1
00:01:02,583 --> 00:01:05,125
valp
2
00:02:22,333 --> 00:02:27,291
VALPESKOLE
DEKK - SITT - SPILL DØD
3
00:03:52,083 --> 00:03:54,000
SEND
TIL: GALAKTISKE KOORDINATER
4
00:05:45,208 --> 00:05:46,916
TE
5
00:06:44,583 --> 00:06:46,708
KAFÉ
6
00:06:55,125 --> 00:06:56,125
INGEN HUNDER
7
00:07:06,625 --> 00:07:07,833
Juster denne.
8
00:07:09,458 --> 00:07:11,250
Trykket er bra.
9
00:07:14,708 --> 00:07:16,208
Nydelig.
10
00:07:28,666 --> 00:07:29,666
TE
11
00:07:51,666 --> 00:07:53,333
Hei! Å nei!
12
00:07:56,916 --> 00:07:58,166
Hei! Din lille…
13
00:08:06,208 --> 00:08:07,375
Du…
14
00:08:10,583 --> 00:08:12,166
Å nei!
15
00:09:09,250 --> 00:09:10,875
Miguel, mi amor!
16
00:09:14,875 --> 00:09:16,083
Det var fantastisk!
17
00:09:16,166 --> 00:09:18,125
Grevlingspeidere er best!
18
00:09:18,208 --> 00:09:19,875
Vi har fått masse merker.
19
00:09:20,500 --> 00:09:21,541
Merke?
20
00:09:22,916 --> 00:09:24,250
Ganske kult, ikke sant?
21
00:09:29,625 --> 00:09:30,666
Giv akt.
22
00:09:34,208 --> 00:09:37,916
På stedet hvil, pyser.
Velkommen til grevlingspeiderne!
23
00:09:38,708 --> 00:09:41,500
Tror dere at dere har det som trengs
for å få merkene mine?
24
00:09:44,625 --> 00:09:46,375
Vis meg hva dere kan.
25
00:09:46,625 --> 00:09:48,458
-Da setter vi i gang.
-Få teltstangen.
26
00:10:01,500 --> 00:10:04,083
Det kaller jeg et telt.
Her er merket ditt!
27
00:10:04,875 --> 00:10:06,500
Hva? Hva i…
28
00:10:16,458 --> 00:10:17,625
Bra jobbet, speidere.
29
00:10:26,333 --> 00:10:27,666
-Bra jobbet.
-Ja!
30
00:10:42,625 --> 00:10:44,125
-Der.
-Fint.
31
00:10:57,833 --> 00:10:59,041
Magisk.
32
00:11:26,291 --> 00:11:27,333
Nei!
33
00:11:29,791 --> 00:11:30,833
Ja!
34
00:11:32,458 --> 00:11:34,875
Dere har visst endelig fortjent disse.
35
00:11:49,083 --> 00:11:50,666
Hvordan gikk det?
36
00:11:54,541 --> 00:11:56,708
Her. Dere kan få delemerket mitt.
37
00:11:57,875 --> 00:11:58,916
C'est le meg!
38
00:11:59,125 --> 00:12:00,625
Dere! Her.
39
00:12:12,333 --> 00:12:14,125
Greit, pyser.
40
00:12:14,625 --> 00:12:15,666
Giv akt!
41
00:12:20,041 --> 00:12:21,750
Nei!
42
00:13:09,583 --> 00:13:11,083
Showtime.
43
00:13:11,916 --> 00:13:13,166
Å jøss.
44
00:13:13,250 --> 00:13:14,416
Nå skjer det.
45
00:13:15,250 --> 00:13:18,291
Kom igjen, vennen.
Jeg lover at hun ikke betydde noe.
46
00:13:18,375 --> 00:13:19,416
Løgner!
47
00:13:19,500 --> 00:13:20,541
Stol på meg,
48
00:13:20,625 --> 00:13:23,250
du får ikke et rødt øre av pappas formue.
49
00:13:24,291 --> 00:13:25,333
Hvordan kunne du?
50
00:13:25,416 --> 00:13:27,625
Marilyn, dette burde du ha forventet.
51
00:13:27,916 --> 00:13:29,958
Vær så snill, la oss snakke om det.
52
00:13:30,291 --> 00:13:31,666
Kan vi ikke bare…
53
00:13:35,125 --> 00:13:36,625
Jeg lurer på hva annet som går.
54
00:13:39,208 --> 00:13:42,625
Hva slags idiot går ut i offentligheten
i bare undertøyet?
55
00:13:42,833 --> 00:13:43,875
Hallo!
56
00:13:45,958 --> 00:13:48,333
Gærne nabo, du er så sprø.
57
00:13:49,291 --> 00:13:50,750
Tid for matlagingsprogrammet.
58
00:13:52,208 --> 00:13:53,916
En klype muskat.
59
00:13:54,458 --> 00:13:55,708
Det ser nydelig ut.
60
00:13:56,541 --> 00:13:57,541
SJOKOBALLER
61
00:13:57,625 --> 00:13:59,041
Litt sånn.
62
00:14:04,208 --> 00:14:05,916
Hold dere unna, Mordors orker!
63
00:14:06,083 --> 00:14:08,208
Se, Gandorf den store.
64
00:14:09,500 --> 00:14:11,666
Du skal ikke gå forbi!
65
00:14:12,791 --> 00:14:14,458
En garde. Ta den!
66
00:14:28,458 --> 00:14:29,583
Hva i…
67
00:14:32,250 --> 00:14:34,541
Litt søt te til min søte?
68
00:14:38,666 --> 00:14:40,208
Harold, hva gjør du?
69
00:14:40,500 --> 00:14:43,875
Ingenting. Beklager.
Jeg har visst sølt ut teen.
70
00:14:44,500 --> 00:14:45,541
Så klønete av meg.
71
00:14:48,666 --> 00:14:49,708
Gift?
72
00:14:50,041 --> 00:14:52,250
Harold, ikke kom nærmere!
73
00:14:52,458 --> 00:14:54,583
Vennen, dette er bare en misforståelse.
74
00:14:54,666 --> 00:14:55,958
Hold deg unna meg!
75
00:14:56,291 --> 00:14:57,791
Det tror jeg ikke.
76
00:15:01,541 --> 00:15:03,000
La meg være.
77
00:15:05,208 --> 00:15:06,250
Ikke øynene!
78
00:15:06,458 --> 00:15:07,500
Ja!
79
00:15:26,666 --> 00:15:27,750
Hvor er du?
80
00:15:40,958 --> 00:15:42,125
Jeg skal ta deg.
81
00:15:45,208 --> 00:15:47,166
Du skal ikke passere!
82
00:15:48,833 --> 00:15:50,250
Mamma!
83
00:15:53,208 --> 00:15:55,041
Se min vrede.
84
00:15:59,166 --> 00:16:00,666
Greit, kompis. Gå nå.
85
00:16:00,833 --> 00:16:04,291
Du er heldig at jeg ikke slår deg ned
med kreftene mine, usle djevel.
86
00:16:04,375 --> 00:16:06,416
Så det vil vel si at du er enslig nå?
87
00:16:12,541 --> 00:16:13,875
Gærne nabo.
88
00:16:15,416 --> 00:16:17,375
Hvor er buksa di?
89
00:16:42,166 --> 00:16:43,833
ISKREM
90
00:16:47,041 --> 00:16:48,583
Iskrem!
91
00:16:48,708 --> 00:16:50,916
-Jeg vil ha to kuler.
-Sjokoladekjeks på meg.
92
00:16:51,708 --> 00:16:52,708
Kom igjen.
93
00:16:53,250 --> 00:16:56,083
Jeg vil ha to kuler med…
94
00:16:59,916 --> 00:17:01,125
Dumme sykkel.
95
00:17:21,250 --> 00:17:22,583
-Ok?
-Ok.
96
00:17:34,250 --> 00:17:37,250
Må ha is!
97
00:18:03,458 --> 00:18:05,000
Da gjør vi det.
98
00:18:09,250 --> 00:18:10,500
Agnes?
99
00:18:12,791 --> 00:18:15,541
-Jøss.
-Kult!
100
00:18:27,791 --> 00:18:29,583
Kom igjen.
101
00:18:29,750 --> 00:18:31,208
Jeg kan nesten smake den.
102
00:18:35,833 --> 00:18:37,250
-Kom deg ut.
-Hei.
103
00:18:37,625 --> 00:18:38,625
Det er bilen min!
104
00:18:39,666 --> 00:18:41,750
Din udugelige bølle!
105
00:18:42,250 --> 00:18:43,625
Isen min.
106
00:18:44,583 --> 00:18:46,375
Isen min!
107
00:18:54,833 --> 00:18:56,333
Jøsses, Agnes, vent!
108
00:19:02,583 --> 00:19:04,708
Jeg vil ha isen min!
109
00:19:07,583 --> 00:19:08,583
Hei!
110
00:19:11,500 --> 00:19:13,208
Nei! Se opp!
111
00:19:20,083 --> 00:19:21,083
Hei!
112
00:19:36,083 --> 00:19:37,500
Ja, Agnes!
113
00:19:38,083 --> 00:19:40,250
Dette er verdens beste dag!
114
00:19:40,500 --> 00:19:41,666
LITEN HELT
115
00:19:42,125 --> 00:19:43,958
SMYKKER FORTSATT SAVNET!!!
116
00:19:46,666 --> 00:19:48,291
Leit med sykkelen din, Agnes.
117
00:19:48,666 --> 00:19:52,291
Det går bra.
Jeg liker denne bedre uansett.
118
00:21:03,375 --> 00:21:04,833
Ødelegger alltid den delen.
119
00:21:05,291 --> 00:21:06,458
Går det bra?
120
00:21:07,000 --> 00:21:09,250
Det er den sangen, Johnny.
121
00:21:09,333 --> 00:21:12,875
Får meg tilbake til dansing og romantikk.
122
00:21:13,625 --> 00:21:14,958
Den som var ung igjen.
123
00:21:15,750 --> 00:21:19,125
Kom igjen, Miss Crawly,
det er aldri for sent til romantikk.
124
00:21:19,208 --> 00:21:20,666
Har du hørt om nett-dating?
125
00:21:20,750 --> 00:21:23,083
Nett… Nei, hva er det?
126
00:21:23,166 --> 00:21:24,333
RYNKETE ROMANTIKK
127
00:21:24,416 --> 00:21:26,041
Først må vi lage profilen din.
128
00:21:26,125 --> 00:21:28,041
-Hva er hobbyene dine?
-Skal vi se.
129
00:21:28,250 --> 00:21:30,541
Jeg passer plantene og…
130
00:21:31,083 --> 00:21:32,500
-Jeg liker bowling.
-Kult.
131
00:21:32,583 --> 00:21:34,583
-Jeg liker brødskiver og…
-Ok.
132
00:21:34,666 --> 00:21:36,166
Å måne meg.
133
00:21:36,250 --> 00:21:37,416
Å måne deg?
134
00:21:37,583 --> 00:21:40,541
Ja, det er som å sole seg, men om natten.
135
00:21:40,625 --> 00:21:43,041
Fantastisk for huden.
136
00:21:45,041 --> 00:21:47,541
Ok. Vi trenger et profilbilde.
137
00:21:48,083 --> 00:21:50,041
MISS CRAWLY
TREFF - ?
138
00:21:51,000 --> 00:21:52,375
Ok.
139
00:21:52,916 --> 00:21:56,333
Ikke vær redd,
det tar litt tid før noen svarer.
140
00:21:56,458 --> 00:21:57,458
Hva?
141
00:21:57,708 --> 00:21:58,833
TREFF
142
00:21:58,916 --> 00:22:00,000
-Se.
-Å jøss.
143
00:22:00,083 --> 00:22:02,875
Ser ut som gamlingen fremdeles har draget.
144
00:23:34,916 --> 00:23:36,083
Hva…
145
00:23:49,583 --> 00:23:52,166
Jeg tror denne er din.
146
00:23:52,250 --> 00:23:54,250
Ja, takk.
147
00:23:56,041 --> 00:24:00,125
Vakker kveld for å måne seg, ikke sant?
148
00:24:02,000 --> 00:24:03,416
Jo.
149
00:24:03,541 --> 00:24:05,166
Det er fantastisk.
150
00:24:20,458 --> 00:24:23,000
SLUTT
151
00:25:03,958 --> 00:25:05,708
Kom igjen. Vi er sent ute.
152
00:25:06,208 --> 00:25:07,250
Flink bisk.
153
00:25:07,333 --> 00:25:08,875
Jeg vil savne deg, pelstryne.
154
00:25:09,541 --> 00:25:10,625
Ikke spis noen.
155
00:26:08,125 --> 00:26:12,875
DIAMANT HUNDEBUTIKK
156
00:26:30,000 --> 00:26:31,958
Hallo, Miriam.
157
00:26:32,041 --> 00:26:33,458
Hallo, Abner.
158
00:26:34,375 --> 00:26:35,625
Jeg har kommet for å…
159
00:26:36,250 --> 00:26:38,208
Jeg visste ikke at du hadde hund.
160
00:26:39,166 --> 00:26:40,583
Han er kjempesøt.
161
00:26:41,458 --> 00:26:44,833
Ja! Jeg elsker denne lille galningen.
162
00:26:47,625 --> 00:26:49,708
Jeg har noe som passer perfekt til ham.
163
00:26:52,375 --> 00:26:54,958
Så, har du noen planer på fredag?
164
00:26:57,125 --> 00:26:58,583
Ja! Jeg mener…
165
00:26:58,666 --> 00:27:00,250
Nei, jeg er ledig.
166
00:27:58,583 --> 00:28:00,500
Bella, det er middag.
167
00:28:47,583 --> 00:28:48,625
Det er mye bedre.
168
00:28:56,500 --> 00:28:57,541
Her kommer jeg!
169
00:28:57,625 --> 00:28:58,666
Kanonkule!
170
00:29:00,458 --> 00:29:01,750
-Kom an, Timmy.
-Skynd deg!
171
00:29:01,833 --> 00:29:03,041
Jeg klarer det ikke.
172
00:29:03,625 --> 00:29:05,416
Timmy, ikke vær sånn en pølse.
173
00:29:05,500 --> 00:29:06,958
Ja, for en pølse.
174
00:29:10,166 --> 00:29:11,500
Jeg ødela det.
175
00:29:11,625 --> 00:29:13,708
BORGERMESTER
176
00:29:13,833 --> 00:29:15,583
Hei sann, Timmy.
177
00:29:15,666 --> 00:29:17,208
Hvorfor er du så trist?
178
00:29:17,291 --> 00:29:18,750
Hei, borgermester.
179
00:29:19,500 --> 00:29:21,208
De kalte meg en pølse.
180
00:29:21,291 --> 00:29:24,375
Du oppfører deg som om det er ille.
181
00:29:25,166 --> 00:29:26,208
Er det ikke?
182
00:29:27,833 --> 00:29:28,875
Timmy.
183
00:29:29,375 --> 00:29:34,666
Noen synes kanskje at pølse
Er grusomt å bli kalt
184
00:29:35,041 --> 00:29:40,708
Når de hører at det sies
Forskrekkes de totalt
185
00:29:41,666 --> 00:29:47,541
Men jeg mener bestemt
Ett hundre prosent
186
00:29:48,083 --> 00:29:54,000
At det å kalles pølse
Er det største kompliment
187
00:29:54,666 --> 00:29:58,166
For vi er alle pølser
188
00:29:58,250 --> 00:29:59,625
PØLSEBY
189
00:29:59,708 --> 00:30:00,750
Pølser!
190
00:30:00,833 --> 00:30:04,250
Er man pølse, er man jo dødsrå
191
00:30:04,333 --> 00:30:06,750
Noen av oss er store, noen bitte små
192
00:30:06,833 --> 00:30:07,833
Bitte liten!
193
00:30:07,916 --> 00:30:08,958
TATOVERING
194
00:30:09,041 --> 00:30:10,666
Er vi blyge og små
Tar vi sennep på
195
00:30:10,750 --> 00:30:11,791
Ja!
196
00:30:11,916 --> 00:30:15,208
Man kan kalle oss en hotdog
Eller si det heter korv
197
00:30:15,666 --> 00:30:18,833
Man kan kalle oss hva som helst
Så lenge man glemmer all sorg
198
00:30:18,916 --> 00:30:22,833
For alle er en pølse
199
00:30:22,916 --> 00:30:25,666
Og er man pølse, er man jo dødsrå
200
00:30:26,666 --> 00:30:28,083
Vent litt, mener du…
201
00:30:28,541 --> 00:30:31,041
Alle er en pølse
202
00:30:31,125 --> 00:30:32,166
Det stemmer!
203
00:30:32,250 --> 00:30:35,375
Og er man pølse, er man jo dødsrå
204
00:30:36,041 --> 00:30:38,750
Hva med jenta med bikini på?
205
00:30:39,750 --> 00:30:43,333
Du tror kanskje jeg bare aper
Men hun er laget av grisetarmer
206
00:30:43,625 --> 00:30:47,250
Pølser kan bli kokt og stekt
Eller hvis du føler deg fryktløs
207
00:30:47,333 --> 00:30:51,125
Kan du i mikrobølgeovnen
Slippe deg løs
208
00:30:51,208 --> 00:30:52,250
For lenge?
209
00:30:52,958 --> 00:30:55,375
Alle er en pølse
210
00:30:55,458 --> 00:30:56,500
En pølse!
211
00:30:56,583 --> 00:30:59,666
Og er man pølse, er man jo dødsrå
212
00:31:00,750 --> 00:31:06,041
Noen av oss er kanskje kosher
213
00:31:07,375 --> 00:31:08,375
Britene har bangers
214
00:31:08,500 --> 00:31:09,541
Hallo!
215
00:31:09,625 --> 00:31:11,333
Tyskerne har brat
216
00:31:11,625 --> 00:31:14,666
Polakkene har kielbasa
Som putrer og blir bra
217
00:31:15,125 --> 00:31:16,833
Spanjolene har chorizo
218
00:31:17,041 --> 00:31:18,916
Italienerne har salami
219
00:31:19,041 --> 00:31:20,375
Men hvor kommer alle fra?
220
00:31:20,500 --> 00:31:22,541
Spør faren eller mora di
221
00:31:24,666 --> 00:31:27,125
Alle er en pølse
222
00:31:27,208 --> 00:31:28,250
En pølse!
223
00:31:28,333 --> 00:31:31,500
Og er man pølse, er man jo dødsrå
224
00:31:32,125 --> 00:31:34,791
Han der er en ånd i flaske
225
00:31:35,708 --> 00:31:39,166
Jeg kan oppfylle ditt ønske
For jeg smaker som om i drømme
226
00:31:39,708 --> 00:31:42,833
Vi er alle ulike
Og har vel like mye å vinne
227
00:31:42,916 --> 00:31:44,458
Om vi er oppskårne i hermetikk
228
00:31:44,541 --> 00:31:46,708
Eller dyppes i røre og settes på pinne
229
00:31:48,875 --> 00:31:51,291
Vi er alle pølser
230
00:31:51,375 --> 00:31:52,416
Pølser!
231
00:31:52,500 --> 00:31:54,833
Og er man pølse, er man jo dødsrå
232
00:31:54,916 --> 00:31:55,958
Ja!
233
00:31:56,041 --> 00:31:57,458
Det sitrer på grillen
234
00:31:57,541 --> 00:31:59,416
I brød er man pen
235
00:32:00,083 --> 00:32:02,375
Er man pølser, er man nummer én
236
00:32:02,458 --> 00:32:03,500
SKJØNNHETSKONKURRANSE
237
00:32:03,583 --> 00:32:06,166
Ja, vi er alle pølser
238
00:32:06,250 --> 00:32:07,291
Pølser!
239
00:32:07,375 --> 00:32:13,291
Og er man pølse, er man jo dødsrå
240
00:32:15,208 --> 00:32:16,250
Er det Timmy?
241
00:32:18,791 --> 00:32:19,916
Jeg er en pølse!
242
00:33:07,458 --> 00:33:10,875
Har du lyst å bli æres-Lorax?
243
00:33:11,541 --> 00:33:13,041
Kom igjen. Følg meg.
244
00:33:25,500 --> 00:33:27,250
Seriøst!
245
00:33:30,416 --> 00:33:33,208
På tide å slippe løs kraken!
246
00:33:47,500 --> 00:33:54,333
Selv-noken! Du er ferdig.
247
00:34:07,375 --> 00:34:10,333
Greit! Nå har han virkelig gjort meg sint.
248
00:34:11,250 --> 00:34:13,625
Vet du hva? Du er grei.
249
00:34:13,708 --> 00:34:17,500
Når du blir voksen,
blir du sikkert akkurat som meg.
250
00:34:21,583 --> 00:34:25,291
Der mistet du tittelen som æres-Lorax.
251
00:34:25,375 --> 00:34:27,666
Der drar den, si farvel!
252
00:34:28,875 --> 00:34:29,916
Tusseladd!
253
00:35:22,375 --> 00:35:23,541
Nei!
254
00:35:24,708 --> 00:35:27,208
TIL MIAMI
255
00:35:56,833 --> 00:35:58,625
Greit, folkens. På tide å begynne.
256
00:36:03,500 --> 00:36:05,041
VASKEROM
257
00:36:06,750 --> 00:36:08,083
Kom litt nærmere.
258
00:36:09,666 --> 00:36:11,833
Hvem er klare for alveopplæring?
259
00:36:11,916 --> 00:36:13,166
-Jeg!
-Jeg!
260
00:36:13,333 --> 00:36:14,583
Kom igjen, gutter!
261
00:36:17,333 --> 00:36:19,250
Tramp med føttene og rist på rumpa
262
00:36:20,000 --> 00:36:21,958
Vi jobber, vi, når musikken pumper
263
00:36:22,708 --> 00:36:24,541
I jobb dag og natt finner vi glede
264
00:36:24,625 --> 00:36:26,500
Vi legger leker på nissens slede
265
00:36:39,958 --> 00:36:41,583
Det er ikke…
266
00:36:45,083 --> 00:36:47,708
Greit. Vi kan lære dere noe annet.
267
00:37:01,208 --> 00:37:03,416
STALL
268
00:37:03,500 --> 00:37:06,250
Jeg har den perfekte jobben til dere.
269
00:37:23,375 --> 00:37:24,416
Nei!
270
00:37:42,125 --> 00:37:43,166
Å nei!
271
00:37:43,375 --> 00:37:44,625
Nei, nei!
272
00:37:46,208 --> 00:37:48,125
Dere har ødelagt alt!
273
00:37:48,208 --> 00:37:50,375
Dere blir aldri alver!
274
00:37:53,583 --> 00:37:55,708
JULENISSEN
275
00:37:55,875 --> 00:37:57,083
Julenissen kommer!
276
00:38:14,750 --> 00:38:16,666
Sleden din er klar, julenissen!
277
00:38:20,041 --> 00:38:21,125
Vent!
278
00:38:24,083 --> 00:38:26,125
Praktikanter! Ikke sant?