1 00:00:06,041 --> 00:00:08,875 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,916 --> 00:00:17,083 Hora da resposta 3 00:00:17,166 --> 00:00:18,333 Hora da resposta 4 00:00:18,416 --> 00:00:20,791 Chegou StoryBots: Hora da Resposta 5 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 Vivem no computador E trabalham pra valer 6 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 De um jeito divertido Adoram aprender 7 00:00:25,833 --> 00:00:28,083 Alguma dúvida? Eles respondem pra você 8 00:00:28,166 --> 00:00:30,000 StoryBots: Hora da Resposta 9 00:00:31,333 --> 00:00:32,375 Hora da resposta! 10 00:00:32,458 --> 00:00:34,083 STORYBOTS: HORA DA RESPOSTA 11 00:00:38,333 --> 00:00:39,958 E aí? Qual é a boa? 12 00:00:40,541 --> 00:00:43,166 Oi! Beep falando. Como posso ajudar? 13 00:00:43,250 --> 00:00:46,666 Qual é a maior bola de elásticos do mundo? 14 00:00:46,750 --> 00:00:48,208 Vamos ver. 15 00:00:48,750 --> 00:00:52,541 A maior bola de elásticos do mundo pesa 4 mil quilos 16 00:00:52,625 --> 00:00:56,041 e é feita de mais de 700 mil elásticos! 17 00:00:56,125 --> 00:00:57,666 Que barulho é esse? 18 00:01:01,416 --> 00:01:04,416 Oi, Bing! Aqui é o August. Venha girar comigo! 19 00:01:04,500 --> 00:01:07,208 Adoro girar! Oba! 20 00:01:07,291 --> 00:01:08,625 Oba! 21 00:01:08,708 --> 00:01:09,916 Oba! 22 00:01:10,000 --> 00:01:11,458 Oba! 23 00:01:11,541 --> 00:01:13,208 Oba! Ai! 24 00:01:16,500 --> 00:01:17,500 Estou bem. 25 00:01:18,000 --> 00:01:18,833 Boop. 26 00:01:20,125 --> 00:01:25,125 Bo, meu bem, você viu meu gatinho? Já procurei em todos os lugares. 27 00:01:25,666 --> 00:01:27,875 Não em todos. 28 00:01:34,875 --> 00:01:37,750 Nossa! Parece que chegou um nível três. 29 00:01:39,416 --> 00:01:41,833 StoryBots, que bom ver vocês. 30 00:01:41,916 --> 00:01:45,375 Fico feliz de falar com vocês. Estou com um problema. 31 00:01:45,458 --> 00:01:47,833 Oi, Agente Secreta. Como podemos ajudar? 32 00:01:49,000 --> 00:01:54,541 Bem, queria que me explicassem como os lasers funcionam. 33 00:01:54,625 --> 00:01:56,833 Lasers? Cara, eu adoro lasers! 34 00:01:56,916 --> 00:02:00,500 Lembram quando jogamos laser tag e eu fiquei atirando? 35 00:02:01,250 --> 00:02:02,625 Lasers são legais. 36 00:02:02,708 --> 00:02:09,416 Pois é, Bing. Lasers podem ser legais. Mas este laser específico… não é. 37 00:02:12,708 --> 00:02:16,208 O laser está totalmente partindo a placa ao meio. 38 00:02:16,291 --> 00:02:19,416 Isso mesmo, e se eu não desativá-lo em… 39 00:02:20,833 --> 00:02:24,375 17 minutos e… 13 segundos… 40 00:02:24,458 --> 00:02:27,458 eu também… vou partir. 41 00:02:28,000 --> 00:02:31,291 Quero dizer, não no sentido de ir embora. 42 00:02:31,375 --> 00:02:35,833 Vou ser partida ao meio, por causa desse laser. 43 00:02:36,833 --> 00:02:39,708 Nossa! Você tem que sair daí! 44 00:02:40,291 --> 00:02:42,250 Sim. Foi por isso que liguei. 45 00:02:42,958 --> 00:02:45,958 Certo! Vamos descobrir como os lasers funcionam. 46 00:02:46,041 --> 00:02:49,666 Ei! Minha amiga Kester faz shows de laser em festivais. 47 00:02:49,750 --> 00:02:51,875 Ela pode ensinar como funciona. 48 00:02:51,958 --> 00:02:53,833 Bang, seria ótimo. 49 00:02:53,916 --> 00:02:56,958 E se puder ir rápido, 50 00:02:57,041 --> 00:02:59,625 não quero que aconteça nada com meu smoking. 51 00:03:00,375 --> 00:03:02,125 Especialmente comigo dentro. 52 00:03:03,500 --> 00:03:07,458 Não se preocupe, Agente Secreta. Deixa com a gente. 53 00:03:10,375 --> 00:03:11,416 Hora da resposta! 54 00:03:12,791 --> 00:03:18,916 Oi, StoryBots. Podem nos ajudar a contar de dois em dois? 55 00:03:20,166 --> 00:03:22,333 - Ei, Sally Sue. - E aí, Bessie Lou? 56 00:03:22,416 --> 00:03:26,041 - Sabe o que eu gosto de fazer? - Você sabe que eu sei. 57 00:03:26,125 --> 00:03:30,000 - Sabe o que eu gosto de fazer? - Você sabe que eu sei! 58 00:03:30,791 --> 00:03:33,291 - Contar de dois em dois! - Vamos lá! 59 00:03:34,291 --> 00:03:38,458 Dois! 60 00:03:38,541 --> 00:03:42,041 Ah! Quatro! 61 00:03:42,125 --> 00:03:44,708 - Sim! Quatro! - Estou vendo um seis! 62 00:03:44,791 --> 00:03:47,583 Seis! 63 00:03:47,666 --> 00:03:48,916 Oba! 64 00:03:49,000 --> 00:03:51,333 Aí vem o grande número oito! 65 00:03:51,416 --> 00:03:55,166 Oito! 66 00:03:55,250 --> 00:03:58,208 - Espere! Espere no oito. - O que foi? 67 00:03:59,000 --> 00:04:01,916 É o número… dez! 68 00:04:02,000 --> 00:04:03,833 Dez! 69 00:04:03,916 --> 00:04:09,250 - Dois, quatro, seis, oito, dez! - Dez! Isso aí! 70 00:04:09,833 --> 00:04:10,666 Dez. 71 00:04:12,291 --> 00:04:14,041 Adoro contar de dois em dois. 72 00:04:14,125 --> 00:04:15,416 Eu também. 73 00:04:16,750 --> 00:04:17,583 Ei. 74 00:04:18,083 --> 00:04:20,041 Quer tomar um refrigerante? 75 00:04:20,125 --> 00:04:22,458 Sabe que eu quero um refrigerante. 76 00:04:23,416 --> 00:04:29,916 - Refrigerante! Oba! - Refrigerante! Isso aí! 77 00:04:33,208 --> 00:04:36,125 Ei, StoryBots, qual dinossauro tem asas? 78 00:04:41,875 --> 00:04:43,208 Venha voar comigo 79 00:04:44,041 --> 00:04:45,416 Sobre o mar 80 00:04:46,208 --> 00:04:50,583 Vai ser uma aventura maravilhosa 81 00:04:51,416 --> 00:04:53,625 E aí, qual é? Sou um pterodáctilo 82 00:04:53,708 --> 00:04:55,500 Sabe o que eu tenho? Veja só 83 00:04:55,583 --> 00:04:57,958 As asas nas costas Elas são bem grandes 84 00:04:58,041 --> 00:05:02,125 Tenho olhos grandes de pterodáctilo E ataco de surpresa 85 00:05:02,208 --> 00:05:04,541 Mergulho até o chão E volto a voar 86 00:05:04,625 --> 00:05:09,125 O negócio é a envergadura das asas Um metro de asas fortes 87 00:05:09,208 --> 00:05:13,041 Sou leve, voo quilômetros Para cima, para baixo, olhe meu estilo 88 00:05:13,125 --> 00:05:15,208 Como peixes no fundo do mar Delícia 89 00:05:15,291 --> 00:05:17,416 Insetos e bichinhos Que nutritivo 90 00:05:17,500 --> 00:05:19,708 Noventa dentes no bico E pernas fracas 91 00:05:19,791 --> 00:05:21,875 Mas eu voo no céu Olhe meu corpinho 92 00:05:21,958 --> 00:05:23,958 E não sou um pássaro Vou explicar 93 00:05:24,041 --> 00:05:26,208 Nem um dinossauro Não vivo no solo 94 00:05:26,291 --> 00:05:30,166 Sou um pterossauro, um réptil voador Venha voar um pouco comigo 95 00:05:30,250 --> 00:05:31,375 Venha voar comigo 96 00:05:32,083 --> 00:05:33,458 Sobre o mar 97 00:05:34,125 --> 00:05:38,500 Vai ser uma aventura maravilhosa 98 00:05:43,125 --> 00:05:45,708 Próxima parada, festival Burning Bot. 99 00:05:51,458 --> 00:05:54,000 Bem-vindo ao Burning Bot, amigo. 100 00:05:54,666 --> 00:05:56,750 Obrigado, Sr. Apanhador de Sonhos. 101 00:05:57,333 --> 00:06:00,291 Procuro Kester para me ajudar com um laser. 102 00:06:00,375 --> 00:06:02,291 Sabem onde ela está? 103 00:06:03,083 --> 00:06:05,541 Pode não achar a amiga que quer… 104 00:06:05,625 --> 00:06:08,291 Mas vai achar quem você precisa. 105 00:06:14,458 --> 00:06:18,000 Acho que vou começar a procurar… por ali. 106 00:06:19,541 --> 00:06:21,583 Oi, Kester. Você está aqui? 107 00:06:22,416 --> 00:06:23,875 Com licença, desculpe. 108 00:06:24,375 --> 00:06:26,375 Estou passando. Perdão. 109 00:06:28,208 --> 00:06:30,375 Puxa! Ela não está lá dentro. 110 00:06:31,583 --> 00:06:34,833 Ei, caras do batuque. Vocês viram minha amiga… 111 00:06:37,958 --> 00:06:41,750 Com licença, Sr. Peixe. Viu minha amiga Kester? 112 00:06:45,041 --> 00:06:45,958 Como é? 113 00:06:48,541 --> 00:06:50,041 Ainda está confuso, cara. 114 00:06:53,833 --> 00:06:56,083 É bom ir ao médico ver isso. 115 00:06:57,416 --> 00:06:59,375 Ei, Kester. Você está aqui? 116 00:06:59,458 --> 00:07:03,750 Fale baixo. Estamos tentando transcender. 117 00:07:03,833 --> 00:07:05,041 Desculpe. 118 00:07:06,875 --> 00:07:08,541 Kester! 119 00:07:09,458 --> 00:07:11,541 Kester! 120 00:07:12,750 --> 00:07:16,166 Kester! 121 00:07:17,125 --> 00:07:21,458 Cara, ela tem que estar por aqui em algum lugar. 122 00:07:29,458 --> 00:07:31,833 Ei, cuidado aí embaixo. 123 00:07:31,916 --> 00:07:33,458 Desculpe, Kester. 124 00:07:34,458 --> 00:07:35,333 Kester! 125 00:07:35,833 --> 00:07:38,291 Oi, Bang. Como vai? 126 00:07:38,875 --> 00:07:40,250 Não muito bem, cara. 127 00:07:40,333 --> 00:07:44,375 Tenho uma dúvida sobre lasers. Preciso da sua ajuda. 128 00:07:44,458 --> 00:07:48,250 Claro. Sabe como gosto de lasers. Veja só. 129 00:07:54,833 --> 00:07:56,250 Uau! 130 00:07:56,333 --> 00:07:58,541 Qual é a pergunta, Bang? 131 00:07:58,625 --> 00:08:01,541 Preciso saber como os lasers funcionam, e rápido! 132 00:08:01,625 --> 00:08:03,958 Isso é fácil. É só apertar este botão. 133 00:08:11,125 --> 00:08:13,166 Não sei se isso ajuda, cara. 134 00:08:13,250 --> 00:08:16,791 Tenho que dar a resposta para a Agente Secreta. 135 00:08:19,833 --> 00:08:21,333 Bang, tudo bem? 136 00:08:22,041 --> 00:08:23,958 Ui, o que aconteceu? 137 00:08:24,916 --> 00:08:26,791 Hein? O que é isso? 138 00:08:26,875 --> 00:08:31,708 Isso? É o Laboratório de Amplificação de Luz por Emissão Estimulada de Radiação. 139 00:08:31,791 --> 00:08:33,791 Eles fazem os lasers que eu uso. 140 00:08:33,875 --> 00:08:37,333 Você disse que eles fazem lasers? 141 00:08:37,416 --> 00:08:39,583 Então podem me falar como funcionam! 142 00:08:39,666 --> 00:08:42,833 Obrigado pela ajuda, Kester. Até mais! 143 00:08:42,916 --> 00:08:47,375 Claro, Bang. Que bom que isso foi útil. Para você. 144 00:08:54,083 --> 00:08:56,916 Oi, StoryBots. Por que os ursos hibernam? 145 00:08:58,916 --> 00:09:01,166 StoryScouts, em fila! 146 00:09:01,250 --> 00:09:02,833 Sim, Guarda Dot! 147 00:09:04,208 --> 00:09:06,375 Hoje vamos aprender sobre… 148 00:09:07,125 --> 00:09:08,958 Ei, quem apagou a luz? 149 00:09:09,541 --> 00:09:11,416 Vou fazer uma fogueira. 150 00:09:20,291 --> 00:09:22,000 Como eu estava dizendo, 151 00:09:22,083 --> 00:09:26,083 hoje vamos aprender por que os ursos hibernam. 152 00:09:26,666 --> 00:09:29,916 Vamos acordar este urso e perguntar para ele. 153 00:09:30,000 --> 00:09:31,458 Espere, Guarda Dot. 154 00:09:31,541 --> 00:09:34,958 Não acho uma boa ideia acordar um urso. 155 00:09:35,041 --> 00:09:38,375 É, acho que nem devíamos estar nesta caverna. 156 00:09:38,458 --> 00:09:40,791 Que bobagem, StoryScouts! 157 00:09:40,875 --> 00:09:44,250 Como vamos descobrir por que os ursos hibernam? 158 00:09:44,333 --> 00:09:47,791 Mas já sabemos por que eles hibernam, Guarda Dot. 159 00:09:47,875 --> 00:09:50,500 Eles hibernam para fugir do frio. 160 00:09:51,000 --> 00:09:56,500 Eles comem muito antes de hibernar para armazenar gordura extra. 161 00:09:56,583 --> 00:09:58,666 E usá-la como energia. 162 00:09:59,250 --> 00:10:01,541 É, faz muito sentido. 163 00:10:01,625 --> 00:10:04,791 Muito bem, StoryScouts. Estou orgulhosa. 164 00:10:08,875 --> 00:10:10,958 Obrigado, Guarda Dot. 165 00:10:11,041 --> 00:10:13,041 Podemos ir agora, por favor? 166 00:10:13,125 --> 00:10:13,958 Sim. 167 00:10:14,500 --> 00:10:17,166 Foi uma aventura e tanto, StoryScouts. 168 00:10:17,250 --> 00:10:20,750 Vou agradecer ao urso por nos deixar usar a casa dele. 169 00:10:20,833 --> 00:10:23,541 - Espere! - Ursinho dorminhoco! 170 00:10:32,375 --> 00:10:34,625 Quando o outono chegar As folhas caírem 171 00:10:34,708 --> 00:10:36,708 E o ar esfriar 172 00:10:36,791 --> 00:10:39,000 Veremos um animal Que logo dá sinal 173 00:10:39,083 --> 00:10:41,083 De que vai hibernar 174 00:10:41,166 --> 00:10:45,541 Uma ursa com fome, toda hora ela come E engorda de montão 175 00:10:45,625 --> 00:10:47,791 Pro corpo se nutrir Quando ela dormir 176 00:10:47,875 --> 00:10:50,041 Em sua longa hibernação 177 00:10:50,125 --> 00:10:54,250 Semanas antes de hibernar A ursa deve se preparar 178 00:10:54,333 --> 00:10:59,000 Achar um cantinho e se instalar Para então hibernar 179 00:11:03,000 --> 00:11:05,291 A temperatura cai bem A pulsação também 180 00:11:05,375 --> 00:11:07,458 Ela fica na toca quentinha 181 00:11:07,541 --> 00:11:09,791 Dorme o dia inteiro Nem vai ao banheiro 182 00:11:09,875 --> 00:11:12,083 Como hiberna essa ursinha 183 00:11:12,166 --> 00:11:16,333 É uma ursa hibernando Uma bola de pelos cochilando 184 00:11:16,416 --> 00:11:19,000 Em vez de rugir Ela só quer roncar 185 00:11:19,625 --> 00:11:21,916 Isso é que é hibernar 186 00:11:22,000 --> 00:11:25,916 Isso é que é hibernar 187 00:11:31,791 --> 00:11:33,000 Próxima parada, 188 00:11:33,083 --> 00:11:37,666 Departamento de Amplificação de Luz por Emissão Estimulada de Radiação. 189 00:11:41,291 --> 00:11:44,416 Nossa, cara. Este lugar é enorme. 190 00:11:46,208 --> 00:11:48,625 Uau! 191 00:11:48,708 --> 00:11:50,291 Olá! 192 00:11:50,375 --> 00:11:52,333 Olá, Sr. Cara do Laser. 193 00:11:52,416 --> 00:11:56,458 Preciso descobrir como os lasers funcionam para uma amiga. 194 00:11:56,541 --> 00:11:57,958 Acha que pode ajudar? 195 00:11:58,041 --> 00:12:00,916 Sei com quem você pode falar. 196 00:12:06,916 --> 00:12:09,708 Com licença, alguém viu o Franz? 197 00:12:10,250 --> 00:12:13,958 Com quem você está falando? Não estou vendo nada. 198 00:12:14,041 --> 00:12:18,041 Só porque você não vê, não quer dizer que não tem nada. 199 00:12:18,125 --> 00:12:20,208 Olhe mais de perto. 200 00:12:23,833 --> 00:12:26,750 Uau! O que é isso? 201 00:12:27,250 --> 00:12:28,875 São átomos. 202 00:12:28,958 --> 00:12:32,041 Eles constroem tudo no universo, 203 00:12:32,125 --> 00:12:36,875 e quando são atingidos por muita energia, eles liberam fótons. 204 00:12:38,583 --> 00:12:40,333 O que é um fóton? 205 00:12:40,416 --> 00:12:44,583 Fótons são partículas minúsculas que compõem a luz. 206 00:12:46,541 --> 00:12:48,666 Ei, quem você chamou de minúsculo? 207 00:12:48,750 --> 00:12:51,500 Ah, Franz. Você está aí! 208 00:12:52,083 --> 00:12:55,041 Quem você esperava, Sully Sullenberger? 209 00:12:55,791 --> 00:12:57,166 Cuidado aí, parceiro! 210 00:12:57,250 --> 00:13:00,541 Veja, os fótons compõem a luz em tudo, 211 00:13:00,625 --> 00:13:06,291 das estrelas do céu até lanternas, lâmpadas, velas, até lasers. 212 00:13:06,375 --> 00:13:09,083 O que diferencia os lasers de outras luzes 213 00:13:09,166 --> 00:13:11,791 é como os fótons são focados. 214 00:13:12,541 --> 00:13:14,625 Ei! Olhe por onde anda! 215 00:13:14,708 --> 00:13:16,875 É, foi mal. 216 00:13:16,958 --> 00:13:20,041 Eles não me parecem muito focados, cara. 217 00:13:20,125 --> 00:13:22,375 É porque não estão. Ainda. 218 00:13:26,250 --> 00:13:29,041 Quando uma lanterna ou lâmpada emite luz, 219 00:13:29,125 --> 00:13:31,125 os fótons se espalham. 220 00:13:34,625 --> 00:13:39,041 Mas um laser, por outro lado, é uma máquina de focar fótons. 221 00:13:39,125 --> 00:13:41,083 Ele contém uma fonte de luz… 222 00:13:44,625 --> 00:13:46,125 este cristal de rubi, 223 00:13:47,166 --> 00:13:50,000 e dois espelhos, um em cada extremidade. 224 00:13:52,166 --> 00:13:57,083 Quando os fótons desta fonte de luz passam por outros átomos no cristal de rubi, 225 00:13:57,166 --> 00:13:59,708 mais fótons são liberados! 226 00:14:00,666 --> 00:14:02,541 Ei! Esperem por mim! 227 00:14:03,041 --> 00:14:06,458 Esses fótons gostam de viajar na mesma direção, 228 00:14:06,541 --> 00:14:10,000 então, quando eles batem nos espelhos, 229 00:14:10,083 --> 00:14:12,041 excitam mais e mais átomos, 230 00:14:12,125 --> 00:14:15,041 e trazem mais fótons para o processo. 231 00:14:15,125 --> 00:14:19,208 Nossa, isso está me dando dor de cabeça. 232 00:14:20,250 --> 00:14:24,625 Todos os fótons se movendo juntos por um pequeno orifício… 233 00:14:28,416 --> 00:14:32,875 formam um feixe de luz muito focado conhecido como laser. 234 00:14:35,916 --> 00:14:40,291 Nossa! Esse laser é forte, doutor. 235 00:14:40,375 --> 00:14:41,833 A força do laser 236 00:14:41,916 --> 00:14:46,041 depende da quantidade de energia usada para gerar os fótons. 237 00:14:46,125 --> 00:14:51,125 Mais energia é igual a mais fótons, mais fótons é igual a mais força. 238 00:14:53,000 --> 00:14:55,666 Se você desse menos energia a um laser, 239 00:14:55,750 --> 00:14:57,500 isso reduziria sua força? 240 00:14:57,583 --> 00:14:59,000 Precisamente, Bang! 241 00:14:59,083 --> 00:15:00,541 Uau! É isso aí! 242 00:15:00,625 --> 00:15:03,041 Obrigado pela aula sobre luz, professor. 243 00:15:03,125 --> 00:15:06,166 Preciso contar à minha amiga como parar o laser. 244 00:15:06,250 --> 00:15:08,083 Obrigado! Tchau, cara. 245 00:15:08,166 --> 00:15:11,208 Sem problema, Bang. Espero ter ajudado. 246 00:15:12,375 --> 00:15:14,416 Doutor, eu e outros fótons 247 00:15:14,500 --> 00:15:17,791 estávamos pensando em descansar e fazer um lanchinho. 248 00:15:18,541 --> 00:15:21,500 O último a chegar é uma onda eletromagnética! 249 00:15:29,125 --> 00:15:30,166 Lasers 250 00:15:30,250 --> 00:15:31,250 Sempre na balada 251 00:15:31,333 --> 00:15:32,333 Lasers 252 00:15:32,416 --> 00:15:33,500 Brilhando no alto 253 00:15:33,583 --> 00:15:34,416 Lasers 254 00:15:34,500 --> 00:15:35,708 Como brilham tanto? 255 00:15:35,791 --> 00:15:37,875 Vamos entrar num laser e ver como é 256 00:15:37,958 --> 00:15:40,208 Sou um átomo Sou muito pequeno 257 00:15:40,291 --> 00:15:42,083 Nós construímos o universo 258 00:15:42,166 --> 00:15:45,625 Quando sinto a energia Emito luz em forma de fóton 259 00:15:45,708 --> 00:15:46,666 - Fóton? - Isso 260 00:15:46,750 --> 00:15:48,750 Lasers são Como uma pista de dança 261 00:15:48,833 --> 00:15:50,833 Muitos átomos, espelhos na parede 262 00:15:50,916 --> 00:15:53,208 A energia é grande, o fóton se move 263 00:15:53,291 --> 00:15:55,375 Dançando para a frente e para trás 264 00:15:55,458 --> 00:15:57,500 Quicando nos espelhos sem parar 265 00:15:57,583 --> 00:15:59,708 Vamos fazer a dança dos fótons 266 00:15:59,791 --> 00:16:01,750 Passe por um átomo, faça amizade 267 00:16:01,833 --> 00:16:03,666 Outro fóton entra no baile 268 00:16:04,250 --> 00:16:06,166 Juntos por um objetivo comum 269 00:16:06,250 --> 00:16:08,291 Lançar luz por um buraquinho 270 00:16:08,375 --> 00:16:10,583 Uma luz focada, um feixe de fótons 271 00:16:10,666 --> 00:16:12,875 Um feixe de laser superlegal 272 00:16:12,958 --> 00:16:14,833 Fótons, entrem na fila 273 00:16:15,500 --> 00:16:16,916 Todos para a direita 274 00:16:17,708 --> 00:16:19,916 - Girem e brilhem - Isso aí. 275 00:16:20,000 --> 00:16:21,541 Vocês sabem como brilhamos 276 00:16:21,625 --> 00:16:23,583 Fótons, entrem na fila 277 00:16:24,333 --> 00:16:26,375 - Todos para a direita - Muito bem 278 00:16:26,458 --> 00:16:28,583 - Girem e brilhem - Isso aí 279 00:16:28,666 --> 00:16:30,125 Sabem como brilhamos 280 00:16:38,416 --> 00:16:41,916 Alô? Agente Secreta? Você está aí? 281 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 Bang, ainda bem que voltou. 282 00:16:44,083 --> 00:16:46,333 Conseguiu descobrir algo sobre lasers? 283 00:16:47,500 --> 00:16:49,458 Estou ficando desconfortável. 284 00:16:52,208 --> 00:16:56,125 Sim, aprendi tudo sobre lasers. Olhe só. 285 00:16:56,625 --> 00:17:01,583 Toda luz é feita dessas coisinhas chamadas fótons. 286 00:17:01,666 --> 00:17:04,458 - Bang… - São pequenas partículas de luz. 287 00:17:04,541 --> 00:17:06,416 Elas ficam quicando. 288 00:17:06,500 --> 00:17:08,000 Bang? Com licença. 289 00:17:08,083 --> 00:17:12,125 E tem um cristal de rubi muito legal que emite muitos fótons. 290 00:17:12,208 --> 00:17:13,041 Bang! 291 00:17:13,958 --> 00:17:18,708 Acho que não temos tempo para essa discussão técnica… 292 00:17:18,791 --> 00:17:20,166 Claro. Desculpe, cara. 293 00:17:20,666 --> 00:17:24,500 Não. Quer saber? Desculpe por ter gritado. É que… 294 00:17:25,125 --> 00:17:27,625 Desculpe, esse laser está me estressando. 295 00:17:28,125 --> 00:17:30,291 Não, eu entendo, cara. 296 00:17:30,375 --> 00:17:31,708 Ótimo. Fico feliz. 297 00:17:31,791 --> 00:17:36,250 Mas conseguiu descobrir como se desliga essa coisa? 298 00:17:36,750 --> 00:17:39,666 Bem, lasers precisam de energia para produzir luz. 299 00:17:39,750 --> 00:17:43,208 Energia. É isso! Você descobriu, Bang. 300 00:17:44,833 --> 00:17:45,708 Descobri? 301 00:17:46,958 --> 00:17:48,041 Com certeza. 302 00:17:55,541 --> 00:17:56,791 Foi por pouco. 303 00:17:57,791 --> 00:18:01,291 Obrigada, Bang. Vocês, StoryBots, sabem das coisas. 304 00:18:01,833 --> 00:18:04,500 Imagine, Srta. Agente Secreta. 305 00:18:04,583 --> 00:18:07,500 Agora vou para outra missão supersecreta. 306 00:18:09,916 --> 00:18:10,750 Ai! 307 00:18:11,375 --> 00:18:13,125 Ai, cara. 308 00:18:13,750 --> 00:18:14,791 Ei. 309 00:18:14,875 --> 00:18:18,416 Você não sabe como as trancas funcionam, não é? 310 00:18:18,916 --> 00:18:22,583 Isso, minha amiga, é um problema para outro episódio. 311 00:18:24,041 --> 00:18:25,208 Episódio? 312 00:18:25,291 --> 00:18:27,708 O quê? Isso é um programa de TV? 313 00:18:48,458 --> 00:18:53,458 Legendas: Vanessa Alkmin