1
00:02:22,291 --> 00:02:27,250
PENTUKOULU
MAAHAN - ISTU - ESITÄ KUOLLUTTA
2
00:03:52,125 --> 00:03:54,000
LÄHETÄ
3
00:05:45,208 --> 00:05:46,875
TEETÄ
4
00:06:44,583 --> 00:06:46,666
KAHVIA & TEETÄ
5
00:06:55,125 --> 00:06:56,125
EI KOIRIA
6
00:07:06,541 --> 00:07:07,750
Säädän tätä vähäsen.
7
00:07:09,375 --> 00:07:11,166
Paine on hyvä.
8
00:07:14,625 --> 00:07:16,125
Loistavaa.
9
00:07:28,625 --> 00:07:29,666
TEETÄ
10
00:07:51,583 --> 00:07:53,250
Hei! Voi ei!
11
00:07:56,833 --> 00:07:58,083
Hei! Senkin pikku…
12
00:08:06,125 --> 00:08:07,291
Sinä…
13
00:08:10,500 --> 00:08:12,083
Voi ei!
14
00:09:09,375 --> 00:09:11,000
Miguel, mi amor!
15
00:09:15,000 --> 00:09:16,041
Se oli mahtavaa!
16
00:09:16,291 --> 00:09:18,250
Mäyräpartiolaiset ovat parhaita!
17
00:09:18,333 --> 00:09:20,000
Saimme tosi monta ansiomerkkiä.
18
00:09:20,625 --> 00:09:21,666
Meerkii?
19
00:09:23,041 --> 00:09:24,375
Aika siistejä, eikö?
20
00:09:29,750 --> 00:09:30,791
Asento.
21
00:09:34,333 --> 00:09:38,041
Lepo, te nysväkkeet!
Tervetuloa Mäyräpartioon!
22
00:09:38,833 --> 00:09:41,625
Onko teistä ansaitsemaan ansiomerkkini?
23
00:09:44,750 --> 00:09:46,500
Näyttäkää, mitä osaatte.
24
00:09:46,750 --> 00:09:48,583
No niin.
-Annapa telttakeppi.
25
00:10:01,625 --> 00:10:04,208
Siinäpä komea teltta.
Tässä ansiomerkkinne!
26
00:10:05,000 --> 00:10:06,625
Mitä ihmettä?
27
00:10:16,583 --> 00:10:17,750
Hyvä, partiolaiset.
28
00:10:26,458 --> 00:10:27,791
Hyvää työtä.
29
00:10:42,750 --> 00:10:44,250
Tässä.
-Hyvin löydetty.
30
00:10:57,958 --> 00:10:59,166
Taikaa.
31
00:11:26,416 --> 00:11:27,458
Ei, ei!
32
00:11:32,583 --> 00:11:35,000
Taisitte viimein ansaita nämä.
33
00:11:49,208 --> 00:11:50,791
Kuinka teillä sujui?
34
00:11:54,541 --> 00:11:56,500
Saatte minun jakamisen ansiomerkkini.
35
00:11:57,833 --> 00:11:58,875
C'est le minä!
36
00:11:59,250 --> 00:12:00,750
Kamut! Tässä.
37
00:12:12,458 --> 00:12:14,250
Okei, te nysväkkeet!
38
00:12:14,750 --> 00:12:15,791
Asento!
39
00:12:20,166 --> 00:12:21,875
Ei!
40
00:13:09,541 --> 00:13:11,041
Nyt se alkaa.
41
00:13:12,125 --> 00:13:13,375
Voi pojat.
42
00:13:13,458 --> 00:13:14,625
Sitten mentiin.
43
00:13:15,458 --> 00:13:18,500
Voi kulta. Ei se nainen merkinnyt mitään.
44
00:13:18,583 --> 00:13:19,625
Valehtelet!
45
00:13:19,708 --> 00:13:20,750
Usko pois.
46
00:13:20,833 --> 00:13:23,458
Et saa lanttiakaan isäni perinnöstä.
47
00:13:24,500 --> 00:13:25,541
Miten saatoit?
48
00:13:25,625 --> 00:13:27,833
Marilyn, sinun olisi pitänyt tietää.
49
00:13:28,125 --> 00:13:30,166
Puhutaan tästä.
50
00:13:30,500 --> 00:13:31,875
Kai voimme…
51
00:13:35,333 --> 00:13:36,791
Mitä muuta tulee?
52
00:13:39,416 --> 00:13:42,833
Millainen toope
menee ulos alushoususillaan?
53
00:13:43,041 --> 00:13:44,083
Terve!
54
00:13:46,166 --> 00:13:48,541
Höpsö naapuri, oletpa hassu.
55
00:13:49,500 --> 00:13:50,958
Ruokaohjelma alkaa.
56
00:13:52,416 --> 00:13:54,125
Ripaus muskottia.
57
00:13:54,666 --> 00:13:55,916
Näyttää herkulliselta.
58
00:13:56,166 --> 00:13:57,500
SUKLAAPALLEROITA
59
00:13:57,583 --> 00:13:59,000
Vähän tätä.
60
00:14:04,416 --> 00:14:06,125
Pysykää loitolla, Mordorin örkit!
61
00:14:06,291 --> 00:14:08,416
Olen Gandorf Suuri.
62
00:14:09,708 --> 00:14:11,875
Tästä ette pääse!
63
00:14:13,000 --> 00:14:14,666
En garde. Siitäs saitte!
64
00:14:28,666 --> 00:14:29,791
Mitä…
65
00:14:32,458 --> 00:14:34,750
Suloista teetä sulottarelleni?
66
00:14:38,875 --> 00:14:40,416
Mitä teet, Harold?
67
00:14:40,708 --> 00:14:44,083
En mitään. Anteeksi. Kaadoin teesi.
68
00:14:44,708 --> 00:14:45,750
Olenpa kömpelö.
69
00:14:48,875 --> 00:14:49,916
Myrkkyä?
70
00:14:50,250 --> 00:14:52,458
Harold, älä tule lähemmäs!
71
00:14:52,666 --> 00:14:54,791
Tämä on pelkkä väärinkäsitys.
72
00:14:54,875 --> 00:14:56,166
Pysy loitolla!
73
00:14:56,500 --> 00:14:58,000
Tuskinpa vain.
74
00:15:01,750 --> 00:15:03,208
Jätä minut rauhaan.
75
00:15:05,416 --> 00:15:06,458
Ei silmistä!
76
00:15:06,666 --> 00:15:07,708
Jes!
77
00:15:26,875 --> 00:15:27,958
Missä olet?
78
00:15:41,166 --> 00:15:42,333
Hoitelen sinut.
79
00:15:45,416 --> 00:15:47,375
Tästä et pääse!
80
00:15:49,041 --> 00:15:50,458
Äiti!
81
00:15:53,416 --> 00:15:55,250
Katsokaa, kun raivoan!
82
00:15:59,375 --> 00:16:00,875
No niin, liikettä.
83
00:16:01,041 --> 00:16:04,500
Sinulla on onnea,
koska vältyit kokemasta voimiani.
84
00:16:04,583 --> 00:16:06,625
Oletko nyt siis sinkku?
85
00:16:12,583 --> 00:16:13,916
Höpsö naapuri.
86
00:16:15,375 --> 00:16:17,333
Missä housusi ovat?
87
00:16:42,291 --> 00:16:43,791
JÄÄTELÖÄ
88
00:16:47,083 --> 00:16:48,625
Jäätelöä!
89
00:16:48,750 --> 00:16:50,958
Tuplakastikkeella.
-Minulle suklaatötterö.
90
00:16:51,750 --> 00:16:52,750
Tule, mennään.
91
00:16:53,291 --> 00:16:56,125
Minä otan kaksi palloa…
92
00:16:59,958 --> 00:17:01,166
Tyhmä pyörä.
93
00:17:21,291 --> 00:17:22,625
Onko selvä?
-Selvä.
94
00:17:34,250 --> 00:17:37,250
Pakko saada jäätelöä!
95
00:17:47,625 --> 00:17:48,875
VALMENTAJA
96
00:18:03,458 --> 00:18:05,000
Tehdään se.
97
00:18:09,291 --> 00:18:10,500
Agnes?
98
00:18:12,791 --> 00:18:15,541
Vau.
-Mahtavaa.
99
00:18:27,791 --> 00:18:29,625
Mennään jo.
100
00:18:29,750 --> 00:18:31,208
Pystyn melkein maistamaan sen.
101
00:18:35,833 --> 00:18:37,291
Ulos.
-Hei.
102
00:18:37,625 --> 00:18:38,625
Se on minun autoni!
103
00:18:39,666 --> 00:18:41,791
Senkin kelvoton huligaani.
104
00:18:42,250 --> 00:18:43,625
Jäätelöni.
105
00:18:44,625 --> 00:18:46,375
Jäätelöni!
106
00:18:54,833 --> 00:18:56,333
Jukra, Agnes, odota!
107
00:19:02,583 --> 00:19:04,708
Haluan jäätelöni!
108
00:19:07,583 --> 00:19:08,625
Hei!
109
00:19:11,500 --> 00:19:13,208
Ei! Varo!
110
00:19:20,083 --> 00:19:21,083
Hei!
111
00:19:36,083 --> 00:19:37,500
Hyvä, Agnes!
112
00:19:38,083 --> 00:19:40,291
Kaikkein aikojen paras päivä!
113
00:19:40,625 --> 00:19:41,750
PIENIKOKOINEN SANKARI
114
00:19:42,208 --> 00:19:44,041
JALOKIVET YHÄ KADOKSISSA!!!
115
00:19:46,666 --> 00:19:48,291
Anteeksi, että pyöräsi räjähti.
116
00:19:48,666 --> 00:19:52,291
Ei se mitään.
Taidan pitää tästä pyörästä enemmän.
117
00:21:03,750 --> 00:21:04,958
Tyrin aina tuossa.
118
00:21:05,458 --> 00:21:06,625
Oletko kunnossa?
119
00:21:07,375 --> 00:21:09,166
Kyse on kappaleesta, Johnny.
120
00:21:09,250 --> 00:21:13,208
Se saa minut muistamaan
tanssin ja romantiikan.
121
00:21:13,875 --> 00:21:14,875
Olisinpa taas nuori.
122
00:21:15,666 --> 00:21:19,041
Älä nyt, neiti Crawley.
Ei ole ikinä liian myöhä romantiikalle.
123
00:21:19,125 --> 00:21:20,583
Entä nettitreffit?
124
00:21:20,666 --> 00:21:23,000
Netti… Mitä se on?
125
00:21:23,083 --> 00:21:24,250
RYPPYINEN ROMANSSI
126
00:21:24,333 --> 00:21:25,958
Ensin luomme sinulle profiilin.
127
00:21:26,041 --> 00:21:27,958
Mitä harrastat?
-Katsotaanpa.
128
00:21:28,166 --> 00:21:30,458
Hoidan kasveja.
129
00:21:31,000 --> 00:21:32,416
Pidän keilaamisesta.
-Siistiä.
130
00:21:32,500 --> 00:21:34,500
Pidän voileivistä ja…
-Hyvä on.
131
00:21:34,583 --> 00:21:36,083
Kuunotosta.
132
00:21:36,166 --> 00:21:37,333
Kuunotosta?
133
00:21:37,500 --> 00:21:40,458
Niin. Se on kuin auringonottoa,
mutta yöllä.
134
00:21:40,541 --> 00:21:42,958
Mahtavaa iholle.
135
00:21:44,958 --> 00:21:47,458
Tarvitsemme profiilikuvan.
136
00:21:48,125 --> 00:21:50,041
NEITI CRAWLY
OSUMAT
137
00:21:51,083 --> 00:21:52,458
Selvä.
138
00:21:52,833 --> 00:21:56,250
Älä huoli. Vie aikansa
ennen kuin joku vastaa.
139
00:21:56,375 --> 00:21:57,375
Mitä?
140
00:21:57,625 --> 00:21:58,750
OSUMAT
141
00:21:58,833 --> 00:21:59,916
Katso.
-Johan on!
142
00:22:00,000 --> 00:22:02,791
Vanhassa tytössä on vielä vetovoimaa.
143
00:23:34,833 --> 00:23:36,000
Mitä…
144
00:23:49,583 --> 00:23:52,166
Tämä taitaa kuulua sinulle.
145
00:23:52,250 --> 00:23:54,250
Kyllä. Kiitos.
146
00:23:56,041 --> 00:24:00,125
Kaunis yö kuunotolle, eikö olekin?
147
00:24:02,250 --> 00:24:03,625
On.
148
00:24:03,708 --> 00:24:05,333
Se on ihana.
149
00:24:20,375 --> 00:24:23,083
LOPPU
150
00:25:04,125 --> 00:25:05,875
Tulkaa. Olemme myöhässä.
151
00:25:06,375 --> 00:25:07,416
Hyvä poika.
152
00:25:07,500 --> 00:25:09,041
Kaipaan sinua, pörrönaama.
153
00:25:09,708 --> 00:25:10,791
Älä syö ketään.
154
00:26:08,875 --> 00:26:13,041
TIMANTTIKOIRAT
155
00:26:30,166 --> 00:26:32,125
Päivää, Miriam.
156
00:26:32,208 --> 00:26:33,625
Päivää, Abner.
157
00:26:34,541 --> 00:26:35,750
Tulin, tiedäthän…
158
00:26:36,416 --> 00:26:38,375
En tiennyt, että sinulla on koira.
159
00:26:39,333 --> 00:26:40,750
Se on hurmaava.
160
00:26:41,625 --> 00:26:45,000
Niin. Rakastan tätä pikkuista.
161
00:26:47,791 --> 00:26:49,875
Minulla on täydellinen juttu sille.
162
00:26:52,541 --> 00:26:55,125
Teetkö perjantaina mitään?
163
00:26:57,291 --> 00:26:58,750
Kyllä! Tarkoitan…
164
00:26:58,833 --> 00:27:00,416
Siis en. Olen vapaa.
165
00:27:58,750 --> 00:28:00,666
Bella, illallisaika.
166
00:28:47,583 --> 00:28:48,958
Paljon parempi.
167
00:28:56,541 --> 00:28:57,583
Geronimo!
168
00:28:57,666 --> 00:28:58,708
Tykinkuula!
169
00:29:00,500 --> 00:29:01,791
Hyppää, Timmy.
-Vauhtia!
170
00:29:01,875 --> 00:29:03,083
En pysty siihen.
171
00:29:03,666 --> 00:29:05,458
Älä ole tuollainen nakki.
172
00:29:05,541 --> 00:29:07,000
Niin, mokoma nakki.
173
00:29:10,208 --> 00:29:11,541
Mokasin.
174
00:29:12,666 --> 00:29:13,750
PORMESTARI
175
00:29:13,875 --> 00:29:15,625
Hei, Timmy.
176
00:29:15,708 --> 00:29:17,250
Miksi olet allapäin?
177
00:29:17,333 --> 00:29:18,791
Hei, herra pormestari.
178
00:29:19,541 --> 00:29:21,250
Minua sanottiin nakiksi.
179
00:29:21,333 --> 00:29:24,416
Käyttäydyt kuin se olisi paha asia.
180
00:29:25,208 --> 00:29:26,250
Eikö se sitten ole?
181
00:29:27,875 --> 00:29:28,916
Voi Timmy.
182
00:29:29,416 --> 00:29:34,708
Joidenkuiden mielestä "nakki"
On ikävä kutsumanimi
183
00:29:35,083 --> 00:29:40,750
Kun he kuulevat sen
He menevät tolaltaan
184
00:29:41,708 --> 00:29:47,583
Mutta kerron mielipiteeni
Josta olen täysin varma
185
00:29:48,125 --> 00:29:54,041
Nakiksi kutsuminen
On kehuista suurin
186
00:29:54,708 --> 00:29:58,208
Koska me kaikki olemme nakkeja
187
00:29:58,291 --> 00:29:59,666
NAKKILA
188
00:29:59,750 --> 00:30:00,791
Nakkeja!
189
00:30:00,875 --> 00:30:04,291
On mahtavaa olla nakki
190
00:30:04,375 --> 00:30:06,791
Toiset meistä ovat isoja, toiset pieniä
191
00:30:06,875 --> 00:30:07,916
Pieniä!
192
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
TATUOINTEJA
193
00:30:09,083 --> 00:30:10,750
Jos olet tolaltasi
Lisää sinappia
194
00:30:10,833 --> 00:30:11,875
Kyllä vain!
195
00:30:11,958 --> 00:30:15,250
Meitä on nakkisämpylöissä
Ja prinssinakkeina
196
00:30:15,708 --> 00:30:18,875
Kutsukaa miksi vain
Kunhan arvostatte
197
00:30:18,958 --> 00:30:22,875
Sitä, että me kaikki olemme nakkeja
198
00:30:22,958 --> 00:30:25,708
On mahtavaa olla nakki
199
00:30:26,708 --> 00:30:28,125
Hetkinen. Siis…
200
00:30:28,583 --> 00:30:31,083
Me kaikki olemme nakkeja
201
00:30:31,166 --> 00:30:32,208
Juuri niin!
202
00:30:32,291 --> 00:30:35,416
On mahtavaa olla nakki
203
00:30:36,083 --> 00:30:38,791
Entä tuo bikinityttö?
204
00:30:39,791 --> 00:30:43,375
Saatat epäillä
Mutta hänen ihonsa on sian suolta
205
00:30:43,666 --> 00:30:47,291
Nakkeja voi grillata tai paistaa
Tai jos olet rohkea
206
00:30:47,375 --> 00:30:51,166
Voit piipahtaa tovin
Mikrouunissa
207
00:30:51,250 --> 00:30:52,291
Liian pitkä aika?
208
00:30:53,000 --> 00:30:55,416
Me kaikki olemme nakkeja
209
00:30:55,500 --> 00:30:56,541
Nakkeja!
210
00:30:56,625 --> 00:30:59,708
On mahtavaa olla nakki
211
00:31:00,791 --> 00:31:06,083
Jotkut meistä voivat olla kosheria
212
00:31:07,416 --> 00:31:08,500
Briteissä on bangerit
213
00:31:08,583 --> 00:31:09,625
Päivää!
214
00:31:09,708 --> 00:31:11,416
Saksassa braatvurstit
215
00:31:11,666 --> 00:31:14,708
Puolassa taas kielbasat
Kattilassa kiehumassa
216
00:31:15,166 --> 00:31:16,875
Espanjassa on chorizot
217
00:31:17,083 --> 00:31:18,958
Italiassa salamit
218
00:31:19,083 --> 00:31:20,416
Mutta mistä me tulemme?
219
00:31:20,541 --> 00:31:22,583
Kysy isältäsi tai äidiltäsi
220
00:31:24,708 --> 00:31:27,166
Me kaikki olemme nakkeja
221
00:31:27,250 --> 00:31:28,291
Nakkeja!
222
00:31:28,375 --> 00:31:31,541
On mahtavaa olla nakki
223
00:31:32,166 --> 00:31:34,833
Tämä tässä on henki
224
00:31:35,750 --> 00:31:39,208
Voin toteuttaa toiveenne
Koska maistun niin hyvältä
225
00:31:39,750 --> 00:31:40,708
LÄVISTYKSIÄ
226
00:31:40,791 --> 00:31:42,875
Olemme erilaisia
Sillä ei ole väliä
227
00:31:42,958 --> 00:31:44,500
Jos olemme viipaleina purkissa
228
00:31:44,583 --> 00:31:46,750
Tai tikun nokassa dippiin kastettuna
229
00:31:48,916 --> 00:31:51,333
Me kaikki olemme nakkeja
230
00:31:51,416 --> 00:31:52,458
Nakkeja!
231
00:31:52,541 --> 00:31:54,875
On mahtavaa olla nakki
232
00:31:54,958 --> 00:31:56,000
Niin!
233
00:31:56,083 --> 00:31:57,500
Huvia grillissä
234
00:31:57,583 --> 00:31:59,458
Riemua sämpylän välissä
235
00:32:00,125 --> 00:32:02,375
Nakkina olet ykkönen
236
00:32:02,458 --> 00:32:03,458
KAUNEUSKILPAILU
237
00:32:03,625 --> 00:32:06,208
Niin, me kaikki olemme nakkeja
238
00:32:06,291 --> 00:32:07,333
Nakkeja!
239
00:32:07,416 --> 00:32:13,333
On mahtavaa olla nakki
240
00:32:15,250 --> 00:32:16,291
Onko tuo Timmy?
241
00:32:18,625 --> 00:32:19,750
Olen nakki!
242
00:33:07,458 --> 00:33:10,875
Haluaisitko olla Lorax-kunniajäsen?
243
00:33:11,291 --> 00:33:12,791
Seuraa minua.
244
00:33:25,791 --> 00:33:27,541
Ihan totta!
245
00:33:30,291 --> 00:33:33,083
On aika päästää hirviö irti!
246
00:33:47,666 --> 00:33:54,500
Olet tuhon oma!
247
00:34:07,458 --> 00:34:10,416
Nyt hän sai minut suuttumaan.
248
00:34:11,166 --> 00:34:13,541
Sinä olet hyvä tyyppi.
249
00:34:13,666 --> 00:34:17,458
Sinusta tulee isona varmasti
samanlainen kuin minä.
250
00:34:21,500 --> 00:34:25,208
Menetit Lorax-kunniajäsenen aseman.
251
00:34:25,541 --> 00:34:27,833
Siinä meni. Jätä sille jäähyväiset!
252
00:34:28,541 --> 00:34:29,583
Pirpana!
253
00:35:18,500 --> 00:35:20,291
KULJETUSPALVELU
254
00:35:22,375 --> 00:35:23,541
Ei!
255
00:35:24,708 --> 00:35:27,208
MIAMIIN
256
00:35:56,833 --> 00:35:58,625
No niin, aloitetaan sitten.
257
00:36:03,500 --> 00:36:05,041
PYYKIT
258
00:36:06,750 --> 00:36:08,083
Vähän lähemmäs.
259
00:36:09,666 --> 00:36:11,833
Kuka on valmis tonttukoulutukseen?
260
00:36:11,916 --> 00:36:13,166
Minä!
-Minä!
261
00:36:13,333 --> 00:36:14,583
Antaa mennä, pojat!
262
00:36:17,333 --> 00:36:19,250
Jalkoja tömistetään ja twerkataan
263
00:36:20,000 --> 00:36:21,958
Kun musiikki soi töitä painetaan
264
00:36:22,708 --> 00:36:24,541
Päivät ja yöt me aherretaan
265
00:36:24,625 --> 00:36:26,500
Lelut pukin rekeen lastataan
266
00:36:39,958 --> 00:36:41,583
Tuo ei…
267
00:36:45,083 --> 00:36:47,708
Opetetaan teille sitten jotain muuta.
268
00:37:01,208 --> 00:37:03,416
TALLIT
269
00:37:03,500 --> 00:37:06,250
Tiedän teille täydellisen työn.
270
00:37:23,375 --> 00:37:24,416
Ei!
271
00:37:42,125 --> 00:37:43,166
Voi ei!
272
00:37:43,375 --> 00:37:44,625
Ei!
273
00:37:46,208 --> 00:37:48,125
Pilasitte kaiken!
274
00:37:48,208 --> 00:37:50,375
Teistä ei tule koskaan tonttuja!
275
00:37:53,625 --> 00:37:55,708
JOULUPUKKI
276
00:37:55,875 --> 00:37:57,083
Joulupukki tulee!
277
00:38:14,750 --> 00:38:16,666
Rekesi on valmiina, pukki!
278
00:38:20,041 --> 00:38:21,125
Odottakaa!
279
00:38:24,083 --> 00:38:26,125
Voi niitä harjoittelijoita.