1 00:00:06,541 --> 00:00:07,416 Ta-da! 2 00:00:15,916 --> 00:00:18,333 - Answer Time - Answer Time! 3 00:00:18,416 --> 00:00:20,791 - StoryBots: Answer Time - Answer Time! 4 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 Tinggal di komputermu Dengan tugas menumpuk 5 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 Tak hentinya belajar Harus terus seru 6 00:00:25,833 --> 00:00:28,083 Kau punya pertanyaan Mereka menjawabmu 7 00:00:28,166 --> 00:00:30,000 Ini StoryBots: Answer Time 8 00:00:31,333 --> 00:00:32,250 Answer Time! 9 00:00:34,125 --> 00:00:36,083 PUKUL 08.59 10 00:00:36,166 --> 00:00:37,750 PUKUL 09.00 11 00:00:38,333 --> 00:00:39,958 Hei! Ada apa? 12 00:00:40,541 --> 00:00:43,166 Hai! Beep di sini. Bisa kubantu? 13 00:00:43,250 --> 00:00:46,666 Apa bola karet terbesar di dunia? 14 00:00:46,750 --> 00:00:48,208 Coba kita lihat. 15 00:00:48,750 --> 00:00:52,541 Bola karet terbesar di dunia seberat 4.082 kg 16 00:00:52,625 --> 00:00:56,041 dan terbuat dari 700.000 lebih karet gelang! 17 00:00:56,125 --> 00:00:57,666 Hei, suara apa itu? 18 00:01:01,416 --> 00:01:04,416 Hai, Bing! Aku August. Ayo berputar! 19 00:01:04,500 --> 00:01:07,208 Aku suka berputar! 20 00:01:16,500 --> 00:01:17,500 Aku tak apa. 21 00:01:18,000 --> 00:01:18,833 Boop. 22 00:01:20,125 --> 00:01:25,125 Bo, Sayang, kau lihat kucingku? Aku sudah mencari ke semua tempat. 23 00:01:25,666 --> 00:01:27,875 Belum ke semua tempat. 24 00:01:34,875 --> 00:01:37,750 Sepertinya ada Pertanyaan Level Tiga. 25 00:01:39,416 --> 00:01:41,833 StoryBots, senang bisa bertemu. 26 00:01:41,916 --> 00:01:45,375 Senang bisa menghubungi. Aku dalam masalah. 27 00:01:45,458 --> 00:01:47,791 Hei, Agen Rahasia Lady. Bisa kami bantu? 28 00:01:49,000 --> 00:01:54,541 Begini, aku berharap kalian bisa memberitahuku cara kerja laser. 29 00:01:54,625 --> 00:01:56,833 Laser? Aku suka laser! 30 00:01:56,916 --> 00:02:00,500 Ingat saat kita main tembak laser dan aku menembak begini? 31 00:02:01,250 --> 00:02:02,625 Laser itu seru. 32 00:02:02,708 --> 00:02:09,416 Ya, Bing. Laser memang bisa sangat seru. Tapi laser yang satu ini tidak. 33 00:02:12,708 --> 00:02:16,208 Laser itu membelah meja menjadi dua. 34 00:02:16,291 --> 00:02:19,416 Benar, jika tak bisa kumatikan dalam… 35 00:02:20,833 --> 00:02:24,375 17 menit dan 13 detik ke depan, 36 00:02:24,458 --> 00:02:27,458 aku juga akan terbelah. 37 00:02:28,000 --> 00:02:31,291 Tak seperti di permainan laser. 38 00:02:31,375 --> 00:02:35,833 Aku akan benar-benar terbelah karena laser. 39 00:02:36,833 --> 00:02:39,708 Astaga! Kau harus pergi dari sana! 40 00:02:40,291 --> 00:02:42,250 Ya. Itu alasanku menelepon. 41 00:02:42,958 --> 00:02:45,958 Oke! Mari cari tahu cara kerja laser. 42 00:02:46,041 --> 00:02:49,666 Hei! Temanku, Kester, punya pertunjukan laser. 43 00:02:49,750 --> 00:02:51,875 Aku yakin dia tahu caranya. 44 00:02:51,958 --> 00:02:53,833 Bang, itu bagus. 45 00:02:53,916 --> 00:02:57,000 Tapi tolong bergegas, 46 00:02:57,083 --> 00:02:59,625 aku tak mau tuksedoku rusak. 47 00:03:00,375 --> 00:03:02,125 Terutama saat sedang kupakai. 48 00:03:03,500 --> 00:03:07,458 Tenang, Agen Rahasia Lady. Sedang kami kerjakan. 49 00:03:10,416 --> 00:03:11,291 Answer Time! 50 00:03:12,791 --> 00:03:18,916 Hai, StoryBots. Bisa bantu kami berhitung kelipatan dua? 51 00:03:20,166 --> 00:03:22,333 - Hei. - Ada apa? 52 00:03:22,416 --> 00:03:26,041 - Tahu apa yang paling kusuka? - Tentu saja. 53 00:03:26,125 --> 00:03:30,000 - Kau tahu? - Tentu saja! 54 00:03:30,791 --> 00:03:33,291 - Berhitung kelipatan dua! - Ayo! 55 00:03:34,291 --> 00:03:38,458 Dua! 56 00:03:38,541 --> 00:03:42,041 Empat! 57 00:03:42,125 --> 00:03:44,708 - Ya! Empat! - Aku melihat enam! 58 00:03:44,791 --> 00:03:47,583 Enam! 59 00:03:49,000 --> 00:03:51,333 Ini dia si angka delapan! 60 00:03:51,416 --> 00:03:55,166 Delapan! 61 00:03:55,250 --> 00:03:58,208 - Tunggu! Tunggu di delapan. - Ada apa? 62 00:03:59,000 --> 00:04:01,916 Ada nomor sepuluh! 63 00:04:02,000 --> 00:04:03,833 Sepuluh! 64 00:04:03,916 --> 00:04:09,250 - Dua, empat, enam, delapan, sepuluh! - Sepuluh! 65 00:04:09,833 --> 00:04:10,666 Sepuluh. 66 00:04:12,291 --> 00:04:15,416 - Aku suka berhitung kelipatan dua. - Aku juga. 67 00:04:16,750 --> 00:04:17,583 Hei. 68 00:04:18,083 --> 00:04:20,041 Mau beli sarsaparila? 69 00:04:20,125 --> 00:04:22,458 Aku mau beli sarsaparila. 70 00:04:23,416 --> 00:04:29,916 - Sarsaparila! - Sarsaparila! ! Ya! 71 00:04:33,208 --> 00:04:36,125 Hei, StoryBots, apa nama dinosaurus bersayap? 72 00:04:41,875 --> 00:04:43,208 Mari terbang 73 00:04:44,041 --> 00:04:45,416 Jangan bimbang 74 00:04:46,208 --> 00:04:50,583 Jadikanlah petualangan indah 75 00:04:51,416 --> 00:04:53,625 Hei, apa kabar? Aku Pterodaktil 76 00:04:53,708 --> 00:04:55,500 Apa kelebihanku? Lihat aku 77 00:04:55,583 --> 00:04:57,958 Sayap di punggung Ukuran tak tanggung 78 00:04:58,041 --> 00:05:02,125 Pterodaktil punya mata besar Mencari mangsa di dasar 79 00:05:02,208 --> 00:05:04,541 Turun ke tanah Naik ke langit 80 00:05:04,625 --> 00:05:09,125 Dengarkan aku, lebar sayapku Satu meter, sangat kuat 81 00:05:09,208 --> 00:05:13,041 Aku ringan, bisa terbang jauh Naik, turun, lihat gayaku 82 00:05:13,125 --> 00:05:15,208 Masuk laut, cari ikan, lezat 83 00:05:15,291 --> 00:05:17,458 Serangga dan hewan kecil Jaga nutrisi 84 00:05:17,541 --> 00:05:19,625 Paruh 90 gigi Kakiku ringkih 85 00:05:19,708 --> 00:05:21,875 Tapi aku terbang Cek badan rampingku 86 00:05:21,958 --> 00:05:23,958 Aku bukan burung Jangan salah, ya 87 00:05:24,041 --> 00:05:26,208 Bukan juga dino Sebab aku terbang 88 00:05:26,291 --> 00:05:30,166 Aku pterosaurus, ya, reptil terbang Mari terbang, kuantar pulang 89 00:05:30,250 --> 00:05:31,375 Mari terbang 90 00:05:32,083 --> 00:05:33,458 Jangan bimbang 91 00:05:34,125 --> 00:05:38,500 Jadikanlah petualangan indah 92 00:05:43,125 --> 00:05:45,708 Tempat berikutnya, Burning Bot. 93 00:05:51,458 --> 00:05:54,000 Selamat datang di Burning Bot. 94 00:05:54,666 --> 00:05:56,750 Terima kasih, Pak Dreamcatcher. 95 00:05:57,333 --> 00:06:00,291 Aku mencari Kester untuk membahas laser. 96 00:06:00,375 --> 00:06:02,291 Kau tahu dia di mana? 97 00:06:03,083 --> 00:06:05,541 Dia mungkin tak ada… 98 00:06:05,625 --> 00:06:08,291 Tapi ada teman yang kau butuh. 99 00:06:14,458 --> 00:06:18,000 Aku akan mulai mencari di sana saja. 100 00:06:19,541 --> 00:06:21,583 Hei, Kester. Kau di sini? 101 00:06:22,416 --> 00:06:23,875 Permisi, maaf. 102 00:06:24,375 --> 00:06:26,375 Permisi. Maaf. 103 00:06:28,208 --> 00:06:30,375 Kurasa dia tak ada di sana. 104 00:06:31,583 --> 00:06:34,833 Hei, para pemain gendang. Lihat temanku… 105 00:06:37,958 --> 00:06:41,750 Permisi, Tn. Manusia Ikan. Lihat temanku Kester? 106 00:06:45,041 --> 00:06:45,958 Bisa ulang? 107 00:06:48,541 --> 00:06:50,041 Masih kurang jelas. 108 00:06:53,833 --> 00:06:56,083 Sebaiknya kau ke dokter. 109 00:06:57,416 --> 00:06:59,375 Hei, Kester. Kau di sini? 110 00:06:59,458 --> 00:07:03,750 Pelankan suaramu. Kami sedang bermeditasi. 111 00:07:03,833 --> 00:07:05,041 Maaf. 112 00:07:06,875 --> 00:07:08,541 Kester! 113 00:07:09,458 --> 00:07:11,541 Kester! 114 00:07:12,750 --> 00:07:16,166 Kester! 115 00:07:17,125 --> 00:07:21,458 Astaga. Pasti dia ada di sekitar di sini. 116 00:07:29,458 --> 00:07:31,833 Hei, hati-hati. 117 00:07:31,916 --> 00:07:33,458 Maaf, Kester. 118 00:07:34,458 --> 00:07:35,333 Kester! 119 00:07:35,833 --> 00:07:38,291 Hei, Bang. Apa kabar? 120 00:07:38,875 --> 00:07:40,250 Kurang baik. 121 00:07:40,333 --> 00:07:44,375 Aku harus mencari jawaban tentang laser. Tolong aku. 122 00:07:44,458 --> 00:07:48,250 Tentu saja. Kau tahu aku suka sekali laser. Lihat. 123 00:07:56,333 --> 00:07:58,541 Apa pertanyaannya, Bang? 124 00:07:58,625 --> 00:08:01,541 Aku harus segera mencari tahu cara kerja laser! 125 00:08:01,625 --> 00:08:03,958 Mudah. Tekan saja tombol ini. 126 00:08:11,125 --> 00:08:13,166 Itu kurang membantu. 127 00:08:13,250 --> 00:08:16,791 Aku harus cari jawaban untuk Agen Rahasia Lady. 128 00:08:19,833 --> 00:08:21,333 Bang, kau tak apa? 129 00:08:22,041 --> 00:08:23,958 Apa yang terjadi? 130 00:08:24,916 --> 00:08:26,791 Apa ini? 131 00:08:26,875 --> 00:08:27,833 Itu? 132 00:08:27,916 --> 00:08:31,708 Itu Amplifikasi Cahaya oleh Emisi Terstimulasi dari Lab Radiasi. 133 00:08:31,791 --> 00:08:33,791 Mereka pembuat semua laserku. 134 00:08:33,875 --> 00:08:37,333 Kau bilang mereka pembuat laser? 135 00:08:37,416 --> 00:08:39,583 Pasti mereka tahu cara kerja laser! 136 00:08:39,666 --> 00:08:42,833 Terima kasih, Kester. Sampai jumpa! Dah! 137 00:08:42,916 --> 00:08:47,375 Ya. Tentu saja, Bang. Senang itu membantu. Untukmu. 138 00:08:54,083 --> 00:08:56,916 Hei, StoryBots. Kenapa beruang berhibernasi? 139 00:08:58,916 --> 00:09:01,166 StoryScouts, berbaris! 140 00:09:01,250 --> 00:09:02,833 Siap, Jagawana Dot! 141 00:09:04,208 --> 00:09:06,375 Hari ini, kita akan belajar… 142 00:09:07,125 --> 00:09:08,958 Hei, kenapa jadi gelap? 143 00:09:09,541 --> 00:09:11,416 Api unggun segera siap. 144 00:09:20,291 --> 00:09:22,000 Seperti kataku, 145 00:09:22,083 --> 00:09:26,083 kita akan belajar soal kenapa beruang berhibernasi. 146 00:09:26,666 --> 00:09:29,916 Mari bangunkan dan tanya beruang tidur ini. 147 00:09:30,000 --> 00:09:31,458 Tunggu dulu. 148 00:09:31,541 --> 00:09:34,958 Membangunkan beruang tidur bukan ide bagus. 149 00:09:35,041 --> 00:09:38,375 Ya, kurasa kita tak boleh berada di gua ini. 150 00:09:38,458 --> 00:09:40,791 Ada-ada saja, StoryScouts! 151 00:09:40,875 --> 00:09:44,250 Bagaimana lagi kita bisa tahu kenapa beruang berhibernasi? 152 00:09:44,333 --> 00:09:47,791 Tapi kita sudah tahu, Jagawana Dot. 153 00:09:47,875 --> 00:09:50,500 Yaitu untuk menghindari dingin. 154 00:09:51,000 --> 00:09:56,500 Mereka makan banyak sebelum hibernasi untuk menyimpan lemak ekstra di tubuh. 155 00:09:56,583 --> 00:09:58,666 Untuk dijadikan energi. 156 00:09:59,250 --> 00:10:01,541 Itu sangat masuk akal. 157 00:10:01,625 --> 00:10:04,791 Bagus, StoryScouts. Aku bangga. 158 00:10:08,875 --> 00:10:10,958 Terima kasih, Jagawana Dot. 159 00:10:11,041 --> 00:10:13,041 Bisa kita pergi sekarang? 160 00:10:13,125 --> 00:10:13,958 Ya. 161 00:10:14,500 --> 00:10:17,166 Itu petualangan yang hebat. 162 00:10:17,250 --> 00:10:20,750 Aku mau berterima kasih ke beruang ini. 163 00:10:20,833 --> 00:10:23,541 - Tunggu… - Beruang tidur! 164 00:10:32,375 --> 00:10:34,541 Musim gugur tiba Daun jatuh 165 00:10:34,625 --> 00:10:36,708 Dan udaranya dingin 166 00:10:36,791 --> 00:10:39,000 Ada seekor hewan Yang akan menjadi 167 00:10:39,083 --> 00:10:41,083 Beruang hibernasi 168 00:10:41,166 --> 00:10:45,541 Saat lapar, dia makan banyak Hingga dia punya banyak lemak 169 00:10:45,625 --> 00:10:47,791 Dipakai tubuhnya Untuk tidur lama 170 00:10:47,875 --> 00:10:50,041 Beruang hibernasi 171 00:10:50,125 --> 00:10:54,250 Beruang hibernasi Butuh beberapa minggu bersiap diri 172 00:10:54,333 --> 00:10:59,000 Dia mencari sarang dan menyamankan diri Dia beruang hibernasi 173 00:11:03,000 --> 00:11:05,291 Suhunya rendah Detak jantung lambat 174 00:11:05,375 --> 00:11:07,583 Dia tidur di sarang musim dingin 175 00:11:07,666 --> 00:11:09,625 Dia tak pergi Ke kamar mandi 176 00:11:09,708 --> 00:11:12,083 Dia beruang hibernasi 177 00:11:12,166 --> 00:11:16,333 Beruang hibernasi Hanyalah segumpal bulu 178 00:11:16,416 --> 00:11:19,000 Bukan mengaum, dia mendengkur 179 00:11:19,625 --> 00:11:21,916 Dia beruang hibernasi 180 00:11:22,000 --> 00:11:25,916 Beruang hibernasi 181 00:11:31,791 --> 00:11:33,000 Tempat berikutnya, 182 00:11:33,083 --> 00:11:37,666 Amplifikasi Cahaya oleh Emisi Terstimulasi dari Departemen Radiasi. 183 00:11:41,291 --> 00:11:44,416 Astaga. Tempat ini besar sekali. 184 00:11:48,708 --> 00:11:50,291 Halo! 185 00:11:50,375 --> 00:11:52,333 Hei, Pak Laser. 186 00:11:52,416 --> 00:11:56,458 Aku ingin tahu cara kerja laser untuk teman agen rahasiaku. 187 00:11:56,541 --> 00:11:57,958 Kau bisa membantu? 188 00:11:58,041 --> 00:12:00,916 Aku tahu kau harus bicara dengan siapa. 189 00:12:06,916 --> 00:12:09,708 Permisi, ada yang melihat Franz? 190 00:12:10,250 --> 00:12:13,958 Kau bicara dengan siapa? Aku tak melihat apa-apa. 191 00:12:14,041 --> 00:12:18,041 Tak terlihat bukan berarti tak ada. 192 00:12:18,125 --> 00:12:20,208 Lihatlah lebih dekat. 193 00:12:25,333 --> 00:12:26,750 Apa itu? 194 00:12:27,250 --> 00:12:28,875 Itu atom. 195 00:12:28,958 --> 00:12:32,041 Pembentuk segalanya di alam semesta, 196 00:12:32,125 --> 00:12:36,875 dan saat terkena energi ekstra, mereka melepaskan foton. 197 00:12:38,583 --> 00:12:40,333 Apa itu foton? 198 00:12:40,416 --> 00:12:44,583 Foton adalah partikel kecil yang membentuk cahaya. 199 00:12:46,541 --> 00:12:48,666 Hei, kata siapa kecil? 200 00:12:48,750 --> 00:12:51,500 Franz. Kau di sana! 201 00:12:52,083 --> 00:12:55,041 Siapa lagi? Sully Sullenberger? 202 00:12:55,791 --> 00:12:57,166 Hei, hati-hati! 203 00:12:57,250 --> 00:13:00,541 Foton membentuk cahaya dalam segala hal, 204 00:13:00,625 --> 00:13:06,291 dari bintang di langit hingga senter, lampu, lilin, bahkan laser. 205 00:13:06,375 --> 00:13:09,083 Pembeda laser dari cahaya lain 206 00:13:09,166 --> 00:13:11,791 adalah tingkat fokus fotonnya. 207 00:13:12,541 --> 00:13:14,625 Hei, perhatikan jalanmu. 208 00:13:14,708 --> 00:13:16,875 Ya, salahku. 209 00:13:16,958 --> 00:13:20,041 Mereka tak terlihat fokus bagiku, Kawan. 210 00:13:20,125 --> 00:13:22,375 Karena memang belum. 211 00:13:26,250 --> 00:13:29,041 Saat senter atau lampu memancarkan cahaya, 212 00:13:29,125 --> 00:13:31,125 foton pun menyebar. 213 00:13:34,625 --> 00:13:39,041 Di sisi lain, laser adalah mesin pemfokus foton. 214 00:13:39,125 --> 00:13:41,083 Ini berisi sumber cahaya… 215 00:13:44,625 --> 00:13:46,125 kristal rubi ini, 216 00:13:47,166 --> 00:13:50,000 dan dua cermin, satu di tiap ujung. 217 00:13:52,166 --> 00:13:57,083 Saat foton dari sini melewati atom lain di dalam kristal rubi, 218 00:13:57,166 --> 00:13:59,708 lebih banyak foton dilepaskan! 219 00:14:00,666 --> 00:14:02,541 Hei! Tunggu aku! 220 00:14:03,041 --> 00:14:06,458 Semua foton ini bergerak ke arah yang sama, 221 00:14:06,541 --> 00:14:10,000 Jadi, saat memantul dari cermin bolak-balik, 222 00:14:10,083 --> 00:14:12,041 lebih banyak atom terbangun, 223 00:14:12,125 --> 00:14:15,041 dan lebih banyak foton yang ikut. 224 00:14:15,125 --> 00:14:19,208 Semua pantulan ini membuat kepalaku sakit. 225 00:14:20,250 --> 00:14:24,625 Dengan foton yang bergerak bersama melalui lubang kecil… 226 00:14:28,416 --> 00:14:32,875 sinar cahaya yang sangat fokus pun muncul, itulah laser. 227 00:14:35,916 --> 00:14:40,291 Laser itu kuat, Dok. 228 00:14:40,375 --> 00:14:41,833 Kekuatan laser 229 00:14:41,916 --> 00:14:46,041 bergantung pada jumlah energi yang dipakai untuk menghasilkan foton. 230 00:14:46,125 --> 00:14:51,125 Lebih banyak energi, lebih banyak foton, lebih banyak foton, lebih kuat. 231 00:14:53,000 --> 00:14:55,666 Jika energi laser hanya sedikit, 232 00:14:55,750 --> 00:14:57,500 kekuatannya berkurang? 233 00:14:57,583 --> 00:14:59,000 Benar, Bang! 234 00:14:59,083 --> 00:15:00,541 Itu dia! 235 00:15:00,625 --> 00:15:03,041 Terima kasih pelajarannya. 236 00:15:03,125 --> 00:15:06,166 Aku harus beri tahu temanku cara menghentikan laser. 237 00:15:06,250 --> 00:15:08,083 Terima kasih! Dah! 238 00:15:08,166 --> 00:15:11,208 Tak masalah. Semoga aku bisa membantu. 239 00:15:12,375 --> 00:15:14,416 Aku dan foton lain 240 00:15:14,500 --> 00:15:17,791 ingin ke ruang istirahat untuk makan. 241 00:15:18,541 --> 00:15:21,500 Yang terakhir adalah gelombang elektromagnetik! 242 00:15:29,125 --> 00:15:30,166 Laser 243 00:15:30,250 --> 00:15:31,250 Di dalam klub 244 00:15:31,333 --> 00:15:32,333 Laser 245 00:15:32,416 --> 00:15:33,500 Bersinar dari atas 246 00:15:33,583 --> 00:15:34,416 Laser 247 00:15:34,500 --> 00:15:35,708 Kenapa cerah sekali? 248 00:15:35,791 --> 00:15:37,875 Mari masuki laser Lihat bentuknya 249 00:15:37,958 --> 00:15:40,208 Aku atom Aku sangat kecil 250 00:15:40,291 --> 00:15:42,083 Blok pembangun alam semesta 251 00:15:42,166 --> 00:15:45,625 Saat merasakan energi, cahaya kupancar Dalam bentuk foton 252 00:15:45,708 --> 00:15:46,666 - Foton? - Ya 253 00:15:46,750 --> 00:15:48,750 Laser itu Mirip aula dansa 254 00:15:48,833 --> 00:15:50,833 Ada atom dan cermin di dinding 255 00:15:50,916 --> 00:15:53,208 Energi besar, foton bergerak 256 00:15:53,291 --> 00:15:55,375 Bolak-balik Mereka menari 257 00:15:55,458 --> 00:15:57,500 Memantul dari cermin, sisi ke sisi 258 00:15:57,583 --> 00:15:59,708 Ke satu arah Tarian Foton 259 00:15:59,791 --> 00:16:01,750 Lewati atom, cari teman 260 00:16:01,833 --> 00:16:03,666 Foton lain, kini bergabung 261 00:16:04,250 --> 00:16:06,166 Bekerja sama untuk satu tujuan 262 00:16:06,250 --> 00:16:08,291 Cahaya terang dari lubang kecil 263 00:16:08,375 --> 00:16:10,583 Cahaya fokus, aliran foton 264 00:16:10,666 --> 00:16:12,875 Ini sinar laser yang indah 265 00:16:12,958 --> 00:16:14,833 Foton, berbaris 266 00:16:15,500 --> 00:16:16,916 Semuanya ke kanan 267 00:16:17,708 --> 00:16:19,916 Berputar dan terangi semua 268 00:16:20,000 --> 00:16:21,541 Itu cara kerja kami 269 00:16:21,625 --> 00:16:23,583 Foton, berbaris 270 00:16:24,333 --> 00:16:26,375 - Semuanya ke kanan - Oke 271 00:16:26,458 --> 00:16:28,583 Berputar dan terangi semua 272 00:16:28,666 --> 00:16:30,125 Itu cara kerja kami 273 00:16:38,416 --> 00:16:41,916 Halo? Agen Rahasia Lady? Jawab. Kau di sana? 274 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 Bang, untung kau kembali. 275 00:16:44,083 --> 00:16:46,333 Kau sudah tahu soal laser? 276 00:16:47,500 --> 00:16:49,458 Aku mulai tak nyaman. 277 00:16:52,208 --> 00:16:56,125 Ya. Aku sudah mempelajari cara kerja laser. Begini. 278 00:16:56,625 --> 00:17:01,583 Semua cahaya terdiri dari benda-benda kecil bernama foton. 279 00:17:01,666 --> 00:17:04,458 - Bang… - Itu partikel kecil cahaya. 280 00:17:04,541 --> 00:17:06,416 Yang terus memantul. 281 00:17:06,500 --> 00:17:08,000 Bang? Permisi. 282 00:17:08,083 --> 00:17:12,125 Lalu ada kristal rubi yang mengeluarkan banyak foton… 283 00:17:12,208 --> 00:17:13,041 Bang! 284 00:17:13,958 --> 00:17:18,708 Kita tak punya waktu untuk membahas sisi teknisnya, jadi… 285 00:17:18,791 --> 00:17:20,166 Ya. Maaf, Kawan. 286 00:17:20,666 --> 00:17:24,500 Tidak. Maaf aku meninggikan suara. Aku hanya… 287 00:17:25,125 --> 00:17:27,625 Maaf, laser ini membuatku stres. 288 00:17:28,125 --> 00:17:30,291 Tenang. Aku paham, Kawan. 289 00:17:30,375 --> 00:17:31,708 Bagus. Syukurlah. 290 00:17:31,791 --> 00:17:36,250 Tapi apa kau tahu cara mematikan ini? 291 00:17:36,750 --> 00:17:39,666 Aku belajar laser butuh energi. 292 00:17:39,750 --> 00:17:43,208 Energi. Itu dia! Kau tahu solusinya, Bang. 293 00:17:44,833 --> 00:17:45,708 Benarkah? 294 00:17:46,958 --> 00:17:48,041 Tentu saja. 295 00:17:55,541 --> 00:17:56,791 Nyaris saja. 296 00:17:57,791 --> 00:18:01,291 Terima kasih, Bang. StoryBots memang hebat. 297 00:18:01,833 --> 00:18:04,500 Jangan sungkan, Nn. Agen Rahasia. 298 00:18:04,583 --> 00:18:07,500 Aku akan pergi ke misi super rahasia lain. 299 00:18:11,375 --> 00:18:13,125 Astaga. 300 00:18:13,750 --> 00:18:14,791 Hei. 301 00:18:14,875 --> 00:18:18,416 Kau tahu cara kerja gembok, 'kan? 302 00:18:18,916 --> 00:18:22,583 Itu adalah masalah untuk episode lain. 303 00:18:24,041 --> 00:18:25,208 Episode? 304 00:18:25,291 --> 00:18:27,708 Apa ini acara TV? 305 00:18:48,458 --> 00:18:53,458 Terjemahan subtitle oleh Prayogi Anugrah Adi