1 00:00:06,041 --> 00:00:08,875 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:15,916 --> 00:00:17,083 ‎- ตอบคำถาม ‎- ตอบคำถาม 3 00:00:17,166 --> 00:00:18,291 ‎- ตอบคำถาม ‎- ตอบคำถาม 4 00:00:18,375 --> 00:00:20,791 ‎- นี่คือสตอรี่บอตส์: เวลาตอบคำถาม ‎- ตอบคำถาม 5 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 ‎พวกเขาอยู่ในคอมและพวกเขามีงานต้องทำ 6 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 ‎พวกเขาทำให้การเรียนรู้เป็นเรื่องสนุก 7 00:00:25,833 --> 00:00:27,916 ‎หากคุณมีคำถาม พวกเขามีคำตอบ 8 00:00:28,000 --> 00:00:30,291 ‎นี่คือสตอรี่บอตส์: เวลาตอบคำถาม 9 00:00:31,250 --> 00:00:32,208 ‎ตอบคำถาม 10 00:00:32,291 --> 00:00:34,166 ‎(นี่คือสตอรี่บอตส์ เวลาตอบคำถาม) 11 00:00:38,208 --> 00:00:40,416 ‎เป็นไงพวก สบายดีไหม 12 00:00:40,500 --> 00:00:42,541 ‎ไง เพื่อนน้อย มีอะไรให้ช่วยเหรอ 13 00:00:42,625 --> 00:00:45,125 ‎กลุ่มแรดเรียกว่าอะไรเหรอ 14 00:00:45,208 --> 00:00:46,708 ‎แรดเหรอ 15 00:00:48,000 --> 00:00:51,333 ‎ในจอนี้บอกว่าแรดที่รวมตัวเป็นกลุ่มเรียกว่า... 16 00:00:53,958 --> 00:00:58,083 ‎เราเรียกว่า "ฝูงแรด" ก็สมเหตุสมผลดีนะ 17 00:00:58,791 --> 00:01:01,708 ‎สวัสดีโบ เธอเล่นเครื่องดนตรีเป็นไหม 18 00:01:01,791 --> 00:01:06,916 ‎ฉันเล่นเครื่องดนตรีได้ ‎หลายชิ้นเลยล่ะ วันนี้ฉันก็เอาปี่สกอตมาด้วย 19 00:01:14,541 --> 00:01:17,375 ‎ที่จริงฉันว่าอันนี้น่าจะพังแล้วล่ะ 20 00:01:18,416 --> 00:01:24,083 ‎หวัดดี บี๊ป สตอรี่บอตส์เคยมีปาร์ตี้เต้นรำไหม 21 00:01:24,166 --> 00:01:26,250 ‎- ไม่ อย่าพูดว่า "ปาร์ตี้เต้นรำ" ‎- นี่ 22 00:01:26,750 --> 00:01:29,541 ‎มีใครพูดถึง "ปาร์ตี้เต้นรำ" เหรอ 23 00:01:29,625 --> 00:01:32,708 ‎นายไม่คิดว่าเรื่องแบบนี้ ‎ควรทำนอกเวลางานเหรอ 24 00:01:32,791 --> 00:01:34,375 ‎ฉันไม่อะไรนะ 25 00:01:34,458 --> 00:01:37,083 ‎นายช่วยย้ายปาร์ตี้เต้นรำไปที่อื่นได้ไหม 26 00:01:37,166 --> 00:01:39,250 ‎ให้ฉันช่วยอะไรนะ 27 00:01:39,333 --> 00:01:42,416 ‎ถ้าฉันให้คุกกี้นี่กับนาย นายจะออกไปไหม 28 00:01:42,500 --> 00:01:45,833 ‎บี๊ป เธอรู้ใจฉันจริงๆ 29 00:01:51,458 --> 00:01:53,250 ‎บู๊ป บู๊ปๆ บู๊ปๆ บู๊ป 30 00:01:55,625 --> 00:02:00,000 ‎สตอรี่บอตส์ พวกเธอไม่รู้ว่า ‎ลุงดีใจมากแค่ไหนที่ติดต่อพวกเธอได้ 31 00:02:00,083 --> 00:02:02,208 ‎นั่นมันคุณลุงซูเปอร์สโนวี่ไอซี่โคนนี่ 32 00:02:02,291 --> 00:02:04,708 ‎ฉันชอบซูเปอร์สโนวี่ไอซี่โคนมากเลย 33 00:02:04,791 --> 00:02:06,625 ‎นี่เพื่อน มีรสบลูเบอร์รี่ด้วยไหม 34 00:02:06,708 --> 00:02:09,750 ‎- ฉันขอรสมะนาว ‎- มีรสองุ่นด้วยไหม 35 00:02:09,833 --> 00:02:11,125 ‎บู๊ป บู๊ปๆ 36 00:02:11,958 --> 00:02:14,541 ‎โทษทีนะ บู๊ป แต่รสเชอร์รี่หมดแล้ว 37 00:02:15,041 --> 00:02:20,541 ‎นี่พวก ฉันว่าคุณลุง ‎ซูเปอร์สโนวี่ไอซี่โคนน่าจะมีอะไรมาถามเรานะ 38 00:02:20,625 --> 00:02:22,958 ‎- เธอพูดถูก ‎- ใช่เลย คำถาม 39 00:02:23,041 --> 00:02:24,458 ‎- ขอโทษด้วยนะ ‎- บู๊ป 40 00:02:24,541 --> 00:02:27,000 ‎แล้วคุณลุงมีอะไรให้เราช่วยงั้นเหรอ 41 00:02:27,833 --> 00:02:31,416 ‎คือ พวกเธอพอจะมี... 42 00:02:32,083 --> 00:02:33,458 ‎เครื่องย้อนเวลาไหม 43 00:02:33,541 --> 00:02:35,583 ‎เครื่องย้อนเวลางั้นเหรอ 44 00:02:35,666 --> 00:02:38,791 ‎ฉันเกรงว่าเราจะไม่มีของแบบนั้นสักอันเลยนะ 45 00:02:38,875 --> 00:02:43,833 ‎- แต่มันจะสุดยอดมากถ้าเรามี ‎- คุณลุงจะเอาเครื่องย้อนเวลาไปทำอะไรเหรอ 46 00:02:44,750 --> 00:02:47,250 ‎ลุงจะได้ย้อนกลับไปวันแรกที่ฉันเริ่มฝึกงาน 47 00:02:47,333 --> 00:02:53,166 ‎ที่บริษัท ซูเปอร์สโนวี่ไอซี่โคน ‎และกลับไปเรียนรู้บทที่ฉันพลาดอีกครั้ง 48 00:02:53,666 --> 00:02:55,208 ‎แล้วพลาดบทเรียนไหนไปล่ะ 49 00:02:55,875 --> 00:02:57,708 ‎ก็แค่ เธอก็รู้น่ะ 50 00:02:58,500 --> 00:02:59,791 ‎วิธีทำน้ำแข็งไง 51 00:03:02,375 --> 00:03:04,625 ‎ฉันพอจะมองปัญหาออกแล้วล่ะ 52 00:03:04,708 --> 00:03:10,375 ‎เดี๋ยว งานของลุงคือขาย ‎โคนน้ำแข็งไส แต่ลุงทำน้ำแข็งไม่เป็นงั้นเหรอ 53 00:03:11,375 --> 00:03:16,250 ‎ลุงเผลอหลับระหว่างเรียน ‎แต่ลุงรู้ว่าต้องเป็นปุ่มพวกนี้สักอัน 54 00:03:16,333 --> 00:03:20,958 ‎หรือลูกบิด หรือคันโยก ลุงแค่ไม่รู้ว่าอันไหน 55 00:03:21,666 --> 00:03:25,125 ‎โอเค พวก เราจะหา ‎ข้อมูลเกี่ยวกับน้ำแข็งได้ที่ไหน 56 00:03:25,208 --> 00:03:26,750 ‎บู๊ปๆ บู๊ปๆ 57 00:03:26,833 --> 00:03:29,125 ‎ใช่ ความคิดดีเลยบู๊ป 58 00:03:29,208 --> 00:03:34,416 ‎- ถ้าเรารู้วิธีว่าน้ำแข็งทำยังไง ‎- เราก็จะช่วยคุณลุงทำน้ำแข็งได้ 59 00:03:34,500 --> 00:03:36,166 ‎ถ้าเป็นงั้นได้ก็เยี่ยมเลย 60 00:03:36,250 --> 00:03:39,875 ‎วันนี้เป็นวันแรกที่ลุงมาทำงาน ‎และถ้าลุงหาวิธีทำน้ำแข็งไม่ได้... 61 00:03:39,958 --> 00:03:41,458 ‎มันจะเป็นวันสุดท้ายของลุง 62 00:03:41,541 --> 00:03:45,083 ‎ไม่ต้องกังวลไปนะ ‎คุณลุงซูเปอร์สโนวี่ไอซี่โคนกาย 63 00:03:45,583 --> 00:03:46,500 ‎บู๊ป 64 00:03:47,250 --> 00:03:48,625 ‎บู๊ป บู๊ปๆ บู๊ปๆ 65 00:03:51,833 --> 00:03:52,916 ‎ตอบคำถาม 66 00:03:54,166 --> 00:03:56,833 ‎หวัดดี ทำไมโดนัทถึงมีรูล่ะ 67 00:04:02,333 --> 00:04:05,458 ‎เทพพยากรณ์คำตอบ ผมมีคำถาม 68 00:04:05,541 --> 00:04:08,333 ‎เจ้าแสวงหาความรอบรู้อะไรเหรอ 69 00:04:09,500 --> 00:04:12,375 ‎ทำไมโดนัทถึงมีรู 70 00:04:12,875 --> 00:04:15,875 ‎รูเป็นส่วนหนึ่งของโดนัท 71 00:04:16,375 --> 00:04:18,916 ‎แต่ถ้ามีใครทำมันหายไป 72 00:04:19,958 --> 00:04:20,916 ‎นี่ 73 00:04:22,500 --> 00:04:24,458 ‎ทั้งหมดยกเว้นรู 74 00:04:25,166 --> 00:04:26,875 ‎จะเหลืออะไรล่ะ 75 00:04:26,958 --> 00:04:29,458 ‎ไม่มี ไม่มีอะไรเหลือเลย 76 00:04:29,541 --> 00:04:35,125 ‎นั่นคือความว่างเปล่าที่อยู่ตรงกลางของโดนัท 77 00:04:35,208 --> 00:04:41,916 ‎เพื่อขยายพื้นผิวของขนมทำให้แป้งสุกโดยทั่วกัน 78 00:04:43,583 --> 00:04:46,166 ‎ฟังดูสมเหตุสมผลดีนะ 79 00:04:46,250 --> 00:04:49,416 ‎ตอนนี้เจ้าได้รู้แจ้งแล้ว 80 00:04:50,916 --> 00:04:54,958 ‎ฉันอยากได้โดนัทคืนมากกว่า ‎ฉันไม่ได้ปีนเขามาเพื่อให้ใครมากินโดนัทฉัน 81 00:04:55,041 --> 00:04:57,500 ‎คราวหน้าฉันขอโดนัทเคลือบช็อกโกแลตนะ 82 00:04:58,125 --> 00:05:02,708 ‎โรยด้วยน้ำตาลสีด้วย ใช่ ‎ฉันชอบน้ำตาลสีรุ้งมาก ได้โปรดเถอะ 83 00:05:03,958 --> 00:05:07,833 ‎สวัสดีสตอรี่บอตส์ เล่าข่าวให้ฉันฟังหน่อยได้ไหม 84 00:05:09,125 --> 00:05:13,291 ‎คุณกำลังรับชมข่าวสตอรี่บอตส์ ‎ทางช่อง 22 และสองส่วนสาม ว.บอต 85 00:05:13,375 --> 00:05:17,083 ‎กับผู้ประกาศข่าว ‎สตอรี่ สตอรี่เบิร์กและบอต บอตสัน 86 00:05:19,041 --> 00:05:20,375 ‎ข่าวด่วน 87 00:05:20,458 --> 00:05:23,375 ‎ไก่เป็นหนึ่งในทายาทที่ใกล้เคียงที่สุดของ 88 00:05:23,458 --> 00:05:25,666 ‎ไทแรนโนซอรัส เรกซ์ 89 00:05:34,916 --> 00:05:36,375 ‎เรารู้แล้ว เฮนเรียตา 90 00:05:36,458 --> 00:05:40,791 ‎ปู่ทวดของทวดของทวดของทวดเธอเป็นทีเร็กซ์ 91 00:05:40,875 --> 00:05:42,125 ‎เลิกหลงตัวเองได้แล้ว 92 00:05:44,875 --> 00:05:47,333 ‎บู๊ป 93 00:05:47,416 --> 00:05:51,583 ‎สถานีต่อไป แผนกเก็บเอกสาร ฝ่ายเคมี 94 00:05:55,250 --> 00:05:56,833 ‎ไง ก๊อบ หวัดดี กู๊บ 95 00:05:56,916 --> 00:06:01,958 ‎ในที่สุดโมเลกุลน้ำพวกนี้ ‎ก็แข็งตัวสักที ได้เวลากินไอศกรีมแล้ว 96 00:06:02,041 --> 00:06:07,083 ‎งั้นก็เร่งมือหน่อยสิ พีท ‎ฉันตื่นเต้นจนทำงานแทบไม่ไหวแล้ว 97 00:06:07,166 --> 00:06:09,041 ‎กู๊บ แต่เราไม่เคยทำงานกันนี่ 98 00:06:11,875 --> 00:06:13,750 ‎- บู๊ป ‎- ไง บู๊ป 99 00:06:13,833 --> 00:06:16,458 ‎นายก็มากินไอศกรีมด้วยเหรอ 100 00:06:16,541 --> 00:06:18,375 ‎บู๊ป บู๊ปๆ บู๊ป 101 00:06:18,458 --> 00:06:20,750 ‎นายอยากรู้ว่าน้ำกลายเป็นน้ำแข็งได้ไง 102 00:06:20,833 --> 00:06:23,666 ‎ดูเหมือนไอศกรีมจะต้องรอไปก่อนนะ 103 00:06:25,208 --> 00:06:26,125 ‎ให้ตายสิ 104 00:06:27,500 --> 00:06:29,958 ‎พวกเขาตอบคำถามนายได้แน่ 105 00:06:30,041 --> 00:06:31,583 ‎ถ้าไม่ได้ถูกแช่แข็งไว้นะ 106 00:06:33,208 --> 00:06:34,208 ‎บู๊ปๆ 107 00:06:34,291 --> 00:06:37,875 ‎พวกเขาเป็นโมเลกุลน้ำของจริงเลยล่ะ 108 00:06:37,958 --> 00:06:41,083 ‎ทุกหนึ่งอะตอมออกซิเจน ‎จะมีสองอะตอมไฮโดรเจน 109 00:06:41,166 --> 00:06:44,416 ‎และยังมีโมเลกุลเป็นล้านๆ ในน้ำหยดเดียว 110 00:06:45,541 --> 00:06:47,208 ‎โปรดทราบ สตอรี่บอตส์ 111 00:06:47,291 --> 00:06:50,958 ‎แผงไอศกรีมจะปิดลงในอีกห้านาที 112 00:06:51,041 --> 00:06:55,833 ‎ขอย้ำ แผงไอศกรีมจะปิดลงในอีกห้านาที 113 00:06:58,708 --> 00:07:01,125 ‎- เร็วเข้า พีท ‎- มาเร็ว เร็วสิ 114 00:07:01,208 --> 00:07:05,458 ‎โอเค จะไปเดี๋ยวนี้ ‎ฟังนะ บู๊ป นายรออยู่ตรงนี้นะ 115 00:07:05,541 --> 00:07:09,708 ‎งั้นฉันไปเอาไอศกรีมก่อน ‎แล้วเดี๋ยวฉันจะกลับมาตอบคำถามนาย 116 00:07:11,791 --> 00:07:14,500 ‎- บู๊ป ‎- นี่ ทางนี้ 117 00:07:15,041 --> 00:07:20,333 ‎เราบอกได้นะว่าน้ำกลายเป็นน้ำแข็งยังไง ‎แต่นายช่วยเพิ่มความร้อนให้ก่อนได้ไหม 118 00:07:20,416 --> 00:07:22,625 ‎เราหนาวมากเลย 119 00:07:22,708 --> 00:07:23,583 ‎บู๊ป 120 00:07:24,333 --> 00:07:25,958 ‎นั่นแหละ 121 00:07:26,041 --> 00:07:29,125 ‎แค่เลื่อนสวิตช์ไปทางขวา 122 00:07:32,000 --> 00:07:33,916 ‎นั่นแหละ 123 00:07:42,458 --> 00:07:43,375 ‎บู๊ป 124 00:07:50,208 --> 00:07:51,583 ‎บู๊ป 125 00:08:00,666 --> 00:08:01,916 ‎ใช่เลย 126 00:08:03,791 --> 00:08:06,708 ‎นี่บู๊ป เราเอาไอศกรีมมา... 127 00:08:10,125 --> 00:08:12,166 ‎ไม่นะ 128 00:08:20,958 --> 00:08:23,583 ‎เราทำให้โมเลกุลแตกตื่น อย่าให้มันหนีไปได้นะ 129 00:08:27,250 --> 00:08:29,375 ‎อิสรภาพ 130 00:08:31,833 --> 00:08:36,416 ‎เกิดเหตุรหัส 212 ตอนนี้น้ำเดือด ‎จนล้นออกมาแล้ว เราต้องการ... 131 00:08:37,083 --> 00:08:38,166 ‎เดอะ แรงเลอร์ 132 00:08:50,666 --> 00:08:51,750 ‎หวัดดี คลาร่า 133 00:08:53,041 --> 00:08:56,666 ‎ใครเป็นตัววุ่นที่ไปเพิ่มความร้อน 134 00:09:00,708 --> 00:09:03,708 ‎ไม่มีใครเคยสอนนายเหรอ ‎ว่าอุณหภูมิที่สูงขนาดนั้น 135 00:09:03,791 --> 00:09:08,041 ‎เป็นพลังงานที่มากพอ ‎ให้โมเลกุลน้ำเปลี่ยนจากน้ำแข็ง 136 00:09:08,125 --> 00:09:09,166 ‎เป็นน้ำ 137 00:09:09,250 --> 00:09:11,000 ‎และเป็นไอน้ำ 138 00:09:11,541 --> 00:09:14,208 ‎นายมีอะไรจะแก้ตัวไหม 139 00:09:15,958 --> 00:09:16,833 ‎บู๊ป 140 00:09:18,500 --> 00:09:20,833 ‎ฉันก็คงเถียงไม่ได้หรอก 141 00:09:21,333 --> 00:09:26,416 ‎เอาล่ะ บู๊ป ในเมื่อนายปล่อยออกมา ‎นายจะต้องช่วยฉันเอาพวกนั้นกลับไปที่เดิม 142 00:09:27,250 --> 00:09:29,041 ‎ปลอดภัยไว้ก่อน 143 00:09:29,958 --> 00:09:30,791 ‎บู๊ป 144 00:09:41,291 --> 00:09:44,500 ‎ไง สตอรี่บอตส์ ‎ช่วยบอกได้ไหมว่าคอนกรีตทำมาจากอะไร 145 00:09:45,333 --> 00:09:46,875 ‎(บิง ซูเปอร์ เมก้า สุดเจ๋ง อัลตร้า) 146 00:09:47,916 --> 00:09:49,750 ‎ดูสิ บนท้องฟ้านั่น 147 00:09:49,833 --> 00:09:53,375 ‎นั่นมันสตอรี่บอตส์ตัวน้อย ‎กำลังใส่กางเกงในและมีผ้าคลุมด้วย 148 00:09:55,208 --> 00:09:58,166 ‎นั่นมันซูเปอร์เมก้าสุดเจ๋งอัลตร้าบิง 149 00:09:58,250 --> 00:09:59,208 ‎ช่วยด้วย 150 00:09:59,291 --> 00:10:01,333 ‎ฟังสิ เสียงขอความช่วยเหลือ 151 00:10:01,416 --> 00:10:02,500 ‎ช่วยด้วย 152 00:10:03,125 --> 00:10:05,625 ‎มีปัญหาอะไรเหรอครับ ท่านพลเมืองดี 153 00:10:05,708 --> 00:10:08,833 ‎ขอบคุณเทวดาที่คุณมา ‎ซูเปอร์เมก้าสุดเจ๋งอัลตร้า บิง 154 00:10:08,916 --> 00:10:10,458 ‎คนงานฉันไม่มีใครมาเลย 155 00:10:10,541 --> 00:10:13,666 ‎เพราะหุ่นยนตร์ลิงยักษ์ ‎ชั่วร้ายกำลังโจมตีเมืองเราอยู่ 156 00:10:13,750 --> 00:10:15,833 ‎และฉันต้องเทคอนกรีตตรงนี้เสร็จ 157 00:10:15,916 --> 00:10:17,833 ‎ใช่ คอนกรีต 158 00:10:17,916 --> 00:10:21,000 ‎เดี๋ยวนะ หุ่นยนตร์ลิงยักษ์ ‎ชั่วร้ายโจมตีเมืองเราอยู่เหรอ 159 00:10:21,083 --> 00:10:21,916 ‎ใช่ 160 00:10:25,750 --> 00:10:27,000 ‎ใช่ 161 00:10:27,083 --> 00:10:29,458 ‎- นี่ดูเหมือนเป็นงานสำหรับ ‎- เดี๋ยว 162 00:10:29,541 --> 00:10:33,291 ‎นายต้องมาช่วยฉันเรื่อง ‎คอนกรีตนี่ก่อน ฉันไม่รู้ต้องทำยังไง 163 00:10:33,375 --> 00:10:36,583 ‎แล้วหุ่นยนตร์ลิงยักษ์ชั่วร้ายนี่ล่ะ 164 00:10:39,458 --> 00:10:40,583 ‎ก็ได้ 165 00:10:41,791 --> 00:10:46,708 ‎คอนกรีตเป็นวัสดุสำคัญที่ ‎ใช้ในงานก่อสร้างโครงสร้างทุกประเภท 166 00:10:46,791 --> 00:10:49,083 ‎ตั้งแต่บ้านจนถึงสนามบาสเกตบอล 167 00:10:49,166 --> 00:10:53,625 ‎คอนกรีตเป็นวัสดุก่อสร้าง ‎ที่ถูกใช้มากกว่าวัสดุอื่นๆ ในโลกนี้ 168 00:10:53,708 --> 00:10:57,333 ‎เยี่ยม แต่เรารีบหน่อยได้ไหม ‎แล้วหุ่นยนตร์ลิงยักษ์ชั่วร้ายนั่นล่ะ 169 00:10:59,625 --> 00:11:02,708 ‎เราต้องใช้สามอย่างในการผสมคอนกรีต 170 00:11:02,791 --> 00:11:03,833 ‎น้ำ 171 00:11:03,916 --> 00:11:05,125 ‎น้ำ มี 172 00:11:05,208 --> 00:11:06,208 ‎วัสดุผสม 173 00:11:06,833 --> 00:11:07,875 ‎วัสดุอะไรนะ 174 00:11:07,958 --> 00:11:09,000 ‎วัสดุผสม 175 00:11:09,083 --> 00:11:14,166 ‎มันคือทราย กรวด ‎หินบดและอื่นๆ ที่เราผสมกับน้ำลงไป 176 00:11:14,250 --> 00:11:16,500 ‎มันคือสิ่งที่ทำให้คอนกรีตมีความแข็งแรง 177 00:11:16,583 --> 00:11:18,541 ‎ทราย กรวด หินบด มี 178 00:11:19,041 --> 00:11:19,875 ‎สุดยอดไปเลย 179 00:11:19,958 --> 00:11:21,875 ‎สิ่งสุดท้ายที่เราต้องการคือซีเมนต์ 180 00:11:21,958 --> 00:11:24,875 ‎ซึ่งทำหน้าที่เหมือนกาวที่ยึดวัสดุผสมเข้าด้วยกัน 181 00:11:25,458 --> 00:11:27,875 ‎ซีเมนต์ มี แล้วตอนนี้ฉันไปช่วยเมืองได้ยัง 182 00:11:28,541 --> 00:11:32,333 ‎มีหลายคนสับสนคำ ‎ระหว่าง "คอนกรีต" กับ "ซีเมนต์" 183 00:11:32,416 --> 00:11:34,166 ‎มันมักทำให้ฉันขำ 184 00:11:34,250 --> 00:11:37,833 ‎เพราะซีเมนต์เป็นหนึ่งในส่วนผสมของคอนกรีต 185 00:11:37,916 --> 00:11:40,750 ‎ใช่ ฉันจะบอกให้นะ ย้อนกลับไปปี 1827... 186 00:11:40,833 --> 00:11:42,541 ‎ขอโทษนะ คุณผู้หญิงหัวหน้างาน 187 00:11:42,625 --> 00:11:46,666 ‎ใช่สิ แล้วตอนนี้เราก็ต้องผสม ‎ส่วนผสมทั้งหมดเข้าด้วยกันอย่างละเอียด 188 00:11:46,750 --> 00:11:50,416 ‎และเทคอนกรีตลงใน ‎แบบเทคอนกรีต เพื่อให้ได้รูปทรงที่ต้องการ 189 00:11:50,500 --> 00:11:51,500 ‎ก็ได้ 190 00:11:55,083 --> 00:11:55,958 ‎ผสม 191 00:11:59,791 --> 00:12:01,541 ‎ฉันไปได้หรือยัง ขอร้องล่ะ 192 00:12:01,625 --> 00:12:04,791 ‎แน่นอน แต่ต้องแน่ใจก่อนว่า ‎คอนกรีตแข็งตัวอย่างถูกต้อง 193 00:12:05,500 --> 00:12:07,125 ‎อะไรนะ แล้วนานแค่ไหนล่ะ 194 00:12:07,208 --> 00:12:11,375 ‎แค่ 48 ชั่วโมงก็จะเริ่มแข็งตัวแล้ว ‎แต่ประมาณสี่สัปดาห์ถึงจะแข็งตัวเต็มที่ 195 00:12:11,458 --> 00:12:14,375 ‎สี่สัปดาห์เหรอ ฉันไม่มีเวลาขนาดนั้นหรอก 196 00:12:19,458 --> 00:12:22,458 ‎สมบูรณ์แบบ ไม่มีอะไรดีไปกว่าการทุ่มเทกับงาน 197 00:12:22,541 --> 00:12:25,000 ‎ฉันต้องไปแล้วนะ เจอกัน บาย 198 00:12:25,083 --> 00:12:28,083 ‎ไม่ต้องกลัว ‎ซูเปอร์เมก้าสุดเจ๋งอัลตร้า บิง มาแล้ว 199 00:12:28,166 --> 00:12:30,916 ‎- คลาร์ก ‎- คลาร์กเอาชนะเจ้าลิงยักษ์นั้นได้ 200 00:12:33,833 --> 00:12:34,916 ‎(ติดตามตอนต่อไป) 201 00:12:38,416 --> 00:12:40,208 ‎คอนกรีตมีอยู่ทุกที่ 202 00:12:40,291 --> 00:12:42,791 ‎ตั้งแต่ตึกสูงใหญ่ในอากาศ 203 00:12:42,875 --> 00:12:45,125 ‎จนถึงทางเท้าใต้เท้าของเรา 204 00:12:45,208 --> 00:12:47,833 ‎แต่บอกวิธีการทำคอนกรีตกับฉันที 205 00:12:47,916 --> 00:12:49,875 ‎เอาล่ะ คอนกรีตไม่ใช่ซีเมนต์ 206 00:12:49,958 --> 00:12:52,125 ‎แต่ซีเมนต์เป็นส่วนผสม 207 00:12:52,208 --> 00:12:55,833 ‎มันถูกบดไปกับหินปูน ‎ทรายและดินเหนียว รวมถึงเปลือกหอยด้วย 208 00:12:55,916 --> 00:12:57,541 ‎- ใช่เลย มันทำแบบนั้น ‎- เฮ้ 209 00:12:57,625 --> 00:13:01,958 ‎และส่วนผสมอีกอย่างคือสิ่งที่เราเรียกว่าวัสดุผสม 210 00:13:02,041 --> 00:13:04,416 ‎มันก็แค่แปลว่าเศษหินกลุ่มหนึ่งและอื่นๆ 211 00:13:04,500 --> 00:13:06,291 ‎เป็นหินที่เล็กแต่แข็งแรง 212 00:13:06,375 --> 00:13:08,833 ‎เราต้องใช้มวลรวมหยาบ เช่นกรวดหรือหิน 213 00:13:08,916 --> 00:13:11,500 ‎เพื่อให้คอนกรีตในกำแพงและอิฐบล็อกแข็งแรง 214 00:13:12,041 --> 00:13:16,458 ‎และต้องใช้อันที่ละเอียดด้วย ‎เพื่อเติมเต็มช่องว่างอันเล็กๆ ให้เรา 215 00:13:16,541 --> 00:13:21,375 ‎น้ำจะเปลี่ยนซีเมนต์ให้เหนียว ‎ซึ่งจับวัสดุผสมเข้าด้วยกันเหมือนกาว 216 00:13:21,458 --> 00:13:26,333 ‎แล้ววางไว้ในที่ที่มันควรอยู่ ‎และปล่อยให้มันแข็งตัวเองตามธรรมชาติ 217 00:13:26,416 --> 00:13:28,250 ‎คอนกรีตมีอยู่ทุกที่ 218 00:13:28,333 --> 00:13:30,708 ‎ตั้งแต่ตึกสูงใหญ่ในอากาศ 219 00:13:30,791 --> 00:13:33,250 ‎จนถึงทางเท้า เสา สะพาน เขื่อน 220 00:13:33,333 --> 00:13:35,791 ‎เพลงคอนกรีตของเราก็จบเพียงเท่านี้ 221 00:13:37,666 --> 00:13:40,458 ‎สถานีต่อไป แผนกเก็บเอกสาร 222 00:13:43,958 --> 00:13:45,166 ‎บู๊ป บู๊ปๆ 223 00:13:45,250 --> 00:13:47,291 ‎นั่นเป็นคำถามที่ดี บู๊ป 224 00:13:47,375 --> 00:13:50,291 ‎โมเลกุลน้ำพวกนั้นกำลัง ‎มุ่งหน้าไปสู่แหล่งความร้อน 225 00:13:50,375 --> 00:13:51,625 ‎และพอพวกเขาเจอ... 226 00:13:51,708 --> 00:13:53,250 ‎บู๊ป บู๊ปๆ 227 00:13:55,208 --> 00:13:57,083 ‎มีคนมา หนีเร็ว 228 00:14:14,125 --> 00:14:16,125 ‎บู๊ปๆ บู๊ปๆ 229 00:14:16,208 --> 00:14:18,583 ‎ลองตามมาจับเราดูสิ คลาร่า 230 00:14:21,416 --> 00:14:23,166 ‎ดูเหมือนพวกเขาจะหนีไปได้แล้ว 231 00:14:23,750 --> 00:14:24,875 ‎แค่ตอนนี้นะ 232 00:14:29,625 --> 00:14:30,833 ‎บู๊ปๆ บู๊ป 233 00:14:30,916 --> 00:14:34,541 ‎พวกเขากำลังมองหาความร้อนเพื่อเพิ่มพลังงาน 234 00:14:34,625 --> 00:14:36,666 ‎พวกตัววุ่นชอบความเร็ว 235 00:14:36,750 --> 00:14:40,250 ‎ดังนั้นพวกเขาจึงตามหาความร้อนทุกหนทุกแห่ง 236 00:14:40,333 --> 00:14:44,833 ‎ถ้าพวกเขาสามารถพา ‎จรวดไปยังพระอาทิตย์ได้ พวกเขาก็จะทำ 237 00:14:47,500 --> 00:14:48,333 ‎บู๊ปๆ 238 00:14:48,416 --> 00:14:51,750 ‎บู๊ป บู๊ปๆ บู๊ป บู๊ปๆ บู๊ปๆ 239 00:14:52,500 --> 00:14:57,041 ‎แผนนั้นแย่จนน่าตกใจและเกินไปจน... 240 00:14:57,708 --> 00:14:59,375 ‎มันอาจได้ผล 241 00:15:01,875 --> 00:15:06,583 ‎เราน่าจะไปหากาต้มชากัน ‎ข้างในกาต้มจะต้องร้อนกว่าแน่นอน 242 00:15:07,166 --> 00:15:10,000 ‎เราควรมุ่งหน้าไปยังแผนกเตาผิง 243 00:15:10,083 --> 00:15:13,583 ‎ไม่มีทาง ในแผนกลาวามันจะต้องอุ่นกว่าแน่นอน 244 00:15:16,458 --> 00:15:19,833 ‎ทุกคนเงียบก่อนได้ไหม 245 00:15:20,500 --> 00:15:24,125 ‎ถ้าเราอยากจะรู้สึกถึงความร้อน ‎เราต้องคิดให้ใหญ่ขึ้นมากกว่านี้ 246 00:15:24,791 --> 00:15:26,875 ‎ใหญ่กว่านี้อีกเยอะเลย 247 00:15:28,625 --> 00:15:31,416 ‎เที่ยวบินจรวดสู่พระอาทิตย์ กรุณาขึ้นเครื่อง 248 00:15:31,500 --> 00:15:35,791 ‎ขอย้ำ เที่ยวบินจรวด ‎สู่พระอาทิตย์ กรุณาขึ้นเครื่อง 249 00:15:35,875 --> 00:15:38,875 ‎จุดหมายที่ร้อนที่สุดในระบบสุริยะ 250 00:15:41,000 --> 00:15:42,416 ‎ทำตามฉันนะ 251 00:15:43,708 --> 00:15:46,000 ‎นี่ใช่เที่ยวบินจรวดไปยังพระอาทิตย์ไหม 252 00:15:46,083 --> 00:15:47,750 ‎บู๊ปๆ บู๊ปๆ 253 00:15:47,833 --> 00:15:50,750 ‎และมันจะต้องร้อนใช่ไหม ร้อนมากๆ ใช่ไหม 254 00:15:51,250 --> 00:15:55,750 ‎สิบห้าล้านองศาเซลเซียส ‎ฟังดูร้อนพอสำหรับนายไหมล่ะ 255 00:15:57,708 --> 00:15:58,541 ‎ก็คงงั้น 256 00:15:59,041 --> 00:16:00,083 ‎ไปเร็วพวก 257 00:16:01,333 --> 00:16:05,708 ‎แล้วเจอกันนะ สตอรี่บอตส์ ‎สถานีต่อไป พระอาทิตย์ 258 00:16:06,875 --> 00:16:07,875 ‎นี่มันอะไรกัน 259 00:16:07,958 --> 00:16:09,458 ‎เดี๋ยวก่อนนะ 260 00:16:09,541 --> 00:16:10,416 ‎ตอนนี้แหละ บู๊ป 261 00:16:12,791 --> 00:16:14,916 ‎ไม่ 262 00:16:15,000 --> 00:16:16,458 ‎พวกเราถูกหลอกแล้ว 263 00:16:17,041 --> 00:16:18,166 ‎เตรียมตัวนะ บู๊ป 264 00:16:18,250 --> 00:16:21,625 ‎นายกำลังจะได้คำตอบให้กับคำถามของนาย 265 00:16:21,708 --> 00:16:22,708 ‎บู๊ป 266 00:16:22,791 --> 00:16:26,833 ‎จำได้ไหมว่าความร้อนให้ ‎พลังงานยังไงเพื่อให้โมเลกุลน้ำ 267 00:16:26,916 --> 00:16:28,333 ‎เคลื่อนที่ไปมาได้ 268 00:16:28,416 --> 00:16:29,625 ‎บู๊ป 269 00:16:29,708 --> 00:16:34,375 ‎ความเย็นจะลดพลังงานของโมเลกุล 270 00:16:34,458 --> 00:16:36,750 ‎ซึ่งทำให้พวกเขาเคลื่อนไหวช้าลง 271 00:16:43,083 --> 00:16:45,916 ‎ในตอนแรกพวกเขาจะเปลี่ยนจากไอน้ำเป็นน้ำ 272 00:16:46,000 --> 00:16:49,708 ‎จากนั้น เมื่ออุณหภูมิลดลง ‎จนต่ำกว่าศูนย์องศาเซลเซียส 273 00:16:49,791 --> 00:16:52,041 ‎พวกเขาก็จะช้าลงจนเกือบหยุดเลยล่ะ 274 00:16:53,583 --> 00:16:55,958 ‎เราเรียกมันว่า การแข็งตัว 275 00:16:57,000 --> 00:16:57,958 ‎บู๊ป 276 00:16:58,458 --> 00:17:02,375 ‎ใช่เลย บู๊ป นั่นคือวิธีที่น้ำแข็งตัวเป็นน้ำแข็ง 277 00:17:02,458 --> 00:17:04,625 ‎บู๊ป บู๊ปๆ 278 00:17:05,291 --> 00:17:08,750 ‎ใจเย็น บู๊ป ใจเย็น 279 00:17:15,208 --> 00:17:18,083 ‎ยินดีต้อนรับสู่ขั้วโลกเหนือ 280 00:17:18,166 --> 00:17:20,375 ‎ที่ที่ทุกอย่างเย็นจัด โอ้ 281 00:17:21,000 --> 00:17:23,791 ‎เพราะเมื่ออุณหภูมิ 32 องศาและต่ำกว่านั้น 282 00:17:23,875 --> 00:17:26,458 ‎นั่นคือเวลาที่น้ำเริ่มแข็งตัว บอกให้เขารู้ 283 00:17:26,541 --> 00:17:30,083 ‎โอเค นี่เป็นบทเรียนเล็กๆ ‎ให้กับคุณผู้ชายและคุณผู้หญิง 284 00:17:30,166 --> 00:17:33,541 ‎ทุกอย่างที่อยู่ในจักรวาลทำจากอะตอม 285 00:17:33,625 --> 00:17:36,541 ‎อะตอมรวมตัวกันแล้วก่อตัวเป็นโมเลกุล 286 00:17:36,625 --> 00:17:39,625 ‎น้ำมาจากไฮโดรเจนและออกซิเจน เจ๋งสุดๆ 287 00:17:39,708 --> 00:17:42,916 ‎โอเค เอาแก้วน้ำนี้ไป โมเลกุลกำลังเคลื่อนตัว 288 00:17:43,000 --> 00:17:45,708 ‎เมื่อเราเพิ่มความร้อน พวกเขาจะแตกตื่นกัน 289 00:17:45,791 --> 00:17:49,208 ‎น้ำกำลังเดือด เดือดผุดๆ ไอน้ำ เยี่ยม 290 00:17:49,291 --> 00:17:52,208 ‎โยนเข้าช่องแช่แข็ง เพราะเราจะทำน้ำแข็งกัน 291 00:17:52,291 --> 00:17:55,875 ‎เมื่อมันเย็นลง เราขยับช้าลง 292 00:17:55,958 --> 00:17:58,666 ‎โมเลกุลน้ำกำลังชิลกันเลย 293 00:17:58,750 --> 00:18:02,000 ‎เราเคลื่อนตัวอย่างช้า แล้วเราก็แข็งตัว 294 00:18:02,083 --> 00:18:04,708 ‎โมเลกุลน้ำกำลังชิลกันเลย 295 00:18:04,791 --> 00:18:07,958 ‎เมื่อมันร้อนขึ้น กลับไปเป็นน้ำ 296 00:18:08,041 --> 00:18:11,500 ‎โมเลกุลทั้งหมดขยับตัวเร็วมาก 297 00:18:11,583 --> 00:18:14,666 ‎ทำให้เราเย็นลง ทำให้เราช้าลง 298 00:18:14,750 --> 00:18:18,791 ‎ตอนนี้เรากลายเป็นน้ำแข็งในแก้วคุณ ในแก้วคุณ 299 00:18:21,250 --> 00:18:23,166 ‎บู๊ปๆ บู๊ปๆ บู๊ป 300 00:18:24,583 --> 00:18:28,250 ‎บู๊ป ลุงดีใจมากที่ได้เจอนาย ‎นายรู้วิธีทำน้ำแข็งหรือยังล่ะ 301 00:18:28,333 --> 00:18:31,708 ‎ถ้าฉันขายซูเปอร์สโนวี่ไอซี่โคนพวกนี้ไม่ได้ 302 00:18:31,791 --> 00:18:33,583 ‎ฉันคงต้องอธิบายเยอะเลยล่ะ 303 00:18:33,666 --> 00:18:35,791 ‎บู๊ปๆ บู๊ปๆ บู๊ปๆ 304 00:18:36,708 --> 00:18:39,958 ‎โอเค น้ำมาจากโมเลกุล แล้วไงต่อ 305 00:18:40,500 --> 00:18:41,541 ‎บู๊ปๆ บู๊ป 306 00:18:42,250 --> 00:18:46,541 ‎โอเค ก็แปลว่าพอพวกเขาร้อน ‎พวกเขาจะแตกตื่นและขยับไปมาเหรอ 307 00:18:47,375 --> 00:18:48,416 ‎บู๊ปๆ 308 00:18:49,458 --> 00:18:52,375 ‎และพอพวกเขาเย็นลง ‎พวกเขาจะขยับช้าลงเหรอ 309 00:18:52,458 --> 00:18:55,791 ‎บู๊ปๆ บู๊ป บู๊ปๆ 310 00:18:55,875 --> 00:18:58,333 ‎ฉันไม่มีเวลามาเรียนวิทยาศาสตร์หรอก 311 00:18:58,416 --> 00:19:00,291 ‎ฉันแค่ต้องรู้วิธีทำน้ำแข็งแค่นั้นเอง 312 00:19:00,958 --> 00:19:02,250 ‎บู๊ปๆ บู๊ป 313 00:19:03,250 --> 00:19:06,166 ‎แล้วเมื่ออุณหภูมิศูนย์องศาเซลเซียส 314 00:19:06,250 --> 00:19:10,125 ‎พวกโมเลกุลแทบจะหยุดเคลื่อนตัวเลยงั้นเหรอ 315 00:19:11,458 --> 00:19:12,875 ‎บู๊ป 316 00:19:12,958 --> 00:19:16,208 ‎ใช่สิ ฉันเริ่มจำได้แล้วล่ะ 317 00:19:16,291 --> 00:19:19,250 ‎เมื่อพวกเขาเกือบหยุดเคลื่อนไหว 318 00:19:19,333 --> 00:19:21,083 ‎นั่นคือวิธีที่น้ำแข็งตัวเป็นน้ำแข็ง 319 00:19:22,375 --> 00:19:23,583 ‎บู๊ป 320 00:19:23,666 --> 00:19:25,833 ‎ขอบใจนะบู๊ป นายช่วยชีวิตฉันไว้ไ 321 00:19:25,916 --> 00:19:30,166 ‎ไม่ต้องพูดถึงอาชีพฉันใน ‎บริษัท ซูเปอร์สโนวี่ไอซี่โคน เลย 322 00:19:30,250 --> 00:19:31,958 ‎บู๊ปๆ บู๊ปๆ บู๊ปๆ 323 00:19:32,583 --> 00:19:35,916 ‎ใครจะไปรู้ล่ะ วันหนึ่ง ‎ฉันอาจได้เป็นผู้ช่วยของผู้ช่วย 324 00:19:36,000 --> 00:19:37,708 ‎ผู้จัดการฝ่ายขายประจำภูมิภาค 325 00:19:38,250 --> 00:19:39,791 ‎ฉันฝันได้ ใช่ไหม 326 00:19:59,541 --> 00:20:04,333 ‎(คำบรรยายโดยดานิเยลา สุวรรณดี)