1
00:00:06,500 --> 00:00:07,416
Ta-da!
2
00:00:07,458 --> 00:00:08,875
EN NETFLIX-SERIE
3
00:00:15,916 --> 00:00:18,333
-Tid for svar
-Tid for svar!
4
00:00:18,416 --> 00:00:20,791
Det er StoryBots: Tid for svar
5
00:00:20,875 --> 00:00:23,375
De bor i din PC og har en jobb
6
00:00:23,458 --> 00:00:25,750
De lærer bort på morsomt vis
7
00:00:25,833 --> 00:00:31,250
Når du har et spørsmål, svarer de
Det er StoryBots: Tid for svar
8
00:00:31,333 --> 00:00:32,416
Tid for svar!
9
00:00:32,458 --> 00:00:34,041
TID FOR SVAR
10
00:00:38,333 --> 00:00:39,958
Hei, hva skjer'a?
11
00:00:40,541 --> 00:00:43,166
Hei, hvordan kan jeg hjelpe?
12
00:00:43,250 --> 00:00:46,666
Hva er verdens største gummistrikkball?
13
00:00:46,750 --> 00:00:52,541
Skal vi se. Verdens største
gummistrikkball veier 4000 kilo.
14
00:00:52,625 --> 00:00:56,041
Den består av over 700 000 gummistrikker.
15
00:00:56,125 --> 00:00:58,250
Hva er den rumlingen?
16
00:00:58,333 --> 00:00:59,750
Hæ?
17
00:01:01,416 --> 00:01:04,416
Hei, Bing! Det er August. Kom og spinn!
18
00:01:04,500 --> 00:01:07,208
Jeg elsker å spinne!
19
00:01:12,500 --> 00:01:13,625
Au!
20
00:01:16,500 --> 00:01:17,916
Det går bra.
21
00:01:18,000 --> 00:01:18,833
Boop.
22
00:01:20,125 --> 00:01:25,583
Bo, kjære, har du sett katten min?
Jeg har lett overalt.
23
00:01:25,666 --> 00:01:27,875
Ikke overalt.
24
00:01:34,875 --> 00:01:37,750
Vi har en nivå tre på vei!
25
00:01:39,416 --> 00:01:45,375
StoryBots, så hyggelig.
Jeg er i en kinkig situasjon.
26
00:01:45,458 --> 00:01:48,916
Hei, hemmelig agent.
Hvordan kan vi hjelpe?
27
00:01:49,000 --> 00:01:54,541
Jeg håpet dere kunne fortelle
hvordan lasere fungerer?
28
00:01:54,625 --> 00:01:56,833
Lasere? Jeg elsker lasere!
29
00:01:56,916 --> 00:02:01,166
Husker dere da vi spilte laserspill
og jeg bare--
30
00:02:01,250 --> 00:02:02,625
Lasere er gøy.
31
00:02:02,708 --> 00:02:09,416
Ja, det kan de være,
men akkurat denne er... ikke det.
32
00:02:12,708 --> 00:02:16,208
Laseren deler bordet i to.
33
00:02:16,291 --> 00:02:19,416
Ja, om jeg ikke kan deaktivere den...
34
00:02:20,833 --> 00:02:24,375
de neste 17 minuttene og 13 sekunder,
35
00:02:24,458 --> 00:02:27,916
blir jeg også... delt.
36
00:02:28,000 --> 00:02:33,250
Altså, ikke i smådeler,
37
00:02:33,333 --> 00:02:36,750
men laseren vil dele meg i to.
38
00:02:36,833 --> 00:02:42,875
-Kjære vene, du må komme deg vekk!
-Ja, det er derfor jeg ringte.
39
00:02:42,958 --> 00:02:45,958
Vi må finne ut
hvordan lasere fungerer.
40
00:02:46,041 --> 00:02:51,875
Min venn Kester arrangerer et lasershow,
hun vet det nok.
41
00:02:51,958 --> 00:02:53,833
Bang, det er flott.
42
00:02:53,916 --> 00:02:59,625
Og kan dere skynde dere?
Jeg vil ikke ødelegge smokingen.
43
00:03:00,375 --> 00:03:03,416
Spesielt ikke når jeg har den på.
44
00:03:03,500 --> 00:03:07,458
Ikke bekymre deg, vi er på saken.
45
00:03:10,416 --> 00:03:11,833
Tid for svar!
46
00:03:12,791 --> 00:03:18,916
Hei, StoryBots.
Kan dere hjelpe oss å telle med toere?
47
00:03:20,166 --> 00:03:22,333
-Sally Sue.
-Hva, Bessie Lou?
48
00:03:22,416 --> 00:03:26,041
-Vet du hva jeg liker?
-Du vet jeg vet det.
49
00:03:26,125 --> 00:03:30,708
-Vet du hva jeg liker?
-Du vet jeg vet hva du liker!
50
00:03:30,791 --> 00:03:34,208
-Telle med toere.
-Kom igjen!
51
00:03:34,291 --> 00:03:38,458
To!
52
00:03:38,541 --> 00:03:42,041
Åh! Fire!
53
00:03:42,125 --> 00:03:44,708
-Jepp! Fire!
-Jeg ser en sekser!
54
00:03:44,791 --> 00:03:47,583
Seks!
55
00:03:47,666 --> 00:03:48,916
Jiha!
56
00:03:49,000 --> 00:03:51,333
Her kommer store nummer åtte!
57
00:03:51,416 --> 00:03:55,166
Åtte!
58
00:03:55,250 --> 00:03:58,208
-Vent! Vent på åtteren.
-Hva er det?
59
00:03:59,000 --> 00:04:01,916
Det er nummer... ti!
60
00:04:02,000 --> 00:04:03,833
Ti!
61
00:04:03,916 --> 00:04:09,250
-To, fire, seks, åtte, ti!
-Ti!
62
00:04:09,833 --> 00:04:10,666
Ti.
63
00:04:12,291 --> 00:04:15,708
-Jeg elsker å telle med toere.
-Jeg også.
64
00:04:16,750 --> 00:04:20,041
Hei. Skal vi ta en sarsaparilla?
65
00:04:20,125 --> 00:04:23,333
Du vet jeg vil ta en sarsaparilla.
66
00:04:23,416 --> 00:04:29,916
-Sarsaparilla! Jiha!
-Sarsaparilla! Ja!
67
00:04:33,208 --> 00:04:36,708
Hei, StoryBots,
hvilken dinosaur har vinger?
68
00:04:41,875 --> 00:04:43,958
Kom og fly med meg
69
00:04:44,041 --> 00:04:45,416
Over havet
70
00:04:46,208 --> 00:04:50,583
Det blir et fantastisk eventyr
71
00:04:51,416 --> 00:04:55,166
Hei, jeg er en Pterodactylus
Hva er kult med meg?
72
00:04:55,250 --> 00:04:57,958
Sjekk vingene mine, de er store nok
73
00:04:58,041 --> 00:05:02,125
Jeg har store Pterodactylus-øyne
Jeg angriper hele dagen
74
00:05:02,208 --> 00:05:04,541
Stuper ned og så opp igjen
75
00:05:04,625 --> 00:05:09,125
Vingespennet mitt er tre meter langt
Og vingene er sterke
76
00:05:09,208 --> 00:05:13,041
Jeg kan fly mange mil
Fly opp, fly ned, sjekk min stil
77
00:05:13,125 --> 00:05:17,458
Fly ned for å spise fisk
Insekter og slikt er nærende
78
00:05:17,541 --> 00:05:21,875
Nitti tenner og svake bein
Men jeg flyr over himmelen
79
00:05:21,958 --> 00:05:26,208
Ingen fugl
Ingen dinosaur, jeg bor ikke på land
80
00:05:26,291 --> 00:05:30,166
Jeg er en pterosaus, flygeøgle,
kom og fly med meg
81
00:05:30,250 --> 00:05:32,000
Kom og fly med meg
82
00:05:32,083 --> 00:05:33,458
Over havet
83
00:05:34,125 --> 00:05:38,500
Og det blir et fantastisk eventyr
84
00:05:43,125 --> 00:05:45,708
Neste stopp: Burning Bot.
85
00:05:51,458 --> 00:05:56,750
-Velkommen hjem, venn.
-Takk, herr drømmefangerfyr.
86
00:05:57,333 --> 00:06:02,291
Jeg leter etter Kester.
Vet dere hvor jeg finner henne?
87
00:06:02,375 --> 00:06:08,291
-Du finner kanskje ikke vennen du ønsker--
-Men du finner den du trenger.
88
00:06:14,458 --> 00:06:18,000
Jeg begynner bare å lete der borte.
89
00:06:19,541 --> 00:06:21,583
Hei, Kester. Er du her?
90
00:06:22,416 --> 00:06:26,583
Unnskyld meg, beklager.
Unna vei. Unnskyld meg.
91
00:06:28,208 --> 00:06:30,375
Hun er vel ikke der inne.
92
00:06:31,583 --> 00:06:34,833
Har noen her sett min venn--
93
00:06:37,958 --> 00:06:42,125
Unnskyld meg, har du sett min venn Kester?
94
00:06:45,041 --> 00:06:46,250
Unnskyld meg?
95
00:06:48,541 --> 00:06:50,500
Fortsatt litt uklart.
96
00:06:53,833 --> 00:06:56,500
Kanskje du bør snakke med en lege.
97
00:06:57,416 --> 00:06:59,375
Kester, er du her?
98
00:06:59,458 --> 00:07:03,750
Hysj, vi prøver å transcendere.
99
00:07:03,833 --> 00:07:05,041
Beklager.
100
00:07:06,875 --> 00:07:08,541
Kester!
101
00:07:09,458 --> 00:07:11,541
Kester!
102
00:07:12,750 --> 00:07:16,166
Kester!
103
00:07:17,125 --> 00:07:21,458
Søren, hun må jo være her et sted.
104
00:07:29,458 --> 00:07:31,833
Vær forsiktig der nede.
105
00:07:31,916 --> 00:07:33,458
Beklager, Kester.
106
00:07:34,458 --> 00:07:38,291
-Kester!
-Hei, Bang. Hvordan går det?
107
00:07:38,791 --> 00:07:40,250
Ikke så bra.
108
00:07:40,333 --> 00:07:44,375
Jeg må lære om lasere,
jeg trenger hjelp.
109
00:07:44,458 --> 00:07:48,250
Ja da, du vet hvor mye jeg elsker lasere.
110
00:07:54,833 --> 00:07:56,250
Jøss.
111
00:07:56,333 --> 00:08:01,541
-Hva er spørsmålet?
-Jeg må vite hvordan de fungerer, kjapt.
112
00:08:01,625 --> 00:08:04,250
Enkelt, bare trykk på knappen.
113
00:08:11,125 --> 00:08:13,166
Vet ikke om det hjelper.
114
00:08:13,250 --> 00:08:17,541
Jeg må finne et svar
til den hemmelig agent dama--
115
00:08:19,833 --> 00:08:21,333
Bang, går det bra?
116
00:08:22,041 --> 00:08:23,958
Hva skjedde?
117
00:08:24,916 --> 00:08:26,791
Hva er dette?
118
00:08:26,875 --> 00:08:31,708
Lysforsterkning ved
stimulert strålingsutslipp-laboratoriet.
119
00:08:31,791 --> 00:08:37,333
-De lager laserne mine.
-Lager de lasere?
120
00:08:37,416 --> 00:08:42,833
De vet hvordan de fungerer!
Takk for hjelpen, Kester. Sees!
121
00:08:42,916 --> 00:08:47,375
Bare hyggelig, Bang.
Glad det var nyttig. For deg.
122
00:08:54,083 --> 00:08:57,708
Hei, StoryBots.
Hvorfor går bjørner i dvale?
123
00:08:58,916 --> 00:09:02,958
-StorySpeidere, still opp!
-Ja, speiderleder Dot.
124
00:09:04,208 --> 00:09:06,375
I dag skal vi lære om--
125
00:09:07,125 --> 00:09:09,458
Hvem skrudde av lyset?
126
00:09:09,541 --> 00:09:11,416
Et leirbål på vei.
127
00:09:20,291 --> 00:09:26,083
Som jeg sa, i dag skal vi lære om
hvorfor bjørner går i dvale.
128
00:09:26,666 --> 00:09:29,916
Vi må bare vekke den sovende bjørnen.
129
00:09:30,000 --> 00:09:34,958
Vent, jeg tror ikke det er lurt
å vekke sovende bjørner.
130
00:09:35,041 --> 00:09:38,375
Ja, vi burde ikke engang være her.
131
00:09:38,458 --> 00:09:44,250
Tull, hvordan skal vi ellers finne ut
hvorfor bjørner går i dvale?
132
00:09:44,333 --> 00:09:50,916
-Vi vet allerede hvorfor de går i dvale.
-De går i dvale for å slippe unna kulda.
133
00:09:51,000 --> 00:09:56,500
De spiser ekstra mye på forhånd
for å få et fettlager.
134
00:09:56,583 --> 00:10:01,541
-Og bruker det som energi.
-Det gir mening.
135
00:10:01,625 --> 00:10:04,791
Bra jobba, jeg er stolt av dere.
136
00:10:08,875 --> 00:10:13,041
-Takk, speiderleder Dot.
-Kan vi gå nå?
137
00:10:13,125 --> 00:10:14,416
Ja.
138
00:10:14,500 --> 00:10:20,750
Det var litt av et eventyr.
Jeg skal bare takke bjørnen.
139
00:10:20,833 --> 00:10:23,541
-Vent--
-Sovende bjørn!
140
00:10:32,375 --> 00:10:36,708
Når høsten kommer, bladene faller
Og lufta blir kjølig
141
00:10:36,791 --> 00:10:41,083
Da er det en som snart vil bli
En sovende bjørn
142
00:10:41,166 --> 00:10:45,541
Hun er sulten og sluker maten
Til hun har lagret fett
143
00:10:45,625 --> 00:10:50,041
Som hun vil bruke
Under den lange dvalen
144
00:10:50,125 --> 00:10:54,250
En bjørn som skal i dvale
Bruker noen uker på å spise
145
00:10:54,333 --> 00:10:59,000
Hun finner en hule og gjør seg klar
Hun er en sovende bjørn
146
00:11:03,000 --> 00:11:07,583
Temperaturen og pulsen er lav
Hun koser seg i vinterhula
147
00:11:07,666 --> 00:11:12,083
Hun går ikke en gang på do
Hun er en sovende bjørn
148
00:11:12,166 --> 00:11:16,333
En bjørn i dvale
En sovende hårball
149
00:11:16,416 --> 00:11:21,916
I stedet for å brøle, snorker hun
Hun er en sovende bjørn
150
00:11:22,000 --> 00:11:25,916
En sovende bjørn
151
00:11:31,791 --> 00:11:37,666
Neste stopp: Lysforsterkning
ved stimulert strålingsutslipp-avdelingen
152
00:11:41,291 --> 00:11:44,416
Jøss. Dette stedet er enormt.
153
00:11:46,208 --> 00:11:48,625
Oi!
154
00:11:48,708 --> 00:11:52,333
-Hallo!
-Hei, herr laserfyr.
155
00:11:52,416 --> 00:11:57,958
Jeg prøver å finne ut
hvordan lasere fungerer. Kan du hjelpe?
156
00:11:58,041 --> 00:12:01,375
Jeg vet hvem jeg skal snakke med.
157
00:12:06,916 --> 00:12:10,166
Unnskyld, har noen sett Franz?
158
00:12:10,250 --> 00:12:13,958
Hvem snakker du med?
Jeg ser ikke noe.
159
00:12:14,041 --> 00:12:20,208
At du ikke kan se det,
betyr ikke at det ikke er der. Se nærmere.
160
00:12:23,833 --> 00:12:26,750
Jøss! Hva er det?
161
00:12:27,250 --> 00:12:32,041
Det er atomer,
byggesteinene til alt i universet.
162
00:12:32,125 --> 00:12:37,166
Når de blir truffet av ekstra energi,
gir de fra seg fotoner.
163
00:12:38,583 --> 00:12:40,333
Hva er et foton?
164
00:12:40,416 --> 00:12:45,000
Foton er de bitte små partiklene
som utgjør lys.
165
00:12:46,541 --> 00:12:51,500
-Hvem kaller du bitte liten?
-Franz, der er du!
166
00:12:52,083 --> 00:12:55,041
Hva forventet du? Sully Sullenberger?
167
00:12:55,791 --> 00:12:57,166
Pass på, kompis!
168
00:12:57,250 --> 00:13:00,541
Foton utgjør lyset i alt,
169
00:13:00,625 --> 00:13:06,291
fra stjerner til lommelykter,
lamper, lys og lasere.
170
00:13:06,375 --> 00:13:12,458
Det som skiller lasere fra resten,
er hvor fokusert fotonene er.
171
00:13:12,541 --> 00:13:16,875
-Hei, se deg for!
-Ja, min feil.
172
00:13:16,958 --> 00:13:22,791
-De ser ikke særlig fokusert ut.
-De er ikke det. Enda.
173
00:13:26,250 --> 00:13:31,125
Når en lommelykt lyser,
sprer fotonene seg overalt.
174
00:13:34,625 --> 00:13:41,083
En laser er en fotonfokuserende maskin.
Den inneholder en lyskilde…
175
00:13:44,625 --> 00:13:50,000
denne rubinkrystallen,
og to speil, ett i hver ende.
176
00:13:52,166 --> 00:13:57,083
Når fotonene fra lyskilden
passerer atomer inni rubinkrystallen,
177
00:13:57,166 --> 00:14:00,000
frigjøres enda flere fotoner.
178
00:14:00,666 --> 00:14:02,541
Hei! Vent på meg!
179
00:14:03,041 --> 00:14:10,000
Disse liker å bevege seg i samme retning.
Så når de spretter fra speil til speil,
180
00:14:10,083 --> 00:14:15,041
frigjør de enda flere atomer
og får med flere og flere fotoner.
181
00:14:15,125 --> 00:14:19,208
All denne sprettingen
gir meg vondt i hodet.
182
00:14:20,250 --> 00:14:25,291
Når alle fotonene beveger seg
gjennom et bitte lite hull...
183
00:14:28,416 --> 00:14:32,875
får du en fokusert lysstråle,
kjent som en laser.
184
00:14:35,916 --> 00:14:40,291
Jøss! Det er en sterk laser, doktor.
185
00:14:40,375 --> 00:14:46,041
Styrken til laseren avhenger av
energien som brukes på fotonene.
186
00:14:46,125 --> 00:14:51,541
Mer energi gir flere fotoner
som gjør den sterkere.
187
00:14:53,000 --> 00:14:57,500
Hvis du gir en laser mindre energi,
svekkes den?
188
00:14:57,583 --> 00:15:00,541
-Nettopp, Bang!
-Der har vi det!
189
00:15:00,625 --> 00:15:06,166
Takk for lysleksjonen! Jeg må si fra
hvordan vi kan stoppe laseren.
190
00:15:06,250 --> 00:15:08,083
Takk! Sees! Ha det!
191
00:15:08,166 --> 00:15:11,416
Ingen årsak, håper jeg var til hjelp.
192
00:15:12,375 --> 00:15:18,458
Hei, jeg og noen av fotonene tar turen
til pauserommet for en lystig matbit.
193
00:15:18,541 --> 00:15:22,708
Sistemann er en elektromagnetisk bølge!
194
00:15:29,125 --> 00:15:31,250
Lasere
Over hele klubben
195
00:15:31,333 --> 00:15:33,500
Lasere
Lyser fra oven
196
00:15:33,583 --> 00:15:35,708
Lasere
Hvordan ble de så sterke?
197
00:15:35,791 --> 00:15:37,875
La oss vise hvordan
198
00:15:37,958 --> 00:15:42,083
Jeg er et atom, veldig liten
Universets byggesteiner
199
00:15:42,166 --> 00:15:46,666
Føler jeg energien, sender jeg ut lys
I form av et foton
200
00:15:46,750 --> 00:15:50,833
I lasere - et dansegulv med atomer
Og speil på veggene
201
00:15:50,916 --> 00:15:55,375
Mye energi, fotoner i gang
De danser
202
00:15:55,458 --> 00:15:59,708
Kaster seg mot speilene
De går sammen i en Foton Slide
203
00:15:59,791 --> 00:16:04,208
Forbi et atom, få deg en venn
Enda et foton som blir med
204
00:16:04,291 --> 00:16:08,291
Jobber sammen mot et mål
Skyte lys ut et lite hull
205
00:16:08,375 --> 00:16:12,875
Et fokusert lys, det er en fotonstrøm
Det er en laserstråle
206
00:16:12,958 --> 00:16:16,916
Fotoner, still dere i kø
Alle ta et steg mot høyre
207
00:16:17,708 --> 00:16:21,541
Snur rundt og gjør det lyst
Du vet hvordan
208
00:16:21,625 --> 00:16:26,375
Fotoner, still dere i kø
Alle ta et steg mot høyre
209
00:16:26,458 --> 00:16:30,125
Snurr rundt og gjør det lyst
Du vet hvordan
210
00:16:38,416 --> 00:16:44,000
-Hallo? Kom inn, er du der?
-Bang, takk og lov for at du er tilbake.
211
00:16:44,083 --> 00:16:49,583
Har du fått vite noe om lasere?
Dette begynner å bli ukomfortabelt.
212
00:16:52,208 --> 00:16:56,125
Ja, jeg vet alt om hvordan de fungerer.
213
00:16:56,625 --> 00:17:01,583
Alt lys består av
små ting som kalles fotoner.
214
00:17:01,666 --> 00:17:04,458
-Bang--
-De er små lyspartikler.
215
00:17:04,541 --> 00:17:08,000
-De spretter frem og tilbake.
-Bang?
216
00:17:08,083 --> 00:17:12,125
Og en kul rubinkrystall
som frigir masse fotoner--
217
00:17:12,208 --> 00:17:13,875
Bang!
218
00:17:13,958 --> 00:17:18,708
Vi har ikke tid til
alt det tekniske, så...
219
00:17:18,791 --> 00:17:20,583
Å, ja. Beklager!
220
00:17:20,666 --> 00:17:25,041
Nei, nei.
Jeg burde ikke hevet stemmen. Bare--
221
00:17:25,125 --> 00:17:30,291
-Laseren gjør meg stressa.
-Det forstår jeg godt.
222
00:17:30,375 --> 00:17:36,666
Bra. Fant du ut noe som
kan hjelpe for å få slått den av?
223
00:17:36,750 --> 00:17:39,666
Lasere trenger energi for å lage lys.
224
00:17:39,750 --> 00:17:43,833
Energi. Der har vi det!
Du fant ut av det, Bang.
225
00:17:44,833 --> 00:17:46,291
Gjorde jeg?
226
00:17:46,958 --> 00:17:48,375
Det gjorde du.
227
00:17:55,541 --> 00:17:57,041
Det var nære på.
228
00:17:57,791 --> 00:18:01,291
Takk.
StoryBots kan greia si!
229
00:18:01,833 --> 00:18:07,500
-Ikke tenk på det.
-Nå har jeg enda et superhemmelig oppdrag.
230
00:18:09,916 --> 00:18:13,125
Au. Søren.
231
00:18:13,750 --> 00:18:18,416
Hei, du vet ikke hvordan låser fungerer?
232
00:18:18,916 --> 00:18:23,000
Det er et problem til en annen episode.
233
00:18:24,000 --> 00:18:25,208
Episode?
234
00:18:25,291 --> 00:18:28,125
Hæ? Er-- Er dette et TV-program?
235
00:18:52,083 --> 00:18:53,416
Tekst: Lene Blien