215 01:15:58,439 --> 01:16:01,760 So is it possible that you loaded the circuit so precisely 1216 01:16:01,840 --> 01:16:04,319 that the flip of one switch would've triggered the circuit breaker? 1217 01:16:04,800 --> 01:16:08,640 The switch on, say, a very expensive Italian espresso machine? 1218 01:16:08,720 --> 01:16:10,840 Why don't we have the professional make some coffee? 1219 01:16:11,239 --> 01:16:12,920 I, for one, would love an espresso. 1220 01:16:13,000 --> 01:16:15,920 After all, it was your suggestion in the first place. 1221 01:16:16,720 --> 01:16:20,000 All right, well, how do you explain the... the boots? 1222 01:16:20,079 --> 01:16:21,239 Simple. 1223 01:16:21,560 --> 01:16:22,960 There was a pair of boots. 1224 01:16:23,840 --> 01:16:26,840 And they were right under our nose the whole time. 1225 01:16:28,800 --> 01:16:29,960 Santa Boots. 1226 01:16:34,800 --> 01:16:38,840 After dinner, Gary went to the study, which he'd already cased earlier. 1227 01:16:38,920 --> 01:16:41,960 That was the noise I had heard outside my window since it's right underneath. 1228 01:16:43,640 --> 01:16:45,720 So when the power went out as he had planned, 1229 01:16:46,239 --> 01:16:49,520 Gary was able to slip past Margaret and steal the diamond. 1230 01:16:50,560 --> 01:16:53,000 Why would I possibly need my older sister's diamond? 1231 01:16:53,600 --> 01:16:57,039 Perhaps your wife's card could help shed some light on this. 1232 01:16:59,920 --> 01:17:01,359 The Opportunist? 1233 01:17:03,359 --> 01:17:05,560 Margaret, your brother and his wife claimed 1234 01:17:05,640 --> 01:17:08,079 they wanted you to double down and invest your returns. 1235 01:17:08,479 --> 01:17:11,359 But the truth is you told them you wanted to pull your investments, 1236 01:17:11,439 --> 01:17:12,960 isn't that right? 1237 01:17:13,039 --> 01:17:14,039 Yes. 1238 01:17:14,119 --> 01:17:16,720 Which would have caused their little Ponzi scheme to collapse. 1239 01:17:17,239 --> 01:17:20,119 But that's not why you decided to cash out, is it? 1240 01:17:20,479 --> 01:17:23,880 After all, as you said, you were making excellent returns 1241 01:17:24,199 --> 01:17:27,760 even if you were the only one involved in their little pyramid scheme to do so. 1242 01:17:27,840 --> 01:17:32,399 No, the financial situation isn't quite the whole story. 1243 01:17:33,920 --> 01:17:34,840 The Cheater? 1244 01:17:36,920 --> 01:17:39,079 Your sister knew about the affair, didn't she? 1245 01:17:39,800 --> 01:17:40,720 What affair? 1246 01:17:41,600 --> 01:17:43,319 Bridgette, your card. 1247 01:17:52,359 --> 01:17:53,279 The maid? 1248 01:17:53,960 --> 01:17:54,880 Butler. 1249 01:17:56,279 --> 01:17:58,800 An unstable marriage would've made any investment 1250 01:17:58,880 --> 01:18:01,720 in their partnership particularly risky, wouldn't it? 1251 01:18:02,279 --> 01:18:05,079 And let's be honest, no experienced butler 1252 01:18:05,159 --> 01:18:07,760 would make so clumsy a spill unless it was on purpose. 1253 01:18:08,399 --> 01:18:10,920 Jealousy of a particular spouse, perhaps? 1254 01:18:12,319 --> 01:18:15,640 So when he realized he wasn't going to get away cleanly with the diamond 1255 01:18:15,720 --> 01:18:18,640 and aware that his sister was already suspicious of me, 1256 01:18:18,960 --> 01:18:21,760 he stashed it in my things when we split up to search the rooms. 1257 01:18:22,840 --> 01:18:24,840 But when you couldn't get the diamond, 1258 01:18:25,359 --> 01:18:28,600 you decided that you'd have to get your money a different way, didn't you? 1259 01:18:28,680 --> 01:18:29,880 Inheritance. 1260 01:18:31,039 --> 01:18:36,079 So you are accusing me of throwing my very own sister down the stairs? 1261 01:18:36,159 --> 01:18:39,319 Throw? No. It had to look like an accident, 1262 01:18:39,680 --> 01:18:41,720 which you'd already set into motion. 1263 01:18:41,800 --> 01:18:43,520 Margaret, check upstairs. 1264 01:18:44,279 --> 01:18:47,159 All you had to do was wait for her to try to come back down and trip. 1265 01:18:47,239 --> 01:18:49,520 After, of course, you cut the cameras. 1266 01:18:49,960 --> 01:18:50,880 Gary? 1267 01:18:52,039 --> 01:18:53,199 Is this true? 1268 01:18:55,520 --> 01:18:56,640 Correct me if I'm wrong, 1269 01:18:57,039 --> 01:18:58,840 but if something happens to her, 1270 01:18:58,920 --> 01:19:00,359 you are the only one in this room 1271 01:19:00,439 --> 01:19:03,760 who instantly gets four zeros added to their net worth. 1272 01:19:06,199 --> 01:19:08,359 After all I've done for you? 1273 01:19:09,800 --> 01:19:10,800 Your move. 1274 01:19:19,079 --> 01:19:20,039 What? 1275 01:19:21,119 --> 01:19:22,039 Oh, my... 1276 01:19:23,119 --> 01:19:24,319 You can't do this. 1277 01:19:26,720 --> 01:19:27,880 Do you know who we are? 1278 01:19:29,199 --> 01:19:31,560 Wait 'till you hear from our lawyers. 1279 01:19:38,680 --> 01:19:42,279 Andy, I admit I might have been quick to judgment. 1280 01:19:42,720 --> 01:19:45,720 I'm just happy we found the person responsible for hurting you. 1281 01:19:46,039 --> 01:19:47,119 Thank you. 1282 01:19:48,960 --> 01:19:50,279 Olivia. 1283 01:19:50,720 --> 01:19:53,039 Please, can we have a moment to speak? 1284 01:19:53,520 --> 01:19:56,600 It's funny. I don't know what else there would be to say at this point. 1285 01:19:56,960 --> 01:19:59,800 I know and I'm so sorry if I've hurt you, 1286 01:19:59,880 --> 01:20:02,119 but you have to know that everything I've done, 1287 01:20:03,119 --> 01:20:06,159 all the sacrifices I've made throughout the years, 1288 01:20:06,600 --> 01:20:08,119 have been for you and your brother. 1289 01:20:09,680 --> 01:20:12,399 I know I can be a bit overbearing, 1290 01:20:12,720 --> 01:20:15,119 but it always comes from a place of love. 1291 01:20:16,159 --> 01:20:17,079 Come here. 1292 01:20:18,039 --> 01:20:19,600 Okay. I love you. 1293 01:20:20,119 --> 01:20:21,319 Let's go inside. 1294 01:20:23,359 --> 01:20:24,520 Thank you. 1295 01:20:39,239 --> 01:20:41,560 So did I make a pretty good psychic? 1296 01:20:42,199 --> 01:20:44,960 Actually, I think you'd make an even better detective. 1297 01:20:45,039 --> 01:20:47,520 - Thanks to you. - Well, you cracked the case. 1298 01:20:48,119 --> 01:20:50,840 But you are the one who sent the cards, Detective. 1299 01:20:51,159 --> 01:20:53,439 I just gave you a little nudge. 1300 01:20:53,800 --> 01:20:57,520 I've been thinking about writing a book about the past couple of days. 1301 01:20:57,600 --> 01:20:58,560 Care to cowrite? 1302 01:20:59,199 --> 01:21:00,119 Really? 1303 01:21:00,560 --> 01:21:01,560 I even have a title. 1304 01:21:02,159 --> 01:21:04,399 Christmas Diamonds Are Forever. 1305 01:21:06,319 --> 01:21:07,479 How the Thief Stole Christmas? 1306 01:21:08,199 --> 01:21:11,279 How about just The Case of the Christmas Diamond? 1307 01:21:11,680 --> 01:21:14,760 Written by Jackie Evenson and Candace Kayne. 1308 01:21:15,760 --> 01:21:16,960 A Candy Cane mystery! 1309 01:21:17,319 --> 01:21:18,880 Not sure about that last part. 1310 01:21:26,199 --> 01:21:28,800 That wouldn't happen to be our famous Kenilworth spiced ale, would it? 1311 01:21:29,920 --> 01:21:31,199 It's delicious. 1312 01:21:33,119 --> 01:21:34,920 I'd say that was well earned. 1313 01:21:36,079 --> 01:21:39,479 - Being Christmas, I got you a gift. - You did? 1314 01:21:40,800 --> 01:21:41,760 Yeah. 1315 01:21:42,119 --> 01:21:44,760 Well, you remember those photos you and Olivia took back at camp? 1316 01:21:45,680 --> 01:21:47,159 Well, I made you an album. 1317 01:21:54,159 --> 01:21:55,319 Andy, 1318 01:21:56,279 --> 01:21:57,880 I know I'm not perfect. 1319 01:21:59,000 --> 01:22:02,199 But I also want you to know that I... 1320 01:22:03,079 --> 01:22:05,319 I found a local chapter of gambler's anonymous, 1321 01:22:06,159 --> 01:22:09,439 and in fact, the next meeting is tomorrow night. 1322 01:22:10,600 --> 01:22:11,520 Good for you. 1323 01:22:12,680 --> 01:22:14,279 But if you're asking me to join you, 1324 01:22:14,359 --> 01:22:16,760 I don't think it's quite a "plus one" situation. 1325 01:22:19,119 --> 01:22:22,000 I was thinking something maybe a little bit more romantic. 1326 01:22:23,520 --> 01:22:25,439 Maybe for New Year's if you're not busy. 1327 01:22:29,319 --> 01:22:31,039 I've been aimless for so long. 1328 01:22:32,880 --> 01:22:35,279 It's time that I got things under control. 1329 01:22:36,359 --> 01:22:37,319 For the both of us. 1330 01:22:39,800 --> 01:22:41,239 Speaking of romance... 1331 01:22:43,800 --> 01:22:46,439 We couldn't possibly neglect a cherished, time-honored tradition. 1332 01:22:49,960 --> 01:22:51,079 Merry Christmas. 1333 01:22:52,079 --> 01:22:53,439 Merry Christmas. 1334 01:22:55,239 --> 01:22:59,920 Revised and Synchronized by FAST TITLES MEDIA