1 00:00:06,500 --> 00:00:07,416 Ta-da! 2 00:00:07,458 --> 00:00:08,875 EN NETFLIX-SERIE 3 00:00:15,916 --> 00:00:18,333 -Tid for svar -Tid for svar! 4 00:00:18,416 --> 00:00:20,791 Det er StoryBots: Tid for svar 5 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 De bor i din PC og har en jobb 6 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 De lærer bort på morsomt vis 7 00:00:25,833 --> 00:00:31,250 Når du har et spørsmål, svarer de Det er StoryBots: Tid for svar 8 00:00:31,333 --> 00:00:32,416 Tid for svar! 9 00:00:32,458 --> 00:00:34,041 TID FOR SVAR 10 00:00:38,333 --> 00:00:39,958 Hei, hva skjer'a? 11 00:00:40,541 --> 00:00:43,166 Hei, hvordan kan jeg hjelpe? 12 00:00:43,250 --> 00:00:46,666 Hva er verdens største gummistrikkball? 13 00:00:46,750 --> 00:00:52,541 Skal vi se. Verdens største gummistrikkball veier 4000 kilo. 14 00:00:52,625 --> 00:00:56,041 Den består av over 700 000 gummistrikker. 15 00:00:56,125 --> 00:00:58,250 Hva er den rumlingen? 16 00:00:58,333 --> 00:00:59,750 Hæ? 17 00:01:01,416 --> 00:01:04,416 Hei, Bing! Det er August. Kom og spinn! 18 00:01:04,500 --> 00:01:07,208 Jeg elsker å spinne! 19 00:01:12,500 --> 00:01:13,625 Au! 20 00:01:16,500 --> 00:01:17,916 Det går bra. 21 00:01:18,000 --> 00:01:18,833 Boop. 22 00:01:20,125 --> 00:01:25,583 Bo, kjære, har du sett katten min? Jeg har lett overalt. 23 00:01:25,666 --> 00:01:27,875 Ikke overalt. 24 00:01:34,875 --> 00:01:37,750 Vi har en nivå tre på vei! 25 00:01:39,416 --> 00:01:45,375 StoryBots, så hyggelig. Jeg er i en kinkig situasjon. 26 00:01:45,458 --> 00:01:48,916 Hei, hemmelig agent. Hvordan kan vi hjelpe? 27 00:01:49,000 --> 00:01:54,541 Jeg håpet dere kunne fortelle hvordan lasere fungerer? 28 00:01:54,625 --> 00:01:56,833 Lasere? Jeg elsker lasere! 29 00:01:56,916 --> 00:02:01,166 Husker dere da vi spilte laserspill og jeg bare-- 30 00:02:01,250 --> 00:02:02,625 Lasere er gøy. 31 00:02:02,708 --> 00:02:09,416 Ja, det kan de være, men akkurat denne er... ikke det. 32 00:02:12,708 --> 00:02:16,208 Laseren deler bordet i to. 33 00:02:16,291 --> 00:02:19,416 Ja, om jeg ikke kan deaktivere den... 34 00:02:20,833 --> 00:02:24,375 de neste 17 minuttene og 13 sekunder, 35 00:02:24,458 --> 00:02:27,916 blir jeg også... delt. 36 00:02:28,000 --> 00:02:33,250 Altså, ikke i smådeler, 37 00:02:33,333 --> 00:02:36,750 men laseren vil dele meg i to. 38 00:02:36,833 --> 00:02:42,875 -Kjære vene, du må komme deg vekk! -Ja, det er derfor jeg ringte. 39 00:02:42,958 --> 00:02:45,958 Vi må finne ut hvordan lasere fungerer. 40 00:02:46,041 --> 00:02:51,875 Min venn Kester arrangerer et lasershow, hun vet det nok. 41 00:02:51,958 --> 00:02:53,833 Bang, det er flott. 42 00:02:53,916 --> 00:02:59,625 Og kan dere skynde dere? Jeg vil ikke ødelegge smokingen. 43 00:03:00,375 --> 00:03:03,416 Spesielt ikke når jeg har den på. 44 00:03:03,500 --> 00:03:07,458 Ikke bekymre deg, vi er på saken. 45 00:03:10,416 --> 00:03:11,833 Tid for svar! 46 00:03:12,791 --> 00:03:18,916 Hei, StoryBots. Kan dere hjelpe oss å telle med toere? 47 00:03:20,166 --> 00:03:22,333 -Sally Sue. -Hva, Bessie Lou? 48 00:03:22,416 --> 00:03:26,041 -Vet du hva jeg liker? -Du vet jeg vet det. 49 00:03:26,125 --> 00:03:30,708 -Vet du hva jeg liker? -Du vet jeg vet hva du liker! 50 00:03:30,791 --> 00:03:34,208 -Telle med toere. -Kom igjen! 51 00:03:34,291 --> 00:03:38,458 To! 52 00:03:38,541 --> 00:03:42,041 Åh! Fire! 53 00:03:42,125 --> 00:03:44,708 -Jepp! Fire! -Jeg ser en sekser! 54 00:03:44,791 --> 00:03:47,583 Seks! 55 00:03:47,666 --> 00:03:48,916 Jiha! 56 00:03:49,000 --> 00:03:51,333 Her kommer store nummer åtte! 57 00:03:51,416 --> 00:03:55,166 Åtte! 58 00:03:55,250 --> 00:03:58,208 -Vent! Vent på åtteren. -Hva er det? 59 00:03:59,000 --> 00:04:01,916 Det er nummer... ti! 60 00:04:02,000 --> 00:04:03,833 Ti! 61 00:04:03,916 --> 00:04:09,250 -To, fire, seks, åtte, ti! -Ti! 62 00:04:09,833 --> 00:04:10,666 Ti. 63 00:04:12,291 --> 00:04:15,708 -Jeg elsker å telle med toere. -Jeg også. 64 00:04:16,750 --> 00:04:20,041 Hei. Skal vi ta en sarsaparilla? 65 00:04:20,125 --> 00:04:23,333 Du vet jeg vil ta en sarsaparilla. 66 00:04:23,416 --> 00:04:29,916 -Sarsaparilla! Jiha! -Sarsaparilla! Ja! 67 00:04:33,208 --> 00:04:36,708 Hei, StoryBots, hvilken dinosaur har vinger? 68 00:04:41,875 --> 00:04:43,958 Kom og fly med meg 69 00:04:44,041 --> 00:04:45,416 Over havet 70 00:04:46,208 --> 00:04:50,583 Det blir et fantastisk eventyr 71 00:04:51,416 --> 00:04:55,166 Hei, jeg er en Pterodactylus Hva er kult med meg? 72 00:04:55,250 --> 00:04:57,958 Sjekk vingene mine, de er store nok 73 00:04:58,041 --> 00:05:02,125 Jeg har store Pterodactylus-øyne Jeg angriper hele dagen 74 00:05:02,208 --> 00:05:04,541 Stuper ned og så opp igjen 75 00:05:04,625 --> 00:05:09,125 Vingespennet mitt er tre meter langt Og vingene er sterke 76 00:05:09,208 --> 00:05:13,041 Jeg kan fly mange mil Fly opp, fly ned, sjekk min stil 77 00:05:13,125 --> 00:05:17,458 Fly ned for å spise fisk Insekter og slikt er nærende 78 00:05:17,541 --> 00:05:21,875 Nitti tenner og svake bein Men jeg flyr over himmelen 79 00:05:21,958 --> 00:05:26,208 Ingen fugl Ingen dinosaur, jeg bor ikke på land 80 00:05:26,291 --> 00:05:30,166 Jeg er en pterosaus, flygeøgle, kom og fly med meg 81 00:05:30,250 --> 00:05:32,000 Kom og fly med meg 82 00:05:32,083 --> 00:05:33,458 Over havet 83 00:05:34,125 --> 00:05:38,500 Og det blir et fantastisk eventyr 84 00:05:43,125 --> 00:05:45,708 Neste stopp: Burning Bot. 85 00:05:51,458 --> 00:05:56,750 -Velkommen hjem, venn. -Takk, herr drømmefangerfyr. 86 00:05:57,333 --> 00:06:02,291 Jeg leter etter Kester. Vet dere hvor jeg finner henne? 87 00:06:02,375 --> 00:06:08,291 -Du finner kanskje ikke vennen du ønsker-- -Men du finner den du trenger. 88 00:06:14,458 --> 00:06:18,000 Jeg begynner bare å lete der borte. 89 00:06:19,541 --> 00:06:21,583 Hei, Kester. Er du her? 90 00:06:22,416 --> 00:06:26,583 Unnskyld meg, beklager. Unna vei. Unnskyld meg. 91 00:06:28,208 --> 00:06:30,375 Hun er vel ikke der inne. 92 00:06:31,583 --> 00:06:34,833 Har noen her sett min venn-- 93 00:06:37,958 --> 00:06:42,125 Unnskyld meg, har du sett min venn Kester? 94 00:06:45,041 --> 00:06:46,250 Unnskyld meg? 95 00:06:48,541 --> 00:06:50,500 Fortsatt litt uklart. 96 00:06:53,833 --> 00:06:56,500 Kanskje du bør snakke med en lege. 97 00:06:57,416 --> 00:06:59,375 Kester, er du her? 98 00:06:59,458 --> 00:07:03,750 Hysj, vi prøver å transcendere. 99 00:07:03,833 --> 00:07:05,041 Beklager. 100 00:07:06,875 --> 00:07:08,541 Kester! 101 00:07:09,458 --> 00:07:11,541 Kester! 102 00:07:12,750 --> 00:07:16,166 Kester! 103 00:07:17,125 --> 00:07:21,458 Søren, hun må jo være her et sted. 104 00:07:29,458 --> 00:07:31,833 Vær forsiktig der nede. 105 00:07:31,916 --> 00:07:33,458 Beklager, Kester. 106 00:07:34,458 --> 00:07:38,291 -Kester! -Hei, Bang. Hvordan går det? 107 00:07:38,791 --> 00:07:40,250 Ikke så bra. 108 00:07:40,333 --> 00:07:44,375 Jeg må lære om lasere, jeg trenger hjelp. 109 00:07:44,458 --> 00:07:48,250 Ja da, du vet hvor mye jeg elsker lasere. 110 00:07:54,833 --> 00:07:56,250 Jøss. 111 00:07:56,333 --> 00:08:01,541 -Hva er spørsmålet? -Jeg må vite hvordan de fungerer, kjapt. 112 00:08:01,625 --> 00:08:04,250 Enkelt, bare trykk på knappen. 113 00:08:11,125 --> 00:08:13,166 Vet ikke om det hjelper. 114 00:08:13,250 --> 00:08:17,541 Jeg må finne et svar til den hemmelig agent dama-- 115 00:08:19,833 --> 00:08:21,333 Bang, går det bra? 116 00:08:22,041 --> 00:08:23,958 Hva skjedde? 117 00:08:24,916 --> 00:08:26,791 Hva er dette? 118 00:08:26,875 --> 00:08:31,708 Lysforsterkning ved stimulert strålingsutslipp-laboratoriet. 119 00:08:31,791 --> 00:08:37,333 -De lager laserne mine. -Lager de lasere? 120 00:08:37,416 --> 00:08:42,833 De vet hvordan de fungerer! Takk for hjelpen, Kester. Sees! 121 00:08:42,916 --> 00:08:47,375 Bare hyggelig, Bang. Glad det var nyttig. For deg. 122 00:08:54,083 --> 00:08:57,708 Hei, StoryBots. Hvorfor går bjørner i dvale? 123 00:08:58,916 --> 00:09:02,958 -StorySpeidere, still opp! -Ja, speiderleder Dot. 124 00:09:04,208 --> 00:09:06,375 I dag skal vi lære om-- 125 00:09:07,125 --> 00:09:09,458 Hvem skrudde av lyset? 126 00:09:09,541 --> 00:09:11,416 Et leirbål på vei. 127 00:09:20,291 --> 00:09:26,083 Som jeg sa, i dag skal vi lære om hvorfor bjørner går i dvale. 128 00:09:26,666 --> 00:09:29,916 Vi må bare vekke den sovende bjørnen. 129 00:09:30,000 --> 00:09:34,958 Vent, jeg tror ikke det er lurt å vekke sovende bjørner. 130 00:09:35,041 --> 00:09:38,375 Ja, vi burde ikke engang være her. 131 00:09:38,458 --> 00:09:44,250 Tull, hvordan skal vi ellers finne ut hvorfor bjørner går i dvale? 132 00:09:44,333 --> 00:09:50,916 -Vi vet allerede hvorfor de går i dvale. -De går i dvale for å slippe unna kulda. 133 00:09:51,000 --> 00:09:56,500 De spiser ekstra mye på forhånd for å få et fettlager. 134 00:09:56,583 --> 00:10:01,541 -Og bruker det som energi. -Det gir mening. 135 00:10:01,625 --> 00:10:04,791 Bra jobba, jeg er stolt av dere. 136 00:10:08,875 --> 00:10:13,041 -Takk, speiderleder Dot. -Kan vi gå nå? 137 00:10:13,125 --> 00:10:14,416 Ja. 138 00:10:14,500 --> 00:10:20,750 Det var litt av et eventyr. Jeg skal bare takke bjørnen. 139 00:10:20,833 --> 00:10:23,541 -Vent-- -Sovende bjørn! 140 00:10:32,375 --> 00:10:36,708 Når høsten kommer, bladene faller Og lufta blir kjølig 141 00:10:36,791 --> 00:10:41,083 Da er det en som snart vil bli En sovende bjørn 142 00:10:41,166 --> 00:10:45,541 Hun er sulten og sluker maten Til hun har lagret fett 143 00:10:45,625 --> 00:10:50,041 Som hun vil bruke Under den lange dvalen 144 00:10:50,125 --> 00:10:54,250 En bjørn som skal i dvale Bruker noen uker på å spise 145 00:10:54,333 --> 00:10:59,000 Hun finner en hule og gjør seg klar Hun er en sovende bjørn 146 00:11:03,000 --> 00:11:07,583 Temperaturen og pulsen er lav Hun koser seg i vinterhula 147 00:11:07,666 --> 00:11:12,083 Hun går ikke en gang på do Hun er en sovende bjørn 148 00:11:12,166 --> 00:11:16,333 En bjørn i dvale En sovende hårball 149 00:11:16,416 --> 00:11:21,916 I stedet for å brøle, snorker hun Hun er en sovende bjørn 150 00:11:22,000 --> 00:11:25,916 En sovende bjørn 151 00:11:31,791 --> 00:11:37,666 Neste stopp: Lysforsterkning ved stimulert strålingsutslipp-avdelingen 152 00:11:41,291 --> 00:11:44,416 Jøss. Dette stedet er enormt. 153 00:11:46,208 --> 00:11:48,625 Oi! 154 00:11:48,708 --> 00:11:52,333 -Hallo! -Hei, herr laserfyr. 155 00:11:52,416 --> 00:11:57,958 Jeg prøver å finne ut hvordan lasere fungerer. Kan du hjelpe? 156 00:11:58,041 --> 00:12:01,375 Jeg vet hvem jeg skal snakke med. 157 00:12:06,916 --> 00:12:10,166 Unnskyld, har noen sett Franz? 158 00:12:10,250 --> 00:12:13,958 Hvem snakker du med? Jeg ser ikke noe. 159 00:12:14,041 --> 00:12:20,208 At du ikke kan se det, betyr ikke at det ikke er der. Se nærmere. 160 00:12:23,833 --> 00:12:26,750 Jøss! Hva er det? 161 00:12:27,250 --> 00:12:32,041 Det er atomer, byggesteinene til alt i universet. 162 00:12:32,125 --> 00:12:37,166 Når de blir truffet av ekstra energi, gir de fra seg fotoner. 163 00:12:38,583 --> 00:12:40,333 Hva er et foton? 164 00:12:40,416 --> 00:12:45,000 Foton er de bitte små partiklene som utgjør lys. 165 00:12:46,541 --> 00:12:51,500 -Hvem kaller du bitte liten? -Franz, der er du! 166 00:12:52,083 --> 00:12:55,041 Hva forventet du? Sully Sullenberger? 167 00:12:55,791 --> 00:12:57,166 Pass på, kompis! 168 00:12:57,250 --> 00:13:00,541 Foton utgjør lyset i alt, 169 00:13:00,625 --> 00:13:06,291 fra stjerner til lommelykter, lamper, lys og lasere. 170 00:13:06,375 --> 00:13:12,458 Det som skiller lasere fra resten, er hvor fokusert fotonene er. 171 00:13:12,541 --> 00:13:16,875 -Hei, se deg for! -Ja, min feil. 172 00:13:16,958 --> 00:13:22,791 -De ser ikke særlig fokusert ut. -De er ikke det. Enda. 173 00:13:26,250 --> 00:13:31,125 Når en lommelykt lyser, sprer fotonene seg overalt. 174 00:13:34,625 --> 00:13:41,083 En laser er en fotonfokuserende maskin. Den inneholder en lyskilde… 175 00:13:44,625 --> 00:13:50,000 denne rubinkrystallen, og to speil, ett i hver ende. 176 00:13:52,166 --> 00:13:57,083 Når fotonene fra lyskilden passerer atomer inni rubinkrystallen, 177 00:13:57,166 --> 00:14:00,000 frigjøres enda flere fotoner. 178 00:14:00,666 --> 00:14:02,541 Hei! Vent på meg! 179 00:14:03,041 --> 00:14:10,000 Disse liker å bevege seg i samme retning. Så når de spretter fra speil til speil, 180 00:14:10,083 --> 00:14:15,041 frigjør de enda flere atomer og får med flere og flere fotoner. 181 00:14:15,125 --> 00:14:19,208 All denne sprettingen gir meg vondt i hodet. 182 00:14:20,250 --> 00:14:25,291 Når alle fotonene beveger seg gjennom et bitte lite hull... 183 00:14:28,416 --> 00:14:32,875 får du en fokusert lysstråle, kjent som en laser. 184 00:14:35,916 --> 00:14:40,291 Jøss! Det er en sterk laser, doktor. 185 00:14:40,375 --> 00:14:46,041 Styrken til laseren avhenger av energien som brukes på fotonene. 186 00:14:46,125 --> 00:14:51,541 Mer energi gir flere fotoner som gjør den sterkere. 187 00:14:53,000 --> 00:14:57,500 Hvis du gir en laser mindre energi, svekkes den? 188 00:14:57,583 --> 00:15:00,541 -Nettopp, Bang! -Der har vi det! 189 00:15:00,625 --> 00:15:06,166 Takk for lysleksjonen! Jeg må si fra hvordan vi kan stoppe laseren. 190 00:15:06,250 --> 00:15:08,083 Takk! Sees! Ha det! 191 00:15:08,166 --> 00:15:11,416 Ingen årsak, håper jeg var til hjelp. 192 00:15:12,375 --> 00:15:18,458 Hei, jeg og noen av fotonene tar turen til pauserommet for en lystig matbit. 193 00:15:18,541 --> 00:15:22,708 Sistemann er en elektromagnetisk bølge! 194 00:15:29,125 --> 00:15:31,250 Lasere Over hele klubben 195 00:15:31,333 --> 00:15:33,500 Lasere Lyser fra oven 196 00:15:33,583 --> 00:15:35,708 Lasere Hvordan ble de så sterke? 197 00:15:35,791 --> 00:15:37,875 La oss vise hvordan 198 00:15:37,958 --> 00:15:42,083 Jeg er et atom, veldig liten Universets byggesteiner 199 00:15:42,166 --> 00:15:46,666 Føler jeg energien, sender jeg ut lys I form av et foton 200 00:15:46,750 --> 00:15:50,833 I lasere - et dansegulv med atomer Og speil på veggene 201 00:15:50,916 --> 00:15:55,375 Mye energi, fotoner i gang De danser 202 00:15:55,458 --> 00:15:59,708 Kaster seg mot speilene De går sammen i en Foton Slide 203 00:15:59,791 --> 00:16:04,208 Forbi et atom, få deg en venn Enda et foton som blir med 204 00:16:04,291 --> 00:16:08,291 Jobber sammen mot et mål Skyte lys ut et lite hull 205 00:16:08,375 --> 00:16:12,875 Et fokusert lys, det er en fotonstrøm Det er en laserstråle 206 00:16:12,958 --> 00:16:16,916 Fotoner, still dere i kø Alle ta et steg mot høyre 207 00:16:17,708 --> 00:16:21,541 Snur rundt og gjør det lyst Du vet hvordan 208 00:16:21,625 --> 00:16:26,375 Fotoner, still dere i kø Alle ta et steg mot høyre 209 00:16:26,458 --> 00:16:30,125 Snurr rundt og gjør det lyst Du vet hvordan 210 00:16:38,416 --> 00:16:44,000 -Hallo? Kom inn, er du der? -Bang, takk og lov for at du er tilbake. 211 00:16:44,083 --> 00:16:49,583 Har du fått vite noe om lasere? Dette begynner å bli ukomfortabelt. 212 00:16:52,208 --> 00:16:56,125 Ja, jeg vet alt om hvordan de fungerer. 213 00:16:56,625 --> 00:17:01,583 Alt lys består av små ting som kalles fotoner. 214 00:17:01,666 --> 00:17:04,458 -Bang-- -De er små lyspartikler. 215 00:17:04,541 --> 00:17:08,000 -De spretter frem og tilbake. -Bang? 216 00:17:08,083 --> 00:17:12,125 Og en kul rubinkrystall som frigir masse fotoner-- 217 00:17:12,208 --> 00:17:13,875 Bang! 218 00:17:13,958 --> 00:17:18,708 Vi har ikke tid til alt det tekniske, så... 219 00:17:18,791 --> 00:17:20,583 Å, ja. Beklager! 220 00:17:20,666 --> 00:17:25,041 Nei, nei. Jeg burde ikke hevet stemmen. Bare-- 221 00:17:25,125 --> 00:17:30,291 -Laseren gjør meg stressa. -Det forstår jeg godt. 222 00:17:30,375 --> 00:17:36,666 Bra. Fant du ut noe som kan hjelpe for å få slått den av? 223 00:17:36,750 --> 00:17:39,666 Lasere trenger energi for å lage lys. 224 00:17:39,750 --> 00:17:43,833 Energi. Der har vi det! Du fant ut av det, Bang. 225 00:17:44,833 --> 00:17:46,291 Gjorde jeg? 226 00:17:46,958 --> 00:17:48,375 Det gjorde du. 227 00:17:55,541 --> 00:17:57,041 Det var nære på. 228 00:17:57,791 --> 00:18:01,291 Takk. StoryBots kan greia si! 229 00:18:01,833 --> 00:18:07,500 -Ikke tenk på det. -Nå har jeg enda et superhemmelig oppdrag. 230 00:18:09,916 --> 00:18:13,125 Au. Søren. 231 00:18:13,750 --> 00:18:18,416 Hei, du vet ikke hvordan låser fungerer? 232 00:18:18,916 --> 00:18:23,000 Det er et problem til en annen episode. 233 00:18:24,000 --> 00:18:25,208 Episode? 234 00:18:25,291 --> 00:18:28,125 Hæ? Er-- Er dette et TV-program? 235 00:18:52,083 --> 00:18:53,416 Tekst: Lene Blien