1
00:00:06,541 --> 00:00:07,416
[all] Ta-da!
2
00:00:07,916 --> 00:00:08,875
[eyebrows squeak]
3
00:00:10,625 --> 00:00:12,333
[hydraulics whirring]
4
00:00:13,583 --> 00:00:14,500
[beeping]
5
00:00:15,000 --> 00:00:15,875
[rock music plays]
6
00:00:15,958 --> 00:00:18,333
-♪ Answer Time ♪
-♪ Answer Time! ♪
7
00:00:18,416 --> 00:00:20,791
-♪ It's StoryBots: Answer Time ♪
-♪ Answer Time! ♪
8
00:00:20,875 --> 00:00:23,375
♪ They live in your computer
And they got a job to do ♪
9
00:00:23,458 --> 00:00:25,750
♪ They're all about learning
They make it fun too ♪
10
00:00:25,833 --> 00:00:28,125
♪ When you have a question
They answer it for you ♪
11
00:00:28,208 --> 00:00:30,458
♪ It's StoryBots: Answer Time ♪
12
00:00:31,375 --> 00:00:32,291
♪ Answer Time! ♪
13
00:00:33,875 --> 00:00:36,083
[clock ticking]
14
00:00:36,166 --> 00:00:37,750
[beeps and rings]
15
00:00:38,333 --> 00:00:40,416
-[all speak]
-[Bing] Hey there! How's it going?
16
00:00:40,500 --> 00:00:43,375
Hey, Bo. How big can a goldfish get?
17
00:00:44,500 --> 00:00:47,416
Well, apparently,
a goldfish can grow up to 15 inches
18
00:00:47,500 --> 00:00:49,708
and weigh over two pounds.
19
00:00:49,791 --> 00:00:52,083
Wow. That's a really big fish.
20
00:00:52,583 --> 00:00:55,708
Yeah. I think I'm gonna need
a bigger bowl.
21
00:00:55,791 --> 00:00:56,708
[bubbles blow]
22
00:00:57,291 --> 00:00:59,000
Bing here. What's your question?
23
00:00:59,083 --> 00:01:01,958
Hey, Bing. How fast can you jump rope?
24
00:01:02,458 --> 00:01:03,458
Let's find out!
25
00:01:03,541 --> 00:01:04,791
[grunting]
26
00:01:04,875 --> 00:01:06,708
[grunting faster]
27
00:01:06,791 --> 00:01:07,875
-[snaps]
-[groans]
28
00:01:07,958 --> 00:01:09,041
[eyebrows squeak]
29
00:01:09,125 --> 00:01:10,958
Guess I can jump rope pretty fast.
30
00:01:11,458 --> 00:01:12,500
[keyboard clacking]
31
00:01:12,583 --> 00:01:13,958
-[pop-up beeps]
-Boop?
32
00:01:14,041 --> 00:01:15,875
-[beeps continue]
-Boop. Boop boop. Boop.
33
00:01:15,958 --> 00:01:17,833
[modem pinging and chirping]
34
00:01:17,916 --> 00:01:20,375
-Boop boop boop boop.
-Hey!
35
00:01:21,583 --> 00:01:23,541
[start-up noise plays]
36
00:01:23,625 --> 00:01:26,291
-[gratefully] Boop boop boop boop.
-Hey!
37
00:01:27,250 --> 00:01:28,208
[engine revs]
38
00:01:30,375 --> 00:01:31,375
[tires squeal]
39
00:01:31,458 --> 00:01:32,791
Hey!
40
00:01:34,416 --> 00:01:35,625
Boop!
41
00:01:35,708 --> 00:01:38,500
[alarm blaring]
42
00:01:39,333 --> 00:01:42,166
Look, everyone!
We've got a Level Three coming in.
43
00:01:44,375 --> 00:01:45,958
Oh, Good morrow, StoryBots.
44
00:01:46,041 --> 00:01:50,666
I'm Lady Eleanor III, the royal architect
to Her Highness The Queen.
45
00:01:51,166 --> 00:01:53,416
-[all] Hello!
-[Bing] How you doin'?
46
00:01:53,500 --> 00:01:54,666
Architecture is awesome!
47
00:01:54,750 --> 00:01:58,375
So, Ms. Royal Architect,
what can we help you with?
48
00:01:58,958 --> 00:02:01,500
Her Royal Highness The Queen
hath bestowed upon me
49
00:02:01,583 --> 00:02:06,000
the supreme honor
of constructing her castle.
50
00:02:06,500 --> 00:02:09,125
Wow, that is an honor!
51
00:02:09,208 --> 00:02:12,500
Nevertheless, I am heavily burdened
by the request.
52
00:02:12,583 --> 00:02:15,875
The Queen hath decreed
henceforth and forever
53
00:02:15,958 --> 00:02:19,333
that she be housed in the grandest,
most beautiful castle…
54
00:02:20,666 --> 00:02:21,958
made of sand!
55
00:02:22,500 --> 00:02:23,791
[all] Sand?!
56
00:02:23,875 --> 00:02:26,041
Why would you build a castle
made out of sand?
57
00:02:26,125 --> 00:02:30,291
Oh, I-- I do not question the Queen, Bing.
She has quite the temper.
58
00:02:30,375 --> 00:02:32,375
But if you must know,
59
00:02:32,458 --> 00:02:35,875
the Queen thinks any old peasant
can make a castle made of stone.
60
00:02:35,958 --> 00:02:39,041
She wants the most special castle
ever made.
61
00:02:40,041 --> 00:02:41,083
Hence the sand.
62
00:02:41,583 --> 00:02:43,375
[all] Oh.
63
00:02:44,250 --> 00:02:47,583
So, like, what's the problem,
Ms. Architect Lady?
64
00:02:47,666 --> 00:02:50,125
[sighs] The problem,
Bang, is that we've used up
65
00:02:50,208 --> 00:02:54,250
all the sand in the kingdom,
and the castle is scarcely half built.
66
00:02:54,833 --> 00:02:56,500
Oh! That is a problem.
67
00:02:56,583 --> 00:02:59,500
If I don't find
the enormous amount of sand
68
00:02:59,583 --> 00:03:01,333
necessary to finish the castle soon,
69
00:03:01,416 --> 00:03:04,833
I'm looking at a one-way trip
to the Queen's royal dungeon.
70
00:03:04,916 --> 00:03:06,750
Boop boop, boop, boop.
71
00:03:06,833 --> 00:03:08,791
Ah, exactly, Boop.
72
00:03:08,875 --> 00:03:11,291
I need to figure out
where sand comes from fast,
73
00:03:11,375 --> 00:03:13,250
so that I can finish the castle.
74
00:03:13,333 --> 00:03:16,041
Oh! My friend Phyllis
has a bunch of kitties
75
00:03:16,125 --> 00:03:18,333
who use sand in their litter boxes.
76
00:03:18,416 --> 00:03:21,000
I'll bet she knows where sand comes from.
77
00:03:21,083 --> 00:03:22,833
-Oh, yeah!
-Great idea, Bo!
78
00:03:22,916 --> 00:03:24,541
Cats always go in the sand.
79
00:03:24,625 --> 00:03:26,500
Oh, thank you, Bo. Make haste.
80
00:03:27,041 --> 00:03:29,708
The sight of an unfinished castle
does not please the Queen
81
00:03:29,791 --> 00:03:32,333
or bode well for my dungeon-free future.
82
00:03:33,416 --> 00:03:36,916
Don't worry, Ms. Eleanor,
we are on the job.
83
00:03:37,000 --> 00:03:38,875
[whirring and suctioning]
84
00:03:39,458 --> 00:03:40,333
♪ Answer Time! ♪
85
00:03:40,416 --> 00:03:41,875
[gears clank and whir]
86
00:03:41,958 --> 00:03:46,583
Hey, StoryBots, what do you call
a shape with lots of sides?
87
00:03:47,125 --> 00:03:47,958
[whirring]
88
00:03:48,041 --> 00:03:48,958
[orchestra warms up]
89
00:03:49,041 --> 00:03:53,791
[announcer] An interpretation of shapes
by acclaimed performance artist…
90
00:03:53,875 --> 00:03:55,708
-[audience applauds]
-…Madame FuFu.
91
00:04:00,041 --> 00:04:03,041
[Vivaldi's "Four Seasons: Winter" plays]
92
00:04:05,333 --> 00:04:08,333
[announcer] A triangle, three sides.
93
00:04:14,000 --> 00:04:17,166
A rectangle, four sides.
94
00:04:22,291 --> 00:04:25,708
A pentagon, five sides!
95
00:04:30,166 --> 00:04:34,250
A hexagon, six sides!
96
00:04:34,333 --> 00:04:36,333
[audience cheers and applauds]
97
00:04:37,916 --> 00:04:41,375
[announcer] This has been
an interpretation of shapes
98
00:04:41,458 --> 00:04:45,125
by acclaimed performance artist,
Madame FuFu.
99
00:04:45,666 --> 00:04:47,625
-[cracking]
-[groans]
100
00:04:47,708 --> 00:04:51,041
"Former" acclaimed performance artist.
101
00:04:51,125 --> 00:04:52,708
[whimpers weakly]
102
00:04:52,791 --> 00:04:54,458
[groans] Oi!
103
00:04:54,541 --> 00:04:55,791
[whirring]
104
00:04:55,875 --> 00:04:57,750
Hey, StoryBots!
105
00:04:58,916 --> 00:05:01,625
What is in the news today?
106
00:05:01,708 --> 00:05:02,750
[whirring]
107
00:05:02,833 --> 00:05:07,000
[announcer] You're watching StoryBots News
on Channel 22 and two-thirds WBOT,
108
00:05:07,083 --> 00:05:10,875
with your hosts
Story Storyberg and Bot Botson.
109
00:05:10,958 --> 00:05:12,625
[dramatic news jingle plays]
110
00:05:12,708 --> 00:05:13,958
This just in.
111
00:05:14,041 --> 00:05:19,333
Pickles are just cucumbers
soaked in water, vinegar, spices and salt.
112
00:05:20,458 --> 00:05:22,166
-Hey! Move over!
-Give me some space!
113
00:05:22,250 --> 00:05:24,250
-Ow, that's my foot!
-Quit it, buddy.
114
00:05:24,333 --> 00:05:25,333
[gasps]
115
00:05:25,416 --> 00:05:27,416
-Hey, why her?
-Pick me, buddy!
116
00:05:27,500 --> 00:05:28,625
-I'm next!
-[crunching]
117
00:05:29,625 --> 00:05:33,458
-Oh, uh… No, I'm good.
-Don't pick me, don't pick me. I'm good.
118
00:05:34,208 --> 00:05:35,041
[whirring]
119
00:05:35,125 --> 00:05:36,625
I have a question.
120
00:05:37,166 --> 00:05:39,500
How do you draw a cat?
121
00:05:39,583 --> 00:05:40,583
[whirring]
122
00:05:40,666 --> 00:05:43,208
[gentle folk music plays]
123
00:05:45,333 --> 00:05:47,583
Hi there, I'm Guy Gladly.
124
00:05:47,666 --> 00:05:50,458
Today, we're going to be drawing a cat.
125
00:05:50,541 --> 00:05:52,458
Draw along with me, won't you?
126
00:05:52,541 --> 00:05:54,958
First, we make a big circle.
127
00:05:55,500 --> 00:05:56,708
There we go.
128
00:05:56,791 --> 00:06:00,625
Now, we add two triangles
on top to make ears,
129
00:06:00,708 --> 00:06:03,416
and one more triangle in the middle.
130
00:06:03,958 --> 00:06:06,166
We add two dots for eyes.
131
00:06:07,000 --> 00:06:08,708
And a little smile.
132
00:06:09,708 --> 00:06:11,541
And now we make the whiskers.
133
00:06:13,458 --> 00:06:15,791
I think we have
a beautiful little drawing here.
134
00:06:15,875 --> 00:06:17,500
-[dogs barking]
-Don't you? Whoa!
135
00:06:17,583 --> 00:06:19,250
Oh, not again! [whimpers]
136
00:06:19,333 --> 00:06:21,500
-[barking continues]
-[screams]
137
00:06:21,583 --> 00:06:23,166
Sit! Stay! Good doggy!
138
00:06:23,250 --> 00:06:24,916
-[barking continues]
-Roll over!
139
00:06:25,000 --> 00:06:27,125
-[gentle music plays]
-[Guy screams]
140
00:06:29,833 --> 00:06:32,208
-[whooshing]
-[screaming]
141
00:06:33,000 --> 00:06:35,750
[automated voice] Next stop,
Phyllis's house.
142
00:06:36,625 --> 00:06:37,750
[screams]
143
00:06:38,916 --> 00:06:40,708
[gasps] Cat sand!
144
00:06:40,791 --> 00:06:45,083
Oh, I knew Phyllis would be able
to tell me where sand comes from.
145
00:06:45,166 --> 00:06:46,958
[Phyllis] Bo, is that you?
146
00:06:47,791 --> 00:06:48,958
Hi, Phyllis!
147
00:06:49,458 --> 00:06:52,208
I have a really important question
to ask you.
148
00:06:52,291 --> 00:06:55,791
Well, that question's
gonna have to wait, dear.
149
00:06:55,875 --> 00:06:59,583
I'm about to go to the store
to get more cat food.
150
00:06:59,666 --> 00:07:01,875
Oh! Since you're here,
151
00:07:01,958 --> 00:07:05,083
could you watch my angels while I'm gone?
152
00:07:05,583 --> 00:07:06,583
[all meow]
153
00:07:06,666 --> 00:07:07,500
[meows]
154
00:07:07,583 --> 00:07:10,666
-[angelic music plays]
-[meowing and purring]
155
00:07:10,750 --> 00:07:14,041
Oh… my… goodness!
156
00:07:14,666 --> 00:07:16,750
[laughing] Kitties!
157
00:07:16,833 --> 00:07:18,083
Yes!
158
00:07:18,166 --> 00:07:22,625
Of course, I would love to watch
your adorable little babies.
159
00:07:22,708 --> 00:07:25,333
Great, I'll be back in a jiffy.
160
00:07:25,416 --> 00:07:26,250
[button beeps]
161
00:07:26,750 --> 00:07:29,208
-[whirring and suctioning]
-[cat meows]
162
00:07:29,833 --> 00:07:30,958
[purrs affectionately]
163
00:07:31,041 --> 00:07:32,208
-Oh, hi.
-[all meow]
164
00:07:32,291 --> 00:07:33,875
Hello. Oh, okay.
165
00:07:33,958 --> 00:07:35,458
Oh, um, hold on.
166
00:07:35,541 --> 00:07:37,166
Oh! Oh, wait! Wait!
167
00:07:37,250 --> 00:07:38,416
[screams]
168
00:07:38,500 --> 00:07:39,375
[meows]
169
00:07:39,458 --> 00:07:42,375
[Bo] It's okay, little kitty.
I'll get you down.
170
00:07:42,916 --> 00:07:43,750
There.
171
00:07:43,833 --> 00:07:44,833
[scratching]
172
00:07:44,916 --> 00:07:45,791
[gasps]
173
00:07:46,708 --> 00:07:47,916
[meows]
174
00:07:48,000 --> 00:07:49,041
-[splashing]
-[screams]
175
00:07:49,125 --> 00:07:50,500
[jazzy music plays]
176
00:07:50,583 --> 00:07:52,083
-[yowls]
-[sighs]
177
00:07:52,166 --> 00:07:53,166
[toilet flushes]
178
00:07:55,333 --> 00:07:56,291
-[yowls]
-[Bo] Gotcha!
179
00:07:56,375 --> 00:07:57,833
[munches and yowls]
180
00:07:57,916 --> 00:07:59,375
[hisses and yowls]
181
00:08:04,625 --> 00:08:05,708
[yowls]
182
00:08:06,916 --> 00:08:09,625
-[vocalizes melodically]
-[all meowing]
183
00:08:09,708 --> 00:08:11,833
Please, stop squirming.
184
00:08:11,916 --> 00:08:14,291
[muttering]
185
00:08:15,791 --> 00:08:16,916
[sighs heavily]
186
00:08:18,250 --> 00:08:20,291
[fly buzzing]
187
00:08:20,958 --> 00:08:21,875
[eyebrows chime]
188
00:08:21,958 --> 00:08:23,041
Oh dear.
189
00:08:23,125 --> 00:08:24,208
-[all meow]
-[screams]
190
00:08:24,958 --> 00:08:26,333
-[buzzing]
-[meowing]
191
00:08:26,416 --> 00:08:28,000
[stampeding and crashing]
192
00:08:28,083 --> 00:08:30,166
No! No, no, no, no, no! Please!
193
00:08:30,250 --> 00:08:31,875
[buzzing]
194
00:08:31,958 --> 00:08:33,083
[meowing and crashing]
195
00:08:33,166 --> 00:08:35,166
Bad kitties, bad kitties! Whoa!
196
00:08:35,250 --> 00:08:36,416
[buzzing]
197
00:08:36,500 --> 00:08:39,458
[cats yowling and hissing]
198
00:08:39,541 --> 00:08:40,375
[Bo] Gotcha!
199
00:08:40,958 --> 00:08:42,041
[whirs and clangs]
200
00:08:42,125 --> 00:08:43,458
-[suctioning]
-[buzzes]
201
00:08:43,541 --> 00:08:45,125
-[whirring]
-Oh, phew!
202
00:08:46,041 --> 00:08:46,916
[buzzing]
203
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
[eyebrows squeak]
204
00:08:49,666 --> 00:08:50,500
-Wha--
-[yowls]
205
00:08:50,583 --> 00:08:53,250
-[groans]
-[yowling]
206
00:08:53,958 --> 00:08:55,208
-[whooshing]
-[thuds]
207
00:08:56,291 --> 00:08:58,083
I'm back, kitties.
208
00:08:59,083 --> 00:08:59,958
[bag tears]
209
00:09:04,041 --> 00:09:06,041
[meowing and stampeding]
210
00:09:07,833 --> 00:09:10,416
Oh, good little kitties. Eat up.
211
00:09:11,000 --> 00:09:13,625
Thank you
for taking care of my angels, Bo.
212
00:09:13,708 --> 00:09:15,333
-[tearing]
-[meows]
213
00:09:15,416 --> 00:09:18,125
Oh, you're welcome. [laughs]
214
00:09:18,208 --> 00:09:20,500
Oh, but Phyllis, I really need to know
215
00:09:20,583 --> 00:09:23,666
where all the sand
in those litter boxes come from.
216
00:09:23,750 --> 00:09:26,083
Oh. I have no idea.
217
00:09:26,166 --> 00:09:28,541
I just get it from the pet store.
218
00:09:28,625 --> 00:09:30,958
[cuckoo clock chiming]
219
00:09:31,041 --> 00:09:32,958
-[yowls]
-[crashing]
220
00:09:33,041 --> 00:09:36,666
Finicky felines! It's time for my stories.
221
00:09:36,750 --> 00:09:40,541
Oh! But Phyllis, I really need
to find out where sand comes from.
222
00:09:40,625 --> 00:09:42,875
-[music plays]
-[narrator] This time on…
223
00:09:42,958 --> 00:09:45,000
The Dunes of Desire.
224
00:09:46,041 --> 00:09:48,583
Sand, sand, sand!
225
00:09:48,666 --> 00:09:50,875
That's all you ever talk about!
226
00:09:51,541 --> 00:09:53,208
-Sand to my left!
-[eyebrows squeak]
227
00:09:53,291 --> 00:09:55,083
Sand to my right!
228
00:09:55,166 --> 00:09:59,375
There's just too… much… sand!
229
00:09:59,458 --> 00:10:01,083
Sand? Sand!
230
00:10:01,166 --> 00:10:03,791
Oh, I bet that's where I can
find the answer!
231
00:10:03,875 --> 00:10:05,708
Oh, I gotta go! Thank you, Phyllis!
232
00:10:05,791 --> 00:10:08,208
Bye bye! Bye, Phyllis! Bye, kitties!
233
00:10:08,791 --> 00:10:11,666
-[meowing]
-Oh! Ah.
234
00:10:11,750 --> 00:10:15,208
-What good little angels I have.
-[purring]
235
00:10:15,291 --> 00:10:16,375
[whirring]
236
00:10:16,458 --> 00:10:17,291
Hi!
237
00:10:18,000 --> 00:10:20,250
Where do rainbows come from?
238
00:10:20,333 --> 00:10:21,333
[whirring]
239
00:10:21,416 --> 00:10:25,833
[narrator reading]
240
00:10:26,333 --> 00:10:28,333
[Boop snoring]
241
00:10:30,625 --> 00:10:32,250
-[crashing]
-Detective Boop?
242
00:10:32,333 --> 00:10:33,458
Boop!
243
00:10:33,541 --> 00:10:35,291
You gotta help me, Detective.
244
00:10:35,375 --> 00:10:38,333
I was with my special friend,
Rainbow, see?
245
00:10:38,416 --> 00:10:41,041
When poof! She just disappeared.
246
00:10:41,125 --> 00:10:42,625
Gone without a trace.
247
00:10:42,708 --> 00:10:44,333
Boop boop, boop?
248
00:10:44,416 --> 00:10:47,375
It happened here at the park.
You gotta come quick.
249
00:10:47,458 --> 00:10:48,500
Boop, boop.
250
00:10:50,166 --> 00:10:51,250
Boop.
251
00:10:51,875 --> 00:10:54,125
[moody jazzy music plays]
252
00:10:54,208 --> 00:10:56,583
[cloud] Oh, thank goodness you came.
253
00:10:56,666 --> 00:10:58,125
It happened here, see.
254
00:10:58,625 --> 00:11:01,625
She was here one minute,
and gone the next.
255
00:11:01,708 --> 00:11:03,291
-[puddle splashes]
-Boop?
256
00:11:08,750 --> 00:11:10,291
Boop boop, boop?
257
00:11:10,375 --> 00:11:12,833
Well, yeah,
I guess it was raining earlier.
258
00:11:12,916 --> 00:11:15,208
-Boop, boop?
-Sure, I can rain.
259
00:11:15,291 --> 00:11:17,208
-But I don't see how that will help.
-Boop.
260
00:11:17,291 --> 00:11:19,333
But what's the sun
got to do with anything?
261
00:11:19,416 --> 00:11:23,041
-[angrily] Boop boop, boop, boop boop!
-All right, all right. I'll rain.
262
00:11:23,125 --> 00:11:24,583
You're quite the bossy boop.
263
00:11:25,166 --> 00:11:27,250
-[straining]
-[thunder rumbles]
264
00:11:27,333 --> 00:11:30,625
♪ I'm raining ♪
265
00:11:31,500 --> 00:11:32,750
[cloud vocalizing]
266
00:11:32,833 --> 00:11:34,000
[magical music plays]
267
00:11:34,083 --> 00:11:35,208
[gasps]
268
00:11:35,833 --> 00:11:37,875
[upbeat jazzy music plays]
269
00:11:37,958 --> 00:11:40,125
[cloud] Rainbow, it's you!
270
00:11:40,208 --> 00:11:41,416
But how?
271
00:11:42,000 --> 00:11:44,750
My dear Cloud, I should've told you.
272
00:11:44,833 --> 00:11:48,250
Rainbows need moisture and light
to be seen.
273
00:11:48,333 --> 00:11:50,958
Please, baby, I-- I just don't understand.
274
00:11:51,041 --> 00:11:55,125
[rainbow] Oh, you see, when sunlight
travels through the water droplets,
275
00:11:55,208 --> 00:11:59,666
it splits into all the brilliant colors
of visible light.
276
00:12:00,250 --> 00:12:02,500
That's how us rainbows are made.
277
00:12:03,083 --> 00:12:06,166
Oh, rainbow, never leave me again.
278
00:12:06,666 --> 00:12:11,791
You keep that rain and light coming,
kid, and I never will.
279
00:12:12,333 --> 00:12:13,708
Yeah.
280
00:12:14,791 --> 00:12:16,791
[narrator] Another case closed by…
281
00:12:17,750 --> 00:12:20,125
-[dramatic music plays]
-…Detective Boop.
282
00:12:21,541 --> 00:12:22,375
Boop.
283
00:12:22,458 --> 00:12:23,500
[slide whistle plays]
284
00:12:23,583 --> 00:12:26,208
♪ Rainbows appear
When there's water in the air ♪
285
00:12:26,291 --> 00:12:28,583
♪ Like a drip drop drizzly day ♪
286
00:12:29,375 --> 00:12:32,666
♪ When light passes through it
Something special happens to it ♪
287
00:12:32,750 --> 00:12:34,958
♪ It bends in a particular way ♪
288
00:12:35,708 --> 00:12:38,875
♪ See, sunlight's made
Of so many different colors ♪
289
00:12:38,958 --> 00:12:41,125
♪ And water drops split 'em apart ♪
290
00:12:42,000 --> 00:12:45,041
♪ And when they're separated
A rainbow is created ♪
291
00:12:45,125 --> 00:12:47,125
♪ And science turns into art ♪
292
00:12:47,750 --> 00:12:49,791
♪ There's red, orange, yellow ♪
293
00:12:49,875 --> 00:12:51,416
♪ Green and blue ♪
294
00:12:51,500 --> 00:12:54,333
♪ Indigo and violet too ♪
295
00:12:54,416 --> 00:12:58,541
♪ There's only one thing
That's prettier than one of these ♪
296
00:12:58,625 --> 00:12:59,916
♪ And that's two ♪
297
00:13:01,166 --> 00:13:03,708
-[whooshing]
-[screams]
298
00:13:03,791 --> 00:13:07,375
[automated voice] Next stop,
Dunes of Desire film lot.
299
00:13:07,875 --> 00:13:09,958
[glamorous music plays]
300
00:13:10,041 --> 00:13:12,875
It's my dream.
I will become sand, whether or not--
301
00:13:12,958 --> 00:13:15,583
Cut! Where's your passion?
302
00:13:15,666 --> 00:13:17,375
Remember, you're Quartz!
303
00:13:17,458 --> 00:13:19,708
You're stuck inside
a large piece of granite,
304
00:13:19,791 --> 00:13:22,500
and you wanna break free and become sand!
305
00:13:23,000 --> 00:13:25,333
Okay? Let's try it again.
306
00:13:26,291 --> 00:13:30,583
-Take 327 and… action.
-[claps]
307
00:13:30,666 --> 00:13:31,791
It's my dream.
308
00:13:31,875 --> 00:13:32,791
-I--
-[screaming]
309
00:13:32,875 --> 00:13:33,708
Huh?
310
00:13:34,208 --> 00:13:35,041
[crashing]
311
00:13:35,125 --> 00:13:37,250
Cut! Who's this? Who ruined my shot?
312
00:13:37,333 --> 00:13:39,583
Oh, I'm so sorry. I just…
313
00:13:39,666 --> 00:13:44,625
[passionately] I just really need
to know how sand is made.
314
00:13:46,125 --> 00:13:50,208
Such presence! Such passion!
You're the actress I've been waiting for!
315
00:13:50,291 --> 00:13:51,291
I am?
316
00:13:51,791 --> 00:13:53,166
-Wardrobe! Make up!
-[snapping]
317
00:13:54,208 --> 00:13:56,000
-Excuse me?
-[hair dryer whirs]
318
00:13:57,250 --> 00:13:58,125
[exclaims]
319
00:13:59,291 --> 00:14:00,583
-Lights!
-[powering on]
320
00:14:00,666 --> 00:14:01,583
-Camera!
-[clicks]
321
00:14:02,250 --> 00:14:04,083
-And… action!
-[claps]
322
00:14:04,166 --> 00:14:05,083
[mellow music plays]
323
00:14:05,166 --> 00:14:10,708
[narrator] On the beaches of time,
only passion can help you climb…
324
00:14:10,791 --> 00:14:13,500
the Dunes of Desire.
325
00:14:13,583 --> 00:14:17,458
Quartz, after everything
your mother and I have done for you,
326
00:14:17,541 --> 00:14:19,583
you're going to leave our mountain
327
00:14:19,666 --> 00:14:23,291
to become
a tiny, insignificant grain of sand?
328
00:14:23,375 --> 00:14:25,250
It's because of that boy, isn't it?
329
00:14:25,333 --> 00:14:27,500
It's not just about him, Father.
330
00:14:27,583 --> 00:14:30,291
All my life, I've felt like a tiny mineral
331
00:14:30,375 --> 00:14:32,958
stuck inside this large granite rock.
332
00:14:33,041 --> 00:14:35,708
Quartz, your mother and I raised you
333
00:14:35,791 --> 00:14:39,708
to be bigger than the corals,
shells, rocks, gems, and minerals
334
00:14:39,791 --> 00:14:41,208
that make up common sand.
335
00:14:41,291 --> 00:14:42,916
I know, Father, but…
336
00:14:43,625 --> 00:14:46,583
[sobbing] I must follow my dream!
337
00:14:46,666 --> 00:14:47,541
[thunder rumbles]
338
00:14:47,625 --> 00:14:50,458
[narrator] And so,
Quartz ran off to join her love
339
00:14:50,541 --> 00:14:54,000
and follow their destiny to become sand.
340
00:14:54,083 --> 00:14:58,416
Little did they know how long and arduous
the journey would be.
341
00:14:58,500 --> 00:15:00,166
Are you ready, my love?
342
00:15:00,250 --> 00:15:03,666
Oh, darling,
I've been ready my whole life.
343
00:15:03,750 --> 00:15:06,125
-[narrator] But were they ready…
[lightning crashes]
344
00:15:06,208 --> 00:15:07,875
[dramatic music plays]
345
00:15:07,958 --> 00:15:12,916
…for millions of years
of cold, heat, wind, and rain?
346
00:15:13,000 --> 00:15:14,500
[yelps] Ooh! Ow!
347
00:15:14,583 --> 00:15:16,000
Ow! Ow!
348
00:15:16,083 --> 00:15:19,458
[narrator] Cold, heat, wind, rain,
349
00:15:19,541 --> 00:15:21,041
over and over,
350
00:15:21,125 --> 00:15:23,000
bombarding the young lovers
351
00:15:23,083 --> 00:15:26,000
until they were small enough
to be carried away.
352
00:15:26,083 --> 00:15:27,041
[both yell]
353
00:15:27,125 --> 00:15:28,708
[Bo groaning]
354
00:15:28,791 --> 00:15:30,458
Is this how it happens? [screams]
355
00:15:31,833 --> 00:15:35,208
Yes, my love. Hold on to me,
and you'll have nothing to fear.
356
00:15:36,375 --> 00:15:38,250
Except for maybe that waterfall.
357
00:15:38,875 --> 00:15:42,041
[both scream]
358
00:15:42,541 --> 00:15:43,541
[splashing]
359
00:15:44,291 --> 00:15:46,500
-Hold on, darling.
-I'm trying!
360
00:15:46,583 --> 00:15:47,666
[Bo screams]
361
00:15:47,750 --> 00:15:50,250
I will find you!
362
00:15:50,333 --> 00:15:51,583
[dramatic music plays]
363
00:15:53,041 --> 00:15:54,333
[gasps]
364
00:15:56,666 --> 00:15:57,750
[Bo groans]
365
00:15:57,833 --> 00:16:00,000
What happened?
366
00:16:01,291 --> 00:16:04,250
[narrator] Quartz, now small enough
to be carried to the ocean
367
00:16:04,333 --> 00:16:06,000
by rivers and streams,
368
00:16:06,083 --> 00:16:08,458
found herself washed upon a shore.
369
00:16:08,541 --> 00:16:11,291
Big giant birds?
370
00:16:11,375 --> 00:16:12,625
-[man] Not quite.
Huh?
371
00:16:12,708 --> 00:16:14,041
We're tiny!
372
00:16:14,125 --> 00:16:15,208
[gasps happily]
373
00:16:15,708 --> 00:16:17,791
Quartz, we made it.
374
00:16:17,875 --> 00:16:19,875
We're finally sand!
375
00:16:20,375 --> 00:16:21,541
This is perfect.
376
00:16:22,083 --> 00:16:23,916
Just perfect.
377
00:16:24,458 --> 00:16:27,250
[narrator] And perfect grains
of sand they were,
378
00:16:27,333 --> 00:16:31,916
making the perilous journey
from mountaintop quartz to sandy beach.
379
00:16:32,000 --> 00:16:37,000
Like many grains of sand before them,
and many grains of sand to come.
380
00:16:37,083 --> 00:16:40,041
This is but one of their stories.
381
00:16:40,125 --> 00:16:41,250
[director] Cut!
382
00:16:41,333 --> 00:16:42,958
Well, that was fun, but I gotta go.
383
00:16:43,041 --> 00:16:45,541
-Thanks, everybody, for your help. Bye!
Wait, no! What?
384
00:16:45,625 --> 00:16:47,208
-Bye-bye now!
Where are you going?
385
00:16:47,791 --> 00:16:48,916
[sighs]
386
00:16:49,000 --> 00:16:51,291
Until next time, my muse.
387
00:16:51,791 --> 00:16:53,458
[whirring]
388
00:16:54,708 --> 00:16:56,833
[upbeat folk music playing]
389
00:16:58,500 --> 00:17:00,500
♪ The story of sand is amazing to hear ♪
390
00:17:00,583 --> 00:17:02,625
♪ Formed over millions
And millions of years ♪
391
00:17:02,708 --> 00:17:04,708
♪ It's made up
Of mineral bits of all sorts ♪
392
00:17:04,791 --> 00:17:06,708
♪ Mica, feldspar, but most of all quartz ♪
393
00:17:06,791 --> 00:17:08,791
♪ It starts with rocks
In mountains up high ♪
394
00:17:08,875 --> 00:17:10,625
♪ Weathered by wind, rain
Snow from the sky ♪
395
00:17:10,708 --> 00:17:12,750
♪ In time, worn down,
Though sturdy and stout ♪
396
00:17:12,833 --> 00:17:14,625
♪ Small bits of minerals slowly fall out ♪
397
00:17:14,708 --> 00:17:18,791
♪ Sand, sand, sand
Sand, sand, sand, sand ♪
398
00:17:18,875 --> 00:17:22,708
♪ The tiniest bits are then carried away
By rain or by wind on some blustery day ♪
399
00:17:22,791 --> 00:17:24,666
♪ To streams and rivers
Where waters run free ♪
400
00:17:24,750 --> 00:17:26,666
♪ They're carried downstream
And out to sea ♪
401
00:17:26,750 --> 00:17:28,500
♪ The waves of the ocean
Wash them ashore ♪
402
00:17:28,583 --> 00:17:30,791
♪ Though they started in rocks
Many ages before ♪
403
00:17:30,875 --> 00:17:32,541
♪ They finish their journey
From far away ♪
404
00:17:32,625 --> 00:17:35,208
♪ Now they're sand on a beach
Where you frolic and play ♪
405
00:17:35,291 --> 00:17:38,541
♪ Sand, sand, sand
Sand, sand, sand, sand ♪
406
00:17:38,625 --> 00:17:40,750
♪ Though mostly from rocks
Sand has more stuff as well ♪
407
00:17:40,833 --> 00:17:42,625
♪ Like broken up pieces
Of coral and shell ♪
408
00:17:42,708 --> 00:17:44,791
♪ The grains are a mix
From the sea and the land ♪
409
00:17:44,875 --> 00:17:47,166
♪ Together, they make up
The stuff we call sand ♪
410
00:17:47,250 --> 00:17:50,458
♪ Sand, sand, sand, sand, sand, sand ♪
411
00:17:50,541 --> 00:17:53,750
♪ That useful and beautiful stuff ♪
412
00:17:53,833 --> 00:17:56,916
♪ We call sand ♪
413
00:17:57,000 --> 00:17:58,708
[twinkles]
414
00:17:58,791 --> 00:18:00,416
[whooshing]
415
00:18:00,500 --> 00:18:02,458
-[keyboard clacks]
-Hello, Lady Eleanor.
416
00:18:02,541 --> 00:18:05,041
Come in, Lady Eleanor. Are you there?
417
00:18:05,125 --> 00:18:07,416
Oh! Bo, thank goodness you're back.
418
00:18:07,500 --> 00:18:10,875
I desperately need enough sand
to finish the Queen's castle.
419
00:18:10,958 --> 00:18:13,041
Tell me, where do I begin?
420
00:18:13,541 --> 00:18:14,583
Begin?
421
00:18:14,666 --> 00:18:17,958
Oh! Well, it all begins
at the top of a mountain.
422
00:18:18,041 --> 00:18:19,083
A mountain?
423
00:18:19,583 --> 00:18:22,625
That's where you can go
to find the most granite.
424
00:18:22,708 --> 00:18:25,291
Granite? Bo, thou makest no sense.
425
00:18:25,375 --> 00:18:29,083
How is a giant rock
supposed to help me find sand?
426
00:18:29,166 --> 00:18:33,833
Well, inside the granite are these
itty-bitty minerals called quartz.
427
00:18:33,916 --> 00:18:37,583
They eventually make their way
down the mountain to the sea and--
428
00:18:37,666 --> 00:18:40,250
Bo, I do not have time
for a mountain trip!
429
00:18:40,333 --> 00:18:42,250
I need sand right now.
430
00:18:42,791 --> 00:18:44,875
Oh, then the mountain won't help anyway.
431
00:18:44,958 --> 00:18:47,500
That process takes millions of years.
432
00:18:47,583 --> 00:18:48,958
Millions of years?!
433
00:18:49,041 --> 00:18:51,541
[sobs] Oh no! I'm doomed!
434
00:18:51,625 --> 00:18:55,500
StoryBots, I'm doomed. [sobbing]
435
00:18:56,250 --> 00:18:58,291
No, you're not, Lady Eleanor.
436
00:18:58,375 --> 00:19:00,958
You don't have to wait
for new sand to appear.
437
00:19:01,041 --> 00:19:04,541
You can, like, just go
to where the sand is now, dude.
438
00:19:04,625 --> 00:19:06,708
Yeah, there are beaches
all over the world.
439
00:19:06,791 --> 00:19:07,875
Boop.
440
00:19:07,958 --> 00:19:09,958
StoryBots, you're brilliant.
441
00:19:10,041 --> 00:19:12,916
Brilliant, I say!
With a mere half the Queen's armada,
442
00:19:13,000 --> 00:19:15,916
I could bring in enough sand
to finish the castle.
443
00:19:16,000 --> 00:19:17,416
[all cheer and speak]
444
00:19:17,500 --> 00:19:20,166
[Bing] That's awesome!
You can get all the sand!
445
00:19:20,250 --> 00:19:23,791
Oh, StoryBots, you are magnificent.
446
00:19:23,875 --> 00:19:28,000
On behalf of Her Majesty The Queen,
I thank thee for thy services.
447
00:19:28,666 --> 00:19:30,916
-[static crackles]
-[theme music plays]