1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,931 --> 00:00:26,711 Does love happen by chance or choice? 4 00:00:26,735 --> 00:00:29,972 Amid a plethora of chances and choices, 5 00:00:30,305 --> 00:00:34,576 love finds its way toward us. 6 00:01:22,658 --> 00:01:24,569 Nice art, right? 7 00:01:24,593 --> 00:01:26,228 He's a genius. 8 00:01:30,599 --> 00:01:36,538 Of course, we have no idea if that love will be good or bad. 9 00:01:46,448 --> 00:01:49,118 A picture? Why didn't you say so? 10 00:01:49,451 --> 00:01:51,620 Should I stand here? 11 00:01:53,188 --> 00:01:54,923 Go on, take it. 12 00:02:00,596 --> 00:02:05,543 As this semester comes to an end, what kind of love did you find? 13 00:02:05,567 --> 00:02:08,646 What? Did he just blow me off? 14 00:02:08,670 --> 00:02:11,740 Jae Young! Congratulations! 15 00:02:12,708 --> 00:02:17,312 And what kind of love are you seeking? 16 00:02:20,649 --> 00:02:23,285 Congrats on your graduation! 17 00:02:23,652 --> 00:02:25,497 Quick! Let's take a picture! 18 00:02:25,521 --> 00:02:27,465 I'm going to make a funny face. 19 00:02:27,489 --> 00:02:29,690 - Yoo Na, look at the camera. - You call that funny? 20 00:02:29,691 --> 00:02:33,228 Be quiet, dumbass! You look so ugly. 21 00:02:33,695 --> 00:02:36,431 Hyung Tak! Get over here for a picture! 22 00:02:36,765 --> 00:02:38,767 This isn't the time for pictures. 23 00:02:39,168 --> 00:02:41,813 - Why not? - Look at this. 24 00:02:41,837 --> 00:02:42,971 What is it? 25 00:02:45,073 --> 00:02:47,318 - That slide design sucks. - Take a closer look! 26 00:02:47,342 --> 00:02:49,311 It's about you! 27 00:02:49,945 --> 00:02:50,846 Me? 28 00:02:53,348 --> 00:02:54,893 Integrity. 29 00:02:54,917 --> 00:02:58,096 - Academic Integrity course? - All freeriders are getting an F. 30 00:02:58,120 --> 00:03:00,422 Doesn't that mean you can't graduate? 31 00:03:04,226 --> 00:03:05,494 Give me that. 32 00:03:06,495 --> 00:03:09,541 Here's my take on yesterday's epic Integrity presentation. 33 00:03:09,565 --> 00:03:11,476 Bad news for expecting graduates. Justice prevails! 34 00:03:11,500 --> 00:03:13,945 In order to learn from our past graduates 35 00:03:13,969 --> 00:03:17,472 and re-establish a proper integrity standard at Hanguk University, 36 00:03:17,839 --> 00:03:21,610 I believe it's important to be honest and fair. 37 00:03:21,944 --> 00:03:26,114 First of all, I'd never seen a crappier PowerPoint presentation before. 38 00:03:26,949 --> 00:03:30,052 I'm Choo Sang Woo, and this concludes my presentation. 39 00:03:30,319 --> 00:03:34,223 Second, I was shocked to see he took out the names of his freeriding teammates. 40 00:03:34,656 --> 00:03:35,900 And that's not all... 41 00:03:35,924 --> 00:03:37,468 Choo Sang Woo. 42 00:03:37,492 --> 00:03:40,605 The professor asked if he was certain his teammates didn't participate. 43 00:03:40,629 --> 00:03:43,074 One person said he was homesick. 44 00:03:43,098 --> 00:03:45,510 Another said his grandaunt passed away. 45 00:03:45,534 --> 00:03:49,647 They're guilty as hell. What he said next was just epic. 46 00:03:49,671 --> 00:03:53,051 If a student doesn't have to participate and is allowed to fake attendance 47 00:03:53,075 --> 00:03:56,354 just because he's graduating soon, isn't that unfair to diligent students? 48 00:03:56,378 --> 00:03:58,223 Justice is served! 49 00:03:58,247 --> 00:03:59,181 Right? 50 00:03:59,948 --> 00:04:02,551 Those teammates are doomed. 51 00:04:08,590 --> 00:04:10,726 221 Computer Engineering 52 00:04:11,526 --> 00:04:12,861 Yeah, I'm here. 53 00:04:13,629 --> 00:04:16,965 I'll try to change his mind and take him to the professor. 54 00:04:17,966 --> 00:04:19,001 Choo Sang Woo? 55 00:04:19,601 --> 00:04:21,637 I heard he only wears plaid shirts. 56 00:04:22,304 --> 00:04:24,640 Damn, I don't see him. 57 00:04:25,440 --> 00:04:27,819 I'm sorry. I was busy. Could we meet up and talk? 58 00:04:27,843 --> 00:04:29,711 He ignored it again. 59 00:04:31,246 --> 00:04:33,782 He sure is giving me a hard time. 60 00:04:34,483 --> 00:04:35,350 Yeah. 61 00:04:36,051 --> 00:04:37,786 I'll do whatever he wants. 62 00:04:38,020 --> 00:04:40,656 You worry about yourself. 63 00:04:42,291 --> 00:04:43,792 Sang Woo! 64 00:04:45,761 --> 00:04:47,262 Could we talk? 65 00:04:48,196 --> 00:04:50,365 - Who are you? - You know who, come on. 66 00:04:50,632 --> 00:04:51,976 Choo Sang Woo, right? 67 00:04:52,000 --> 00:04:54,279 - No, I'm not. - Yes, you are. 68 00:04:54,303 --> 00:04:56,104 You're Choo Sang Woo. 69 00:04:57,906 --> 00:04:59,207 Choo Sang Woo? 70 00:05:05,814 --> 00:05:07,449 Hey, Sang Woo. 71 00:05:09,251 --> 00:05:10,285 You're not him? 72 00:05:11,720 --> 00:05:12,988 Sang Woo. 73 00:05:13,221 --> 00:05:14,256 What the... 74 00:05:16,158 --> 00:05:17,192 Hey! 75 00:05:19,161 --> 00:05:21,906 Is this a dress code or something? 76 00:05:21,930 --> 00:05:24,566 Are these your uniforms? 77 00:05:24,833 --> 00:05:27,336 - This is crazy. - What are you talking about? 78 00:05:27,936 --> 00:05:29,438 Looking for Choo Sang Woo? 79 00:05:29,738 --> 00:05:31,005 - Is he in there? - No. 80 00:05:31,006 --> 00:05:32,984 He was the first to submit his answers and leave. 81 00:05:33,008 --> 00:05:34,076 Already? 82 00:05:35,310 --> 00:05:37,312 But I came here 20 minutes ago! 83 00:05:38,213 --> 00:05:40,425 Free 1: Why'd you remove my name? My grandmother passed away. 84 00:05:40,449 --> 00:05:42,393 Free 2: I got an F. You happy now? 85 00:05:42,417 --> 00:05:44,762 Free 3: Thanks, I can't graduate. We need a talk. 86 00:05:44,786 --> 00:05:47,365 Freerider 3 87 00:05:47,389 --> 00:05:49,124 You just won't give up. 88 00:05:50,325 --> 00:05:51,893 Over here! 89 00:05:54,663 --> 00:05:56,298 You're early. 90 00:06:00,502 --> 00:06:03,114 We're moving on to map designing, right? 91 00:06:03,138 --> 00:06:04,382 Yeah. 92 00:06:04,406 --> 00:06:06,908 But the thing is... 93 00:06:08,110 --> 00:06:09,687 Oh, I'm sorry! 94 00:06:09,711 --> 00:06:12,513 I suddenly got employed, so I can't do our project anymore. 95 00:06:12,514 --> 00:06:13,982 I'm so sorry! 96 00:06:14,416 --> 00:06:17,528 I had no idea this would happen. They want me to 97 00:06:17,552 --> 00:06:20,422 join their workshop starting tomorrow. 98 00:06:23,358 --> 00:06:27,529 That's very sudden. We had this all planned out. 99 00:06:28,096 --> 00:06:31,433 Instead, I'll introduce you to talented designers. 100 00:06:31,700 --> 00:06:33,144 I'll get you their portfolios. 101 00:06:33,168 --> 00:06:37,305 You went to the festival. Did you see anything you like? 102 00:06:46,782 --> 00:06:49,751 Then, is this designer available? 103 00:06:51,219 --> 00:06:52,821 Jang Jae Young? 104 00:06:55,157 --> 00:06:59,370 He's going to the U.S. to study soon. I don't think he's available. 105 00:06:59,394 --> 00:07:01,563 Do you have anyone else on your mind? 106 00:07:02,564 --> 00:07:05,901 That's okay. Thanks for all your help. 107 00:07:06,201 --> 00:07:08,069 Yeah, same here. 108 00:07:09,471 --> 00:07:10,906 But wait! 109 00:07:11,606 --> 00:07:13,074 We're done? 110 00:07:13,909 --> 00:07:15,877 Is there anything else? 111 00:07:16,278 --> 00:07:18,623 Well, no. But I still feel sorry. 112 00:07:18,647 --> 00:07:21,216 Then let me buy you dinner. Do you have time? 113 00:07:21,750 --> 00:07:23,151 It's okay. 114 00:07:24,219 --> 00:07:25,387 All right. 115 00:07:29,257 --> 00:07:30,826 Bye! 116 00:07:34,830 --> 00:07:37,074 There goes Choo Sang Woo. 117 00:07:37,098 --> 00:07:39,367 He's as cold as ice! 118 00:07:42,471 --> 00:07:44,048 Computer engineering junior. 119 00:07:44,072 --> 00:07:46,274 Top student for all three years. 120 00:07:46,842 --> 00:07:50,078 He doesn't do any activities. He's not even in the group chat. 121 00:07:51,446 --> 00:07:53,815 He's not in any clubs, either. 122 00:07:56,685 --> 00:07:59,221 Is he from Mars or something? 123 00:07:59,855 --> 00:08:03,758 I know. Doesn't it feel like ages since we talked to him? 124 00:08:04,226 --> 00:08:06,304 I can't remember his voice. 125 00:08:06,328 --> 00:08:10,408 Give up trying to look for him. He'll give you a splitting headache. 126 00:08:10,432 --> 00:08:13,335 That makes me want to find him more. 127 00:08:14,302 --> 00:08:17,715 You're kind of a freak yourself. 128 00:08:17,739 --> 00:08:18,816 Yeah. 129 00:08:18,840 --> 00:08:22,587 - So much effort went into this drawing. - It's a waste of good talent. 130 00:08:22,611 --> 00:08:26,314 Choo Sang Woo. Are you playing tag with me? 131 00:08:26,515 --> 00:08:29,484 He's getting me riled up. 132 00:08:44,666 --> 00:08:48,937 Game name. Platform. Genre. Analysis. Modes. Features. 133 00:08:49,538 --> 00:08:51,273 You know who Choo Sang Woo is? 134 00:08:51,640 --> 00:08:53,718 Oh, I heard about him. 135 00:08:53,742 --> 00:08:56,420 I heard Jae Young can't graduate because of him. 136 00:08:56,444 --> 00:09:01,349 Jae Young is obsessed with finding him. He swears he'll make him pay for it. 137 00:09:01,616 --> 00:09:04,729 You got any info on him? I heard he's famous in engineering. 138 00:09:04,753 --> 00:09:07,732 How should I know? There are so many engineering majors. 139 00:09:07,756 --> 00:09:09,200 - You don't know him? - No. 140 00:09:09,224 --> 00:09:11,459 But I heard he's really famous. 141 00:09:14,663 --> 00:09:16,865 Choo Sang Woo 142 00:09:17,265 --> 00:09:19,834 Make me pay? Yeah, right. 143 00:09:36,284 --> 00:09:37,719 Hi. 144 00:09:38,587 --> 00:09:41,289 I see you picked the same drink as usual. 145 00:09:42,123 --> 00:09:45,102 I'm Ryu Ji Hye. Computer engineering. 146 00:09:45,126 --> 00:09:49,164 I borrowed some coins from you here. Do you remember me? 147 00:09:51,733 --> 00:09:54,035 You're... the 800 won. 148 00:09:55,070 --> 00:09:56,972 800 won isn't my name. 149 00:09:58,139 --> 00:10:02,110 That's fine. I'm sure we'll get to know each other better. 150 00:10:05,447 --> 00:10:06,581 Here. 151 00:10:06,948 --> 00:10:09,517 I don't have change for that, though. 152 00:10:10,051 --> 00:10:11,720 That's fine. 153 00:10:15,056 --> 00:10:17,459 I'll give you the change later. 154 00:10:19,294 --> 00:10:20,629 Oh, wait! 155 00:10:22,230 --> 00:10:23,865 Is this you? 156 00:10:24,099 --> 00:10:26,001 It looks like you. 157 00:10:26,601 --> 00:10:28,136 Even the hat looks the same. 158 00:10:35,310 --> 00:10:37,512 It was all over the lecture hall. 159 00:10:38,713 --> 00:10:41,859 Choo Sang Woo. Age 23. Computer Engineering junior. 160 00:10:41,883 --> 00:10:45,930 Enrolled back in September after military service. No clubs or activities. 161 00:10:45,954 --> 00:10:49,300 Sang Woo, come see me before I change my mind. 162 00:10:49,324 --> 00:10:51,569 And blocking my number won't work. 163 00:10:51,593 --> 00:10:54,472 He sniffs around and even threatens me? 164 00:10:54,496 --> 00:10:56,464 You want me to call that number? 165 00:11:00,201 --> 00:11:02,613 I think he blocked my number. 166 00:11:02,637 --> 00:11:06,250 What did you expect? I would've hid too 167 00:11:06,274 --> 00:11:08,877 if I got a crazy text like that. 168 00:11:09,911 --> 00:11:11,846 I'm hungry! 169 00:11:12,247 --> 00:11:14,392 This better be the last house we look at! 170 00:11:14,416 --> 00:11:16,918 You're dead if you don't help me with my graduation project. 171 00:11:17,252 --> 00:11:21,098 I'd rather sleep on the street than in that tiny place we looked at. 172 00:11:21,122 --> 00:11:23,858 You think the size is the problem? 173 00:11:24,459 --> 00:11:26,470 What about your furniture? 174 00:11:26,494 --> 00:11:28,472 So what? It's only six months. 175 00:11:28,496 --> 00:11:30,207 Unbelievable. 176 00:11:30,231 --> 00:11:34,002 I knew this would happen when you gave your furniture to that tenant for free. 177 00:11:35,103 --> 00:11:37,815 Choi Yoo Na. If I ever freeze to death on the street, 178 00:11:37,839 --> 00:11:41,318 bury Choo Sang Woo next to me so I can see him on my death bed. 179 00:11:41,342 --> 00:11:43,978 - Yeah, please die then. - Okay. 180 00:11:44,179 --> 00:11:46,715 - I'm sick and tired of Choo Sang Woo. - Over here. 181 00:11:47,015 --> 00:11:47,916 Okay. 182 00:11:51,186 --> 00:11:53,388 Hey, let's go. 183 00:11:54,089 --> 00:11:55,390 Just a sec. 184 00:11:56,858 --> 00:12:00,671 We hearby inform you, Jang Jae Young, that your graduation 185 00:12:00,695 --> 00:12:02,630 has been canceled. 186 00:12:16,144 --> 00:12:19,614 - You're drinking too fast. - Don't bother. He wants to die. 187 00:12:20,148 --> 00:12:22,584 - Who wants to die? - Oh my! 188 00:12:22,917 --> 00:12:24,261 Sorry I'm late. 189 00:12:24,285 --> 00:12:26,630 I was happy that Soo Young got employed, 190 00:12:26,654 --> 00:12:28,490 but you look dead tired! 191 00:12:29,124 --> 00:12:33,404 You guys, don't graduate! Stay in school as long as you can. 192 00:12:33,428 --> 00:12:36,898 Oh, yeah. I heard your graduation got canceled. Sorry! 193 00:12:37,766 --> 00:12:38,943 Are you teasing me? 194 00:12:38,967 --> 00:12:42,937 Look, you might as well have fun for half a semester! 195 00:12:43,171 --> 00:12:44,281 Yeah! 196 00:12:44,305 --> 00:12:47,585 You're talented enough to go abroad to study anytime you want. 197 00:12:47,609 --> 00:12:49,954 So live it up before you go! 198 00:12:49,978 --> 00:12:51,155 Live it up! 199 00:12:51,179 --> 00:12:56,518 And it would be perfect if you took over my project while you're at it. Right? 200 00:12:57,585 --> 00:12:58,863 No way. 201 00:12:58,887 --> 00:13:01,432 Come on, the developer picked your design. 202 00:13:01,456 --> 00:13:03,968 He said yours is the only one he likes. 203 00:13:03,992 --> 00:13:06,161 What are friends for? Please? 204 00:13:06,394 --> 00:13:10,498 He certainly has an eye for design. What is he, a computer engineering major? 205 00:13:10,765 --> 00:13:12,676 There he goes again. 206 00:13:12,700 --> 00:13:16,413 Yeah, he doesn't talk much but he's smart and driven. 207 00:13:16,437 --> 00:13:18,315 And he's the top student. 208 00:13:18,339 --> 00:13:19,583 What's his name? 209 00:13:19,607 --> 00:13:20,508 Choo Sang Woo. 210 00:13:21,009 --> 00:13:22,610 Choo Sang Woo? 211 00:13:23,578 --> 00:13:24,946 Choo Sang Woo? 212 00:13:26,815 --> 00:13:28,049 Yeah. 213 00:13:37,425 --> 00:13:38,726 He's scaring me. 214 00:13:39,694 --> 00:13:42,263 Okay. Where can I see him? 215 00:13:49,470 --> 00:13:52,407 Action Running Game - Veggie Man Choo Sang Woo 216 00:13:55,543 --> 00:14:01,049 The designer you mentioned is available, so I told him when and where to meet you. 217 00:14:14,195 --> 00:14:17,599 Why isn't he here? It's time. 218 00:14:18,366 --> 00:14:22,904 No untimely person is ever decent. 219 00:15:08,549 --> 00:15:10,618 Are you the designer? 220 00:15:11,119 --> 00:15:12,053 Yes. 221 00:15:12,520 --> 00:15:14,656 Are you Choo Sang Woo? 222 00:15:16,591 --> 00:15:18,126 You're late. 223 00:15:20,194 --> 00:15:22,764 You're better-looking than I thought. 224 00:15:29,203 --> 00:15:30,771 Do you know my name? 225 00:15:30,772 --> 00:15:31,839 Yes. 226 00:15:32,206 --> 00:15:33,651 But it doesn't ring a bell? 227 00:15:33,675 --> 00:15:35,176 Is that important? 228 00:15:35,510 --> 00:15:37,979 Aren't you here to talk about the game? 229 00:15:38,780 --> 00:15:41,616 I am. I'm here for the game. 230 00:15:42,016 --> 00:15:43,618 Can I see that? 231 00:15:45,219 --> 00:15:46,688 Veggie Man... 232 00:15:53,227 --> 00:15:55,873 I heard you're a genius coder. 233 00:15:55,897 --> 00:15:57,841 But this isn't too impressive. 234 00:15:57,865 --> 00:16:00,935 The characters look drab and the story is boring. 235 00:16:02,036 --> 00:16:03,938 There's nothing special about this. 236 00:16:04,706 --> 00:16:06,941 And you think this will be enough? 237 00:16:09,344 --> 00:16:12,613 Have you worked on a mobile game before? 238 00:16:12,847 --> 00:16:13,815 No. 239 00:16:14,282 --> 00:16:16,451 I'll look for another designer. 240 00:16:23,758 --> 00:16:26,127 Are you really going to kill him? 241 00:16:26,861 --> 00:16:28,472 Who do you take me for? 242 00:16:28,496 --> 00:16:29,697 Then what? 243 00:16:30,198 --> 00:16:32,800 I just wanted to see who he was. 244 00:16:33,067 --> 00:16:34,702 And if I like what I see, 245 00:16:34,936 --> 00:16:36,838 I'll play along for a bit. 246 00:16:48,750 --> 00:16:50,451 Is this good enough? 247 00:16:56,557 --> 00:16:59,460 You're not very reliable, 248 00:16:59,927 --> 00:17:02,263 but you sure do have talent. 249 00:17:03,264 --> 00:17:04,966 That's a compliment, right? 250 00:17:06,100 --> 00:17:07,735 Give me your number. 251 00:17:12,940 --> 00:17:15,009 Freerider 3 252 00:17:18,780 --> 00:17:20,581 No wonder you didn't know. 253 00:17:20,815 --> 00:17:22,683 Freerider 3 254 00:17:23,518 --> 00:17:25,520 You already have my number. 255 00:17:26,220 --> 00:17:27,188 What? 256 00:17:28,923 --> 00:17:30,224 That can't be... 257 00:17:39,567 --> 00:17:41,469 Team Leader 258 00:17:43,004 --> 00:17:44,806 We meet at last. 259 00:17:46,808 --> 00:17:48,009 Sang Woo. 260 00:17:53,347 --> 00:17:55,683 Did you enjoy ghosting me? 261 00:18:01,989 --> 00:18:05,669 I guess the game was an excuse and you came for something else. 262 00:18:05,693 --> 00:18:09,506 A bit of both. We can make up and work on a game together. 263 00:18:09,530 --> 00:18:10,731 Nice, no? 264 00:18:13,167 --> 00:18:16,113 I don't think so. I never crossed you to begin with. 265 00:18:16,137 --> 00:18:18,449 But you seem to be very bitter about the group project. 266 00:18:18,473 --> 00:18:21,642 Easy there, tiger. Don't lash out at me. 267 00:18:23,511 --> 00:18:26,623 I'm not here to pick a fight. Relax. 268 00:18:26,647 --> 00:18:29,650 I don't trust people who sniff around. 269 00:18:29,851 --> 00:18:32,286 I think I'm done here. 270 00:18:40,862 --> 00:18:44,765 In case you forgot, you're the one who asked to see me. 271 00:18:47,568 --> 00:18:50,814 My drawings... I heard that you like them. 272 00:18:50,838 --> 00:18:52,073 I did. 273 00:18:52,773 --> 00:18:55,843 But that was before I knew you were Freerider 3. 274 00:18:58,112 --> 00:19:00,982 We won't be working together, so don't contact me. 275 00:19:06,120 --> 00:19:07,421 No can do. 276 00:19:09,624 --> 00:19:11,759 It wasn't easy to find you. 277 00:19:13,261 --> 00:19:15,496 It'd be a shame to let you go. 278 00:19:16,664 --> 00:19:18,799 So here's the deal. 279 00:19:20,368 --> 00:19:26,383 "I'm very sorry you can't graduate on time because of me." 280 00:19:26,407 --> 00:19:29,944 Say it. Then I might leave you alone. 281 00:19:33,714 --> 00:19:35,917 Only if you fix two errors. 282 00:19:36,517 --> 00:19:37,485 First, 283 00:19:37,818 --> 00:19:41,331 the reason you can't graduate on time isn't because of me, 284 00:19:41,355 --> 00:19:43,400 but because of your own choices. 285 00:19:43,424 --> 00:19:44,425 Second, 286 00:19:45,159 --> 00:19:47,128 I'm not sorry at all. 287 00:19:48,262 --> 00:19:52,433 So all I can say is, "You didn't graduate on time." 288 00:19:55,703 --> 00:19:56,537 Hey. 289 00:19:57,205 --> 00:19:59,473 You really are a freak, aren't you? 290 00:19:59,707 --> 00:20:01,609 Who's calling who a freak? 291 00:20:02,977 --> 00:20:03,945 Look. 292 00:20:05,079 --> 00:20:06,823 Is there anything you hate? 293 00:20:06,847 --> 00:20:08,225 You. 294 00:20:08,249 --> 00:20:09,660 How about a color? 295 00:20:09,684 --> 00:20:10,618 Red? 296 00:20:11,652 --> 00:20:12,996 What's it to you? 297 00:20:13,020 --> 00:20:14,288 Any place you hate? 298 00:20:15,723 --> 00:20:17,791 Anywhere within ten meters of you. So... 299 00:20:17,792 --> 00:20:19,293 Sang Woo. 300 00:20:21,329 --> 00:20:23,831 I was willing to let it slide. 301 00:20:24,065 --> 00:20:26,000 But I changed my mind. 302 00:20:27,468 --> 00:20:29,136 Look forward to it. 303 00:20:41,649 --> 00:20:45,620 Recruiting game designer 304 00:20:46,220 --> 00:20:48,189 You need a designer, too? 305 00:20:49,290 --> 00:20:50,625 So do I. 306 00:20:57,798 --> 00:20:59,867 Here, your change. 307 00:21:03,404 --> 00:21:06,850 You kept these in your pocket just to give them to me? 308 00:21:06,874 --> 00:21:09,377 Since I didn't know when I'd see you. 309 00:21:15,816 --> 00:21:18,819 Hey... Could I have your number? 310 00:21:20,354 --> 00:21:21,922 What for? 311 00:21:23,190 --> 00:21:27,228 I just thought it'd be nice to text you from time to time. 312 00:21:27,528 --> 00:21:30,898 And we could share information when we find a good designer. 313 00:21:34,268 --> 00:21:35,236 Okay. 314 00:21:50,284 --> 00:21:53,988 I'm exhausted. I can't lift my arms anymore. 315 00:21:54,488 --> 00:21:56,057 Look at this... 316 00:21:57,258 --> 00:21:58,626 Did you see my arm? 317 00:21:58,859 --> 00:22:00,037 Stop whining. 318 00:22:00,061 --> 00:22:01,329 Move it! 319 00:22:02,496 --> 00:22:04,574 This place is pretty big. 320 00:22:04,598 --> 00:22:06,300 Stop getting in the way! 321 00:22:07,101 --> 00:22:08,436 All right, all right. 322 00:22:10,371 --> 00:22:12,073 I brought you a gift. 323 00:22:13,240 --> 00:22:14,075 Nice. 324 00:22:15,910 --> 00:22:18,722 I thought you hated this place. You changed your mind? 325 00:22:18,746 --> 00:22:20,448 It's not so bad. 326 00:22:20,748 --> 00:22:22,583 And there's an unexpected surprise. 327 00:22:23,017 --> 00:22:25,286 What you got there? Let me see. 328 00:22:28,289 --> 00:22:29,666 Let's eat. 329 00:22:29,690 --> 00:22:31,324 - How about jajangmyeon? - Yeah! 330 00:22:31,325 --> 00:22:33,837 - With tangsuyuk! - And a bottle of kaoliang? 331 00:22:33,861 --> 00:22:36,606 - Even better! - That's what I'm talking about! 332 00:22:36,630 --> 00:22:38,264 Big school event: D-3 333 00:22:38,265 --> 00:22:39,710 Order it now! 334 00:22:39,734 --> 00:22:42,970 - I like to pour the sauce. - No way! You should dip it. 335 00:22:46,340 --> 00:22:48,852 Get up: 8:30 AM 336 00:22:48,876 --> 00:22:50,311 First Day of School 337 00:22:52,246 --> 00:22:57,218 Exercise: 8:45 AM 338 00:23:09,263 --> 00:23:12,633 Brush teeth: 8:58 AM 339 00:23:33,821 --> 00:23:36,924 Ready for school: 9:16 AM 340 00:23:41,328 --> 00:23:42,329 Huh? 341 00:24:03,317 --> 00:24:05,886 Move your boxes! - Unit 212 342 00:24:06,320 --> 00:24:11,158 Going to school delayed by 2 minutes: 9:20 AM 343 00:24:25,673 --> 00:24:31,145 Purchase Black Holic: 9:25 AM 344 00:24:40,354 --> 00:24:41,922 That's odd... 345 00:24:43,791 --> 00:24:45,769 Black Holic: Sold out 346 00:24:45,793 --> 00:24:48,729 What is this fool up to? 347 00:24:56,303 --> 00:24:58,772 What am I going to do with all these? 348 00:25:05,279 --> 00:25:07,381 Starting the first day on the wrong foot. 349 00:25:08,716 --> 00:25:11,452 Failed to get third seat by the window 350 00:25:11,719 --> 00:25:15,689 I came here 30 minutes early, as planned. 351 00:25:20,561 --> 00:25:21,438 Whose is this? 352 00:25:21,462 --> 00:25:22,630 Mine. 353 00:25:59,667 --> 00:26:02,002 I didn't know you were taking this class. 354 00:26:04,405 --> 00:26:06,616 - Lee Suk Hoon. - Here. 355 00:26:06,640 --> 00:26:08,309 - Lee Han Dong. - Here. 356 00:26:08,576 --> 00:26:10,411 - Lee Hoon Gee. - Here. 357 00:26:12,446 --> 00:26:13,948 Jang Jae Young. 358 00:26:16,050 --> 00:26:16,951 Here. 359 00:26:17,751 --> 00:26:19,753 You're a visual design major. 360 00:26:20,354 --> 00:26:23,333 - Can you keep up with this class? - Certainly, Professor. 361 00:26:23,357 --> 00:26:26,169 I'm very interested in engineering. 362 00:26:26,193 --> 00:26:27,094 Is that so? 363 00:26:27,095 --> 00:26:31,098 I believe that a merge between art and engineering is the future. 364 00:26:33,367 --> 00:26:36,337 Very well then! Next... 365 00:26:36,637 --> 00:26:38,806 Choo Sang Woo 366 00:26:41,508 --> 00:26:44,487 Bug spotted! Attack head-on 367 00:26:44,511 --> 00:26:46,990 Bug Algorithm A 368 00:26:47,014 --> 00:26:49,626 Attack head-on 369 00:26:49,650 --> 00:26:51,428 The bug fights back! 370 00:26:51,452 --> 00:26:53,663 4 sting combos 371 00:26:53,687 --> 00:26:55,065 Waste of time 372 00:26:55,089 --> 00:26:57,057 Attack head-on = Waste of time 373 00:26:58,926 --> 00:27:00,728 Bug Algorithm B 374 00:27:01,061 --> 00:27:04,031 Ignore the bug 375 00:27:05,699 --> 00:27:08,068 Bug loses interest 376 00:27:08,702 --> 00:27:11,271 Natural termination Ignore bug = Problem solved 377 00:27:13,340 --> 00:27:15,376 Ignore the bug 378 00:27:15,943 --> 00:27:19,522 Hi, it's Ji Hye who asked for your number! Did you find a designer? 379 00:27:19,546 --> 00:27:21,491 He's not replying. 380 00:27:21,515 --> 00:27:22,826 Forget it. 381 00:27:22,850 --> 00:27:26,253 It'll take more than ransomware to get past his firewall. 382 00:27:26,854 --> 00:27:28,656 You mean I'm a virus? 383 00:27:28,922 --> 00:27:30,590 I'm just worried about you. 384 00:27:30,591 --> 00:27:33,260 This is Choo Sang Woo you're talking about. 385 00:27:33,794 --> 00:27:36,597 Have you ever seen him with anyone like... 386 00:27:37,031 --> 00:27:38,065 Huh? 387 00:27:38,699 --> 00:27:40,367 What's going on? 388 00:27:43,203 --> 00:27:46,106 What's that? You want to go over there? Okay. 389 00:27:49,643 --> 00:27:52,946 Eat up, Sang Woo. I see you're saving your broccoli. 390 00:27:53,614 --> 00:27:55,382 Have mine, too. 391 00:27:59,720 --> 00:28:02,056 He's even giving him his food. 392 00:28:02,589 --> 00:28:04,324 They must be close! 393 00:28:05,492 --> 00:28:06,860 Have these carrots, too. 394 00:28:14,201 --> 00:28:15,736 Sang Woo! 395 00:28:16,837 --> 00:28:19,106 It's a sin to waste food! 396 00:28:25,746 --> 00:28:30,551 Roll call at beginning/end of class Fake attendance will result in an F 397 00:28:31,185 --> 00:28:34,054 Thanks to him, I can't even slip out of class. 398 00:28:34,988 --> 00:28:36,790 What the heck? 399 00:28:37,291 --> 00:28:39,102 You've been wearing that for days! 400 00:28:39,126 --> 00:28:42,129 If you're going to wear my hat like that, I want it back! 401 00:28:42,996 --> 00:28:45,809 Matching colors are great. They make me stand out! 402 00:28:45,833 --> 00:28:48,344 Yeah, that's the problem. 403 00:28:48,368 --> 00:28:51,114 They're such an eyesore, damn it. 404 00:28:51,138 --> 00:28:54,742 You're right. It's hard to ignore what I'm wearing, isn't it? 405 00:28:55,042 --> 00:28:59,913 But I don't get why he seems okay. Maybe he's just pretending. 406 00:29:00,781 --> 00:29:02,292 He's being a tease. 407 00:29:02,316 --> 00:29:04,852 You mean Choo Sang Woo? 408 00:29:05,753 --> 00:29:08,155 Sang Woo said he hates red. 409 00:29:08,489 --> 00:29:11,158 And that he hates me the most. 410 00:29:14,695 --> 00:29:16,063 Me, too. 411 00:29:16,363 --> 00:29:17,965 I hate you the most. 412 00:29:19,299 --> 00:29:20,734 I hate you the most. 413 00:29:31,044 --> 00:29:34,414 I could've signed up for Mathematics too if it wasn't for this class. 414 00:29:54,701 --> 00:29:57,237 What's the rush? 415 00:29:58,005 --> 00:30:00,674 How do you know my class schedule? 416 00:30:03,177 --> 00:30:04,211 Ta-da! 417 00:30:04,545 --> 00:30:06,914 Didn't you drop this for me? 418 00:30:22,062 --> 00:30:24,798 Wasting time must be a hobby of yours. 419 00:30:25,265 --> 00:30:26,967 But I'm not interested. 420 00:30:27,601 --> 00:30:29,803 You've got lots of patience. 421 00:30:30,938 --> 00:30:32,272 I'll give you that. 422 00:30:45,853 --> 00:30:47,354 He's so childish. 423 00:31:01,001 --> 00:31:03,437 Making small talk in French 424 00:31:03,937 --> 00:31:06,340 Talk partners: Jang Jae Young, Choo Sang Woo 425 00:31:06,807 --> 00:31:10,244 - Did you all say hi to your partners? - Yes. 426 00:31:15,883 --> 00:31:17,184 Professor. 427 00:31:18,051 --> 00:31:21,722 I find this difficult because I don't like my partner. 428 00:31:22,022 --> 00:31:23,399 Could I have someone else? 429 00:31:23,423 --> 00:31:27,227 I'm sorry. Overcoming that is also part of teamwork. 430 00:31:29,463 --> 00:31:30,607 Teamwork. 431 00:31:30,631 --> 00:31:31,698 I see. 432 00:31:33,800 --> 00:31:35,502 Trust me. 433 00:31:36,303 --> 00:31:38,338 You're in good hands. 434 00:31:40,540 --> 00:31:43,644 Is it a crime to wear red clothes? No. 435 00:31:43,877 --> 00:31:46,213 J. Soori Mansion 436 00:31:47,848 --> 00:31:52,219 Is it a crime to take my favorite seat? No. 437 00:31:53,420 --> 00:31:56,790 Is it a crime to buy up the coffee? No. 438 00:31:57,858 --> 00:32:01,428 Is it a crime for him to exist at all? No. 439 00:32:04,598 --> 00:32:06,934 Lousy laws. 440 00:32:19,313 --> 00:32:21,148 I must be seeing things. 441 00:32:57,250 --> 00:32:58,885 You scared me! 442 00:32:59,519 --> 00:33:01,053 Why did you have to shout? 443 00:33:01,054 --> 00:33:02,556 Are you insane? 444 00:33:04,257 --> 00:33:06,727 You'll scare the neighbors. 445 00:33:07,694 --> 00:33:09,496 I'm reporting you for stalking. 446 00:33:10,097 --> 00:33:11,365 What did I do? 447 00:33:16,837 --> 00:33:19,206 A fellow student moved in next door. 448 00:33:19,606 --> 00:33:21,274 How is that stalking? 449 00:33:21,608 --> 00:33:23,453 You expect me to believe that? 450 00:33:23,477 --> 00:33:26,813 It doesn't matter what you believe. That's the truth. 451 00:33:28,248 --> 00:33:31,160 I was just as surprised as you! 452 00:33:31,184 --> 00:33:32,729 But I waited for you to find out. 453 00:33:32,753 --> 00:33:36,699 I thought you were trash, but now I think you're a complete psycho. 454 00:33:36,723 --> 00:33:39,569 I get that a lot. 455 00:33:39,593 --> 00:33:44,798 I'm sorry to disappoint you, but you don't bother me at all. 456 00:33:45,532 --> 00:33:48,869 That only makes me want to try harder. 457 00:33:52,672 --> 00:33:56,443 Then good luck, you psycho. 458 00:33:57,978 --> 00:34:00,680 Thanks, you freak. 459 00:34:16,263 --> 00:34:17,764 Sang Woo! 460 00:34:20,400 --> 00:34:22,936 Gosh, are you sick? 461 00:34:23,703 --> 00:34:25,472 No, I'm okay. 462 00:34:26,873 --> 00:34:28,675 Your nose is bleeding! 463 00:34:30,210 --> 00:34:31,645 Oh no! 464 00:34:35,082 --> 00:34:36,550 Are you all right? 465 00:34:41,054 --> 00:34:42,456 What's that? 466 00:34:44,124 --> 00:34:46,426 Who's that next to Sang Woo? 467 00:34:47,327 --> 00:34:49,128 I think it's Ryu Ji Hye. 468 00:34:49,129 --> 00:34:50,406 Ryu Ji Hye? 469 00:34:50,430 --> 00:34:52,498 It's her, right? From class B? 470 00:34:52,499 --> 00:34:56,570 Yeah, I heard she's interested in Sang Woo. I guess they're dating. 471 00:35:00,073 --> 00:35:02,442 So he's got time for dating, huh? 472 00:35:09,583 --> 00:35:11,551 Why does he drink this? 473 00:35:18,291 --> 00:35:19,359 Wow. 474 00:35:20,093 --> 00:35:22,229 He doesn't care if the seat is taken? 475 00:35:41,815 --> 00:35:44,818 Why are you always wearing a hat? 476 00:35:45,652 --> 00:35:47,454 Isn't it uncomfortable? 477 00:35:52,459 --> 00:35:55,228 You don't look so bad when you're not frowning. 478 00:36:21,087 --> 00:36:23,924 Choo Sang Woo! 479 00:36:25,525 --> 00:36:28,995 Dozing off on the first week? 480 00:36:29,563 --> 00:36:31,131 Sorry. 481 00:37:00,093 --> 00:37:03,697 He's definitely an art student. 482 00:37:04,464 --> 00:37:06,933 That error code jerk. 483 00:37:10,670 --> 00:37:13,273 Maybe the permanent marker was a bit much. 484 00:37:16,042 --> 00:37:18,378 Hey, are you crazy? 485 00:37:20,814 --> 00:37:22,658 You erased it clean! 486 00:37:22,682 --> 00:37:26,453 That's enough. I'm sick of your childish pranks. 487 00:37:26,686 --> 00:37:29,422 Your eyebrows tremble when you're angry. 488 00:37:31,925 --> 00:37:35,771 Why are you doing this to me? It's not like this will let you graduate. 489 00:37:35,795 --> 00:37:38,574 Graduate? The semester's already started. 490 00:37:38,598 --> 00:37:41,301 - Then why... - I have no issues with you. 491 00:37:42,369 --> 00:37:45,605 Thanks to you, every day is fun. 492 00:37:45,939 --> 00:37:48,842 What do you get from bothering me? 493 00:37:49,142 --> 00:37:50,777 Well... 494 00:37:51,144 --> 00:37:53,146 It just feels good. 495 00:37:54,381 --> 00:37:57,984 Stop bothering me and tell me what you want. 496 00:37:59,586 --> 00:38:01,588 What I want... 497 00:38:04,791 --> 00:38:06,426 Take it off. 498 00:38:10,930 --> 00:38:12,432 Take it off. 499 00:38:13,233 --> 00:38:14,768 Your hat. 500 00:38:18,004 --> 00:38:21,117 You like being a bully? You think this is fun? 501 00:38:21,141 --> 00:38:25,011 You're overreacting over a hat. Didn't you ask me what I wanted? 502 00:38:25,245 --> 00:38:28,624 You keep talking crap like that as if it means something. 503 00:38:28,648 --> 00:38:31,818 Enough is enough. I won't let you boss me around. 504 00:38:35,255 --> 00:38:37,891 You'd better not test my patience. 505 00:38:48,835 --> 00:38:50,403 You've got guts. 506 00:38:50,937 --> 00:38:55,418 Choo Sang Woo has a temper! He kicked your ass! 507 00:38:55,442 --> 00:38:56,276 Yeah. 508 00:38:56,910 --> 00:39:00,814 Why'd you ask for his hat? Extortion is a crime. 509 00:39:01,181 --> 00:39:05,285 That's not what it was. I just wanted to see his angry face. 510 00:39:06,186 --> 00:39:07,253 Wow. 511 00:39:07,721 --> 00:39:09,922 You just sounded like a freaking pervert. 512 00:39:09,923 --> 00:39:13,893 - Thanks for the compliment. - Thanks for confusing it as a compliment. 513 00:39:14,160 --> 00:39:15,762 There they go again. 514 00:39:16,229 --> 00:39:18,331 What? Check this out. 515 00:39:18,798 --> 00:39:19,666 What is it? 516 00:39:21,468 --> 00:39:24,847 That's the scum who made you work your ass off for almost no pay. 517 00:39:24,871 --> 00:39:26,248 This guy's a thug. 518 00:39:26,272 --> 00:39:29,485 I can't believe he's a mentor! Our school is crazy! 519 00:39:29,509 --> 00:39:32,779 I lost five kilograms because of this jerk! 520 00:39:34,080 --> 00:39:37,650 Yeah, you used to be cute and chubby. 521 00:39:39,786 --> 00:39:40,720 Hey! 522 00:39:42,322 --> 00:39:45,892 I told you to throw these cans away. 523 00:39:51,030 --> 00:39:53,266 This takes care of the coffee. 524 00:40:05,812 --> 00:40:09,358 I have to tie my shoelace, it's loose. 525 00:40:09,382 --> 00:40:10,517 Hey. 526 00:40:10,784 --> 00:40:15,355 Could you reserve my seat with this bag? Getting up early is a pain in the neck. 527 00:40:19,259 --> 00:40:20,126 Hey! 528 00:40:21,761 --> 00:40:23,839 You're worse than I am! 529 00:40:23,863 --> 00:40:27,300 Yeah, that's why you should look after your own things. 530 00:40:29,169 --> 00:40:30,503 Sang Woo! 531 00:40:33,473 --> 00:40:35,375 Dream about me tonight. 532 00:40:59,632 --> 00:41:02,335 I knew it. He's not here this early. 533 00:41:37,504 --> 00:41:39,372 I can sit next to you, right? 534 00:41:51,417 --> 00:41:55,130 Did you come up with this idea last night? 535 00:41:55,154 --> 00:41:58,358 Mind your own business and focus on class. 536 00:41:59,392 --> 00:42:03,930 I'm trying to hype you up about your idea. 537 00:42:10,770 --> 00:42:12,515 It crossed over the wall! 538 00:42:12,539 --> 00:42:14,817 Could you get it for me? 539 00:42:14,841 --> 00:42:16,276 Oh, maybe not. 540 00:42:16,910 --> 00:42:19,479 It went over the wall, so maybe it's yours now. 541 00:42:30,056 --> 00:42:32,559 He should be eating here... 542 00:42:51,644 --> 00:42:55,380 I can't believe he sat at a table full of people. 543 00:42:55,381 --> 00:42:57,693 He sat there just to keep me away! 544 00:42:57,717 --> 00:43:02,064 Yeah, yeah. I guess he hates your guts. Congratulations. 545 00:43:02,088 --> 00:43:04,700 No, that's not the point! 546 00:43:04,724 --> 00:43:07,403 He always stuck to his routine no matter what. But now, 547 00:43:07,427 --> 00:43:09,572 he does things he's never done because of me. 548 00:43:09,596 --> 00:43:11,030 So? 549 00:43:11,397 --> 00:43:13,499 Did you hear what I said? 550 00:43:14,233 --> 00:43:17,470 Jang Jae Young! What is it that you want? 551 00:43:17,971 --> 00:43:19,248 What do I want? 552 00:43:19,272 --> 00:43:21,517 Let's say he changed because of you. 553 00:43:21,541 --> 00:43:24,777 But why does that matter? 554 00:43:25,244 --> 00:43:29,549 You want to go from an awful lunatic to an even worse one? 555 00:43:30,583 --> 00:43:33,252 You're being unnecessarily logical today. 556 00:43:33,753 --> 00:43:36,189 I just wanted you to know. 557 00:43:36,823 --> 00:43:40,336 You look like a kid bothering his crush. 558 00:43:40,360 --> 00:43:41,527 Later. 559 00:43:44,364 --> 00:43:45,398 No way. 560 00:43:48,768 --> 00:43:50,503 This spot is mine. 561 00:43:55,975 --> 00:43:59,579 Taken by Jang Jae Young 562 00:44:17,430 --> 00:44:20,400 The Art of Revenge 563 00:44:23,636 --> 00:44:26,439 I need to increase my attack skills. 564 00:44:31,611 --> 00:44:35,048 Aren't you studying too hard? The semester's barely started. 565 00:44:36,049 --> 00:44:37,917 Your nose isn't bleeding today. 566 00:44:38,217 --> 00:44:40,520 I was so surprised the other day! 567 00:44:40,887 --> 00:44:43,356 Thanks for helping me that time. 568 00:44:43,656 --> 00:44:46,592 If you're grateful, then talk casually to me. 569 00:44:48,227 --> 00:44:50,663 Why would I do that? 570 00:44:50,963 --> 00:44:53,099 Because I'm two years younger! 571 00:44:57,236 --> 00:45:00,073 And I think it'll be more effective that way. 572 00:45:01,274 --> 00:45:02,875 Well, yes. 573 00:45:05,311 --> 00:45:06,846 Yes? 574 00:45:09,549 --> 00:45:10,917 Yeah. 575 00:45:11,718 --> 00:45:13,653 That sounds much friendlier. 576 00:45:19,358 --> 00:45:22,462 Jang Jae Young! What is it that you want? 577 00:45:22,762 --> 00:45:25,007 Let's say he changed because of you. 578 00:45:25,031 --> 00:45:27,533 But why does that matter? 579 00:45:28,167 --> 00:45:30,670 What do I really want? 580 00:45:44,417 --> 00:45:48,121 Too bad I can't go to that guest lecture. 581 00:45:50,289 --> 00:45:52,959 Can I ask you something? 582 00:45:54,393 --> 00:45:56,162 Is that your question? 583 00:45:56,729 --> 00:46:00,466 No, it's a rhetorical expression meaning I'll ask you a question. 584 00:46:00,900 --> 00:46:03,378 Was your nickname Sang Choo as a kid? 585 00:46:03,402 --> 00:46:04,771 How'd you know? 586 00:46:05,138 --> 00:46:07,340 I knew it. 587 00:46:07,974 --> 00:46:10,777 Then can I call you Sang Choo? 588 00:46:11,844 --> 00:46:13,279 Fine with me. 589 00:46:14,914 --> 00:46:16,892 Choo Sang Choo. Sounds cute. 590 00:46:16,916 --> 00:46:18,451 Lettuce? 591 00:46:18,885 --> 00:46:20,586 I don't like lettuce. 592 00:46:24,490 --> 00:46:28,327 Ji Hye in computer engineering, right? I'm Jang Jae Young, visual design. 593 00:46:28,828 --> 00:46:32,498 Hi. I'm a fan of your art! 594 00:46:33,633 --> 00:46:35,468 But how did you know me? 595 00:46:36,202 --> 00:46:39,806 Well, I know everything about Sang Woo. 596 00:46:40,373 --> 00:46:41,917 Are you two close? 597 00:46:41,941 --> 00:46:43,776 - Yeah. - Nope. 598 00:46:45,077 --> 00:46:49,982 Don't be ridiculous. We're together all day from dusk till dawn. 599 00:46:54,053 --> 00:46:55,688 I have to go. 600 00:46:56,789 --> 00:47:00,293 Okay. Enjoy the guest lecture! 601 00:47:00,860 --> 00:47:03,062 He's no fun. 602 00:47:03,296 --> 00:47:05,364 But a guest lecture? What lecture? 603 00:47:06,365 --> 00:47:09,402 He's going to that one. 604 00:47:09,635 --> 00:47:11,103 Quickst? 605 00:47:13,372 --> 00:47:16,442 Who is she? Come on, tell me! 606 00:47:16,776 --> 00:47:18,944 I saw you together before. Are you two dating? 607 00:47:18,945 --> 00:47:21,680 Leave her alone. She's just a nice person. 608 00:47:21,681 --> 00:47:24,851 I never said I was going to bother her. 609 00:47:26,953 --> 00:47:29,731 But did you know that Quickst is a piece of crap? 610 00:47:29,755 --> 00:47:31,500 I don't care what you think. 611 00:47:31,524 --> 00:47:35,103 He's famous for exploiting people. I know lots of victims. 612 00:47:35,127 --> 00:47:38,273 That's probably because the people you know are all stupid. 613 00:47:38,297 --> 00:47:40,075 Hey, watch it. 614 00:47:40,099 --> 00:47:45,104 I guess nobody told you about him because you never listen to anyone. 615 00:47:48,808 --> 00:47:49,876 What's that? 616 00:48:02,655 --> 00:48:05,500 This is better. It's much more noticeable! 617 00:48:05,524 --> 00:48:09,829 This game might be a joke to you, but it's important to me. 618 00:48:10,229 --> 00:48:14,042 You're nothing but a crappy scumbag to me. Nothing more, nothing less. 619 00:48:14,066 --> 00:48:16,535 So save your breath and buzz off. 620 00:48:24,944 --> 00:48:26,679 Doesn't this look fun? 621 00:48:28,347 --> 00:48:30,659 I bet you'll give up in three days. 622 00:48:30,683 --> 00:48:33,286 Nope! I can be reliable if I have to. 623 00:48:35,421 --> 00:48:38,357 Go easy on the darts. You'll punch a hole! 624 00:48:38,791 --> 00:48:41,427 Aren't you going to bother Choo Sang Woo today? 625 00:48:45,998 --> 00:48:47,576 Don't mention his name. 626 00:48:47,600 --> 00:48:50,503 Why not? You couldn't stop talking about him. 627 00:48:51,037 --> 00:48:54,372 Oh yeah! Let me introduce you to this girl. 628 00:48:54,373 --> 00:48:56,718 She's in your class, Applied Engineering. 629 00:48:56,742 --> 00:48:58,444 Applied Engineering? 630 00:48:58,711 --> 00:49:00,578 Do you even know what that is? 631 00:49:00,579 --> 00:49:03,725 But he's dropping the class next week so she won't matter. 632 00:49:03,749 --> 00:49:06,361 Why do you think that? He might stay. 633 00:49:06,385 --> 00:49:07,729 Are you nuts? 634 00:49:07,753 --> 00:49:09,765 - Just meet her once. - No way, man. 635 00:49:09,789 --> 00:49:10,957 Meet her. 636 00:49:15,428 --> 00:49:17,606 That's the jerk from Quick. 637 00:49:17,630 --> 00:49:19,808 Worst timing ever. 638 00:49:19,832 --> 00:49:23,936 That prick is nasty when he's drunk. Why'd he have to come here? 639 00:49:24,170 --> 00:49:25,438 Choo Sang Woo? 640 00:49:30,643 --> 00:49:32,878 Never mind. Let's drink. 641 00:49:37,550 --> 00:49:40,585 You should've prepped my seat first. 642 00:49:40,586 --> 00:49:42,764 Don't make me do it myself. 643 00:49:42,788 --> 00:49:45,324 You idiot! Idiot! 644 00:49:46,225 --> 00:49:51,263 I ought to chop your neck and teach you a lesson, you idiot. 645 00:49:52,732 --> 00:49:55,644 When will you learn? 646 00:49:55,668 --> 00:49:58,580 A hand chop right on your throat! 647 00:49:58,604 --> 00:50:01,007 Pow! Hand chop right there! 648 00:50:01,474 --> 00:50:03,743 I'll get going now. 649 00:50:06,045 --> 00:50:10,316 Your name is Choo Sang Woo? We still have things to talk about. 650 00:50:10,616 --> 00:50:12,728 If you could send me the project contract, 651 00:50:12,752 --> 00:50:15,221 I'll read it and think about it. 652 00:50:15,688 --> 00:50:18,290 I guess you're too young. 653 00:50:18,924 --> 00:50:21,069 You don't know how this world works. 654 00:50:21,093 --> 00:50:26,265 If you're given a chance, you should say thank you and accept it! 655 00:50:26,565 --> 00:50:27,932 Don't play hard to get. 656 00:50:27,933 --> 00:50:31,670 The intellectual property rights need to be discussed further. 657 00:50:34,707 --> 00:50:37,309 I'll discuss this with you in the daytime. 658 00:50:41,714 --> 00:50:44,250 Finish your drink before you leave. 659 00:50:46,552 --> 00:50:49,655 You dare walk out on me, you little...! 660 00:50:50,156 --> 00:50:52,024 - Finish your drink! - I knew it. 661 00:50:52,258 --> 00:50:53,826 He's so annoying. 662 00:50:54,126 --> 00:50:56,104 You want to go someplace else? 663 00:50:56,128 --> 00:50:57,830 After I finish this drink. 664 00:50:58,597 --> 00:51:01,834 I could drink it, but I don't want to right now. 665 00:51:03,869 --> 00:51:08,683 The antisocial ones always say that, don't they? 666 00:51:08,707 --> 00:51:13,079 Let go of me. You think you can take me on? 667 00:51:16,449 --> 00:51:17,850 You're laughing? 668 00:51:26,192 --> 00:51:31,197 That's enough. If you don't stop, I'm calling the cops. 669 00:51:33,599 --> 00:51:35,534 Why you little... 670 00:51:43,442 --> 00:51:47,813 Oops. My hand must have slipped. 671 00:51:55,955 --> 00:51:57,632 - You. - Yes? 672 00:51:57,656 --> 00:51:59,725 That's enough. 673 00:52:00,092 --> 00:52:04,897 If you don't stop, I might put a hole in your head. 674 00:52:05,531 --> 00:52:08,167 What is this? Are you with him? 675 00:52:08,400 --> 00:52:09,635 - Yeah. - No. 676 00:52:11,737 --> 00:52:12,872 He's with me. 677 00:52:13,172 --> 00:52:14,640 What the hell is this? 678 00:52:17,810 --> 00:52:19,912 Back off, bozo! 679 00:52:22,014 --> 00:52:24,316 Let go of me! 680 00:52:25,551 --> 00:52:27,162 Why did you push me? 681 00:52:27,186 --> 00:52:28,587 Shut up! 682 00:52:31,790 --> 00:52:32,691 Let's go. 683 00:52:37,363 --> 00:52:41,133 - How could he do that to me? - Relax! 684 00:53:00,085 --> 00:53:04,657 Listen, I didn't follow you today. I just happened to be there, okay? 685 00:53:04,890 --> 00:53:06,835 Yeah, I know. 686 00:53:06,859 --> 00:53:08,359 What if he calls the cops? 687 00:53:08,360 --> 00:53:11,373 He'll be too embarrassed to say an undergrad beat his ass. 688 00:53:11,397 --> 00:53:14,833 If he does, he's crazy. I guess he already is though. 689 00:53:15,634 --> 00:53:17,636 You don't seem worried at all. 690 00:53:19,038 --> 00:53:20,406 Good night. 691 00:53:24,743 --> 00:53:26,312 Damn, my bag. 692 00:53:26,812 --> 00:53:28,881 The key's in the bag. 693 00:53:29,748 --> 00:53:31,217 And my phone's dead. 694 00:53:37,723 --> 00:53:39,024 Sang Woo. 695 00:53:40,125 --> 00:53:41,961 Can I use your laptop? 696 00:53:45,831 --> 00:53:49,835 Who memorizes phone numbers? Let me just DM him. 697 00:53:51,203 --> 00:53:53,706 It might be faster to just go back there. 698 00:53:55,574 --> 00:53:58,777 What if that jerk is still there? 699 00:53:59,211 --> 00:54:01,113 I thought you weren't worried. 700 00:54:01,614 --> 00:54:03,458 I'm not. I just... 701 00:54:03,482 --> 00:54:05,517 I don't let just anyone in my house. 702 00:54:12,324 --> 00:54:15,995 Cold jerk. 703 00:54:16,929 --> 00:54:18,397 So damn cold. 704 00:54:25,037 --> 00:54:26,505 Ten minutes. 705 00:54:27,006 --> 00:54:28,641 Not a minute more. 706 00:54:34,480 --> 00:54:37,182 J. Soori Mansion 707 00:54:51,697 --> 00:54:54,066 Your place reminds me of you. 708 00:54:55,200 --> 00:54:57,836 It's got no warmth. 709 00:55:03,609 --> 00:55:05,044 What's this? 710 00:55:09,114 --> 00:55:11,917 Get started. You have eight minutes. 711 00:55:12,851 --> 00:55:14,753 You're like a talking stopwatch. 712 00:55:16,522 --> 00:55:19,792 I have to look up my ID and password. 713 00:55:28,667 --> 00:55:31,837 I won't steal anything. I'm not a hacker. 714 00:55:37,309 --> 00:55:41,246 Why don't you go wash up? You reek of alcohol. 715 00:55:51,857 --> 00:55:54,526 I won't touch a thing! 716 00:56:19,752 --> 00:56:21,887 ...I might put a hole in your head. 717 00:56:23,689 --> 00:56:25,791 I only get five attempts? 718 00:56:26,091 --> 00:56:28,627 Sang Woo! Do you know how to hack? 719 00:56:31,330 --> 00:56:33,031 I shouldn't have let him in. 720 00:56:33,766 --> 00:56:35,243 You're so drunk! 721 00:56:35,267 --> 00:56:37,703 Don't try to be a hero! 722 00:56:39,204 --> 00:56:40,915 I'm a firefly. 723 00:56:40,939 --> 00:56:42,684 zzang_jae_0_0 sent you a message. 724 00:56:42,708 --> 00:56:46,145 Hyung Tak! My bag, my keys! 725 00:56:46,378 --> 00:56:48,013 Should I just throw you away? 726 00:57:05,397 --> 00:57:07,041 You still haven't found it? 727 00:57:07,065 --> 00:57:08,767 I sent a message, but... 728 00:57:30,656 --> 00:57:32,257 What are you staring at? 729 00:57:33,158 --> 00:57:34,993 You look way better without a hat. 730 00:57:36,128 --> 00:57:37,863 Why do you always wear one? 731 00:57:39,431 --> 00:57:41,567 It's none of your business. 732 00:57:42,434 --> 00:57:44,603 If you're done texting, leave. 733 00:57:46,104 --> 00:57:47,415 It's cold outside. 734 00:57:47,439 --> 00:57:48,550 Leave now! 735 00:57:48,574 --> 00:57:50,209 Cut me some slack. 736 00:57:50,509 --> 00:57:52,987 The temperature drops low at night. 737 00:57:53,011 --> 00:57:56,849 Would you like it if I coughed next to you in class? 738 00:57:57,182 --> 00:57:59,284 You're wearing me out. 739 00:58:02,788 --> 00:58:05,357 You should've seen that coming when you let me in. 740 00:58:13,432 --> 00:58:14,466 What's this? 741 00:58:15,467 --> 00:58:17,069 Behind the arm. 742 00:58:20,305 --> 00:58:21,740 Are you hurt? 743 00:58:22,441 --> 00:58:23,509 Not me. 744 00:58:24,009 --> 00:58:25,244 You. 745 00:58:25,544 --> 00:58:26,745 You scared me. 746 00:58:28,447 --> 00:58:29,515 Where? 747 00:58:30,482 --> 00:58:31,817 I don't see a thing. 748 00:58:33,018 --> 00:58:34,052 Ouch! 749 00:58:35,420 --> 00:58:36,922 Go easy! 750 00:58:37,523 --> 00:58:39,324 I didn't even touch it. 751 00:58:39,758 --> 00:58:42,670 I meant, don't be so angry. 752 00:58:42,694 --> 00:58:44,329 Then you do it yourself. 753 00:58:45,531 --> 00:58:49,101 Don't be like that. I can't even see where it is. 754 00:58:49,434 --> 00:58:52,137 Okay. I'll stay still. 755 00:59:07,352 --> 00:59:09,821 Do you always do that when you drink? 756 00:59:13,225 --> 00:59:17,029 I mean, isn't it tiresome to deal with jerks? 757 00:59:17,996 --> 00:59:19,230 Not really. 758 00:59:19,231 --> 00:59:22,601 Isn't it a disadvantage to unnecessarily make enemies? 759 00:59:22,868 --> 00:59:24,469 I don't care. 760 00:59:25,370 --> 00:59:30,142 There were plenty of jerks in my life, and I beat them all. 761 00:59:32,244 --> 00:59:34,746 Are you some kind of lone hero? 762 00:59:35,447 --> 00:59:38,617 You know, you're the biggest jerk in my life these days. 763 00:59:43,589 --> 00:59:45,123 But... 764 00:59:45,424 --> 00:59:47,492 I was grateful today. 765 00:59:49,194 --> 00:59:51,763 I may hate you, 766 00:59:52,664 --> 00:59:54,900 but I can still thank you. 767 00:59:57,803 --> 01:00:00,005 Spoken like Choo Sang Woo. 768 01:00:24,997 --> 01:00:27,733 Jae Young! Your bag! 769 01:00:27,966 --> 01:00:30,345 Come and get your bag! 770 01:00:30,369 --> 01:00:31,370 Uh... 771 01:00:32,104 --> 01:00:33,472 I have to go. 772 01:01:13,645 --> 01:01:14,846 Huh? 773 01:01:18,316 --> 01:01:19,951 I must be crazy. 774 01:01:21,486 --> 01:01:23,588 Why do I keep thinking about him? 775 01:01:28,260 --> 01:01:29,828 What's going on? 776 01:01:31,897 --> 01:01:34,800 - What's happening? - Sang Choo! Here! 777 01:01:35,467 --> 01:01:36,968 Sang Choo? 778 01:01:38,403 --> 01:01:39,371 Hi! 779 01:01:41,006 --> 01:01:43,642 - Did you have lunch? - Ryu Ji Hye? 780 01:01:47,079 --> 01:01:48,547 What's up with them? 781 01:01:57,856 --> 01:02:02,661 Let me know if you see a portfolio you like. I'll gladly help you. 782 01:02:23,949 --> 01:02:26,527 Our brainchild is about to die. 783 01:02:26,551 --> 01:02:27,886 You save it. 784 01:02:36,361 --> 01:02:39,931 Everything was good until he came along! 785 01:02:48,306 --> 01:02:50,575 This is because of me? 786 01:02:51,943 --> 01:02:55,614 It was fine until yesterday, but suddenly this happened. 787 01:02:56,648 --> 01:03:02,053 Maybe that jerk stepped on it. My precious laptop. 788 01:03:04,656 --> 01:03:06,091 Can you fix it for me? 789 01:03:08,160 --> 01:03:10,162 No? You don't want to? 790 01:03:12,497 --> 01:03:15,167 Oh well, never mind. 791 01:03:15,967 --> 01:03:20,305 I'll just take it to some junkyard and get overcharged to fix this. 792 01:03:20,605 --> 01:03:21,873 Are you crazy? 793 01:03:22,607 --> 01:03:23,875 Give it here. 794 01:03:30,448 --> 01:03:33,919 You know what? I think the D drive is detached. 795 01:03:34,219 --> 01:03:35,596 No way. 796 01:03:35,620 --> 01:03:39,357 Yes way! Who said the D drive can't be detached? 797 01:03:39,925 --> 01:03:41,602 You erased all my pictures! 798 01:03:41,626 --> 01:03:43,371 I had to fix your laptop. 799 01:03:43,395 --> 01:03:46,164 My pictures are gone! Why'd you have to do that? 800 01:03:46,598 --> 01:03:48,643 Pictures aren't important. 801 01:03:48,667 --> 01:03:51,269 Then what is? Tell me. 802 01:03:52,704 --> 01:03:55,173 You said you made backups of the important files. 803 01:03:55,607 --> 01:03:58,109 I fixed your laptop and formatted it for good measure. 804 01:03:58,310 --> 01:04:00,221 Why are you complaining? 805 01:04:00,245 --> 01:04:02,848 How could you erase everything? That's cold. 806 01:04:03,381 --> 01:04:05,650 Computers are the same as humans. 807 01:04:05,917 --> 01:04:10,622 They won't work if you hang onto all sorts of trash. 808 01:04:11,056 --> 01:04:12,466 It's ineffecient. 809 01:04:12,490 --> 01:04:14,793 All right, smarty pants. 810 01:04:15,160 --> 01:04:17,896 It's amazing how you even think like a computer. 811 01:04:19,164 --> 01:04:20,832 Why are you teasing me again? 812 01:04:21,066 --> 01:04:22,701 I'm not teasing you. 813 01:04:23,068 --> 01:04:25,537 I'm starting to understand your thought process. 814 01:04:25,971 --> 01:04:28,607 You think I'm some sort of machine? 815 01:04:28,907 --> 01:04:30,809 That's not far off. 816 01:04:34,646 --> 01:04:36,180 Wait for me! 817 01:04:36,181 --> 01:04:38,750 Come on, wait for me! 818 01:04:46,358 --> 01:04:49,537 You're going to drop the course, right? 819 01:04:49,561 --> 01:04:52,297 Soo Young needs a designer. You interested? 820 01:04:53,999 --> 01:04:55,843 - Nope. - What? 821 01:04:55,867 --> 01:04:57,401 You're staying in the class? 822 01:04:57,402 --> 01:04:59,571 I don't know. Go away! 823 01:05:01,239 --> 01:05:04,476 Then... help me with my graduation project. 824 01:05:05,110 --> 01:05:07,312 - Get lost. - Damn it. 825 01:05:08,680 --> 01:05:10,916 What's that? Personal work? 826 01:05:11,650 --> 01:05:14,052 No. I'm just warming up. 827 01:05:14,419 --> 01:05:17,956 But you don't ever draw people. Look at those lines! 828 01:05:18,323 --> 01:05:21,693 I see lots of affection for the subject. 829 01:05:23,061 --> 01:05:24,195 You're right. 830 01:05:24,663 --> 01:05:26,197 I wonder why. 831 01:05:27,065 --> 01:05:28,266 Whatever. 832 01:05:29,601 --> 01:05:32,237 Then I'll tell Soo Young you're not interested. 833 01:05:33,538 --> 01:05:35,016 Is there something you hate? 834 01:05:35,040 --> 01:05:36,117 You. 835 01:05:36,141 --> 01:05:38,743 You know, you're the biggest jerk in my life these days. 836 01:05:48,954 --> 01:05:52,457 So, how did your date go with Choo? Was it good? 837 01:05:52,857 --> 01:05:55,894 No, it was a complete failure. 838 01:05:56,227 --> 01:05:59,431 Everything was good until he came along! 839 01:05:59,764 --> 01:06:00,966 Who? 840 01:06:48,580 --> 01:06:50,081 Waiting for me? 841 01:06:56,955 --> 01:07:00,158 Why? Do I look even better than usual? 842 01:07:08,767 --> 01:07:10,201 Red clothes... 843 01:07:11,169 --> 01:07:13,104 You noticed already? 844 01:07:14,005 --> 01:07:16,174 We have to practice our lines today. 845 01:07:17,242 --> 01:07:18,676 So you should remove this. 846 01:07:23,982 --> 01:07:27,352 Like this! Like this. We can use paper. 847 01:07:30,355 --> 01:07:33,758 Is this the 15th century? Are we scholars? 848 01:07:43,001 --> 01:07:44,369 So... 849 01:07:44,903 --> 01:07:47,105 Do you have any ideas for the script? 850 01:07:47,572 --> 01:07:48,573 Romance. 851 01:07:48,873 --> 01:07:50,742 Romance is a bad idea. 852 01:07:51,342 --> 01:07:53,878 How about asking for directions to an exchange student? 853 01:07:54,145 --> 01:07:56,123 That sounds cliche as hell. 854 01:07:56,147 --> 01:07:58,917 It's a good thing I'm not making a game with you. 855 01:08:00,685 --> 01:08:03,330 How about two people who confess their love 856 01:08:03,354 --> 01:08:07,001 but find out they were half-brothers? 857 01:08:07,025 --> 01:08:09,193 - That's messed up. - The professor likes 858 01:08:09,194 --> 01:08:11,930 messed up romance stories. 859 01:08:16,367 --> 01:08:18,436 I'll think about the plot. 860 01:08:19,237 --> 01:08:21,840 You think about some good lines to use. 861 01:08:22,107 --> 01:08:24,442 You're going to write the script? 862 01:08:24,776 --> 01:08:28,480 Yeah. I'm in the drama club. I sometimes direct, too. 863 01:08:33,351 --> 01:08:36,554 What? You thought I would freeride again? 864 01:08:44,929 --> 01:08:47,508 Who cares if we have a good script? 865 01:08:47,532 --> 01:08:49,944 A robot has more emotions than you. 866 01:08:49,968 --> 01:08:52,837 A few hours of practice won't cut it. 867 01:08:53,972 --> 01:08:56,307 Isn't good pronunciation enough? 868 01:08:57,275 --> 01:08:59,019 Tell me the truth. 869 01:08:59,043 --> 01:09:01,422 You've never dated before, have you? 870 01:09:01,446 --> 01:09:03,324 Why does that matter? 871 01:09:03,348 --> 01:09:06,684 Because you make this sound like a courtroom drama. 872 01:09:09,554 --> 01:09:11,031 Have you 873 01:09:11,055 --> 01:09:13,191 ever liked someone before? 874 01:09:14,993 --> 01:09:20,031 If you mean emotional illusions shown on TV or the media, no. 875 01:09:20,798 --> 01:09:22,133 Illusions? 876 01:09:22,367 --> 01:09:26,905 Love is just propaganda for the reproduction of humanity. 877 01:09:29,040 --> 01:09:32,343 Wow, that sounds extremely prejudiced. 878 01:09:33,244 --> 01:09:35,413 I'm just being extremely reasonable. 879 01:09:39,250 --> 01:09:40,861 Then, 880 01:09:40,885 --> 01:09:42,654 what do you think dating is? 881 01:09:43,254 --> 01:09:46,357 The act of seeing each other with the intent of marriage. 882 01:09:46,691 --> 01:09:50,595 Sort of like a trial version before the full software. 883 01:09:57,202 --> 01:09:59,170 That's for you. 884 01:10:01,039 --> 01:10:03,408 I hate the taste, so I'm letting you have it. 885 01:10:03,975 --> 01:10:05,452 What are you doing? 886 01:10:05,476 --> 01:10:06,344 What? 887 01:10:08,813 --> 01:10:13,251 Your new strategy won't work on me, so don't pretend to be friendly. 888 01:10:14,085 --> 01:10:16,187 I don't make strategies. 889 01:10:16,454 --> 01:10:18,832 I just 890 01:10:18,856 --> 01:10:20,658 do whatever I want. 891 01:10:24,963 --> 01:10:26,164 I'm off. 892 01:10:29,867 --> 01:10:31,469 What's with him? 893 01:10:48,953 --> 01:10:50,822 The plot looks normal. 894 01:10:55,159 --> 01:10:56,961 What's he up to? 895 01:11:06,271 --> 01:11:08,172 Did he poison this? 896 01:11:33,531 --> 01:11:36,000 No wonder you're quiet. 897 01:11:46,577 --> 01:11:48,946 Even his silence bothers me now. 898 01:12:28,820 --> 01:12:30,955 Has he always looked like this? 899 01:12:36,527 --> 01:12:37,829 Sang Woo. 900 01:12:38,663 --> 01:12:41,499 How long do I have to keep my eyes closed? 901 01:12:57,248 --> 01:13:00,051 I did the same childish thing. 902 01:13:01,753 --> 01:13:04,122 Shame on you, Choo Sang Woo. 903 01:13:15,633 --> 01:13:18,045 Freerider 3 French Pronunciation Video 904 01:13:18,069 --> 01:13:21,081 Watch this video and practice the pronunciation. 905 01:13:21,105 --> 01:13:22,673 Huh? 906 01:13:23,207 --> 01:13:24,809 He's not mad at me? 907 01:13:29,914 --> 01:13:31,616 I'll take a look. 908 01:13:36,187 --> 01:13:38,256 Put spaces between your words. 909 01:13:39,824 --> 01:13:43,261 You sound like my writing professor. 910 01:13:46,998 --> 01:13:51,335 Which one is better? Pick one. You'll be wearing it. 911 01:13:54,238 --> 01:13:56,374 He's not replying again. 912 01:13:57,775 --> 01:14:02,513 I'll have to get him something with lots of frills then. 913 01:14:03,948 --> 01:14:07,084 What's with the poop fly on your cheek? 914 01:14:07,952 --> 01:14:09,187 Oh, this? 915 01:14:09,487 --> 01:14:11,522 A sign that he's fond of me. 916 01:14:11,923 --> 01:14:15,960 I want to poke my eyes out. Then here's a sign from me. 917 01:14:17,094 --> 01:14:19,864 Do you think this would look good on him? 918 01:14:20,731 --> 01:14:26,070 Wait, you don't know what he looks like. Maybe something brighter. 919 01:14:26,671 --> 01:14:29,006 - Busy, busy. - Yellow? 920 01:14:29,640 --> 01:14:31,042 He has fair skin. 921 01:14:32,076 --> 01:14:35,055 - Let go of me! - It's pretty, I mean, it's cute! 922 01:14:35,079 --> 01:14:36,990 No, you look okay! 923 01:14:37,014 --> 01:14:38,515 I really hate long hair! 924 01:14:38,516 --> 01:14:40,394 You look great with long hair! 925 01:14:40,418 --> 01:14:42,496 Then why is yours short? 926 01:14:42,520 --> 01:14:44,665 Well, this looks better on me. 927 01:14:44,689 --> 01:14:46,099 This is a bad idea! 928 01:14:46,123 --> 01:14:47,968 You know there's no backing out. 929 01:14:47,992 --> 01:14:51,071 But this is too much! 930 01:14:51,095 --> 01:14:54,098 I wasn't going to say this, 931 01:14:54,932 --> 01:15:00,538 but other teams are even singing and dancing. You sure you can't do this? 932 01:15:04,575 --> 01:15:06,777 Did you memorize all the lines? 933 01:15:08,379 --> 01:15:09,480 Of course. 934 01:15:21,993 --> 01:15:24,662 Write it on your hand if you're nervous. 935 01:15:24,996 --> 01:15:27,198 That wouldn't be fair. 936 01:15:28,065 --> 01:15:29,233 Right. 937 01:15:29,500 --> 01:15:31,636 That's the Sang Woo I know. 938 01:15:39,844 --> 01:15:42,046 Sang Woo, look over here. 939 01:15:42,780 --> 01:15:44,949 What? Delete it! 940 01:15:46,150 --> 01:15:50,054 You want it deleted? Then call me hyung. Go on! 941 01:15:50,721 --> 01:15:52,924 You're not even my brother. 942 01:15:53,391 --> 01:15:55,526 - Delete it! - The professor's here. 943 01:15:55,960 --> 01:15:58,963 - Bonjour! - Is everyone ready? 944 01:16:51,816 --> 01:16:53,393 You're still not done? 945 01:16:53,417 --> 01:16:56,621 Hold on. It's here somewhere. 946 01:16:58,723 --> 01:17:01,559 This is crazy. He's out of his mind. 947 01:17:04,061 --> 01:17:07,674 Relax. We only borrowed these. No big deal. 948 01:17:07,698 --> 01:17:09,843 No, you stole them! 949 01:17:09,867 --> 01:17:12,803 I wouldn't have worn them if I had known. 950 01:17:18,109 --> 01:17:19,276 Oh, no! 951 01:17:38,095 --> 01:17:39,463 Are you scared? 952 01:17:40,498 --> 01:17:41,866 Be quiet. 953 01:17:44,268 --> 01:17:46,604 Yeah, it's in the prop box? 954 01:17:49,540 --> 01:17:51,151 Should I tell her I'm sorry? 955 01:17:51,175 --> 01:17:53,353 Okay, I'll turn it on. 956 01:17:53,377 --> 01:17:56,947 Should I, or should I not? Tell me. 957 01:17:59,016 --> 01:18:00,051 Tell me. 958 01:18:09,060 --> 01:18:11,796 Right, did you buy the movie tickets? 959 01:18:36,087 --> 01:18:38,155 You want to go see a movie? 960 01:18:55,639 --> 01:18:57,641 Out of Order 961 01:19:18,796 --> 01:19:20,231 Damn it. 962 01:19:32,476 --> 01:19:34,345 - Lee Gi Ho. - Here. 963 01:19:34,779 --> 01:19:36,447 - Lee Suk Hoon. - Here. 964 01:19:36,814 --> 01:19:38,215 - Lee Han Dong. - Here. 965 01:19:39,083 --> 01:19:40,851 - Lee Eun Bee. - Here. 966 01:19:41,418 --> 01:19:45,999 Why'd you suddenly leave? Don't worry about her. I explained everything. 967 01:19:46,023 --> 01:19:47,291 Choo Sang Woo. 968 01:19:49,126 --> 01:19:50,928 Choo Sang Woo isn't here? 969 01:19:51,428 --> 01:19:54,274 Choo Sang Woo is absent. What gives? 970 01:19:54,298 --> 01:19:56,600 Don't know. Maybe he's sick. 971 01:19:57,802 --> 01:20:01,739 When he had a massive hangover, he still came to class. That's odd. 972 01:20:08,045 --> 01:20:09,814 Is he really sick? 973 01:20:22,526 --> 01:20:24,829 Freerider 3 974 01:20:32,870 --> 01:20:37,074 Search: Unusual urges Compulsive desires 975 01:20:38,342 --> 01:20:40,845 Hey, Choo Sang Woo! Are you alive? 976 01:20:42,580 --> 01:20:44,515 Why were you absent? 977 01:20:46,116 --> 01:20:47,852 You're not dead, right? 978 01:20:49,753 --> 01:20:51,455 Choo Sang Woo! 979 01:20:56,260 --> 01:20:58,529 I wish I could format everything. 980 01:20:59,597 --> 01:21:00,574 Choo Sang Woo! 981 01:21:00,598 --> 01:21:02,765 I know you're in there. 982 01:21:02,766 --> 01:21:04,501 Choo Sang Woo! 983 01:21:04,835 --> 01:21:06,837 I'm pretty sure he's in there. 984 01:21:07,338 --> 01:21:08,138 Hey! 985 01:21:09,707 --> 01:21:11,642 What if he's unconscious? 986 01:21:12,810 --> 01:21:15,746 Open up, or I'll call the cops! 987 01:21:19,650 --> 01:21:21,752 I'm really calling the cops! 988 01:21:30,294 --> 01:21:31,638 You look... 989 01:21:31,662 --> 01:21:33,497 Why are you disturbing me? 990 01:21:33,797 --> 01:21:35,675 I should be the one calling the cops. 991 01:21:35,699 --> 01:21:38,669 You could've told me you were sick. 992 01:21:39,970 --> 01:21:41,538 Did you see a doctor? 993 01:21:47,011 --> 01:21:49,389 I was just checking if you had a fever. 994 01:21:49,413 --> 01:21:53,350 Mind your own business and leave before I report you for public disturbance. 995 01:21:54,752 --> 01:21:57,330 How can I not worry with you looking like this? 996 01:21:57,354 --> 01:22:00,800 Why aren't you answering your phone? Or replying to my texts? 997 01:22:00,824 --> 01:22:03,027 I never asked you to be worried! 998 01:22:07,698 --> 01:22:11,611 You seemed okay for a while. What's your problem now? 999 01:22:11,635 --> 01:22:14,047 Just because we did an act together, doesn't mean we're friends. 1000 01:22:14,071 --> 01:22:17,241 Nothing's changed and you're still giving me a hard time. 1001 01:22:18,976 --> 01:22:22,079 You're giving me crap for worrying about you. 1002 01:22:22,680 --> 01:22:25,792 Sure, I behaved like a freak at first. 1003 01:22:25,816 --> 01:22:27,417 But that was only three days. 1004 01:22:27,418 --> 01:22:30,087 After that, I dropped to my knees to make up for it! 1005 01:22:30,321 --> 01:22:32,890 Right, regardless of how I felt. 1006 01:22:34,658 --> 01:22:35,793 Wow. 1007 01:22:38,095 --> 01:22:41,007 I don't even know what to say to that. 1008 01:22:41,031 --> 01:22:43,867 Honestly, it irritates me even now to look at you. 1009 01:22:44,401 --> 01:22:47,280 Then I guess you were pissed every time you saw me. 1010 01:22:47,304 --> 01:22:50,007 All you think about is your damn GPA. 1011 01:22:50,274 --> 01:22:52,552 - Good for you. - Yeah, so get lost. 1012 01:22:52,576 --> 01:22:56,280 Don't tell me what to do, you jerk! I've had it with you. 1013 01:23:00,951 --> 01:23:02,353 Good riddance. 1014 01:23:05,489 --> 01:23:06,633 Where's Jae Young? 1015 01:23:06,657 --> 01:23:08,301 Don't know. He's not replying. 1016 01:23:08,325 --> 01:23:11,905 Why's he pissed? Could we get a soda, please? 1017 01:23:11,929 --> 01:23:13,497 And a soju, please. 1018 01:23:14,865 --> 01:23:16,967 I thought you weren't coming. 1019 01:23:23,207 --> 01:23:26,610 I wish I had tried something. At least I wouldn't have regrets. 1020 01:23:30,447 --> 01:23:32,659 Is something wrong? 1021 01:23:32,683 --> 01:23:35,586 Lettuce... Why are you eating lettuce? 1022 01:23:36,186 --> 01:23:38,688 Don't eat this. Damn Sang Choo! 1023 01:23:38,689 --> 01:23:42,068 Who told you to eat lettuce, huh? 1024 01:23:42,092 --> 01:23:46,030 Only eat perilla leaves from now on. You got that? 1025 01:23:47,097 --> 01:23:48,675 I like lettuce, though. 1026 01:23:48,699 --> 01:23:51,135 - Are you nuts? - Yeah, you didn't know? 1027 01:23:51,602 --> 01:23:52,703 I did. 1028 01:23:53,203 --> 01:23:54,671 - Here you go. - Thank you. 1029 01:24:00,411 --> 01:24:03,213 You're crazy. You'll get yourself killed. 1030 01:24:08,786 --> 01:24:11,855 Relax, I won't ask you to carry me home. 1031 01:24:13,257 --> 01:24:15,392 What the hell is it now? 1032 01:24:16,794 --> 01:24:18,195 What's going on? 1033 01:24:18,962 --> 01:24:19,930 Never mind. 1034 01:24:21,765 --> 01:24:23,400 It's all over now. 1035 01:25:22,392 --> 01:25:24,628 If you hate me that much, 1036 01:25:25,028 --> 01:25:26,806 I'll leave you alone. 1037 01:25:26,830 --> 01:25:28,298 Choo Sang Woo. 1038 01:26:41,572 --> 01:26:45,642 Recruiting game designer 1039 01:26:49,246 --> 01:26:52,625 Your puffy eyes are crazy! Can you even see anything? 1040 01:26:52,649 --> 01:26:56,253 Quit fooling around and go buy me an energy drink. 1041 01:26:56,820 --> 01:26:59,990 You go get it yourself. Walk off the swelling. 1042 01:27:06,330 --> 01:27:10,334 We drank all weekend, but how come you're fine? 1043 01:27:11,335 --> 01:27:14,238 Because it's me. Obviously. 1044 01:27:21,378 --> 01:27:23,547 Delete 23 photos. 1045 01:27:34,291 --> 01:27:36,693 You just want the energy drink, right? 1046 01:27:37,995 --> 01:27:41,331 I appreciate it, sir. Thank you, sir. 1047 01:27:57,247 --> 01:27:59,416 You didn't insert any coins. 1048 01:28:03,754 --> 01:28:05,489 Black Holic, right? 1049 01:28:20,937 --> 01:28:23,940 I was in the mood for coffee, too. What a coincidence. 1050 01:28:29,146 --> 01:28:30,113 Here. 1051 01:28:33,250 --> 01:28:34,985 You're so exact. 1052 01:28:37,287 --> 01:28:38,855 Here, your change. 1053 01:28:55,205 --> 01:28:57,274 What? It's gone bad? 1054 01:28:59,076 --> 01:29:00,043 No. 1055 01:29:00,510 --> 01:29:02,112 It just tastes bad. 1056 01:29:06,316 --> 01:29:08,518 But the ingredients haven't changed. 1057 01:29:09,953 --> 01:29:12,823 It tastes the same as always, like watery coffee. 1058 01:29:17,060 --> 01:29:19,463 Did you wear this inside out? 1059 01:29:23,500 --> 01:29:27,904 That's cool! I'm going to wear it like that too. 1060 01:29:50,660 --> 01:29:53,029 What's up? You look tired today. 1061 01:29:57,100 --> 01:30:00,370 Jang Jae Young looking worried? That's a first. 1062 01:30:01,138 --> 01:30:03,240 What is it? Girl problems? 1063 01:30:04,508 --> 01:30:06,143 I'm not like you. 1064 01:30:08,245 --> 01:30:09,946 So, 1065 01:30:10,213 --> 01:30:11,824 what do you want this time? 1066 01:30:11,848 --> 01:30:13,493 Wow! 1067 01:30:13,517 --> 01:30:15,519 How'd you know I needed something? 1068 01:30:18,321 --> 01:30:21,625 I need good-looking guys for my restaurant's grand opening. 1069 01:30:24,227 --> 01:30:30,200 Do you know any handsome guys? Could you post it on your social media? 1070 01:30:33,570 --> 01:30:35,038 Do you just need a waiter? 1071 01:30:35,939 --> 01:30:38,775 Really? You really mean it? 1072 01:30:41,878 --> 01:30:45,182 But it'll be hard as hell. You okay with that? 1073 01:30:46,149 --> 01:30:47,784 Even better then. 1074 01:30:48,852 --> 01:30:50,921 I'd rather be busy. 1075 01:30:53,123 --> 01:30:55,025 He said yes! He said yes! 1076 01:30:55,892 --> 01:30:57,027 Hell yeah! 1077 01:31:23,787 --> 01:31:25,155 This feels odd. 1078 01:31:37,567 --> 01:31:40,170 Everything is back to normal, but... 1079 01:31:53,416 --> 01:31:55,552 Did he move out? 1080 01:32:01,291 --> 01:32:02,893 Jang Jae Young 1081 01:32:11,201 --> 01:32:13,670 A selfie before our act. 1082 01:32:18,475 --> 01:32:20,610 Why did he upload this without asking? 1083 01:32:41,531 --> 01:32:44,210 Nothing like skateboarding when it's stressful. 1084 01:32:44,234 --> 01:32:48,004 These pictures are awful. He looks like a punk. 1085 01:32:53,076 --> 01:32:55,812 Do I look good? Here I go. 1086 01:33:03,119 --> 01:33:04,187 Dummy. 1087 01:33:08,959 --> 01:33:11,561 Before I clean out my art room. 1088 01:33:17,067 --> 01:33:19,235 I envy you. When are you coming back? 1089 01:33:20,236 --> 01:33:23,173 Grand Opening. Come see our awesome waiter! 1090 01:33:24,908 --> 01:33:26,943 It's in Yonseok-dong? 1091 01:33:28,712 --> 01:33:29,913 That's far. 1092 01:33:34,751 --> 01:33:36,620 What am I thinking? 1093 01:34:01,311 --> 01:34:04,114 What have I been doing for two hours? 1094 01:34:18,495 --> 01:34:20,864 Sang Choo, you want to get some air? 1095 01:34:26,036 --> 01:34:28,338 Are you concerned about something? 1096 01:34:29,773 --> 01:34:32,108 You have this blank look on your face. 1097 01:34:32,442 --> 01:34:37,647 And I saw you sighing in the library earlier. 1098 01:34:40,350 --> 01:34:44,721 I just... have this problem I can't solve. 1099 01:34:46,690 --> 01:34:48,901 What is it? Try me. 1100 01:34:48,925 --> 01:34:52,629 I'm not as smart as you, but people tell me I'm pretty smart. 1101 01:34:59,602 --> 01:35:00,970 Well... 1102 01:35:01,838 --> 01:35:04,140 I got rid of the cause of the problem, 1103 01:35:04,474 --> 01:35:07,210 but it won't return to its normal state. 1104 01:35:07,444 --> 01:35:09,846 And it lags more than before. 1105 01:35:13,049 --> 01:35:16,086 Then getting rid of it wasn't the answer. 1106 01:35:18,922 --> 01:35:22,892 You should rollback and take a look at the problem again. 1107 01:35:24,127 --> 01:35:25,962 - Rollback? - Yeah. 1108 01:35:27,564 --> 01:35:31,877 Jae Young! We're having a blind date and you have to join us! 1109 01:35:31,901 --> 01:35:35,781 They'll let us meet acting majors only if you're there, please! 1110 01:35:35,805 --> 01:35:38,407 I'm busy. I have to work part-time. 1111 01:35:38,408 --> 01:35:40,386 - Please, just once! - Please! 1112 01:35:40,410 --> 01:35:41,978 No way. Move. 1113 01:35:43,246 --> 01:35:45,891 - Come on, please! - No. 1114 01:35:45,915 --> 01:35:47,984 - Let go of me. - Please come. 1115 01:35:58,128 --> 01:36:00,830 I never knew you would take me to a place like this. 1116 01:36:03,166 --> 01:36:05,111 They all look delicious. 1117 01:36:05,135 --> 01:36:06,836 What should we have? 1118 01:36:08,404 --> 01:36:10,206 Anything's fine. 1119 01:36:11,040 --> 01:36:13,176 You know that's the worst answer. 1120 01:36:13,676 --> 01:36:17,380 But it's fine. Then I'll order two of what I want. 1121 01:36:17,814 --> 01:36:18,815 Okay. 1122 01:36:19,449 --> 01:36:20,950 Could we order? 1123 01:36:22,185 --> 01:36:23,629 May I take your order? 1124 01:36:23,653 --> 01:36:26,022 We'll have one pepperoni pizza and... 1125 01:36:27,357 --> 01:36:31,027 Allow me to explain the menu. This is chicken, and this is... 1126 01:36:33,596 --> 01:36:36,933 Our snow flower pizza is pretty famous. And what about your drinks? 1127 01:36:39,502 --> 01:36:42,005 Man, it's busy as hell. 1128 01:36:44,641 --> 01:36:46,109 Choo Sang Woo? 1129 01:36:48,444 --> 01:36:50,513 How did he know I was here? 1130 01:36:54,851 --> 01:36:56,319 This is for table three. 1131 01:36:56,553 --> 01:36:58,021 I'm going on break. 1132 01:37:02,358 --> 01:37:04,127 Of course I did well. 1133 01:37:06,429 --> 01:37:08,097 I'll be right back. 1134 01:37:12,669 --> 01:37:14,838 But the restroom is this way... 1135 01:37:17,106 --> 01:37:21,444 Hey, Hyung Tak. Yeah, it's Yonseok-dong. 1136 01:37:23,580 --> 01:37:25,682 A grand opening gift sounds nice. 1137 01:37:26,349 --> 01:37:27,417 Come over. 1138 01:37:34,791 --> 01:37:37,994 No, I'm not busy. Keep talking. 1139 01:37:39,629 --> 01:37:40,597 Hyung. 1140 01:37:41,965 --> 01:37:43,499 Hang up the phone. 1141 01:37:44,200 --> 01:37:46,769 I have something important to say. 1142 01:37:57,280 --> 01:37:58,648 Hyung. 1143 01:37:59,249 --> 01:38:01,217 Let's make a game together. 1144 01:38:06,956 --> 01:38:10,293 You said it irritates you to see me and told me to get lost. 1145 01:38:10,860 --> 01:38:12,629 And now what? 1146 01:38:12,896 --> 01:38:14,631 You want us to make a game? 1147 01:38:15,765 --> 01:38:17,267 Are you kidding me? 1148 01:38:17,667 --> 01:38:20,103 I need a skilled designer. 1149 01:38:21,204 --> 01:38:22,572 Like you, hyung. 1150 01:38:24,073 --> 01:38:26,175 This is nuts. 1151 01:38:26,609 --> 01:38:29,212 If you just barge in on me and say a few words, 1152 01:38:29,512 --> 01:38:31,323 am I supposed to say okay? 1153 01:38:31,347 --> 01:38:33,950 - Hyung, if there's anything... - Stop calling me that! 1154 01:38:34,484 --> 01:38:36,528 You never said that before, so why now? 1155 01:38:36,552 --> 01:38:39,098 - Because that's what you wanted! - No. 1156 01:38:39,122 --> 01:38:40,556 Don't. 1157 01:38:49,799 --> 01:38:50,900 Forget it. 1158 01:38:52,001 --> 01:38:54,604 I'm not a damn robot like you with no feelings. 1159 01:38:55,071 --> 01:38:57,307 I don't want to do a project with you. 1160 01:38:58,374 --> 01:39:00,643 Enjoy your little date and go home. 1161 01:39:17,126 --> 01:39:19,095 What took you so long? 1162 01:39:19,796 --> 01:39:23,132 - Sorry. - I was so busy while you were gone. 1163 01:39:23,733 --> 01:39:26,769 That table over there, those were your friends, right? 1164 01:39:28,905 --> 01:39:29,906 Nope. 1165 01:39:30,139 --> 01:39:33,209 What do you mean? I saw him follow you out the door. 1166 01:39:33,943 --> 01:39:35,254 Give this to him. 1167 01:39:35,278 --> 01:39:36,522 What is this? 1168 01:39:36,546 --> 01:39:38,448 Action Running Game Choo Sang Woo 1169 01:39:39,048 --> 01:39:40,717 That's his, right? 1170 01:39:41,751 --> 01:39:44,420 I don't care. Let him come and get it. 1171 01:39:47,490 --> 01:39:48,934 By the way, 1172 01:39:48,958 --> 01:39:51,603 that girl who was here, do you know her? 1173 01:39:51,627 --> 01:39:54,597 Bring her here again. I'll give her free treats! 1174 01:39:56,432 --> 01:39:58,801 I need a skilled designer! 1175 01:40:00,036 --> 01:40:02,572 - Like you, hyung. - Stop calling me that! 1176 01:40:16,219 --> 01:40:18,821 Damn it, don't give me that sad look. 1177 01:40:23,826 --> 01:40:27,830 You were away for so long, I thought you ran away. 1178 01:40:28,865 --> 01:40:32,335 The food was delicious but way too expensive, right? 1179 01:40:33,536 --> 01:40:35,914 Yeah, it wasn't great. 1180 01:40:35,938 --> 01:40:38,975 It would only look good on social media. 1181 01:40:40,810 --> 01:40:45,248 - Then let's go to that cafe at... - I need a more reasonable strategy. 1182 01:40:46,916 --> 01:40:48,751 Strategy? 1183 01:40:50,286 --> 01:40:52,188 Thanks for coming here today. 1184 01:40:52,455 --> 01:40:54,223 See you tomorrow at school. 1185 01:40:59,629 --> 01:41:02,865 What? Wasn't this a date? 1186 01:41:21,651 --> 01:41:22,852 Damn it. 1187 01:41:23,920 --> 01:41:26,022 This won't make it go away. 1188 01:41:28,991 --> 01:41:31,527 I tried everything not to care about him 1189 01:41:32,095 --> 01:41:34,464 but he's won me over in just two tries. 1190 01:41:35,331 --> 01:41:38,501 Jang Jae Young, were you this easy? 1191 01:41:40,470 --> 01:41:42,738 That jerk probably doesn't care about me. 1192 01:42:09,699 --> 01:42:12,034 Why did he keep this? 1193 01:42:13,136 --> 01:42:15,571 It's making me weak. 1194 01:42:27,817 --> 01:42:30,286 How to Understand and Persuade People 1195 01:42:33,322 --> 01:42:35,391 Why is this book so thick? 1196 01:42:46,702 --> 01:42:50,973 Hyung, please reconsider my suggestion. 1197 01:42:56,078 --> 01:42:57,747 Stop calling me that! 1198 01:42:58,548 --> 01:43:00,659 You never said that before, so why now? 1199 01:43:00,683 --> 01:43:03,162 - Because that's what you wanted! - No. 1200 01:43:03,186 --> 01:43:04,120 Don't. 1201 01:43:06,622 --> 01:43:08,758 But you told me to call you hyung. 1202 01:43:12,094 --> 01:43:13,963 Jae Young, 1203 01:43:19,368 --> 01:43:21,404 You think that'll work? 1204 01:43:24,207 --> 01:43:28,578 What good are these books if you can't win over one person? 1205 01:43:34,884 --> 01:43:38,821 You were right. I should've been more involved. 1206 01:43:39,855 --> 01:43:41,567 So I thought about ways to benefit your... 1207 01:43:41,591 --> 01:43:42,992 Forget it. 1208 01:43:45,094 --> 01:43:46,562 You left this. 1209 01:43:52,235 --> 01:43:53,302 Bye. 1210 01:44:05,381 --> 01:44:08,985 I drink Black Holic. 1211 01:44:13,956 --> 01:44:15,191 Wait! 1212 01:44:25,701 --> 01:44:27,603 I need you. 1213 01:44:30,873 --> 01:44:32,251 It 1214 01:44:32,275 --> 01:44:34,343 has to be you. 1215 01:44:35,611 --> 01:44:38,214 So please reconsider. 1216 01:44:41,117 --> 01:44:43,419 I promise I'll make it work! 1217 01:44:45,454 --> 01:44:46,389 Hyung. 1218 01:45:14,183 --> 01:45:16,886 You sure you can finish the project within this semester? 1219 01:45:18,854 --> 01:45:19,855 Yes. 1220 01:45:23,326 --> 01:45:27,697 Then I'm changing the project plan because Veggie Man really sucks. 1221 01:45:41,344 --> 01:45:44,013 Overall Schedule Detailed Schedule 1222 01:45:48,117 --> 01:45:50,653 I need you to agree to two things. 1223 01:45:50,953 --> 01:45:53,756 First, you have to meet deadlines. 1224 01:45:54,123 --> 01:45:57,026 Second, I don't appreciate half-hearted work. 1225 01:46:07,970 --> 01:46:13,008 If you have no objections, prepare a new project plan until our next meeting. 1226 01:46:15,745 --> 01:46:17,146 Are you joking? 1227 01:46:17,713 --> 01:46:19,849 Our next meeting is tomorrow! 1228 01:46:20,549 --> 01:46:23,929 We're short on time, so we can't allocate much time on planning. 1229 01:46:23,953 --> 01:46:25,521 Damn. 1230 01:46:27,690 --> 01:46:31,002 Unless you send it to me by midnight, we're going with this plan. 1231 01:46:31,026 --> 01:46:33,763 You're what people call a toxic boss. 1232 01:46:35,564 --> 01:46:38,901 You like this stuff? Only old people eat these. 1233 01:46:42,872 --> 01:46:44,907 What? You're leaving? 1234 01:46:50,946 --> 01:46:53,382 There's a reason I can't stay longer. 1235 01:46:53,916 --> 01:46:55,251 And what's that? 1236 01:46:57,753 --> 01:47:00,189 I don't want to tell you. 1237 01:47:05,961 --> 01:47:07,997 And one more thing, 1238 01:47:08,264 --> 01:47:12,034 don't touch me without letting me know in advance. 1239 01:47:13,135 --> 01:47:15,104 It makes me very uncomfortable. 1240 01:47:17,072 --> 01:47:18,784 See you at our next meeting. 1241 01:47:18,808 --> 01:47:23,212 Just say tomorrow. You make it sound like it's days away. 1242 01:47:23,779 --> 01:47:25,448 That's up to me. 1243 01:47:29,251 --> 01:47:31,129 Why are you being so spineless? 1244 01:47:31,153 --> 01:47:33,956 You had a big fight. Why are you helping him? 1245 01:47:34,557 --> 01:47:36,701 He said he needs me. 1246 01:47:36,725 --> 01:47:38,737 He always glared at me, 1247 01:47:38,761 --> 01:47:41,730 but then he had a sad look on his face and asked me for help. 1248 01:47:42,264 --> 01:47:45,534 - How could I refuse? - How impressive. 1249 01:47:46,101 --> 01:47:48,380 I bet it's because he called you hyung once. 1250 01:47:48,404 --> 01:47:50,940 Not just once, but four times. 1251 01:47:55,144 --> 01:47:57,046 You're pathetic. 1252 01:48:03,619 --> 01:48:05,620 Send me the plan by midnight 1253 01:48:05,621 --> 01:48:07,455 Meet me at the engineering building tomorrow 1254 01:48:07,456 --> 01:48:08,958 He got you good. 1255 01:48:10,025 --> 01:48:11,126 The two of you? 1256 01:48:11,794 --> 01:48:13,772 Within the semester? 1257 01:48:13,796 --> 01:48:16,842 Why? You think it's impossible? 1258 01:48:16,866 --> 01:48:19,068 That depends on the quality. 1259 01:48:20,836 --> 01:48:22,738 But Choo Sang Woo would only want 1260 01:48:23,439 --> 01:48:25,016 the highest quality. 1261 01:48:25,040 --> 01:48:26,475 That's true. 1262 01:48:32,314 --> 01:48:36,995 5 minutes to deadline. This is a reminder because I didn't get your email yet. 1263 01:48:37,019 --> 01:48:42,391 See what I mean? He's uptight already. Don't do it. 1264 01:48:42,791 --> 01:48:45,261 He's not uptight. He's being thorough. 1265 01:48:46,295 --> 01:48:47,596 If you say so. 1266 01:48:48,797 --> 01:48:49,999 It's your turn. 1267 01:49:04,647 --> 01:49:05,881 Call him? 1268 01:49:15,157 --> 01:49:17,293 Freerider 3 1269 01:49:19,929 --> 01:49:23,999 Well, maybe he has a good reason. 1270 01:49:25,234 --> 01:49:27,937 Don't worry, I'll take care of it. 1271 01:49:30,306 --> 01:49:33,051 Toxic Boss 1272 01:49:33,075 --> 01:49:34,586 Toxic Boss Huh? 1273 01:49:34,610 --> 01:49:36,454 Toxic Boss 1274 01:49:36,478 --> 01:49:38,147 Toxic Boss What a surprise. 1275 01:49:41,817 --> 01:49:42,818 Hello? 1276 01:49:45,387 --> 01:49:46,622 It's Sang Woo. 1277 01:49:47,489 --> 01:49:48,624 I know. 1278 01:49:49,425 --> 01:49:50,902 Something wrong? 1279 01:49:50,926 --> 01:49:53,329 It's midnight and I didn't get your email. 1280 01:49:53,862 --> 01:49:55,998 Damn. That's why you called? 1281 01:49:56,665 --> 01:49:59,101 I'll bring it with me tomorrow. 1282 01:50:00,836 --> 01:50:02,037 Jae Young. 1283 01:50:03,272 --> 01:50:04,139 Yeah? 1284 01:50:05,374 --> 01:50:07,142 I hear someone playing pool. 1285 01:50:09,011 --> 01:50:11,289 Please stick to your deadline next time. 1286 01:50:11,313 --> 01:50:13,716 Okay, Mr. Tenacious. 1287 01:50:19,989 --> 01:50:21,023 Choo Sang Woo. 1288 01:50:22,291 --> 01:50:24,627 From now on, call me instead of texting. 1289 01:50:25,394 --> 01:50:26,428 Why? 1290 01:50:28,063 --> 01:50:28,964 Well, 1291 01:50:30,566 --> 01:50:32,668 I like this more. 1292 01:50:34,236 --> 01:50:35,638 Good night. 1293 01:50:36,772 --> 01:50:38,007 You too, hyung. 1294 01:50:55,758 --> 01:50:58,427 I'm calling it a night. You pick up the tab. 1295 01:50:59,128 --> 01:51:01,030 But you asked to play! 1296 01:51:12,908 --> 01:51:16,612 Bro! 1297 01:51:17,179 --> 01:51:19,090 Bro! Are you listening? 1298 01:51:19,114 --> 01:51:20,325 I'm busy, man. 1299 01:51:20,349 --> 01:51:22,051 This is an emergency. 1300 01:51:22,484 --> 01:51:24,887 - You remember this table? - What? 1301 01:51:27,456 --> 01:51:28,490 Huh? 1302 01:51:28,957 --> 01:51:32,637 That's the Ji Hye you always talked about? 1303 01:51:32,661 --> 01:51:36,207 Holy! You know her? Then did you see the guy she was with? 1304 01:51:36,231 --> 01:51:39,668 Is he handsome? Tall? What's he like? 1305 01:51:40,969 --> 01:51:43,806 He... looks pretty good. 1306 01:51:45,941 --> 01:51:47,619 And he has a pretty smile. 1307 01:51:47,643 --> 01:51:49,712 What? Prettier than mine? 1308 01:51:49,945 --> 01:51:51,346 Look, look! 1309 01:51:52,848 --> 01:51:57,219 Stop being so clingy! Don't you have class at 8 a.m.? 1310 01:51:57,586 --> 01:51:59,054 Right. 1311 01:52:02,891 --> 01:52:04,293 You're not going home? 1312 01:52:16,238 --> 01:52:18,173 Character Details 1313 01:52:33,822 --> 01:52:36,658 It looks good. Let's go with this. 1314 01:52:43,132 --> 01:52:44,666 You did great. 1315 01:52:46,201 --> 01:52:48,346 Well, spare me the compliment. 1316 01:52:48,370 --> 01:52:51,716 You know no one can write this in a day, right? You little devil. 1317 01:52:51,740 --> 01:52:54,219 I know. I wouldn't expect it from just anyone. 1318 01:52:54,243 --> 01:52:56,612 But I knew you could pull it off. 1319 01:53:03,118 --> 01:53:05,530 What do you like about it? 1320 01:53:05,554 --> 01:53:07,356 Be more specific. 1321 01:53:08,223 --> 01:53:11,794 Well... it was only an overall opinion. 1322 01:53:19,234 --> 01:53:22,247 But when you digitize the characters, 1323 01:53:22,271 --> 01:53:25,407 separate the body parts so we can animate them. 1324 01:53:25,674 --> 01:53:27,943 And PNG files would be... 1325 01:53:32,214 --> 01:53:34,583 I'll write these in an email. 1326 01:53:37,886 --> 01:53:38,887 And... 1327 01:53:41,123 --> 01:53:43,225 I'm letting you know in advance. 1328 01:53:45,327 --> 01:53:47,472 You did well, 1329 01:53:47,496 --> 01:53:50,599 so I'll pat your head. 1330 01:54:19,494 --> 01:54:21,163 What just happened? 1331 01:54:29,571 --> 01:54:31,406 What was that just now? 1332 01:54:31,974 --> 01:54:35,353 - I don't want to tell you. - Again? Like last time? 1333 01:54:35,377 --> 01:54:37,188 When will you want to? 1334 01:54:37,212 --> 01:54:38,881 Where are you going? 1335 01:54:42,751 --> 01:54:44,753 I followed Sang Woo here, 1336 01:54:45,153 --> 01:54:47,389 but I never expected to see you. 1337 01:54:48,257 --> 01:54:49,358 Same here. 1338 01:54:49,725 --> 01:54:52,094 I didn't expect you to tag along. 1339 01:54:53,095 --> 01:54:55,297 Are you incapable of eating alone? 1340 01:54:55,564 --> 01:54:56,632 Yeah. 1341 01:54:57,099 --> 01:55:00,302 I can't eat alone because I'm so popular. 1342 01:55:01,570 --> 01:55:03,372 - Sit here! - Sit here! 1343 01:55:18,620 --> 01:55:23,292 Jae Young, don't you have a girlfriend? You seem to be really popular. 1344 01:55:25,560 --> 01:55:26,695 I don't. 1345 01:55:27,296 --> 01:55:29,807 Someone's keeping me busy these days. 1346 01:55:29,831 --> 01:55:31,166 Sure. 1347 01:55:31,600 --> 01:55:36,004 Right, Sang Choo! Did you solve the rollback problem you mentioned? 1348 01:55:39,107 --> 01:55:41,476 Sort of, I think. 1349 01:55:42,177 --> 01:55:46,348 Good. Let me know whenever you need help. 1350 01:55:47,816 --> 01:55:49,384 You asked her for help? 1351 01:55:49,818 --> 01:55:52,321 And treated me like a drawing machine? 1352 01:55:54,856 --> 01:55:57,101 Sang Choo. You're going to the library, right? 1353 01:55:57,125 --> 01:55:58,927 - I'll go with you. - No. 1354 01:55:59,928 --> 01:56:01,506 He has to go somewhere with me. 1355 01:56:01,530 --> 01:56:02,864 - Where? - Where? 1356 01:56:04,499 --> 01:56:05,801 That... 1357 01:56:07,536 --> 01:56:09,437 That file you wanted me to fix! 1358 01:56:09,438 --> 01:56:12,139 I can't do it alone. We have to do it together. 1359 01:56:12,140 --> 01:56:13,809 You're coming with me! 1360 01:56:14,609 --> 01:56:16,678 You have to come with me! 1361 01:56:18,246 --> 01:56:20,858 Stop resisting, damn it! Let's just go, okay? 1362 01:56:20,882 --> 01:56:22,994 Where are we going? Let's use the library! 1363 01:56:23,018 --> 01:56:26,455 We can't talk there! We'll go to my studio. 1364 01:56:27,489 --> 01:56:28,924 Your studio? 1365 01:56:30,158 --> 01:56:31,827 What? You don't want to? 1366 01:56:32,527 --> 01:56:37,675 Since I need you to be efficient, I guess going to your studio 1367 01:56:37,699 --> 01:56:39,968 isn't a bad idea. 1368 01:56:40,769 --> 01:56:43,405 That's what I'm saying. Let's go. 1369 01:56:45,273 --> 01:56:47,609 It's always better to be efficient. 1370 01:57:09,765 --> 01:57:12,401 Do you like DEX' artwork, too? 1371 01:57:13,368 --> 01:57:14,202 Yes. 1372 01:57:14,736 --> 01:57:17,806 They're high-quality and liked by the public. 1373 01:57:18,140 --> 01:57:22,277 That's a bland way to put it. Hold on, I'll get you a chair. 1374 01:57:28,917 --> 01:57:30,218 Whoa! 1375 01:57:30,485 --> 01:57:31,787 Choo Sang Choo? 1376 01:57:32,654 --> 01:57:33,588 What? 1377 01:57:35,624 --> 01:57:36,725 Sorry. 1378 01:57:36,992 --> 01:57:40,338 Choo Sang Choo sounds the same backwards. How odd! 1379 01:57:40,362 --> 01:57:42,807 - Knock it off. - What did I do? 1380 01:57:42,831 --> 01:57:45,567 Don't mind her. Sit over here. 1381 01:57:56,044 --> 01:57:58,680 Please throw away your trash. 1382 01:57:59,948 --> 01:58:01,383 Right now. 1383 01:58:02,617 --> 01:58:04,653 - Now? - Now. 1384 01:58:35,951 --> 01:58:37,419 Are you satisfied? 1385 01:58:37,853 --> 01:58:40,531 You got some nerve bossing me around at my place. 1386 01:58:40,555 --> 01:58:44,726 That sounds funny coming from you. 1387 01:58:46,461 --> 01:58:48,330 You can even make jokes now. 1388 01:58:49,197 --> 01:58:53,635 Excuse me, you're not the only ones here. Let's keep it down, okay? 1389 01:58:54,002 --> 01:58:57,205 I see a good pair of headphones there. Use those. 1390 01:58:57,506 --> 01:58:58,340 What? 1391 01:59:12,020 --> 01:59:12,954 There. 1392 01:59:19,961 --> 01:59:22,297 I never thought I'd see them together. 1393 01:59:22,931 --> 01:59:26,501 It'll be hard to make a prototype by next week. 1394 01:59:27,302 --> 01:59:31,115 We've got to try. It's our chance to get feedback from a big company. 1395 01:59:31,139 --> 01:59:34,886 I wish Soo Young hadn't told her company so much about this. 1396 01:59:34,910 --> 01:59:37,812 You sure this won't interfere with your coursework? 1397 01:59:38,046 --> 01:59:41,616 I'm feeling good these days, so I'm studying efficiently. 1398 01:59:42,150 --> 01:59:44,619 Is that because I dropped out of the course? 1399 01:59:45,320 --> 01:59:47,155 Not really. 1400 01:59:48,023 --> 01:59:49,157 Then what? 1401 01:59:51,993 --> 01:59:53,871 - I don't... - I don't want to tell you. 1402 01:59:53,895 --> 01:59:55,907 That again? 1403 01:59:55,931 --> 01:59:58,066 Yes, so don't ask me. 1404 02:00:01,703 --> 02:00:04,139 But why are you making a game? 1405 02:00:05,240 --> 02:00:08,610 With your GPA, you could easily get a job. 1406 02:00:09,444 --> 02:00:11,455 Because I like doing it. 1407 02:00:11,479 --> 02:00:14,316 Since when did you let emotions decide what to do? 1408 02:00:14,950 --> 02:00:17,752 In a game, everyone starts from zero. 1409 02:00:18,186 --> 02:00:21,389 And you get rewards depending on how you behave. 1410 02:00:22,023 --> 02:00:24,859 You get reasonable achievements, and I like that. 1411 02:00:27,996 --> 02:00:29,164 Sang Woo. 1412 02:00:29,731 --> 02:00:30,398 Yes? 1413 02:00:34,069 --> 02:00:35,837 Can I pat your head? 1414 02:00:36,504 --> 02:00:37,772 In one minute? 1415 02:00:43,745 --> 02:00:47,048 - Never mind, then. - It's not that I hate it. 1416 02:00:50,719 --> 02:00:52,687 If you tell me first. 1417 02:00:56,324 --> 02:00:57,826 Then... 1418 02:01:06,134 --> 02:01:07,769 Let's try 1419 02:01:09,137 --> 02:01:10,839 and make us work. 1420 02:01:11,139 --> 02:01:13,275 Together. 1421 02:01:49,077 --> 02:01:50,545 Save. 1422 02:01:51,946 --> 02:01:53,157 Don't save. 1423 02:01:53,181 --> 02:01:54,549 Oh no! 1424 02:01:56,318 --> 02:01:57,686 I didn't save it! 1425 02:01:58,853 --> 02:02:00,455 I must be nuts! 1426 02:02:03,525 --> 02:02:05,269 Get some sleep. 1427 02:02:05,293 --> 02:02:08,897 You're making mistakes because your brain isn't getting enough oxygen. 1428 02:02:09,397 --> 02:02:12,400 That's a lovely way to say you're worried about me. 1429 02:02:13,068 --> 02:02:15,146 Okay, I'll take a 30-minute nap. 1430 02:02:15,170 --> 02:02:17,472 Promise you'll wake me up. Promise! 1431 02:02:17,872 --> 02:02:21,352 I'll use cold water if I have to, so get some sleep. 1432 02:02:21,376 --> 02:02:23,645 Definitely a toxic boss. 1433 02:03:13,061 --> 02:03:15,005 Didn't you say we're only eating? 1434 02:03:15,029 --> 02:03:17,132 Can't have a party without alcohol! 1435 02:03:17,465 --> 02:03:22,337 Besides, I had to pull an all-nighter thanks to you. I need a drink. 1436 02:03:23,171 --> 02:03:24,973 I woke you up. 1437 02:03:25,373 --> 02:03:27,642 You're the one who didn't get up. 1438 02:03:28,810 --> 02:03:29,911 Yeah? 1439 02:03:43,558 --> 02:03:44,959 Jae Young. 1440 02:03:47,061 --> 02:03:48,329 Are you asleep? 1441 02:03:57,572 --> 02:03:58,640 Hyung. 1442 02:03:59,774 --> 02:04:00,809 Are you asleep? 1443 02:04:04,913 --> 02:04:06,848 Are you really sleeping? 1444 02:04:08,416 --> 02:04:09,150 Hyung. 1445 02:04:48,423 --> 02:04:51,226 You didn't do something while I was asleep, did you? 1446 02:04:54,596 --> 02:04:56,998 I'm not like you! 1447 02:05:00,668 --> 02:05:04,815 I emailed them, so we'll hear back within next week. 1448 02:05:04,839 --> 02:05:07,442 I have no doubt you did. 1449 02:05:13,114 --> 02:05:15,517 Why aren't there any customers? 1450 02:05:15,817 --> 02:05:18,720 This place is closed today. The owner is out playing. 1451 02:05:19,187 --> 02:05:21,422 Then it's just the two of us? 1452 02:05:21,923 --> 02:05:23,791 Isn't it nice and quiet? 1453 02:05:29,898 --> 02:05:33,668 Oh, I forgot you don't drink. Then I'll just... 1454 02:05:42,010 --> 02:05:43,478 Give me another. 1455 02:05:56,624 --> 02:05:58,526 You drink pretty well. 1456 02:05:59,460 --> 02:06:01,429 I didn't think you could. 1457 02:06:01,996 --> 02:06:03,431 Well, you know... 1458 02:06:04,165 --> 02:06:06,768 I didn't feel like drinking that day. 1459 02:06:07,235 --> 02:06:09,103 Then, 1460 02:06:09,504 --> 02:06:11,973 do you feel like drinking today? 1461 02:06:36,998 --> 02:06:38,266 Jang Jae Young. 1462 02:06:40,034 --> 02:06:41,703 Are you drunk? 1463 02:06:44,772 --> 02:06:46,474 Let's reverse roles. 1464 02:06:47,909 --> 02:06:49,477 You want to play that game? 1465 02:06:52,080 --> 02:06:54,282 All right. Go ahead. 1466 02:06:57,752 --> 02:06:59,921 Hey, Jang Jae Young. 1467 02:07:00,888 --> 02:07:02,824 Yes, hyung. 1468 02:07:03,825 --> 02:07:06,470 You know you're a freak, right? 1469 02:07:06,494 --> 02:07:09,998 Of course. I know that better than anybody. 1470 02:07:11,399 --> 02:07:13,201 You don't know anything. 1471 02:07:14,736 --> 02:07:17,537 You doodled on my face, you nutcase. 1472 02:07:17,538 --> 02:07:19,573 I don't know what came over me. 1473 02:07:19,574 --> 02:07:23,778 On my brother's fine face. I'm such a jerk! 1474 02:07:25,913 --> 02:07:29,717 You stalked me, harassed me, and irritated me. 1475 02:07:31,853 --> 02:07:33,855 I was going to let it slide. 1476 02:07:35,223 --> 02:07:38,092 - I was going to let it slide! - What? 1477 02:07:41,629 --> 02:07:44,899 Let what slide... hyung? 1478 02:07:53,174 --> 02:07:56,177 You should be thankful you're not ugly. 1479 02:08:03,017 --> 02:08:05,362 Am I good-looking? 1480 02:08:05,386 --> 02:08:06,554 Hyung? 1481 02:08:09,357 --> 02:08:10,591 Get lost. 1482 02:08:26,908 --> 02:08:29,153 Am I good-looking? 1483 02:08:29,177 --> 02:08:30,678 Sang Woo? 1484 02:08:35,550 --> 02:08:36,827 Yes. 1485 02:08:36,851 --> 02:08:39,520 You're seriously good-looking. 1486 02:08:44,292 --> 02:08:45,793 In one minute, 1487 02:08:47,395 --> 02:08:49,063 I'm going to kiss you. 1488 02:08:51,265 --> 02:08:54,168 If you want to run away, do it now. 1489 02:09:50,158 --> 02:09:51,893 What are you doing? 1490 02:09:54,061 --> 02:09:56,640 You've kissed me twice already. 1491 02:09:56,664 --> 02:09:58,666 Where do you think you're going? 1492 02:10:04,972 --> 02:10:07,141 I'm sorry about the first one. 1493 02:10:07,475 --> 02:10:09,744 Without a doubt, it was my fault. 1494 02:10:10,244 --> 02:10:15,359 But right now, it's both our faults. So please forget this happened. 1495 02:10:15,383 --> 02:10:16,760 Both our faults? 1496 02:10:16,784 --> 02:10:19,053 It was a drunken mistake! 1497 02:10:19,687 --> 02:10:23,090 - We were both drunk. - It wasn't a mistake. 1498 02:10:24,358 --> 02:10:26,861 You felt the same way I did. 1499 02:10:27,662 --> 02:10:28,763 Am I wrong? 1500 02:10:29,664 --> 02:10:31,465 I didn't feel a thing! 1501 02:10:32,200 --> 02:10:35,570 Look! Does your heart beat or not when you look at me? 1502 02:10:35,903 --> 02:10:39,640 - I would die if it didn't beat. - This isn't some biology class! 1503 02:10:40,808 --> 02:10:43,110 It's only a temporary occurrence. 1504 02:10:43,344 --> 02:10:45,856 It'll calm down after a while. 1505 02:10:45,880 --> 02:10:46,623 Choo Sang Woo. 1506 02:10:46,647 --> 02:10:50,852 So please don't give up on Veggie Venturer! 1507 02:10:51,452 --> 02:10:54,487 Even in this moment, how could you think about the game? 1508 02:10:54,488 --> 02:10:56,390 You're unbelievable. 1509 02:10:57,692 --> 02:10:59,493 How do I stop here? 1510 02:11:00,328 --> 02:11:03,841 You're telling me to leave you alone and make that damn game? 1511 02:11:03,865 --> 02:11:07,244 It can be done. Just suppress your urges and... 1512 02:11:07,268 --> 02:11:09,369 Are you doing this just to piss me off? 1513 02:11:09,370 --> 02:11:13,007 - What am I supposed to do? Date you? - Yeah, why not? 1514 02:11:13,341 --> 02:11:17,812 We've already kissed. So what's to keep us from dating? 1515 02:11:20,281 --> 02:11:22,259 That's outrageous! 1516 02:11:22,283 --> 02:11:24,018 Damn it! 1517 02:11:34,996 --> 02:11:36,297 Damn it, Sang Woo. 1518 02:11:48,576 --> 02:11:49,586 Let me go! 1519 02:11:49,610 --> 02:11:51,889 You've got to stop running away like that! 1520 02:11:51,913 --> 02:11:54,015 - Let go! - Be quiet! 1521 02:11:56,384 --> 02:11:57,752 Stop making me run. 1522 02:12:03,557 --> 02:12:07,561 Don't run from me. Now give me time to think. 1523 02:12:08,329 --> 02:12:09,463 Wait. 1524 02:12:12,867 --> 02:12:14,068 Choo Sang Woo. 1525 02:12:14,368 --> 02:12:18,239 Don't you like to get to the core of the problem and fix the root cause? 1526 02:12:19,106 --> 02:12:20,517 Yeah, so? 1527 02:12:20,541 --> 02:12:22,753 You're not suggesting dating is the solution, are you? 1528 02:12:22,777 --> 02:12:26,347 If you're not sure, take a free 2-week trial. 1529 02:12:26,614 --> 02:12:28,625 You're not some streaming service. 1530 02:12:28,649 --> 02:12:32,019 Why not? Are you scared you might want to subscribe? 1531 02:12:33,020 --> 02:12:34,322 I doubt it. 1532 02:12:40,428 --> 02:12:41,529 Sang Woo. 1533 02:12:45,599 --> 02:12:47,635 Don't hide from it. 1534 02:12:48,302 --> 02:12:50,204 Don't ignore it. 1535 02:12:54,842 --> 02:12:56,877 Just feel it. 1536 02:13:00,648 --> 02:13:05,419 Then the confusion that's torturing you might disappear. 1537 02:13:15,629 --> 02:13:18,165 Give me time 1538 02:13:18,699 --> 02:13:21,102 to consider your suggestion. 1539 02:13:46,060 --> 02:13:48,629 Why did I stall for time? 1540 02:13:57,071 --> 02:13:59,349 Freerider 3 1541 02:13:59,373 --> 02:14:02,008 About your suggestion... 1542 02:14:02,009 --> 02:14:04,145 I refuse to... 1543 02:14:15,689 --> 02:14:17,634 When will the test end? 1544 02:14:17,658 --> 02:14:21,095 Are you kidding? Exams haven't even started yet. 1545 02:14:21,429 --> 02:14:23,206 I don't mean that test. 1546 02:14:23,230 --> 02:14:26,067 I mean a test of my patience. 1547 02:14:28,369 --> 02:14:31,004 I'm not cut out for waiting. It's killing me. 1548 02:14:31,005 --> 02:14:35,543 If you have nothing better to do, predict some exam questions. 1549 02:14:35,876 --> 02:14:38,546 I'm super hungry all of a sudden. 1550 02:14:38,779 --> 02:14:41,081 I'll call Hyung Tak and grab a bite. 1551 02:14:41,082 --> 02:14:44,018 You're never any help. Get out. 1552 02:14:54,395 --> 02:14:55,563 What the hell? 1553 02:14:57,098 --> 02:14:58,408 Hey, Hyung Tak! 1554 02:14:58,432 --> 02:15:00,734 - Kiddo! - Come here. 1555 02:15:02,703 --> 02:15:04,438 I'm doomed. 1556 02:15:06,140 --> 02:15:09,410 No wonder you didn't reply to my texts these days. 1557 02:15:09,977 --> 02:15:13,047 You ignored them on purpose. How dare you? 1558 02:15:15,583 --> 02:15:19,296 What's with the sullen face? Why did you ignore my calls? 1559 02:15:19,320 --> 02:15:22,299 The girl that he likes seems to like you. 1560 02:15:22,323 --> 02:15:24,801 - Don't tell him! - Why not? 1561 02:15:24,825 --> 02:15:27,361 You can't be upset at Jae Young forever! 1562 02:15:29,163 --> 02:15:30,898 What's going on? 1563 02:15:32,566 --> 02:15:33,601 Who? 1564 02:15:35,903 --> 02:15:37,271 No way... 1565 02:15:38,739 --> 02:15:41,174 - Ji Hye? - She kept talking about you. 1566 02:15:41,175 --> 02:15:43,687 What kind of person does he like, how does he date? 1567 02:15:43,711 --> 02:15:47,390 Should I tell him how I feel? She said she already likes someone. 1568 02:15:47,414 --> 02:15:49,350 It's so frustrating. 1569 02:15:53,521 --> 02:15:56,900 You've got it wrong! She doesn't like me, she hates me. 1570 02:15:56,924 --> 02:16:00,170 How would you know? You're the clueless one. 1571 02:16:00,194 --> 02:16:02,596 I know! I know that so well! 1572 02:16:02,830 --> 02:16:05,041 Never mind. I'm doomed. 1573 02:16:05,065 --> 02:16:07,968 She said she'll confess her feelings after the exam. 1574 02:16:09,069 --> 02:16:09,870 Confess? 1575 02:16:10,371 --> 02:16:13,984 Are you going to accept her? Tell me you won't. 1576 02:16:14,008 --> 02:16:16,243 Think about our friendship. 1577 02:16:17,278 --> 02:16:21,458 Friendship? After ignoring my calls? Forget it. Give me her number. 1578 02:16:21,482 --> 02:16:23,417 - What? - Now! 1579 02:16:24,818 --> 02:16:27,054 I'll end this once and for all. 1580 02:16:34,428 --> 02:16:37,431 I'll never get used to this taste. 1581 02:16:37,831 --> 02:16:40,467 Sang Woo has a peculiar taste, doesn't he? 1582 02:16:41,202 --> 02:16:44,405 Sang Choo doesn't drink that anymore. 1583 02:16:48,475 --> 02:16:50,110 Look, Ji Hye, 1584 02:16:50,311 --> 02:16:51,979 do you like me? 1585 02:16:52,713 --> 02:16:53,681 What? 1586 02:16:54,982 --> 02:16:58,419 I heard you asked Hyung Tak a lot about me. 1587 02:16:59,920 --> 02:17:03,891 That was just out of pure curiosity! 1588 02:17:04,892 --> 02:17:08,338 - Don't confess. - I don't have any feelings for you! 1589 02:17:08,362 --> 02:17:10,764 But I have feelings 1590 02:17:10,998 --> 02:17:13,000 for Choo Sang Woo. 1591 02:17:15,970 --> 02:17:19,449 So don't confess to him. It's obvious what he'll say to you. 1592 02:17:19,473 --> 02:17:22,843 "I'm sorry, I don't have time for that." 1593 02:17:25,913 --> 02:17:29,392 Thanks for the advice, but you're crossing the line. 1594 02:17:29,416 --> 02:17:33,387 You're no better than I am, so why should I give up? 1595 02:17:34,355 --> 02:17:35,356 I see. 1596 02:17:36,657 --> 02:17:39,193 I fully understand how you feel. 1597 02:17:39,460 --> 02:17:42,529 Choo Sang Woo... I can see why you like him. 1598 02:17:43,063 --> 02:17:48,902 He's smart, cute, pretty, and law-abiding. 1599 02:17:49,169 --> 02:17:52,273 I'm sure he'll make lots of money after graduation. 1600 02:17:52,640 --> 02:17:54,017 What's he saying? 1601 02:17:54,041 --> 02:17:56,586 But I have no plans to back out. 1602 02:17:56,610 --> 02:18:01,749 If you're going to go against me, you'd better bring your A-game. 1603 02:18:02,383 --> 02:18:04,851 Has Sang Choo seen this side of you before? 1604 02:18:04,852 --> 02:18:09,223 Of course he has. He and I happen to be very close. 1605 02:18:12,092 --> 02:18:13,570 By the way, 1606 02:18:13,594 --> 02:18:17,240 stop calling him oppa if you're not even his sister. 1607 02:18:17,264 --> 02:18:20,810 And how dare you call a senior student as lettuce! 1608 02:18:20,834 --> 02:18:24,281 - Sang Choo said it's okay! - It's not okay with me! 1609 02:18:24,305 --> 02:18:25,773 Stop it. 1610 02:18:26,040 --> 02:18:30,020 If you really have to, I'll let you call him Choo. 1611 02:18:30,044 --> 02:18:33,280 "Hey! Choo!" Like this. 1612 02:18:34,214 --> 02:18:35,349 What? 1613 02:18:36,283 --> 02:18:37,451 Choo? 1614 02:18:51,765 --> 02:18:54,344 Damn it, I can't focus! 1615 02:18:54,368 --> 02:18:55,779 Choo Sang Choo. 1616 02:18:55,803 --> 02:18:59,282 You're giving me a headache. You want me to call Jae Young? 1617 02:18:59,306 --> 02:19:01,408 I said I'm fine. 1618 02:19:02,109 --> 02:19:04,144 I can't stand this. 1619 02:19:05,946 --> 02:19:08,024 Stop sitting on the fence. 1620 02:19:08,048 --> 02:19:11,852 Ask me anything you want to know. I'll answer everything. 1621 02:19:18,225 --> 02:19:22,138 I want to know who he dated in the past and for how long. 1622 02:19:22,162 --> 02:19:23,831 Tell me everything you know. 1623 02:19:26,066 --> 02:19:27,977 I hate giving dating advice, though. 1624 02:19:28,001 --> 02:19:31,414 That's not what this is. I just need past data 1625 02:19:31,438 --> 02:19:33,707 in order to predict the future. 1626 02:19:34,375 --> 02:19:36,820 I'm trying to measure the variables. 1627 02:19:36,844 --> 02:19:38,278 What are you saying? 1628 02:19:38,812 --> 02:19:42,716 You're saying that you're curious about his dating history, right? 1629 02:19:45,552 --> 02:19:48,288 Well, let me see who I remember. 1630 02:19:48,489 --> 02:19:51,859 Joo Young, Sae Bom, Taeri, 1631 02:19:52,226 --> 02:19:55,529 the senior he dated for two months when he was a freshman. 1632 02:19:55,796 --> 02:20:00,543 The next two were my type, but I had a girlfriend back then. 1633 02:20:00,567 --> 02:20:03,246 The ballet major and the flight attendant. 1634 02:20:03,270 --> 02:20:05,439 That's how many I know. 1635 02:20:05,672 --> 02:20:09,910 But he never dated anyone for long, and most were older than him. 1636 02:20:10,811 --> 02:20:12,212 Why did he break up? 1637 02:20:12,413 --> 02:20:16,960 You know how he is. Easily bored and impatient. 1638 02:20:16,984 --> 02:20:20,087 I don't think he's serious about dating. 1639 02:20:21,889 --> 02:20:26,593 Let's try and make us work. Together. 1640 02:20:27,694 --> 02:20:29,362 Most of them didn't like how 1641 02:20:29,363 --> 02:20:33,133 he didn't show much affection and tended to be curt. 1642 02:20:33,367 --> 02:20:36,970 The perfect type to upset a lover. 1643 02:20:37,805 --> 02:20:39,072 Is he? 1644 02:20:39,807 --> 02:20:42,152 He wasn't like that to you? 1645 02:20:42,176 --> 02:20:45,012 - That's not what this is! - Okay, okay. 1646 02:20:46,447 --> 02:20:50,451 But it seems like he's changed. 1647 02:20:51,785 --> 02:20:54,464 He said something about testing his patience. 1648 02:20:54,488 --> 02:20:58,468 I doubt he has any though. 1649 02:20:58,492 --> 02:21:01,771 But you're his friend! Why can't you believe in him? 1650 02:21:01,795 --> 02:21:05,032 What do you care? You're not even his boyfriend. 1651 02:21:07,501 --> 02:21:13,005 Anyways, I don't know who it is he likes, 1652 02:21:13,006 --> 02:21:15,108 but he's pretty serious. 1653 02:21:15,309 --> 02:21:20,347 He's doing stuff he wouldn't have done before. That means this one is special. 1654 02:21:21,648 --> 02:21:23,851 Don't you think so, Choo Sang Choo? 1655 02:21:24,418 --> 02:21:26,954 I appreciate the info, 1656 02:21:27,488 --> 02:21:30,824 but don't call me Choo Sang Choo. 1657 02:21:31,925 --> 02:21:36,797 - What if I called you Choi Yoo Choi? - I would like it. It sounds friendly. 1658 02:21:37,464 --> 02:21:41,835 - Okay, you asked for it, Choi Yoo Choi. - Okay, Choo Sang Choo. 1659 02:21:44,171 --> 02:21:46,039 I have a date to go to! 1660 02:21:51,678 --> 02:21:54,281 This isn't like you, Jae Young. 1661 02:22:00,587 --> 02:22:02,756 Talk about perfect timing! 1662 02:22:03,891 --> 02:22:05,425 Go inside. 1663 02:22:30,617 --> 02:22:34,321 What are you doing here? I thought you needed time to think. 1664 02:22:34,788 --> 02:22:36,900 We still have to make the game. 1665 02:22:36,924 --> 02:22:40,994 That's your way of saying "I missed you"? When will you be honest? 1666 02:22:42,129 --> 02:22:45,532 Whatever. You're free to be delusional. 1667 02:22:45,866 --> 02:22:48,602 I need to modify the detail renderings, right? 1668 02:23:13,760 --> 02:23:16,263 What? Do I look like a punk? 1669 02:23:17,864 --> 02:23:19,232 A little. 1670 02:23:22,569 --> 02:23:24,471 What does it mean? 1671 02:23:26,373 --> 02:23:29,276 Nothing. I just wanted one. 1672 02:23:32,512 --> 02:23:34,014 Want me to draw you one? 1673 02:23:34,615 --> 02:23:35,782 No, thanks. 1674 02:23:39,052 --> 02:23:40,454 Hold still. 1675 02:23:43,724 --> 02:23:46,026 I have just the thing for you. 1676 02:23:54,801 --> 02:23:56,870 What are you drawing? 1677 02:24:00,273 --> 02:24:01,875 Something you'll like. 1678 02:24:35,442 --> 02:24:38,812 You seem to like it. You keep looking at it. 1679 02:24:41,214 --> 02:24:44,151 I'll have a hard time erasing it, again. 1680 02:24:44,484 --> 02:24:48,889 I put a lot of effort into that, so I would hope it lasts. 1681 02:24:52,125 --> 02:24:53,293 Jae Young. 1682 02:24:55,729 --> 02:24:56,596 Yeah? 1683 02:24:59,666 --> 02:25:03,570 What's included in the 2-week trial? 1684 02:25:08,075 --> 02:25:11,244 It doesn't mean I've made up my mind! 1685 02:25:13,180 --> 02:25:15,115 We will hold hands. 1686 02:25:20,487 --> 02:25:22,422 We've already kissed. 1687 02:25:39,806 --> 02:25:42,476 That's the end of your preview. 1688 02:25:43,944 --> 02:25:47,147 So? Do you want a paid subscription? 1689 02:25:48,215 --> 02:25:49,525 Not really. 1690 02:25:49,549 --> 02:25:51,794 You looked like you were going to pay. 1691 02:25:51,818 --> 02:25:53,296 - No, I didn't. - Yes, you did. 1692 02:25:53,320 --> 02:25:54,955 - Did not. - Did, too. 1693 02:26:07,100 --> 02:26:12,038 He's doing stuff he wouldn't have done before. That means this one is special. 1694 02:26:20,380 --> 02:26:22,816 Two weeks... 1695 02:26:23,517 --> 02:26:25,786 I could do two weeks, right? 1696 02:26:43,870 --> 02:26:46,640 I'll announce my conclusion. 1697 02:26:50,143 --> 02:26:52,145 Does that sound too formal? 1698 02:26:53,547 --> 02:26:56,082 I accept your suggestion. 1699 02:26:56,616 --> 02:26:58,885 Let's start the free trial. 1700 02:27:07,060 --> 02:27:09,296 Holy cow! It's really DEX? 1701 02:27:09,663 --> 02:27:12,499 Is this for real? That's awesome! 1702 02:27:13,066 --> 02:27:14,477 That hurts, dude. 1703 02:27:14,501 --> 02:27:16,503 This is crazy! 1704 02:27:16,736 --> 02:27:18,371 It's from DEX! 1705 02:27:18,605 --> 02:27:21,117 Jae Young, I have something to say. 1706 02:27:21,141 --> 02:27:22,742 Hey, you're here. 1707 02:27:23,210 --> 02:27:24,945 Let me get up! 1708 02:27:26,680 --> 02:27:28,248 What is it? 1709 02:27:29,716 --> 02:27:31,117 Well... 1710 02:27:32,752 --> 02:27:35,255 What's going on here? 1711 02:27:36,756 --> 02:27:40,036 Congratulations! We are pleased to offer you a position at DEX! 1712 02:27:40,060 --> 02:27:42,929 That's how talented your partner is. 1713 02:27:43,730 --> 02:27:45,165 Congratulations! 1714 02:27:45,632 --> 02:27:47,033 Thanks. 1715 02:27:47,667 --> 02:27:50,871 Then, are you going straight to France? 1716 02:28:17,030 --> 02:28:19,332 You wanted to say something? 1717 02:28:19,599 --> 02:28:21,468 It's nothing. 1718 02:28:25,372 --> 02:28:27,507 Should I turn down DEX? 1719 02:28:30,644 --> 02:28:32,788 Do you know what you're saying? 1720 02:28:32,812 --> 02:28:34,748 What's there to know? 1721 02:28:37,751 --> 02:28:40,587 Come on, you need me. 1722 02:28:41,388 --> 02:28:45,692 Just focus on your remaining work. I'll take care of the rest. 1723 02:28:47,994 --> 02:28:49,462 The rest? 1724 02:28:52,165 --> 02:28:53,967 What do you mean? 1725 02:28:54,734 --> 02:28:58,338 If I run out of coffee, then I'll just have to get new ones. 1726 02:28:59,572 --> 02:29:01,808 I can take care of myself. 1727 02:29:07,113 --> 02:29:08,581 Choo Sang Woo! 1728 02:29:17,824 --> 02:29:19,426 Never mind. 1729 02:29:20,260 --> 02:29:21,962 Forget it. 1730 02:29:31,237 --> 02:29:32,806 Cheers! 1731 02:29:33,340 --> 02:29:36,141 - You're awesome! - How'd you get an offer from DEX? 1732 02:29:36,142 --> 02:29:37,776 You're probably the first! 1733 02:29:37,777 --> 02:29:41,314 It's not fair. Jae Young's always had it all. 1734 02:29:42,148 --> 02:29:45,828 Before you go, let's take lots of pictures so I can brag about it online. 1735 02:29:45,852 --> 02:29:48,688 That's enough flattery for one day, guys. 1736 02:29:48,989 --> 02:29:50,123 Oh, right. 1737 02:29:50,490 --> 02:29:53,602 Then what happens to the game you were working on? 1738 02:29:53,626 --> 02:29:56,129 People at my company want to follow up on it. 1739 02:29:56,363 --> 02:29:58,240 I was going to call them tomorrow. 1740 02:29:58,264 --> 02:29:59,865 They'll have to find someone else. 1741 02:29:59,866 --> 02:30:02,745 This is DEX we're talking about. The choice is obvious! 1742 02:30:02,769 --> 02:30:06,682 Maybe. But the people at my company were also impressed by his design, 1743 02:30:06,706 --> 02:30:10,009 so this might affect the game. Sang Woo would be disappointed too. 1744 02:30:10,010 --> 02:30:13,546 Do you think we could visit DEX headquarters if we went to France? 1745 02:30:14,014 --> 02:30:16,392 - Drink up. We can get accepted, too. - Really? 1746 02:30:16,416 --> 02:30:18,060 - We can? - Of course! 1747 02:30:18,084 --> 02:30:21,154 - Yeah, I wish. - When are we getting a job? 1748 02:30:21,921 --> 02:30:24,224 Not anytime soon. 1749 02:30:24,557 --> 02:30:27,527 - I envy him. - How much does DEX pay? 1750 02:30:28,595 --> 02:30:30,295 Probably ten times what I earn. 1751 02:30:30,296 --> 02:30:31,607 Ten times? 1752 02:30:31,631 --> 02:30:34,067 - That much? - Yeah! It's DEX! 1753 02:30:36,736 --> 02:30:39,248 Those clowns talk like they envy you, 1754 02:30:39,272 --> 02:30:42,342 but you know they'll talk behind your back, right? 1755 02:30:47,347 --> 02:30:50,183 When I was alone with Sang Choo, 1756 02:30:51,051 --> 02:30:53,686 he wanted me to spill my guts about your dating history. 1757 02:30:53,920 --> 02:30:54,864 You didn't! 1758 02:30:54,888 --> 02:30:58,158 So I kindly obliged and counted each and every one. 1759 02:30:59,592 --> 02:31:03,029 Thankfully, I didn't have to use more than ten fingers. 1760 02:31:06,533 --> 02:31:09,045 We were definitely enemies in a past life. 1761 02:31:09,069 --> 02:31:10,937 I should've stopped there. 1762 02:31:11,171 --> 02:31:14,650 I don't know what came over me, but I told him 1763 02:31:14,674 --> 02:31:19,512 that you must be pretty serious about this one. 1764 02:31:23,116 --> 02:31:24,617 Was I wrong? 1765 02:31:26,986 --> 02:31:28,788 I don't know. 1766 02:31:29,155 --> 02:31:33,927 He treats me like I'm replaceable, so I shouldn't be worried about him. 1767 02:31:35,095 --> 02:31:36,963 But you know what's funny? 1768 02:31:37,297 --> 02:31:40,700 Because of that fool who asked about my dating history, 1769 02:31:41,067 --> 02:31:43,837 I can't think of anything else even as I'm sitting here. 1770 02:31:44,938 --> 02:31:48,708 I want to ask him right now if I could. 1771 02:31:50,110 --> 02:31:52,011 You wanted to say something? 1772 02:31:52,712 --> 02:31:54,581 It's nothing. 1773 02:31:59,486 --> 02:32:02,722 I want to ask him what it was he wanted to say. 1774 02:32:05,425 --> 02:32:08,795 I want to ask him if he's also 1775 02:32:09,162 --> 02:32:11,698 sad that I'm going away. 1776 02:32:16,069 --> 02:32:19,439 Getting touchy-feely over love? I guess you're not so tough after all. 1777 02:32:20,406 --> 02:32:22,509 Just forget what I said. 1778 02:32:23,109 --> 02:32:24,878 But isn't that normal? 1779 02:32:25,278 --> 02:32:27,447 You're supposed to be touchy-feely. 1780 02:32:27,814 --> 02:32:32,285 You've been acting too cool all your life. 1781 02:32:33,419 --> 02:32:39,759 If you really like someone, you can't be cool about it. Like now. 1782 02:32:44,931 --> 02:32:46,332 You don't look great, though. 1783 02:32:46,633 --> 02:32:48,310 What do you want me to do? 1784 02:32:48,334 --> 02:32:53,182 Just be yourself! Don't overthink it. 1785 02:32:53,206 --> 02:32:56,609 Just go with your gut like you always do. 1786 02:32:57,177 --> 02:33:00,213 This is getting cringey. I'm out. 1787 02:33:01,114 --> 02:33:03,550 You take care of the tab this time. 1788 02:33:15,461 --> 02:33:18,198 Like I always do... 1789 02:33:29,075 --> 02:33:31,477 Nothing lasts. 1790 02:33:36,983 --> 02:33:40,853 Jae Young: You studying? 1791 02:33:41,221 --> 02:33:44,891 Come outside for a second. 1792 02:33:55,435 --> 02:33:57,170 Happy birthday. 1793 02:34:01,040 --> 02:34:03,643 I'm the first one who said that today, right? 1794 02:34:04,010 --> 02:34:05,979 I'm ten minutes late, but still. 1795 02:34:06,913 --> 02:34:08,624 How did you know? 1796 02:34:08,648 --> 02:34:11,227 You sent your resume with your project plan, remember? 1797 02:34:11,251 --> 02:34:12,795 1001. 1798 02:34:12,819 --> 02:34:17,323 I can't believe even your birthday is a binary code. 1799 02:34:18,324 --> 02:34:20,660 You're really weird. 1800 02:34:21,427 --> 02:34:24,597 If I'm already weird, I'll say something crazy. 1801 02:34:25,331 --> 02:34:27,567 I'm not going to DEX. 1802 02:34:28,768 --> 02:34:30,646 I'm going to make the game with you. 1803 02:34:30,670 --> 02:34:33,906 - But... - You said you needed me, didn't you? 1804 02:34:35,775 --> 02:34:37,810 You said it had to be me. 1805 02:34:38,378 --> 02:34:40,880 - But that's... - I feel the same. 1806 02:34:41,281 --> 02:34:43,383 I need you. 1807 02:34:44,117 --> 02:34:46,352 That's how I feel. 1808 02:34:55,762 --> 02:34:58,564 I'll give you my answer 1809 02:34:59,265 --> 02:35:01,901 to your suggestion. 1810 02:35:05,138 --> 02:35:07,206 My answer is no. 1811 02:35:07,707 --> 02:35:09,909 Go to DEX. 1812 02:35:14,047 --> 02:35:17,016 - Sang Woo. - I can't understand it. 1813 02:35:17,617 --> 02:35:23,089 Did you think I'd be happy if you gave up DEX for me? 1814 02:35:24,390 --> 02:35:30,663 Sorry, but I'm not some main character in a dumb romance novel. 1815 02:35:35,034 --> 02:35:38,781 The rational part of you is working against me again. 1816 02:35:38,805 --> 02:35:42,375 Call me when the backup files are ready. 1817 02:35:47,480 --> 02:35:48,614 Sang Woo. 1818 02:35:50,183 --> 02:35:53,252 What does your heart tell you? 1819 02:35:58,991 --> 02:36:01,561 I'm not interested in that stuff. 1820 02:36:04,030 --> 02:36:07,400 I just want what's best for you. 1821 02:36:09,102 --> 02:36:10,636 I mean it. 1822 02:36:14,207 --> 02:36:16,609 Thank you for the cake. 1823 02:36:33,259 --> 02:36:35,762 He expects me to leave like this? 1824 02:36:37,497 --> 02:36:38,931 Bastard. 1825 02:36:58,651 --> 02:37:00,753 Is this a curse? 1826 02:37:02,221 --> 02:37:04,433 Happy birthday! I'll buy you anything you want! 1827 02:37:04,457 --> 02:37:06,769 Cake looks weird but it's not my fault! 1828 02:37:06,793 --> 02:37:08,428 Huh... 1829 02:37:26,245 --> 02:37:29,415 Congratulations. We are pleased to offer you a position at DEX. 1830 02:38:08,287 --> 02:38:15,862 retenir: to hold back 1831 02:38:31,077 --> 02:38:41,254 to hold back, to endure, to refrain from 1832 02:39:04,610 --> 02:39:07,013 Long time no see, Sang Woo. 1833 02:39:11,751 --> 02:39:14,186 Are you doing well on your exams? 1834 02:39:15,121 --> 02:39:16,355 Yes. 1835 02:39:18,558 --> 02:39:21,093 Did you find another designer? 1836 02:39:23,062 --> 02:39:25,565 I'll do that after the exams. 1837 02:39:26,198 --> 02:39:28,267 You don't need to worry. 1838 02:39:29,068 --> 02:39:32,705 I'm not worried. I'm sure you'll be fine. 1839 02:39:34,707 --> 02:39:36,075 Oh, and... 1840 02:39:40,112 --> 02:39:41,380 The backup files. 1841 02:39:41,881 --> 02:39:44,016 They're also on the drive. 1842 02:39:50,723 --> 02:39:52,992 I'm glad I could give this to you in person. 1843 02:39:53,826 --> 02:39:56,395 Yes, thank you. 1844 02:40:18,718 --> 02:40:21,187 All that in one gulp? 1845 02:40:21,621 --> 02:40:23,422 Doesn't your throat hurt? 1846 02:40:24,156 --> 02:40:27,426 I just needed some release. 1847 02:40:31,530 --> 02:40:34,100 - I... - Can I go first? 1848 02:40:35,868 --> 02:40:40,339 I don't want to get the wrong idea and give you irrelevant advice again. 1849 02:40:40,973 --> 02:40:43,075 Oh, okay. 1850 02:40:43,542 --> 02:40:45,745 Thank you. 1851 02:40:55,454 --> 02:40:57,556 I... 1852 02:40:58,190 --> 02:41:00,459 I like you a lot. 1853 02:41:01,560 --> 02:41:03,572 I know this sounds sudden. 1854 02:41:03,596 --> 02:41:08,167 But this feels like the only chance to tell you. 1855 02:41:09,035 --> 02:41:14,206 I figured I might as well say it and get rejected properly. 1856 02:41:22,481 --> 02:41:23,949 Sorry. 1857 02:41:25,017 --> 02:41:28,054 I don't know what to say. 1858 02:41:29,488 --> 02:41:33,659 Don't be. Your expression says it all. 1859 02:41:34,126 --> 02:41:39,198 Honestly, I didn't expect much. I just wanted to tell you how I feel. 1860 02:41:39,799 --> 02:41:45,671 Before, I thought my life would end if you rejected me. 1861 02:41:45,938 --> 02:41:49,175 But now that I've said it, I feel relieved. 1862 02:41:49,475 --> 02:41:53,913 And I think I can be more comfortable around you now. 1863 02:41:54,680 --> 02:41:58,517 How about you? Am I uncomfortable? 1864 02:42:00,720 --> 02:42:01,654 No. 1865 02:42:03,322 --> 02:42:06,501 As I thought. You never know until you try! 1866 02:42:06,525 --> 02:42:09,695 Kudos to myself for being brave. 1867 02:42:12,565 --> 02:42:15,201 You surprised me, though. 1868 02:42:15,568 --> 02:42:16,702 How? 1869 02:42:17,603 --> 02:42:21,049 I thought you'd say, "Sorry, I don't have time for this," 1870 02:42:21,073 --> 02:42:23,485 and reject me right away. 1871 02:42:23,509 --> 02:42:26,544 But here you are, drinking coffee with me. 1872 02:42:26,545 --> 02:42:28,681 I think you've changed. 1873 02:42:29,148 --> 02:42:30,516 I have? 1874 02:42:30,950 --> 02:42:33,919 Yes, in a good way. 1875 02:42:46,932 --> 02:42:52,738 I guess those romance novels were right to say that love changes everything. 1876 02:42:54,273 --> 02:42:57,686 I'm too jealous to root for the two of you. 1877 02:42:57,710 --> 02:43:01,347 But I wish you happiness, Choo. 1878 02:43:18,731 --> 02:43:20,432 Anyone home? 1879 02:43:22,368 --> 02:43:23,578 Anyone home? 1880 02:43:23,602 --> 02:43:25,037 Who are you? 1881 02:43:25,471 --> 02:43:27,273 Are you the tenant? 1882 02:43:27,706 --> 02:43:28,674 No. 1883 02:43:28,675 --> 02:43:33,179 We're from the real estate office. Do you know where the tenant is? 1884 02:43:33,479 --> 02:43:35,757 We came to see the property but can't contact him. 1885 02:43:35,781 --> 02:43:38,660 - See what? - He wanted to move out fast. 1886 02:43:38,684 --> 02:43:43,322 If you see him, could you tell him we were here? 1887 02:43:43,722 --> 02:43:45,591 I'm sorry. Let's go. 1888 02:43:59,672 --> 02:44:01,974 I'm glad I could give this to you in person. 1889 02:44:13,819 --> 02:44:17,923 Yoo Choi: Sang Choo. Jae Young removed his stuff from the studio. 1890 02:44:20,192 --> 02:44:21,594 Sang Woo. 1891 02:44:22,294 --> 02:44:24,739 What does your heart tell you? 1892 02:44:24,763 --> 02:44:27,399 - But... - You said you needed me, didn't you? 1893 02:44:27,700 --> 02:44:29,368 You said it had to be me. 1894 02:44:29,802 --> 02:44:32,104 - But that's... - I feel the same. 1895 02:44:32,671 --> 02:44:35,241 I need you. 1896 02:44:35,574 --> 02:44:37,376 That's how I feel. 1897 02:44:57,029 --> 02:44:59,365 You're better-looking than I thought. 1898 02:45:01,533 --> 02:45:04,003 You're in good hands. 1899 02:45:15,414 --> 02:45:17,383 ...I might put a hole in your head. 1900 02:45:18,384 --> 02:45:19,451 Let's go. 1901 02:45:41,674 --> 02:45:43,375 Let's try 1902 02:45:44,777 --> 02:45:46,245 and make us work. 1903 02:45:46,712 --> 02:45:48,280 Together. 1904 02:46:04,930 --> 02:46:07,166 Don't hide from it. 1905 02:46:07,666 --> 02:46:09,535 Don't ignore it. 1906 02:46:10,869 --> 02:46:12,471 Just feel it. 1907 02:46:13,472 --> 02:46:17,810 Then the confusion that's torturing you might disappear. 1908 02:46:32,458 --> 02:46:33,726 Sang Woo? 1909 02:46:34,960 --> 02:46:36,104 What are you doing here? 1910 02:46:36,128 --> 02:46:38,030 Why didn't you answer your phone? 1911 02:46:38,797 --> 02:46:39,941 My phone? 1912 02:46:39,965 --> 02:46:41,567 I put it on silent mode. 1913 02:46:42,735 --> 02:46:44,479 Wow, you called a lot! 1914 02:46:44,503 --> 02:46:46,872 You're an error code jerk! 1915 02:46:47,573 --> 02:46:48,483 Error? 1916 02:46:48,507 --> 02:46:52,778 You're mean! You're never punctual! You're fickle and irrational! 1917 02:46:58,217 --> 02:47:00,428 You came here to tell me that? 1918 02:47:00,452 --> 02:47:02,855 I don't know why I'm reacting this way. 1919 02:47:10,929 --> 02:47:13,808 - Sang Woo. - My head tells me I have to let you go. 1920 02:47:13,832 --> 02:47:16,111 And I know my words won't make any difference! 1921 02:47:16,135 --> 02:47:19,605 Even though I know that... 1922 02:47:20,773 --> 02:47:22,674 I like you! 1923 02:47:26,078 --> 02:47:28,347 Hyung, I like you. 1924 02:47:29,314 --> 02:47:31,150 I like you. 1925 02:47:41,493 --> 02:47:45,931 Can I change my answer to your suggestion? 1926 02:47:52,471 --> 02:47:53,739 No. 1927 02:47:54,239 --> 02:47:56,575 You can't take back what's already happened. 1928 02:47:59,912 --> 02:48:02,247 But I'll make a new suggestion. 1929 02:48:09,521 --> 02:48:10,923 Choo Sang Woo. 1930 02:48:12,057 --> 02:48:14,593 Date me. 1931 02:48:15,060 --> 02:48:17,296 Not the trial version. 1932 02:48:18,230 --> 02:48:19,965 The full version. 1933 02:49:12,050 --> 02:49:14,653 I nearly jumped out of my skin. 1934 02:49:42,247 --> 02:49:45,717 I already sent this to DEX and they want to discuss it further. 1935 02:49:45,951 --> 02:49:48,496 I told them there's this awesome programmer in Korea, 1936 02:49:48,520 --> 02:49:52,191 and that they should hire him before someone snatches him away. 1937 02:49:53,258 --> 02:49:55,494 When did you prepare this? 1938 02:49:56,328 --> 02:49:59,631 While you were busy finding a designer to replace me. 1939 02:50:01,867 --> 02:50:03,135 Yeah. 1940 02:50:04,636 --> 02:50:06,772 I wasn't going to let you go that easily. 1941 02:50:10,042 --> 02:50:13,245 - But you were leaving. - To settle the matter with DEX. 1942 02:50:13,512 --> 02:50:16,582 If they say no, I'm going to finish Veggie Venturer before I go. 1943 02:50:16,848 --> 02:50:20,185 Don't let your emotions ruin a great opportunity. 1944 02:50:20,886 --> 02:50:26,234 Veggie Venturer isn't just yours. I rewrote the concept and the plan. 1945 02:50:26,258 --> 02:50:28,327 And you're going to take all the credit? 1946 02:50:28,961 --> 02:50:32,407 You're definitely a toxic boss. 1947 02:50:32,431 --> 02:50:33,875 But it's DEX... 1948 02:50:33,899 --> 02:50:37,302 So what? I'll just work for a better company. 1949 02:50:38,870 --> 02:50:41,039 Don't you know how talented your boyfriend is? 1950 02:50:44,309 --> 02:50:45,911 My boyfriend... 1951 02:50:46,712 --> 02:50:48,714 You like how that sounds? 1952 02:50:52,718 --> 02:50:56,188 Still, promise me three things if you want to date me. 1953 02:50:57,623 --> 02:51:00,659 Now that's the Sang Woo I know. 1954 02:51:01,360 --> 02:51:02,594 First. 1955 02:51:08,967 --> 02:51:12,037 If you don't want to be disturbed, go lock the door. 1956 02:51:13,205 --> 02:51:16,842 I already locked it when Yoo Choi left. 1957 02:51:17,342 --> 02:51:19,511 So smart! 1958 02:51:37,963 --> 02:51:39,865 Park Seo Ham 1959 02:51:45,570 --> 02:51:47,472 Park Jae Chan 1960 02:51:52,010 --> 02:51:53,912 Song Ji Oh 1961 02:51:59,284 --> 02:52:01,186 Kim No Jin 1962 02:52:06,958 --> 02:52:08,860 Kim Won Ki 1963 02:52:15,834 --> 02:52:17,902 You fixed all the errors? 1964 02:52:18,103 --> 02:52:19,137 Yes. 1965 02:52:19,471 --> 02:52:21,473 I thought it was a code error, 1966 02:52:21,706 --> 02:52:24,542 but I just needed to change the output value. 1967 02:52:26,444 --> 02:52:27,879 Good work. 1968 02:52:28,413 --> 02:52:30,682 You're prepared for next week's meeting, right? 1969 02:52:31,049 --> 02:52:35,362 We should just go to France than do all this work with a Korean company. 1970 02:52:35,386 --> 02:52:38,857 I'm going to start here and expand globally. 1971 02:52:39,090 --> 02:52:43,204 Of course. Who am I to object to the CEO's plan? 1972 02:52:43,228 --> 02:52:45,063 Don't you trust me? 1973 02:52:50,702 --> 02:52:55,082 I do, but not your Powerpoint skills. Is tomorrow is your class presentation? 1974 02:52:55,106 --> 02:52:57,318 My Powerpoint skills are fine! 1975 02:52:57,342 --> 02:52:59,077 Yeah, right. 1976 02:53:01,079 --> 02:53:03,581 Why did you put him there? 1977 02:53:04,048 --> 02:53:08,753 Well... they say blue characters give off reliability. 1978 02:53:10,388 --> 02:53:11,456 Delete. 1979 02:53:12,457 --> 02:53:16,294 You never change, do you? 1980 02:53:16,561 --> 02:53:18,663 That's why I like you, though. 1981 02:53:27,972 --> 02:53:31,009 If you keep looking at me like that, we'll never get this done. 1982 02:53:31,543 --> 02:53:33,645 I was checking your work. 1983 02:53:34,679 --> 02:53:38,650 I'm going to the bathroom. Don't change anything. 1984 02:53:46,057 --> 02:53:49,761 Yikes, are these the only templates you have? 1985 02:53:54,732 --> 02:53:57,635 What's this? Jang Jae Young? 1986 02:53:59,637 --> 02:54:02,974 Jang Jae Young: Mozart Jang Jae Young: Board, full shots 1987 02:54:11,382 --> 02:54:13,985 Choo Sang Woo, you pervert! 1988 02:54:15,887 --> 02:54:17,565 - Wait! - What's this? 1989 02:54:17,589 --> 02:54:22,026 Don't look at those! You're not supposed to see that! 1990 02:55:35,571 --> 02:55:37,138 Okay, next. 1991 02:55:39,464 --> 02:55:40,617 Oh wait. 1992 02:55:42,984 --> 02:55:44,170 Do it again. 1993 02:55:47,328 --> 02:55:48,710 I'm sorry. I don't know... 1994 02:56:02,729 --> 02:56:04,564 I have a girlfriend. 1995 02:56:04,589 --> 02:56:06,508 Are you throwing it? 1996 02:56:24,345 --> 02:56:26,025 Go! Aren't you going? 1997 02:56:35,192 --> 02:56:36,192 I'm sorry. 1998 02:56:49,594 --> 02:56:52,334 Why? Why? 1999 02:56:52,359 --> 02:56:53,887 Where were you looking at? 2000 02:57:16,501 --> 02:57:19,425 This is the last take of the last shooting day!