1 00:00:06,541 --> 00:00:07,375 ‎嗒哒! 2 00:00:15,916 --> 00:00:17,083 ‎-问答时间 ‎-问答时间! 3 00:00:17,166 --> 00:00:18,333 ‎-问答时间 ‎-问答时间! 4 00:00:18,416 --> 00:00:20,791 ‎-这是故事机器人:问答时间 ‎-问答时间! 5 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 ‎它们住在你的电脑里 ‎它们身负一项重任 6 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 ‎它们都与学习相关 还让它变得有趣 7 00:00:25,833 --> 00:00:27,916 ‎当你遇到问题 它们帮你解答 8 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 ‎这就是故事机器人:问答时间 9 00:00:31,291 --> 00:00:32,208 ‎问答时间! 10 00:00:34,166 --> 00:00:36,083 ‎(8点59分) 11 00:00:36,166 --> 00:00:37,750 ‎(9点) 12 00:00:38,666 --> 00:00:40,416 ‎你好 怎么样啊? 13 00:00:40,500 --> 00:00:42,541 ‎嘿 小朋友 有什么能帮你的? 14 00:00:42,625 --> 00:00:45,125 ‎一群犀牛叫什么? 15 00:00:45,208 --> 00:00:46,583 ‎犀牛哈? 16 00:00:48,000 --> 00:00:51,333 ‎这上面说一群犀牛叫做… 17 00:00:53,958 --> 00:00:58,083 ‎叫做“荡平”犀牛 很有道理 18 00:00:58,833 --> 00:01:01,708 ‎嗨 宝宝 你会乐器吗? 19 00:01:01,791 --> 00:01:06,916 ‎我会很多乐器 今天 我带了我的风笛 20 00:01:14,541 --> 00:01:17,333 ‎话说 我觉得它可能坏了 21 00:01:18,416 --> 00:01:24,083 ‎嘿 哔哔 故事机器人举办过舞会吗? 22 00:01:24,166 --> 00:01:26,208 ‎-不!不要提“舞会”! ‎-嘿! 23 00:01:26,750 --> 00:01:29,541 ‎刚刚有人说“舞会”吗? 24 00:01:29,625 --> 00:01:32,708 ‎你不觉得 ‎我们应该下班后再弄这个吗? 25 00:01:32,791 --> 00:01:34,375 ‎我该什么? 26 00:01:34,458 --> 00:01:37,083 ‎我是说你能去别的地方开舞会吗? 27 00:01:37,166 --> 00:01:38,833 ‎我能什么? 28 00:01:39,333 --> 00:01:42,416 ‎如果我给你吃饼干 你能走开吗? 29 00:01:42,500 --> 00:01:45,833 ‎哔哔 你知道我喜欢什么! 30 00:01:51,458 --> 00:01:53,750 ‎卟卟! 31 00:01:55,625 --> 00:02:00,000 ‎故事机器人!真高兴 ‎能联系上你们 你们是不知道啊 32 00:02:00,083 --> 00:02:02,208 ‎看啊 是位超级冰雪蛋筒先生! 33 00:02:02,291 --> 00:02:04,708 ‎我超爱超级冰雪蛋筒! 34 00:02:04,791 --> 00:02:06,625 ‎嘿 哥们儿 有蓝莓的吗? 35 00:02:06,708 --> 00:02:09,750 ‎-我要柠檬的! ‎-你有葡萄的吗? 36 00:02:09,833 --> 00:02:11,125 ‎卟卟! 37 00:02:11,958 --> 00:02:14,541 ‎抱歉 卟卟 樱桃的卖完了 38 00:02:15,041 --> 00:02:20,541 ‎各位 我想超级冰雪蛋筒先生 ‎可能有问题要问我们 39 00:02:20,625 --> 00:02:22,958 ‎-你说得对 ‎-问题 40 00:02:23,041 --> 00:02:24,458 ‎-抱歉 ‎-卟卟 41 00:02:24,541 --> 00:02:27,000 ‎那我们能怎么帮助你呢? 42 00:02:27,833 --> 00:02:31,416 ‎我就是希望你们有台… ‎你知道的 就是一台… 43 00:02:32,083 --> 00:02:33,041 ‎时光机? 44 00:02:33,541 --> 00:02:35,583 ‎时光机? 45 00:02:35,666 --> 00:02:38,791 ‎这个我们恐怕没有哦 46 00:02:38,875 --> 00:02:43,833 ‎-但如果我们有一台的话那就太棒了 ‎-你要时光机做什么? 47 00:02:44,708 --> 00:02:47,208 ‎这样我就能回到 ‎我在超级冰雪蛋筒公司 48 00:02:47,291 --> 00:02:53,166 ‎培训的第一天 ‎把我错过的课程再学一遍啦 49 00:02:53,666 --> 00:02:55,208 ‎什么课程啊? 50 00:02:55,875 --> 00:02:57,708 ‎你知道啦 就是… 51 00:02:58,500 --> 00:02:59,916 ‎如何制冰 52 00:03:00,791 --> 00:03:04,208 ‎噢 看得出来 这可能真是个问题 53 00:03:04,708 --> 00:03:10,291 ‎慢着 你的工作是卖冰雪蛋筒 ‎但你却不知道如何制冰? 54 00:03:11,375 --> 00:03:16,250 ‎上课的时候我睡着了 ‎但我知道是其中一个按钮… 55 00:03:16,333 --> 00:03:20,875 ‎或者把手 或者操作杆 或者… ‎我不知道究竟是哪一个 56 00:03:21,666 --> 00:03:25,125 ‎好吧 各位 我们能去哪里了解冰呢? 57 00:03:25,208 --> 00:03:26,750 ‎卟卟 58 00:03:26,833 --> 00:03:29,125 ‎没错 真是个好主意 卟卟 59 00:03:29,208 --> 00:03:34,416 ‎-如果我们能弄清楚冰是怎么制… ‎-我们就能帮冰雪蛋筒先生制冰了! 60 00:03:34,500 --> 00:03:36,166 ‎那就太好了 61 00:03:36,250 --> 00:03:40,000 ‎今天是我第一天上班 ‎如果我不能弄清楚怎么制冰… 62 00:03:40,083 --> 00:03:41,458 ‎那就要成最后一天了 63 00:03:41,541 --> 00:03:45,083 ‎好吧 不用担心 超级冰雪蛋筒先生 64 00:03:45,583 --> 00:03:46,500 ‎卟卟 65 00:03:47,250 --> 00:03:48,916 ‎卟卟 66 00:03:51,833 --> 00:03:52,750 ‎问答时间! 67 00:03:54,250 --> 00:03:56,791 ‎嘿 甜甜圈为什么有个洞? 68 00:04:02,333 --> 00:04:05,458 ‎问答神谕 我有个问题要请教你 69 00:04:05,541 --> 00:04:08,083 ‎你要寻求何种知识? 70 00:04:09,125 --> 00:04:12,375 ‎甜甜圈为什么有个洞? 71 00:04:12,875 --> 00:04:16,291 ‎这个洞是甜甜圈的一部分 72 00:04:16,375 --> 00:04:18,916 ‎但如果有人消灭掉了… 73 00:04:19,958 --> 00:04:20,916 ‎嘿! 74 00:04:22,500 --> 00:04:24,458 ‎…除那个洞以外的其他部分 75 00:04:25,208 --> 00:04:26,875 ‎那剩下的是什么? 76 00:04:26,958 --> 00:04:29,458 ‎什么都没有 什么都不剩了 77 00:04:29,541 --> 00:04:35,125 ‎正是这个存在于甜甜圈中央的虚无 78 00:04:35,208 --> 00:04:41,916 ‎增加了它的表面积 ‎让面团得以均匀受热 79 00:04:43,583 --> 00:04:46,166 ‎嚯 还挺有道理 80 00:04:46,250 --> 00:04:49,416 ‎现在你开悟了 81 00:04:50,916 --> 00:04:55,000 ‎我宁愿能吃甜甜圈 费劲爬上山 ‎就为了让别人吃掉我的甜甜圈… 82 00:04:55,083 --> 00:04:57,500 ‎下次 我想吃有巧克力淋酱的 83 00:04:58,125 --> 00:05:02,916 ‎还要撒上糖粒! ‎对 我喜欢彩虹糖粒 谢谢! 84 00:05:03,958 --> 00:05:07,833 ‎嗨 故事机器人 ‎你能告诉我一些新闻吗? 85 00:05:09,125 --> 00:05:13,291 ‎您正在收看的是22台 2/3 WBOT ‎的《故事机器人新闻》 86 00:05:13,375 --> 00:05:17,083 ‎由故事大王和机器人先生为您播报 87 00:05:19,041 --> 00:05:20,375 ‎重大新闻 88 00:05:20,458 --> 00:05:23,416 ‎如今的鸡是霸王龙 89 00:05:23,500 --> 00:05:25,666 ‎最亲近的后代之一 90 00:05:34,916 --> 00:05:36,375 ‎我们知道了 汉丽艾塔 91 00:05:36,458 --> 00:05:40,791 ‎你的太太太太 ‎太太太太爷爷是霸王龙! 92 00:05:40,875 --> 00:05:42,083 ‎别在那儿显摆了! 93 00:05:44,916 --> 00:05:47,333 ‎卟卟! 94 00:05:47,416 --> 00:05:51,583 ‎下一站 档案部 化学区 95 00:05:55,250 --> 00:05:56,833 ‎嘿 糕糕 嘿 咕咕 96 00:05:56,916 --> 00:06:01,958 ‎我终于把这些调皮鬼重新冻上了 ‎现在 冰淇淋时间到 97 00:06:02,041 --> 00:06:07,083 ‎那快点吧 皮特 ‎我觉得好兴奋 都没心思干活儿了 98 00:06:07,166 --> 00:06:09,041 ‎咕咕?我们从来都不工作的 99 00:06:11,875 --> 00:06:13,833 ‎-卟卟 ‎-嘿 卟卟 100 00:06:13,916 --> 00:06:16,458 ‎你也是来吃冰淇淋的吗? 101 00:06:16,541 --> 00:06:18,375 ‎卟卟 102 00:06:18,458 --> 00:06:20,750 ‎你想知道水是怎么变成冰的? 103 00:06:20,833 --> 00:06:23,666 ‎看来冰淇淋要等等了 104 00:06:25,208 --> 00:06:26,125 ‎讨厌 105 00:06:27,500 --> 00:06:29,958 ‎这几位也许能回答你的问题… 106 00:06:30,041 --> 00:06:31,583 ‎如果它们没被冻住的话 107 00:06:33,208 --> 00:06:34,208 ‎卟卟? 108 00:06:34,291 --> 00:06:37,875 ‎它们是真正的 如假包换的水分子 109 00:06:37,958 --> 00:06:41,083 ‎每个氧原子都配有两个氢原子 110 00:06:41,166 --> 00:06:44,625 ‎而一滴水里就有数百万个这样的结构 111 00:06:45,541 --> 00:06:47,291 ‎注意 故事机器人 112 00:06:47,375 --> 00:06:50,958 ‎冰淇淋站将在五分钟后关闭 113 00:06:51,041 --> 00:06:55,833 ‎重复 冰淇淋站将在五分钟后关闭 114 00:06:58,708 --> 00:07:01,125 ‎-快点 皮特! ‎-快啊 加快速度! 115 00:07:01,208 --> 00:07:05,458 ‎好啦 我来了 ‎听着 卟卟 你在这里等着 116 00:07:05,541 --> 00:07:10,083 ‎我很快就带着冰淇淋回来 ‎然后我们再回答你的问题 117 00:07:11,791 --> 00:07:14,500 ‎-卟卟 ‎-嘶 这边 118 00:07:15,041 --> 00:07:20,333 ‎我们可以告诉你水是怎么变成冰的 ‎但首先 你能把温度调高吗? 119 00:07:20,416 --> 00:07:22,625 ‎我们好冷啊 120 00:07:22,708 --> 00:07:23,583 ‎卟卟 121 00:07:24,333 --> 00:07:25,958 ‎就是那个 122 00:07:26,041 --> 00:07:29,125 ‎只要轻轻地向右边滑动就可以了 123 00:07:30,916 --> 00:07:31,916 ‎嗯? 124 00:07:32,000 --> 00:07:33,916 ‎就是这样! 125 00:07:37,875 --> 00:07:39,166 ‎哈! 126 00:07:42,458 --> 00:07:43,375 ‎卟卟? 127 00:07:50,208 --> 00:07:51,583 ‎卟卟! 128 00:08:00,875 --> 00:08:01,916 ‎哦耶! 129 00:08:03,791 --> 00:08:06,708 ‎嘿 卟卟!我们帮你带了点冰淇淋… 130 00:08:10,125 --> 00:08:12,166 ‎糟糕 131 00:08:20,958 --> 00:08:23,833 ‎我们激活了这些分子! ‎别让它们逃走! 132 00:08:27,250 --> 00:08:29,166 ‎自由! 133 00:08:31,958 --> 00:08:36,458 ‎212警报! ‎水被煮沸逃走了!我们需要… 134 00:08:37,083 --> 00:08:38,166 ‎牧马者 135 00:08:50,666 --> 00:08:51,750 ‎嗨 克拉拉 136 00:08:53,041 --> 00:08:56,583 ‎是哪个笨蛋把温度调高了? 137 00:09:00,791 --> 00:09:03,708 ‎没人教过你高温 138 00:09:03,791 --> 00:09:08,041 ‎会让水分子得到足够的能量从冰 139 00:09:08,125 --> 00:09:09,166 ‎变成水 140 00:09:09,250 --> 00:09:10,958 ‎再变成蒸汽吗? 141 00:09:11,583 --> 00:09:14,208 ‎你对自己的行为有什么解释吗? 142 00:09:15,958 --> 00:09:16,791 ‎卟卟? 143 00:09:18,500 --> 00:09:20,833 ‎我猜这还真无法争辩 144 00:09:21,416 --> 00:09:26,416 ‎那么 卟卟 既然是你把它们放出来的 ‎你就得帮我再把它们抓回去 145 00:09:27,250 --> 00:09:29,041 ‎安全第一 146 00:09:29,958 --> 00:09:30,791 ‎卟卟 147 00:09:33,666 --> 00:09:35,125 ‎出发吧! 148 00:09:41,291 --> 00:09:44,791 ‎嘿 故事机器人 ‎你能告诉我怎么制作混凝土吗? 149 00:09:45,333 --> 00:09:46,875 ‎(乒乒!超级无敌逆天了不起) 150 00:09:47,916 --> 00:09:49,750 ‎看啊!天上! 151 00:09:49,833 --> 00:09:53,666 ‎是一个穿着内裤 ‎身披斗篷的超级迷你故事机器人! 152 00:09:55,208 --> 00:09:58,166 ‎这位是超级无敌逆天了不起的乒乒! 153 00:09:58,250 --> 00:09:59,208 ‎救命! 154 00:09:59,291 --> 00:10:01,333 ‎听啊!求救呼叫! 155 00:10:01,416 --> 00:10:02,500 ‎救命! 156 00:10:03,125 --> 00:10:05,625 ‎你有什么麻烦了吗 良民? 157 00:10:05,708 --> 00:10:08,833 ‎谢天谢地你来了 ‎超级无敌逆天了不起的乒乒! 158 00:10:08,916 --> 00:10:10,500 ‎我的工人们今天全都没来 159 00:10:10,583 --> 00:10:13,666 ‎因为邪恶的机器巨猴攻击了这座城市 160 00:10:13,750 --> 00:10:15,833 ‎但我必须把这些混凝土浇灌好 161 00:10:15,916 --> 00:10:17,833 ‎是啊 混凝土 这… 162 00:10:17,916 --> 00:10:21,000 ‎慢着 邪恶的 ‎机器巨猴正在攻击城市? 163 00:10:21,083 --> 00:10:21,916 ‎是啊 164 00:10:25,750 --> 00:10:27,000 ‎太棒了! 165 00:10:27,083 --> 00:10:29,458 ‎-这看起来才是个像样的工作… ‎-等等! 166 00:10:29,541 --> 00:10:33,291 ‎你得帮我搞定这些混凝土 ‎我不知道该怎么办 167 00:10:33,375 --> 00:10:36,583 ‎但邪恶的机器巨猴呢? 168 00:10:39,458 --> 00:10:40,583 ‎好吧 169 00:10:41,791 --> 00:10:46,708 ‎混凝土是用来 ‎建造各种建筑的重要材料 170 00:10:46,791 --> 00:10:49,041 ‎从房屋到篮球场 171 00:10:49,125 --> 00:10:53,625 ‎它是世界上使用最多的建筑材料! 172 00:10:53,708 --> 00:10:57,333 ‎很好 但我们能快点吗? ‎邪恶的机器巨猴什么的? 173 00:10:59,375 --> 00:11:02,708 ‎制作水泥需要三样东西 174 00:11:02,791 --> 00:11:03,833 ‎水 175 00:11:03,916 --> 00:11:05,125 ‎水 搞定 176 00:11:05,208 --> 00:11:06,208 ‎混凝料 177 00:11:06,833 --> 00:11:07,875 ‎混什么东西? 178 00:11:07,958 --> 00:11:09,000 ‎混凝料 179 00:11:09,083 --> 00:11:14,166 ‎就是我们要把水掺进去的 ‎沙子、砂砾、碎石、还有其他的东西 180 00:11:14,250 --> 00:11:16,500 ‎它们是赋予了混凝土力量的东西 181 00:11:16,583 --> 00:11:18,958 ‎沙子、砂砾、碎石 搞定 182 00:11:19,041 --> 00:11:19,875 ‎超级棒 183 00:11:19,958 --> 00:11:21,875 ‎我们需要的最后一个东西是水泥 184 00:11:21,958 --> 00:11:24,833 ‎它的功能类似于胶水 ‎可以把混凝料粘在一起 185 00:11:25,375 --> 00:11:27,875 ‎水泥 搞定 ‎现在我能去拯救城市了吗? 186 00:11:28,541 --> 00:11:32,333 ‎很多人都会把“混凝土”和“水泥”搞混 187 00:11:32,416 --> 00:11:34,166 ‎我每次都觉得很好笑 188 00:11:34,250 --> 00:11:37,833 ‎因为水泥其实是混凝土的原料之一 189 00:11:37,916 --> 00:11:40,750 ‎我告诉你哦 早在1827年… 190 00:11:40,833 --> 00:11:42,541 ‎不好意思 工头小姐 191 00:11:42,625 --> 00:11:46,666 ‎对了 现在我们需要 ‎把所有原料混合均匀 192 00:11:46,750 --> 00:11:50,416 ‎然后把混凝土倒进框架里 ‎这样它才能变成我们想要的形状 193 00:11:50,500 --> 00:11:51,500 ‎好吧 194 00:11:55,083 --> 00:11:55,958 ‎混合! 195 00:11:59,791 --> 00:12:01,541 ‎我现在能走了吗?拜托? 196 00:12:01,625 --> 00:12:04,791 ‎没问题 等我们确保它硬化无误后 197 00:12:05,500 --> 00:12:07,125 ‎什么?那还要多久? 198 00:12:07,208 --> 00:12:11,375 ‎48小时后就开始了 ‎但要完全硬化 大概需要四周 199 00:12:11,458 --> 00:12:14,375 ‎四周?我可没那个时间 200 00:12:19,458 --> 00:12:22,458 ‎完美 没什么 ‎比一天的辛勤工作更棒了 201 00:12:22,541 --> 00:12:24,583 ‎得走了 再见 拜拜! 202 00:12:25,083 --> 00:12:28,083 ‎不要害怕 超级无敌 ‎逆天了不起的乒乒来啦… 203 00:12:28,166 --> 00:12:30,916 ‎-克拉克! ‎-克拉克打败了巨猴! 204 00:12:33,833 --> 00:12:34,791 ‎(未完待续) 205 00:12:38,416 --> 00:12:40,208 ‎混凝土 无处不在 206 00:12:40,291 --> 00:12:42,791 ‎从高耸入云的摩天大厦 207 00:12:42,875 --> 00:12:45,125 ‎到我们脚下的人行道 208 00:12:45,208 --> 00:12:47,833 ‎但告诉我 混凝土是怎么制成的? 209 00:12:47,916 --> 00:12:49,875 ‎混凝土不是水泥 210 00:12:49,958 --> 00:12:52,125 ‎但水泥是其中一个原料 211 00:12:52,208 --> 00:12:55,833 ‎它包含碾碎的石灰石、沙子和粘土 ‎甚至还有一些贝壳碎 212 00:12:55,916 --> 00:12:57,458 ‎-对 制法就是这样 ‎-嘿! 213 00:12:57,541 --> 00:13:01,958 ‎还有一种原料叫做混凝料 214 00:13:02,041 --> 00:13:04,458 ‎其实就是堆松散的石头之类的 215 00:13:04,541 --> 00:13:06,291 ‎小而坚硬的碎石子 216 00:13:06,375 --> 00:13:08,833 ‎你需要一些粗骨料 比如砂砾和岩石 217 00:13:08,916 --> 00:13:11,500 ‎只为让墙壁和砖块里的混凝土更坚固 218 00:13:12,041 --> 00:13:16,458 ‎你还需要些小碎料 来把缝隙都填满 219 00:13:16,541 --> 00:13:21,375 ‎水把水泥变成了粘性物 ‎它像胶水一样把混凝土粘在一起 220 00:13:21,458 --> 00:13:26,333 ‎然后把它放到需要的地方 ‎让它慢慢自然硬化 221 00:13:26,416 --> 00:13:28,250 ‎混凝土 无处不在 222 00:13:28,333 --> 00:13:30,708 ‎从高耸入云的摩天大厦 223 00:13:30,791 --> 00:13:33,250 ‎到车道、石柱、桥梁、水坝 224 00:13:33,333 --> 00:13:35,791 ‎以上就是我们的混凝土之歌 225 00:13:37,666 --> 00:13:40,458 ‎下一站 档案部 226 00:13:43,958 --> 00:13:45,166 ‎卟卟? 227 00:13:45,250 --> 00:13:47,291 ‎真是个好问题 卟卟 228 00:13:47,375 --> 00:13:50,291 ‎那些水分子朝着热源去了 229 00:13:50,375 --> 00:13:51,791 ‎等它们找到了它… 230 00:13:51,875 --> 00:13:53,250 ‎卟卟! 231 00:13:55,208 --> 00:13:57,083 ‎有人来了 快闪! 232 00:14:14,125 --> 00:14:16,125 ‎嗯 卟卟! 233 00:14:16,208 --> 00:14:18,583 ‎现在来抓我们啊 克拉拉! 234 00:14:21,458 --> 00:14:23,166 ‎看来我们跟丢了 235 00:14:23,750 --> 00:14:24,875 ‎暂时 236 00:14:29,625 --> 00:14:30,833 ‎卟卟? 237 00:14:30,916 --> 00:14:34,541 ‎它们在寻找热源来增强力量 238 00:14:34,625 --> 00:14:36,666 ‎这些调皮鬼喜欢速度 239 00:14:36,750 --> 00:14:40,250 ‎所以它们正在到处寻找下一个热源 240 00:14:40,333 --> 00:14:44,708 ‎该死 如果有可能 ‎他们甚至会坐火箭奔向太阳 241 00:14:47,500 --> 00:14:48,333 ‎卟卟? 242 00:14:48,416 --> 00:14:51,750 ‎卟卟!卟卟 243 00:14:51,833 --> 00:14:57,041 ‎哼 那个计划实在太糟糕、太过分了… 244 00:14:57,708 --> 00:14:59,375 ‎它有可能行得通 245 00:15:01,875 --> 00:15:06,583 ‎我觉得我们应该去找水壶 ‎水壶里肯定会更热 246 00:15:07,166 --> 00:15:10,000 ‎我们应该到壁炉区 247 00:15:10,083 --> 00:15:13,583 ‎不行!熔岩区肯定会更温暖 248 00:15:16,458 --> 00:15:19,708 ‎你们能闭嘴吗? 249 00:15:20,500 --> 00:15:24,125 ‎如果我们想感受到热度 ‎我们需要野心…更大 250 00:15:24,791 --> 00:15:26,875 ‎非常大 251 00:15:28,625 --> 00:15:31,416 ‎现在开始登机 飞往太阳的火箭 252 00:15:31,500 --> 00:15:35,791 ‎重复 现在开始登机 飞往太阳的火箭 253 00:15:35,875 --> 00:15:38,708 ‎太阳系中温度最高的目的地 254 00:15:41,000 --> 00:15:42,416 ‎跟我走 255 00:15:43,708 --> 00:15:46,000 ‎这是去太阳的火箭吗? 256 00:15:46,083 --> 00:15:47,750 ‎卟卟…卟卟? 257 00:15:47,833 --> 00:15:50,750 ‎那里会非常热 对吧?超级热? 258 00:15:51,250 --> 00:15:55,666 ‎1500万摄氏度对你们来说够热了吗? 259 00:15:57,750 --> 00:15:58,958 ‎够了吧 我猜 260 00:15:59,041 --> 00:16:00,083 ‎来吧 兄弟们! 261 00:16:01,333 --> 00:16:05,708 ‎回头见 故事机器人!下一站 太阳! 262 00:16:06,875 --> 00:16:07,875 ‎搞什么… 263 00:16:07,958 --> 00:16:09,458 ‎等一下… 264 00:16:09,541 --> 00:16:10,416 ‎现在 卟卟! 265 00:16:12,791 --> 00:16:14,916 ‎不! 266 00:16:15,000 --> 00:16:16,458 ‎我们被骗了! 267 00:16:17,041 --> 00:16:18,166 ‎做好准备 卟卟 268 00:16:18,250 --> 00:16:21,625 ‎你的问题马上要得到解答了 269 00:16:21,708 --> 00:16:22,708 ‎卟卟? 270 00:16:22,791 --> 00:16:26,833 ‎还记得高温能让水分子具备 271 00:16:26,916 --> 00:16:28,333 ‎到处移动的能量吗? 272 00:16:28,416 --> 00:16:29,625 ‎卟卟 273 00:16:29,708 --> 00:16:34,375 ‎低温能降低分子中的能量 274 00:16:34,458 --> 00:16:36,750 ‎让它们慢下来 275 00:16:43,083 --> 00:16:45,916 ‎它们先从水蒸气变成水 276 00:16:46,000 --> 00:16:49,708 ‎然后 当温度低于零摄氏度时 277 00:16:49,791 --> 00:16:52,041 ‎它们就几乎趋于静止了 278 00:16:53,583 --> 00:16:55,958 ‎我们称那为…冰点 279 00:16:57,000 --> 00:16:57,958 ‎卟卟 280 00:16:58,458 --> 00:17:02,375 ‎没错 卟卟 冰就是这样形成的 281 00:17:02,458 --> 00:17:04,625 ‎卟卟!卟卟 282 00:17:05,291 --> 00:17:08,750 ‎保持冰爽 卟卟 保持冰爽 283 00:17:15,208 --> 00:17:17,625 ‎欢迎来到北极 欧 284 00:17:18,166 --> 00:17:20,375 ‎这里一切都寒冷刺骨 285 00:17:21,000 --> 00:17:23,791 ‎因为当温度低于零摄氏度时 286 00:17:23,875 --> 00:17:26,458 ‎水就会开始结冰 让他们知道 287 00:17:26,541 --> 00:17:30,083 ‎好了 这就是为 ‎先生们和女士们准备的小课堂 288 00:17:30,166 --> 00:17:33,541 ‎宇宙中的万物都由原子组成 289 00:17:33,625 --> 00:17:36,541 ‎原子聚在一起 它们成了分子 290 00:17:36,625 --> 00:17:39,625 ‎氢氧原子组成水 好酷啊 291 00:17:39,708 --> 00:17:42,916 ‎好了 现在拿起这杯水 分子都在移动 292 00:17:43,000 --> 00:17:45,708 ‎当你给它们加热 它们就会舞动 293 00:17:45,791 --> 00:17:49,208 ‎现在水在沸腾 冒泡 蒸腾 好棒 294 00:17:49,291 --> 00:17:52,208 ‎把它丢进冰柜 因为我们要做冰块 295 00:17:52,291 --> 00:17:55,875 ‎当温度降低 我们行动减缓 296 00:17:55,958 --> 00:17:58,666 ‎水分子逐渐冷静下来 297 00:17:58,750 --> 00:18:02,083 ‎我们动作变慢 我们冷冻静止 298 00:18:02,166 --> 00:18:04,708 ‎水分子逐渐冷静下来 299 00:18:04,791 --> 00:18:07,958 ‎当温度升高 恢复成水 300 00:18:08,041 --> 00:18:11,500 ‎所有分子都变得很活跃 301 00:18:11,583 --> 00:18:14,666 ‎让我们变冷 我们就会变慢 302 00:18:14,750 --> 00:18:18,583 ‎现在我们成了你杯中的冰块 ‎在你杯中 303 00:18:21,250 --> 00:18:23,166 ‎卟卟?卟卟 304 00:18:24,583 --> 00:18:28,250 ‎见到你真是太好了 ‎你弄清楚怎么制冰了吗? 305 00:18:28,333 --> 00:18:31,708 ‎如果我不能卖出一些超级冰雪蛋筒去 306 00:18:31,791 --> 00:18:33,583 ‎我就有得要解释的了 307 00:18:33,666 --> 00:18:36,083 ‎卟卟 308 00:18:36,708 --> 00:18:39,916 ‎好的 水是由水分子构成的 然后呢? 309 00:18:40,500 --> 00:18:41,666 ‎卟卟 310 00:18:42,250 --> 00:18:46,541 ‎好的 当温度升高时 ‎它们就会变得很兴奋 四处移动? 311 00:18:47,375 --> 00:18:48,416 ‎卟卟 312 00:18:49,458 --> 00:18:52,375 ‎当温度变低时 它们就不怎么动了? 313 00:18:52,458 --> 00:18:55,791 ‎卟卟!卟卟 314 00:18:55,875 --> 00:19:00,541 ‎卟卟 我没空上科学课了 ‎我只需要知道该如何制冰! 315 00:19:01,125 --> 00:19:02,416 ‎卟卟 316 00:19:02,916 --> 00:19:06,125 ‎达到零摄氏度时 317 00:19:06,208 --> 00:19:10,125 ‎水分子就几乎静止不动了? 318 00:19:11,458 --> 00:19:12,458 ‎卟卟! 319 00:19:12,958 --> 00:19:16,208 ‎当然啦 我全都想起来了! 320 00:19:16,291 --> 00:19:21,000 ‎当它们几乎静止不动时 冰就形成了 321 00:19:22,375 --> 00:19:23,583 ‎卟卟 322 00:19:23,666 --> 00:19:25,833 ‎谢谢你 卟卟 你拯救了我! 323 00:19:25,916 --> 00:19:30,166 ‎更不用说 ‎我在超级冰雪蛋筒公司的前途了 324 00:19:30,250 --> 00:19:32,500 ‎卟卟 325 00:19:32,583 --> 00:19:35,916 ‎谁知道呢?有一天 ‎我可能会成为区域销售经理 326 00:19:36,000 --> 00:19:37,708 ‎助理的助理 327 00:19:38,250 --> 00:19:39,791 ‎做梦总是可以的 对吧? 328 00:19:59,541 --> 00:20:04,333 ‎字幕翻译:Lynn S