1 00:00:06,041 --> 00:00:08,875 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:15,916 --> 00:00:18,250 -Spørgebotterne! -Spørgebotterne! 3 00:00:18,333 --> 00:00:20,791 Spørgebotterne svarer! 4 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 De bor i din computer Og de er altid klar 5 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 De lever for at lære Meget sjov de har 6 00:00:25,833 --> 00:00:28,208 Når du spø’r om noget Gi’r de dig et svar 7 00:00:28,291 --> 00:00:30,208 Spørgebotterne svarer 8 00:00:31,333 --> 00:00:32,666 Spørgebotterne! 9 00:00:38,333 --> 00:00:40,416 Hej! Hvordan går det? 10 00:00:41,000 --> 00:00:43,875 Hej, Bo. Er der koldt på månen? 11 00:00:44,916 --> 00:00:49,916 Månens temperatur kan nå helt ned på minus 175 grader Celsius. 12 00:00:50,000 --> 00:00:56,166 Og det er om natten. Om dagen kan den nå op på 125 grader Celcius. 13 00:00:56,875 --> 00:00:59,791 Whoa, det er supervarmt. 14 00:00:59,875 --> 00:01:01,750 Og superkoldt. 15 00:01:02,708 --> 00:01:06,333 Hej, Boop. Ved du, hvad meningen med livet er? 16 00:01:07,416 --> 00:01:08,541 Boop. 17 00:01:09,041 --> 00:01:11,916 Wow, det er dybt. 18 00:01:15,916 --> 00:01:21,625 Jeg er Hjernevrideren, og jeg vil overtage jeres Svarafdeling, 19 00:01:21,708 --> 00:01:24,375 hvis I ikke kan svare på min gåde. 20 00:01:24,458 --> 00:01:26,666 Okay. Hvad er gåden? 21 00:01:26,750 --> 00:01:28,375 Hvad er to… 22 00:01:28,458 --> 00:01:30,750 …plus to? 23 00:01:32,041 --> 00:01:33,666 Øh, fire? 24 00:01:34,250 --> 00:01:36,791 Hvad? Hvordan vidste du det? 25 00:01:36,875 --> 00:01:40,625 I har ikke set det sidste til Hjernevrideren! 26 00:01:43,250 --> 00:01:44,916 Okay! Vi ses. 27 00:01:46,791 --> 00:01:47,916 Flink fyr. 28 00:01:51,666 --> 00:01:54,583 Se! Der er et niveau tre på vej. 29 00:01:55,791 --> 00:01:59,291 Det er okay, sukkergris. Tag dig bare god tid. 30 00:01:59,375 --> 00:02:02,125 Jeg ved præcis, hvor jeg er. 31 00:02:03,166 --> 00:02:06,166 Hjælp mig! Jeg aner ikke, hvor jeg er. 32 00:02:06,250 --> 00:02:09,333 Sagde du ikke lige, at du vidste det? 33 00:02:09,416 --> 00:02:13,708 Kun fordi hun sagde, jeg ville fare vild. Og det er jeg! 34 00:02:13,791 --> 00:02:15,250 Hun har altid ret. 35 00:02:15,333 --> 00:02:18,333 Hvorfor indrømmer du det ikke bare? 36 00:02:18,416 --> 00:02:20,625 Det er for pinligt, Bo. 37 00:02:20,708 --> 00:02:25,166 Hun taler stadig om dengang, jeg for vild i Australien. 38 00:02:25,250 --> 00:02:26,958 Pokkers kænguruer. 39 00:02:27,541 --> 00:02:29,041 Heh, kænguruer. 40 00:02:29,125 --> 00:02:31,625 Hvordan kan vi hjælpe dig? 41 00:02:31,708 --> 00:02:35,750 I kunne hjælpe mig med at finde vores første stop. 42 00:02:35,833 --> 00:02:38,208 Vi skal se verdens syv underværker. 43 00:02:38,291 --> 00:02:41,833 Jeg elsker verdens syv underværker! 44 00:02:41,916 --> 00:02:45,625 Først skal vi se Verdens Største Picklesglas, 45 00:02:45,708 --> 00:02:48,458 og så Verdens Største Popcorn 46 00:02:48,541 --> 00:02:51,583 og bagefter Verdens Største Jacuzzi. 47 00:02:51,666 --> 00:02:56,916 Jeg er ret sikker på, at det ikke er de rigtige syv underværker… 48 00:02:57,000 --> 00:03:00,458 Fedt! Skal I også se Verdens Største Spatel? 49 00:03:00,541 --> 00:03:03,375 I må se Verdens Største Skumfidus! 50 00:03:03,458 --> 00:03:08,250 Vi skal se dem alle sammen. Hvis kortet på min telefon virkede. 51 00:03:08,333 --> 00:03:12,208 Alt gik fint, indtil vi kom til rastepladsen her. 52 00:03:12,291 --> 00:03:16,500 Hvad med at bruge papirkortet, du har i hænderne? 53 00:03:16,583 --> 00:03:21,541 De kort er umulige at læse, når man kører på motorvejen. 54 00:03:21,625 --> 00:03:27,375 Jeg skal bruge kortet på min telefon til at navigere til de syv underværker. 55 00:03:27,458 --> 00:03:30,166 Som sagt, de er faktisk ikke de… 56 00:03:31,291 --> 00:03:33,916 Navigation! Selvfølgelig! 57 00:03:34,000 --> 00:03:38,500 -Gamle Willy kan hjælpe. -Han er verdens bedste navigatør! 58 00:03:38,583 --> 00:03:42,625 Ja, hans eventyr rundt om i verden er episke. 59 00:03:42,708 --> 00:03:48,083 Tak, Spørgebotter! Men skynd jer. Min kone er snart tilbage. 60 00:03:48,166 --> 00:03:51,500 Det er for pinligt, at vi er faret vild igen. 61 00:03:51,583 --> 00:03:55,125 Bare rolig, hr. Kortmand. Vi er i fuld… 62 00:04:01,666 --> 00:04:04,208 Beklager. Røret er ude af drift. 63 00:04:06,041 --> 00:04:10,541 Så må det blive på den gammeldags måde. Vi ses! 64 00:04:11,500 --> 00:04:14,125 Det her er lidt mærkeligt. 65 00:04:14,208 --> 00:04:17,416 Hvis røret ikke virker, hvornår siger de så… 66 00:04:17,500 --> 00:04:18,666 Spørgebotterne! 67 00:04:19,875 --> 00:04:23,875 Hej. Hvorfor skal jeg spise mine grøntsager? 68 00:04:28,708 --> 00:04:33,458 Hej, unger. Det er mig, Super-mega-kanonfed-ultra-mand! 69 00:04:35,333 --> 00:04:38,416 Jeg har ikke altid været superstærk, 70 00:04:38,500 --> 00:04:44,500 men da jeg var barn ligesom jer, spiste jeg mine grøntsager hver dag. 71 00:04:46,708 --> 00:04:49,416 En dag, mens jeg spiste gulerødder, 72 00:04:49,500 --> 00:04:54,208 fandt jeg en radioaktiv rumsten fra planeten Krynon. 73 00:04:54,291 --> 00:04:57,041 Da jeg rørte ved den, blev alt underligt. 74 00:04:58,916 --> 00:05:00,458 Jeg kunne flyve. 75 00:05:00,541 --> 00:05:02,208 Jeg havde røntgensyn. 76 00:05:02,708 --> 00:05:06,625 Jeg var stærk nok til at løfte en skolebus. 77 00:05:09,250 --> 00:05:13,875 Måske havde den radioaktive rumsten noget med det at gøre. 78 00:05:13,958 --> 00:05:17,791 Men grøntsagerne bidrog også til det! 79 00:05:18,458 --> 00:05:21,125 Og dét er bare top-ultrafedt. 80 00:05:24,291 --> 00:05:27,708 -Hej Spørgebotter. -Hvad er der i nyhederne? 81 00:05:28,666 --> 00:05:32,875 Dette er Spørgebot-avisen på Kanal 22 2/3 WBOT 82 00:05:32,958 --> 00:05:36,666 med dine værter Nynne Nyhedsen og Bot Botson. 83 00:05:38,416 --> 00:05:39,708 Sidste nyt. 84 00:05:39,791 --> 00:05:44,500 Matematikeksperter er nu enige om, at to plus to er fire. 85 00:05:44,583 --> 00:05:45,791 Mere nyt kl. fem. 86 00:05:46,958 --> 00:05:51,291 Hej, Spørgebotter. Hvor gammelt er et bjerg? 87 00:05:57,958 --> 00:06:00,166 Tillykke! 88 00:06:00,250 --> 00:06:03,125 Åh, I huskede det! 89 00:06:03,208 --> 00:06:06,958 Det er en fødselsdagssang En sang for et bjerg 90 00:06:07,041 --> 00:06:10,666 Så du er mellem 100 og 200 millioner år gammel 91 00:06:11,250 --> 00:06:15,000 Det er en fødselsdagssang En sang for et bjerg 92 00:06:15,083 --> 00:06:21,208 Medmindre du er et ungt bjerg Så er du nok kun 40 millioner år gammel 93 00:06:21,791 --> 00:06:26,166 Tak, alle sammen. Men hvor er resten af mine lys? 94 00:06:31,416 --> 00:06:35,250 Næste station, man leder efter Gamle Willy. 95 00:06:37,625 --> 00:06:41,000 Turen til Gamle Willy er længere uden rørene, 96 00:06:41,083 --> 00:06:44,083 men det er rart at strække benene. 97 00:06:44,583 --> 00:06:45,625 Lad os se. 98 00:06:45,708 --> 00:06:47,666 Her er jeg… 99 00:06:47,750 --> 00:06:49,791 …og her er Gamle Willy. 100 00:06:49,875 --> 00:06:52,500 Det er jo ikke ret langt! 101 00:06:54,333 --> 00:06:57,208 Det er lidt længere, end jeg troede. 102 00:06:57,291 --> 00:07:00,000 En gåtur har aldrig skadet nogen. 103 00:07:01,291 --> 00:07:03,958 Bare følg pilene, og… 104 00:07:07,833 --> 00:07:08,916 Åh, nej. 105 00:07:10,083 --> 00:07:13,708 Der står her, at vi skal op på tredje sal. 106 00:07:14,416 --> 00:07:15,541 Øh? 107 00:07:16,541 --> 00:07:17,750 Hvad? 108 00:07:21,500 --> 00:07:23,875 Okay, hvad med anden sal? 109 00:07:31,083 --> 00:07:32,166 Av! 110 00:07:37,916 --> 00:07:41,541 Til højre, og så til venstre her… 111 00:07:44,041 --> 00:07:44,875 Pil. 112 00:07:47,791 --> 00:07:51,208 Okay, igennem her og… 113 00:07:52,541 --> 00:07:54,708 Hej, Beep! Allerede tilbage? 114 00:08:00,458 --> 00:08:03,250 Vent! Hold døren! Vent på mig! 115 00:08:03,333 --> 00:08:04,833 Okay. 116 00:08:04,916 --> 00:08:08,375 Vent! Hold døren! Vent på mig! 117 00:08:10,250 --> 00:08:14,708 Gamle Willy må være her et sted. Jeg kan mærke det. 118 00:08:26,208 --> 00:08:27,333 Av! 119 00:08:31,291 --> 00:08:34,666 Sådan her finder jeg aldrig Gamle Willy. 120 00:08:36,166 --> 00:08:39,750 -Sagde nogen "Gamle Willy?" -Hvad? 121 00:08:39,833 --> 00:08:44,208 Gamle Willy? Jeg er så glad for at se dig! 122 00:08:44,291 --> 00:08:48,708 Jeg fulgte et gammelt kort, men jeg for mere og mere vild. 123 00:08:48,791 --> 00:08:53,666 Hvis du gerne vil finde vej, er du kommet til det rette sted. 124 00:08:53,750 --> 00:08:56,250 Gamle Willy farer aldrig vild! 125 00:08:56,333 --> 00:09:02,291 Det er derfor, jeg er her! Kortet på min vens telefon virker ikke. 126 00:09:02,375 --> 00:09:06,416 Hmm. Det lyder, som om deres GPS er i uorden. 127 00:09:06,500 --> 00:09:08,458 GPS? Hvad er det? 128 00:09:08,541 --> 00:09:11,875 Det kaldes Global Positioning System. 129 00:09:12,416 --> 00:09:15,041 Stig om bord, så skal du bare se. 130 00:09:17,708 --> 00:09:19,375 Javel, hr. kaptajn. 131 00:09:23,708 --> 00:09:26,833 Hej Spørgebotter. Hvorfor stønner hunde? 132 00:09:29,208 --> 00:09:32,666 Hop i sadlen med den Ensomme Cowboy! 133 00:09:39,583 --> 00:09:40,583 Øh? Hvad? 134 00:09:42,333 --> 00:09:47,250 -Sagde du noget, Horace? -Gosh, jeg sagde ikke noget, Bang. 135 00:09:47,333 --> 00:09:52,125 -Det var nok bare vinden. -Ja, eller også… 136 00:09:52,208 --> 00:09:56,916 …var det den flok panikslagne får, der kommer lige imod os. 137 00:09:59,041 --> 00:10:01,875 Nå, ja. Det er da totalt, hvad det… 138 00:10:07,291 --> 00:10:09,666 Kan ikke… følge med. 139 00:10:10,333 --> 00:10:12,750 Det er for varmt. 140 00:10:14,833 --> 00:10:16,458 Kom tilbage. 141 00:10:18,958 --> 00:10:22,708 Halløjsa, makker. Er det dine får? 142 00:10:22,791 --> 00:10:29,458 Ja. Jeg skulle bringe dem tilbage til ranchen, men… 143 00:10:30,000 --> 00:10:34,375 Det er alt for varmt. 144 00:10:34,458 --> 00:10:37,625 Når jeg er udmattet og skal komme mig, 145 00:10:37,708 --> 00:10:40,458 så trækker jeg vejret. 146 00:10:40,541 --> 00:10:47,083 -Jeg trækker vejret. -Nej, makker. Jeg mener… trækker vejret. 147 00:10:57,458 --> 00:10:59,125 Sådan, makker. 148 00:10:59,208 --> 00:11:01,250 Bare bliv ved. 149 00:11:05,583 --> 00:11:08,625 Jeg føler mig allerede afkølet! 150 00:11:08,708 --> 00:11:11,125 -Selvfølgelig gør du det. -Hvad? 151 00:11:11,208 --> 00:11:13,416 Det er fordi du stønner. 152 00:11:14,916 --> 00:11:19,500 Når du løber eller træner, bliver din krop varmere. 153 00:11:19,583 --> 00:11:24,416 Dyr som os heste eller mennesker har svedkirtler, 154 00:11:24,500 --> 00:11:26,333 som kan køle os ned. 155 00:11:28,000 --> 00:11:34,875 -Men hunde sveder ikke, så de stønner. -Hvordan hjælper det til at køle mig ned? 156 00:11:34,958 --> 00:11:39,375 Hver gang du ånder ud, forlader noget varme din krop. 157 00:11:42,833 --> 00:11:45,541 Horace, du skal børste tænder. 158 00:11:45,625 --> 00:11:49,875 Og når du ånder ind, kommer der køligere luft ind. 159 00:11:52,708 --> 00:11:56,875 Gør det længe nok, så køler det din krop ned. 160 00:11:56,958 --> 00:11:58,000 Whoa! 161 00:11:58,500 --> 00:12:01,625 Ensomme Cowboy, den hest er et geni. 162 00:12:01,708 --> 00:12:03,583 Åh, hold nu op. 163 00:12:03,666 --> 00:12:07,666 Mange tak, venner. Det er fantastisk at stønne. 164 00:12:07,750 --> 00:12:10,750 Yee-haw! Kom tilbage, får! 165 00:12:11,500 --> 00:12:15,333 Vi har vist udført vores arbejde, Horace. 166 00:12:15,416 --> 00:12:17,500 Tid til at ride videre, og… 167 00:12:20,875 --> 00:12:24,083 Tak, Ensomme Cowboy… og Geniale Hest! 168 00:12:26,708 --> 00:12:28,958 Altid til tjeneste, makker. 169 00:12:35,208 --> 00:12:38,583 En hund siger "støn, støn" I den varme sol 170 00:12:38,666 --> 00:12:41,333 Eller når hun løber efter en bold 171 00:12:41,416 --> 00:12:46,833 Skal hun stønne, stønne, stønne For at køle kroppen ned 172 00:12:47,875 --> 00:12:51,416 Hun trækker vejret hurtigt Med en åben mund 173 00:12:51,500 --> 00:12:57,000 Kold luft kommer ind og varm luft ud Vandet fra kroppen fordamper 174 00:12:57,083 --> 00:13:00,375 Det køler hende ned Og det føles godt! 175 00:13:01,916 --> 00:13:05,166 Vi sveder for at køle af Det kan hunde ikke 176 00:13:05,250 --> 00:13:11,041 Når hun bliver varm, må hun stønne, stønne Med tungen ud og en sjov lyd 177 00:13:11,125 --> 00:13:13,875 Det er sådan, hunde køler af 178 00:13:13,958 --> 00:13:18,458 Ja, det er sådan, hunde køler af 179 00:13:19,375 --> 00:13:20,666 Ah! 180 00:13:23,750 --> 00:13:26,708 Næste station, hos Gamle Willy. 181 00:13:28,916 --> 00:13:31,125 Arr! Denne vej, Bip. 182 00:13:31,208 --> 00:13:33,500 Fremad, march! Skynd dig! 183 00:13:39,625 --> 00:13:41,708 Hvad er det, Gamle Willy? 184 00:13:41,791 --> 00:13:45,125 Hvad ligner det? Det er et stort kort. 185 00:13:45,208 --> 00:13:50,375 Gå nu derud, så kan du selv se, hvordan GPS virker. 186 00:13:50,458 --> 00:13:52,250 Øh, okay. 187 00:13:56,125 --> 00:13:57,333 Det er fint. 188 00:13:57,416 --> 00:13:59,333 Tag fat i det her. 189 00:13:59,916 --> 00:14:01,916 Jeg har den! Hvad er det? 190 00:14:02,000 --> 00:14:04,791 Forestil dig, at det er et signal, 191 00:14:04,875 --> 00:14:09,041 der kommer fra den satellit oppe i himlen. 192 00:14:09,125 --> 00:14:11,333 Det ligner et målebånd. 193 00:14:11,416 --> 00:14:15,666 Ja! Det er fordi signalet hjælper din mobil til at måle, 194 00:14:15,750 --> 00:14:19,041 hvor langt den er fra satellitten. 195 00:14:19,125 --> 00:14:25,875 Men hvordan kan afstanden til en satellit fortælle min telefon, hvor den er? 196 00:14:25,958 --> 00:14:31,125 Prøv at se, hvad der sker, når du trækker i det og begynder at gå. 197 00:14:36,791 --> 00:14:40,166 Se! Det er en stor cirkel. 198 00:14:40,250 --> 00:14:46,166 Ja! Og din telefon kan kun være netop den afstand fra satellitten 199 00:14:46,250 --> 00:14:48,416 på et sted langs den cirkel. 200 00:14:48,500 --> 00:14:51,583 På hele cirklen? Det hjælper ikke meget, 201 00:14:51,666 --> 00:14:55,291 hvis telefonen kun ved, den er et sted på cirklen. 202 00:14:55,375 --> 00:14:58,791 Og derfor er én satellit aldrig nok. 203 00:14:58,875 --> 00:15:04,500 Prøv at se, om signalet fra endnu en satellit hjælper på det. 204 00:15:06,916 --> 00:15:09,458 Hvad ser du nu, Beep? 205 00:15:10,166 --> 00:15:14,083 Den nye cirkel møder den første på to steder. 206 00:15:14,166 --> 00:15:15,125 Ja! 207 00:15:15,208 --> 00:15:21,583 Deres skæringspunkter er de eneste steder, hvor telefonen kan være. 208 00:15:21,666 --> 00:15:25,166 Det giver mening, men det er stadig upræcist. 209 00:15:25,875 --> 00:15:28,250 Hvad med en tredje satellit? 210 00:15:28,333 --> 00:15:31,833 Aha! Nu begynder du at forstå det, Beep. 211 00:15:31,916 --> 00:15:37,416 Tegn os endnu en cirkel, så vi får puslespillets sidste brik. 212 00:15:40,166 --> 00:15:41,166 Wow! 213 00:15:41,250 --> 00:15:45,458 De tre cirkler krydser hinanden på ét bestemt sted! 214 00:15:46,750 --> 00:15:49,291 Krydset markerer skatten, Beep. 215 00:15:49,375 --> 00:15:54,000 Det er det eneste sted, din telefon kan være. 216 00:15:54,083 --> 00:15:57,291 Så når vi kender afstanden til tre satellitter, 217 00:15:57,375 --> 00:16:00,916 kan min telefon finde min nøjagtige placering? 218 00:16:01,000 --> 00:16:02,208 Præcis! 219 00:16:02,291 --> 00:16:08,375 Det er den teknologiske magi i Global Positioning System. 220 00:16:08,458 --> 00:16:11,875 Fantastisk. Tak, Gamle Willy. Du er et geni… 221 00:16:19,250 --> 00:16:21,041 Rørene virker igen. 222 00:16:21,833 --> 00:16:26,000 Tak igen, Gamle Willy. Det er vist på tide, at jeg… 223 00:16:27,625 --> 00:16:31,541 Lykke til, Beep! Kig endelig forbi igen. 224 00:16:35,041 --> 00:16:40,208 Global Positioning System Det fortæller dig, hvor du er 225 00:16:40,291 --> 00:16:43,416 Hvis du har telefonen med Til Tahiti eller Rom 226 00:16:43,500 --> 00:16:45,666 Japan eller Zanzibar 227 00:16:45,750 --> 00:16:50,791 En modtager inde den Får signaler fra satellitter i kredsløb 228 00:16:50,875 --> 00:16:56,375 Og modtageren beregner afstanden Med signaler fra satellitterne 229 00:16:56,458 --> 00:17:01,625 Med afstanden fra tre eller flere Ved telefonen, hvor du er 230 00:17:01,708 --> 00:17:04,458 Beregningen kaldes trilateration 231 00:17:04,541 --> 00:17:07,125 Den får information Om din position 232 00:17:07,208 --> 00:17:08,041 -Min? -Ja. 233 00:17:08,125 --> 00:17:10,916 Med Global Positioning System 234 00:17:11,000 --> 00:17:13,166 Forkortet GPS 235 00:17:13,250 --> 00:17:16,416 Og hvis du tror, du er faret vild 236 00:17:16,500 --> 00:17:18,416 Nu behøver du ikke gætte 237 00:17:18,500 --> 00:17:23,625 Satellitterne er altid klar Hvor end på Jorden du er 238 00:17:23,708 --> 00:17:26,750 Tre eller flere af dem viser dig vej 239 00:17:26,833 --> 00:17:31,541 Med GPS'en i din telefon På bjerget, i byen eller på stranden 240 00:17:31,625 --> 00:17:33,541 Eller hjemme hos dig 241 00:17:36,291 --> 00:17:39,666 Hallo? Hr. Kortmand? Kom ind! 242 00:17:39,750 --> 00:17:43,000 Godt du er her. Min kone er snart tilbage. 243 00:17:43,083 --> 00:17:46,041 Ved du så, hvorfor kortet ikke virke? 244 00:17:46,125 --> 00:17:50,041 Ikke helt, men jeg ved, hvordan det normalt virker. 245 00:17:50,125 --> 00:17:53,291 Det er et godt sted at starte. Lad mig høre. 246 00:17:53,375 --> 00:17:58,875 Din telefon kommunikerer konstant med satellitter oppe i himlen. 247 00:17:58,958 --> 00:18:01,458 Okay, fortsæt. Jeg er med. 248 00:18:01,541 --> 00:18:05,958 Så længe telefonen får signaler fra tre satellitter, 249 00:18:06,041 --> 00:18:09,875 kan den bruge GPS til at finde ud af, hvor du er. 250 00:18:10,458 --> 00:18:13,458 Så kan den ikke finde tre satellitter. 251 00:18:13,541 --> 00:18:15,083 Det var da sært. 252 00:18:15,166 --> 00:18:18,916 Der er så mange, at man skal være under en sten 253 00:18:19,000 --> 00:18:21,750 for ikke få et signal fra tre af dem. 254 00:18:23,708 --> 00:18:27,791 Måske er det fordi, jeg er på den verdensberømte… 255 00:18:28,375 --> 00:18:30,500 …Rasteplads Under en Sten? 256 00:18:33,916 --> 00:18:37,500 Det har måske noget med det at gøre. 257 00:18:38,083 --> 00:18:40,500 Lad mig lige gå herud… 258 00:18:40,583 --> 00:18:43,041 Se bare! Mit kort virker igen. 259 00:18:43,125 --> 00:18:45,833 Det er jeg glad for at høre. 260 00:18:47,416 --> 00:18:52,875 Mange tak for hjælpen, Beep. Jeg havde fået så meget ballade, hvis… 261 00:18:52,958 --> 00:18:56,208 Kommer, sukkergris. Vi er ikke faret vild. 262 00:18:56,291 --> 00:18:59,875 Takket være det magiske… GPS. 263 00:19:22,125 --> 00:19:27,125 Tekster af: Andreas Kjeldsen