1 00:00:06,541 --> 00:00:07,416 [all] Ta-da! 2 00:00:07,916 --> 00:00:08,875 [eyebrows squeak] 3 00:00:10,625 --> 00:00:12,333 [hydraulics whirring] 4 00:00:13,583 --> 00:00:14,500 [beeping] 5 00:00:15,000 --> 00:00:15,875 [rock music plays] 6 00:00:15,958 --> 00:00:18,333 -♪ Answer Time ♪ -♪ Answer Time! ♪ 7 00:00:18,416 --> 00:00:20,791 -♪ It's StoryBots: Answer Time ♪ -♪ Answer Time! ♪ 8 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 ♪ They live in your computer And they got a job to do ♪ 9 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 ♪ They're all about learning They make it fun too ♪ 10 00:00:25,833 --> 00:00:28,125 ♪ When you have a question They answer it for you ♪ 11 00:00:28,208 --> 00:00:30,458 ♪ It's StoryBots: Answer Time ♪ 12 00:00:31,375 --> 00:00:32,291 ♪ Answer Time! ♪ 13 00:00:33,875 --> 00:00:36,083 [clock ticking] 14 00:00:36,166 --> 00:00:37,750 [beeps and rings] 15 00:00:38,333 --> 00:00:40,416 -[all speak] -[Bing] Hey there! How's it going? 16 00:00:40,500 --> 00:00:43,375 Hey, Bo. How big can a goldfish get? 17 00:00:44,500 --> 00:00:47,416 Well, apparently, a goldfish can grow up to 15 inches 18 00:00:47,500 --> 00:00:49,708 and weigh over two pounds. 19 00:00:49,791 --> 00:00:52,083 Wow. That's a really big fish. 20 00:00:52,583 --> 00:00:55,708 Yeah. I think I'm gonna need a bigger bowl. 21 00:00:55,791 --> 00:00:56,708 [bubbles blow] 22 00:00:57,291 --> 00:00:59,000 Bing here. What's your question? 23 00:00:59,083 --> 00:01:01,958 Hey, Bing. How fast can you jump rope? 24 00:01:02,458 --> 00:01:03,458 Let's find out! 25 00:01:03,541 --> 00:01:04,791 [grunting] 26 00:01:04,875 --> 00:01:06,708 [grunting faster] 27 00:01:06,791 --> 00:01:07,875 -[snaps] -[groans] 28 00:01:07,958 --> 00:01:09,041 [eyebrows squeak] 29 00:01:09,125 --> 00:01:10,958 Guess I can jump rope pretty fast. 30 00:01:11,458 --> 00:01:12,500 [keyboard clacking] 31 00:01:12,583 --> 00:01:13,958 -[pop-up beeps] -Boop? 32 00:01:14,041 --> 00:01:15,875 -[beeps continue] -Boop. Boop boop. Boop. 33 00:01:15,958 --> 00:01:17,833 [modem pinging and chirping] 34 00:01:17,916 --> 00:01:20,375 -Boop boop boop boop. -Hey! 35 00:01:21,583 --> 00:01:23,541 [start-up noise plays] 36 00:01:23,625 --> 00:01:26,291 -[gratefully] Boop boop boop boop. -Hey! 37 00:01:27,250 --> 00:01:28,208 [engine revs] 38 00:01:30,375 --> 00:01:31,375 [tires squeal] 39 00:01:31,458 --> 00:01:32,791 Hey! 40 00:01:34,416 --> 00:01:35,625 Boop! 41 00:01:35,708 --> 00:01:38,500 [alarm blaring] 42 00:01:39,333 --> 00:01:42,166 Look, everyone! We've got a Level Three coming in. 43 00:01:44,375 --> 00:01:45,958 Oh, Good morrow, StoryBots. 44 00:01:46,041 --> 00:01:50,666 I'm Lady Eleanor III, the royal architect to Her Highness The Queen. 45 00:01:51,166 --> 00:01:53,416 -[all] Hello! -[Bing] How you doin'? 46 00:01:53,500 --> 00:01:54,666 Architecture is awesome! 47 00:01:54,750 --> 00:01:58,375 So, Ms. Royal Architect, what can we help you with? 48 00:01:58,958 --> 00:02:01,500 Her Royal Highness The Queen hath bestowed upon me 49 00:02:01,583 --> 00:02:06,000 the supreme honor of constructing her castle. 50 00:02:06,500 --> 00:02:09,125 Wow, that is an honor! 51 00:02:09,208 --> 00:02:12,500 Nevertheless, I am heavily burdened by the request. 52 00:02:12,583 --> 00:02:15,875 The Queen hath decreed henceforth and forever 53 00:02:15,958 --> 00:02:19,333 that she be housed in the grandest, most beautiful castle… 54 00:02:20,666 --> 00:02:21,958 made of sand! 55 00:02:22,500 --> 00:02:23,791 [all] Sand?! 56 00:02:23,875 --> 00:02:26,041 Why would you build a castle made out of sand? 57 00:02:26,125 --> 00:02:30,291 Oh, I-- I do not question the Queen, Bing. She has quite the temper. 58 00:02:30,375 --> 00:02:32,375 But if you must know, 59 00:02:32,458 --> 00:02:35,875 the Queen thinks any old peasant can make a castle made of stone. 60 00:02:35,958 --> 00:02:39,041 She wants the most special castle ever made. 61 00:02:40,041 --> 00:02:41,083 Hence the sand. 62 00:02:41,583 --> 00:02:43,375 [all] Oh. 63 00:02:44,250 --> 00:02:47,583 So, like, what's the problem, Ms. Architect Lady? 64 00:02:47,666 --> 00:02:50,125 [sighs] The problem, Bang, is that we've used up 65 00:02:50,208 --> 00:02:54,250 all the sand in the kingdom, and the castle is scarcely half built. 66 00:02:54,833 --> 00:02:56,500 Oh! That is a problem. 67 00:02:56,583 --> 00:02:59,500 If I don't find the enormous amount of sand 68 00:02:59,583 --> 00:03:01,333 necessary to finish the castle soon, 69 00:03:01,416 --> 00:03:04,833 I'm looking at a one-way trip to the Queen's royal dungeon. 70 00:03:04,916 --> 00:03:06,750 Boop boop, boop, boop. 71 00:03:06,833 --> 00:03:08,791 Ah, exactly, Boop. 72 00:03:08,875 --> 00:03:11,291 I need to figure out where sand comes from fast, 73 00:03:11,375 --> 00:03:13,250 so that I can finish the castle. 74 00:03:13,333 --> 00:03:16,041 Oh! My friend Phyllis has a bunch of kitties 75 00:03:16,125 --> 00:03:18,333 who use sand in their litter boxes. 76 00:03:18,416 --> 00:03:21,000 I'll bet she knows where sand comes from. 77 00:03:21,083 --> 00:03:22,833 -Oh, yeah! -Great idea, Bo! 78 00:03:22,916 --> 00:03:24,541 Cats always go in the sand. 79 00:03:24,625 --> 00:03:26,500 Oh, thank you, Bo. Make haste. 80 00:03:27,041 --> 00:03:29,708 The sight of an unfinished castle does not please the Queen 81 00:03:29,791 --> 00:03:32,333 or bode well for my dungeon-free future. 82 00:03:33,416 --> 00:03:36,916 Don't worry, Ms. Eleanor, we are on the job. 83 00:03:37,000 --> 00:03:38,875 [whirring and suctioning] 84 00:03:39,458 --> 00:03:40,333 ♪ Answer Time! ♪ 85 00:03:40,416 --> 00:03:41,875 [gears clank and whir] 86 00:03:41,958 --> 00:03:46,583 Hey, StoryBots, what do you call a shape with lots of sides? 87 00:03:47,125 --> 00:03:47,958 [whirring] 88 00:03:48,041 --> 00:03:48,958 [orchestra warms up] 89 00:03:49,041 --> 00:03:53,791 [announcer] An interpretation of shapes by acclaimed performance artist… 90 00:03:53,875 --> 00:03:55,708 -[audience applauds] -…Madame FuFu. 91 00:04:00,041 --> 00:04:03,041 [Vivaldi's "Four Seasons: Winter" plays] 92 00:04:05,333 --> 00:04:08,333 [announcer] A triangle, three sides. 93 00:04:14,000 --> 00:04:17,166 A rectangle, four sides. 94 00:04:22,291 --> 00:04:25,708 A pentagon, five sides! 95 00:04:30,166 --> 00:04:34,250 A hexagon, six sides! 96 00:04:34,333 --> 00:04:36,333 [audience cheers and applauds] 97 00:04:37,916 --> 00:04:41,375 [announcer] This has been an interpretation of shapes 98 00:04:41,458 --> 00:04:45,125 by acclaimed performance artist, Madame FuFu. 99 00:04:45,666 --> 00:04:47,625 -[cracking] -[groans] 100 00:04:47,708 --> 00:04:51,041 "Former" acclaimed performance artist. 101 00:04:51,125 --> 00:04:52,708 [whimpers weakly] 102 00:04:52,791 --> 00:04:54,458 [groans] Oi! 103 00:04:54,541 --> 00:04:55,791 [whirring] 104 00:04:55,875 --> 00:04:57,750 Hey, StoryBots! 105 00:04:58,916 --> 00:05:01,625 What is in the news today? 106 00:05:01,708 --> 00:05:02,750 [whirring] 107 00:05:02,833 --> 00:05:07,000 [announcer] You're watching StoryBots News on Channel 22 and two-thirds WBOT, 108 00:05:07,083 --> 00:05:10,875 with your hosts Story Storyberg and Bot Botson. 109 00:05:10,958 --> 00:05:12,625 [dramatic news jingle plays] 110 00:05:12,708 --> 00:05:13,958 This just in. 111 00:05:14,041 --> 00:05:19,333 Pickles are just cucumbers soaked in water, vinegar, spices and salt. 112 00:05:20,458 --> 00:05:22,166 -Hey! Move over! -Give me some space! 113 00:05:22,250 --> 00:05:24,250 -Ow, that's my foot! -Quit it, buddy. 114 00:05:24,333 --> 00:05:25,333 [gasps] 115 00:05:25,416 --> 00:05:27,416 -Hey, why her? -Pick me, buddy! 116 00:05:27,500 --> 00:05:28,625 -I'm next! -[crunching] 117 00:05:29,625 --> 00:05:33,458 -Oh, uh… No, I'm good. -Don't pick me, don't pick me. I'm good. 118 00:05:34,208 --> 00:05:35,041 [whirring] 119 00:05:35,125 --> 00:05:36,625 I have a question. 120 00:05:37,166 --> 00:05:39,500 How do you draw a cat? 121 00:05:39,583 --> 00:05:40,583 [whirring] 122 00:05:40,666 --> 00:05:43,208 [gentle folk music plays] 123 00:05:45,333 --> 00:05:47,583 Hi there, I'm Guy Gladly. 124 00:05:47,666 --> 00:05:50,458 Today, we're going to be drawing a cat. 125 00:05:50,541 --> 00:05:52,458 Draw along with me, won't you? 126 00:05:52,541 --> 00:05:54,958 First, we make a big circle. 127 00:05:55,500 --> 00:05:56,708 There we go. 128 00:05:56,791 --> 00:06:00,625 Now, we add two triangles on top to make ears, 129 00:06:00,708 --> 00:06:03,416 and one more triangle in the middle. 130 00:06:03,958 --> 00:06:06,166 We add two dots for eyes. 131 00:06:07,000 --> 00:06:08,708 And a little smile. 132 00:06:09,708 --> 00:06:11,541 And now we make the whiskers. 133 00:06:13,458 --> 00:06:15,791 I think we have a beautiful little drawing here. 134 00:06:15,875 --> 00:06:17,500 -[dogs barking] -Don't you? Whoa! 135 00:06:17,583 --> 00:06:19,250 Oh, not again! [whimpers] 136 00:06:19,333 --> 00:06:21,500 -[barking continues] -[screams] 137 00:06:21,583 --> 00:06:23,166 Sit! Stay! Good doggy! 138 00:06:23,250 --> 00:06:24,916 -[barking continues] -Roll over! 139 00:06:25,000 --> 00:06:27,125 -[gentle music plays] -[Guy screams] 140 00:06:29,833 --> 00:06:32,208 -[whooshing] -[screaming] 141 00:06:33,000 --> 00:06:35,750 [automated voice] Next stop, Phyllis's house. 142 00:06:36,625 --> 00:06:37,750 [screams] 143 00:06:38,916 --> 00:06:40,708 [gasps] Cat sand! 144 00:06:40,791 --> 00:06:45,083 Oh, I knew Phyllis would be able to tell me where sand comes from. 145 00:06:45,166 --> 00:06:46,958 [Phyllis] Bo, is that you? 146 00:06:47,791 --> 00:06:48,958 Hi, Phyllis! 147 00:06:49,458 --> 00:06:52,208 I have a really important question to ask you. 148 00:06:52,291 --> 00:06:55,791 Well, that question's gonna have to wait, dear. 149 00:06:55,875 --> 00:06:59,583 I'm about to go to the store to get more cat food. 150 00:06:59,666 --> 00:07:01,875 Oh! Since you're here, 151 00:07:01,958 --> 00:07:05,083 could you watch my angels while I'm gone? 152 00:07:05,583 --> 00:07:06,583 [all meow] 153 00:07:06,666 --> 00:07:07,500 [meows] 154 00:07:07,583 --> 00:07:10,666 -[angelic music plays] -[meowing and purring] 155 00:07:10,750 --> 00:07:14,041 Oh… my… goodness! 156 00:07:14,666 --> 00:07:16,750 [laughing] Kitties! 157 00:07:16,833 --> 00:07:18,083 Yes! 158 00:07:18,166 --> 00:07:22,625 Of course, I would love to watch your adorable little babies. 159 00:07:22,708 --> 00:07:25,333 Great, I'll be back in a jiffy. 160 00:07:25,416 --> 00:07:26,250 [button beeps] 161 00:07:26,750 --> 00:07:29,208 -[whirring and suctioning] -[cat meows] 162 00:07:29,833 --> 00:07:30,958 [purrs affectionately] 163 00:07:31,041 --> 00:07:32,208 -Oh, hi. -[all meow] 164 00:07:32,291 --> 00:07:33,875 Hello. Oh, okay. 165 00:07:33,958 --> 00:07:35,458 Oh, um, hold on. 166 00:07:35,541 --> 00:07:37,166 Oh! Oh, wait! Wait! 167 00:07:37,250 --> 00:07:38,416 [screams] 168 00:07:38,500 --> 00:07:39,375 [meows] 169 00:07:39,458 --> 00:07:42,375 [Bo] It's okay, little kitty. I'll get you down. 170 00:07:42,916 --> 00:07:43,750 There. 171 00:07:43,833 --> 00:07:44,833 [scratching] 172 00:07:44,916 --> 00:07:45,791 [gasps] 173 00:07:46,708 --> 00:07:47,916 [meows] 174 00:07:48,000 --> 00:07:49,041 -[splashing] -[screams] 175 00:07:49,125 --> 00:07:50,500 [jazzy music plays] 176 00:07:50,583 --> 00:07:52,083 -[yowls] -[sighs] 177 00:07:52,166 --> 00:07:53,166 [toilet flushes] 178 00:07:55,333 --> 00:07:56,291 -[yowls] -[Bo] Gotcha! 179 00:07:56,375 --> 00:07:57,833 [munches and yowls] 180 00:07:57,916 --> 00:07:59,375 [hisses and yowls] 181 00:08:04,625 --> 00:08:05,708 [yowls] 182 00:08:06,916 --> 00:08:09,625 -[vocalizes melodically] -[all meowing] 183 00:08:09,708 --> 00:08:11,833 Please, stop squirming. 184 00:08:11,916 --> 00:08:14,291 [muttering] 185 00:08:15,791 --> 00:08:16,916 [sighs heavily] 186 00:08:18,250 --> 00:08:20,291 [fly buzzing] 187 00:08:20,958 --> 00:08:21,875 [eyebrows chime] 188 00:08:21,958 --> 00:08:23,041 Oh dear. 189 00:08:23,125 --> 00:08:24,208 -[all meow] -[screams] 190 00:08:24,958 --> 00:08:26,333 -[buzzing] -[meowing] 191 00:08:26,416 --> 00:08:28,000 [stampeding and crashing] 192 00:08:28,083 --> 00:08:30,166 No! No, no, no, no, no! Please! 193 00:08:30,250 --> 00:08:31,875 [buzzing] 194 00:08:31,958 --> 00:08:33,083 [meowing and crashing] 195 00:08:33,166 --> 00:08:35,166 Bad kitties, bad kitties! Whoa! 196 00:08:35,250 --> 00:08:36,416 [buzzing] 197 00:08:36,500 --> 00:08:39,458 [cats yowling and hissing] 198 00:08:39,541 --> 00:08:40,375 [Bo] Gotcha! 199 00:08:40,958 --> 00:08:42,041 [whirs and clangs] 200 00:08:42,125 --> 00:08:43,458 -[suctioning] -[buzzes] 201 00:08:43,541 --> 00:08:45,125 -[whirring] -Oh, phew! 202 00:08:46,041 --> 00:08:46,916 [buzzing] 203 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 [eyebrows squeak] 204 00:08:49,666 --> 00:08:50,500 -Wha-- -[yowls] 205 00:08:50,583 --> 00:08:53,250 -[groans] -[yowling] 206 00:08:53,958 --> 00:08:55,208 -[whooshing] -[thuds] 207 00:08:56,291 --> 00:08:58,083 I'm back, kitties. 208 00:08:59,083 --> 00:08:59,958 [bag tears] 209 00:09:04,041 --> 00:09:06,041 [meowing and stampeding] 210 00:09:07,833 --> 00:09:10,416 Oh, good little kitties. Eat up. 211 00:09:11,000 --> 00:09:13,625 Thank you for taking care of my angels, Bo. 212 00:09:13,708 --> 00:09:15,333 -[tearing] -[meows] 213 00:09:15,416 --> 00:09:18,125 Oh, you're welcome. [laughs] 214 00:09:18,208 --> 00:09:20,500 Oh, but Phyllis, I really need to know 215 00:09:20,583 --> 00:09:23,666 where all the sand in those litter boxes come from. 216 00:09:23,750 --> 00:09:26,083 Oh. I have no idea. 217 00:09:26,166 --> 00:09:28,541 I just get it from the pet store. 218 00:09:28,625 --> 00:09:30,958 [cuckoo clock chiming] 219 00:09:31,041 --> 00:09:32,958 -[yowls] -[crashing] 220 00:09:33,041 --> 00:09:36,666 Finicky felines! It's time for my stories. 221 00:09:36,750 --> 00:09:40,541 Oh! But Phyllis, I really need to find out where sand comes from. 222 00:09:40,625 --> 00:09:42,875 -[music plays] -[narrator] This time on… 223 00:09:42,958 --> 00:09:45,000 The Dunes of Desire. 224 00:09:46,041 --> 00:09:48,583 Sand, sand, sand! 225 00:09:48,666 --> 00:09:50,875 That's all you ever talk about! 226 00:09:51,541 --> 00:09:53,208 -Sand to my left! -[eyebrows squeak] 227 00:09:53,291 --> 00:09:55,083 Sand to my right! 228 00:09:55,166 --> 00:09:59,375 There's just too… much… sand! 229 00:09:59,458 --> 00:10:01,083 Sand? Sand! 230 00:10:01,166 --> 00:10:03,791 Oh, I bet that's where I can find the answer! 231 00:10:03,875 --> 00:10:05,708 Oh, I gotta go! Thank you, Phyllis! 232 00:10:05,791 --> 00:10:08,208 Bye bye! Bye, Phyllis! Bye, kitties! 233 00:10:08,791 --> 00:10:11,666 -[meowing] -Oh! Ah. 234 00:10:11,750 --> 00:10:15,208 -What good little angels I have. -[purring] 235 00:10:15,291 --> 00:10:16,375 [whirring] 236 00:10:16,458 --> 00:10:17,291 Hi! 237 00:10:18,000 --> 00:10:20,250 Where do rainbows come from? 238 00:10:20,333 --> 00:10:21,333 [whirring] 239 00:10:21,416 --> 00:10:25,833 [narrator reading] 240 00:10:26,333 --> 00:10:28,333 [Boop snoring] 241 00:10:30,625 --> 00:10:32,250 -[crashing] -Detective Boop? 242 00:10:32,333 --> 00:10:33,458 Boop! 243 00:10:33,541 --> 00:10:35,291 You gotta help me, Detective. 244 00:10:35,375 --> 00:10:38,333 I was with my special friend, Rainbow, see? 245 00:10:38,416 --> 00:10:41,041 When poof! She just disappeared. 246 00:10:41,125 --> 00:10:42,625 Gone without a trace. 247 00:10:42,708 --> 00:10:44,333 Boop boop, boop? 248 00:10:44,416 --> 00:10:47,375 It happened here at the park. You gotta come quick. 249 00:10:47,458 --> 00:10:48,500 Boop, boop. 250 00:10:50,166 --> 00:10:51,250 Boop. 251 00:10:51,875 --> 00:10:54,125 [moody jazzy music plays] 252 00:10:54,208 --> 00:10:56,583 [cloud] Oh, thank goodness you came. 253 00:10:56,666 --> 00:10:58,125 It happened here, see. 254 00:10:58,625 --> 00:11:01,625 She was here one minute, and gone the next. 255 00:11:01,708 --> 00:11:03,291 -[puddle splashes] -Boop? 256 00:11:08,750 --> 00:11:10,291 Boop boop, boop? 257 00:11:10,375 --> 00:11:12,833 Well, yeah, I guess it was raining earlier. 258 00:11:12,916 --> 00:11:15,208 -Boop, boop? -Sure, I can rain. 259 00:11:15,291 --> 00:11:17,208 -But I don't see how that will help. -Boop. 260 00:11:17,291 --> 00:11:19,333 But what's the sun got to do with anything? 261 00:11:19,416 --> 00:11:23,041 -[angrily] Boop boop, boop, boop boop! -All right, all right. I'll rain. 262 00:11:23,125 --> 00:11:24,583 You're quite the bossy boop. 263 00:11:25,166 --> 00:11:27,250 -[straining] -[thunder rumbles] 264 00:11:27,333 --> 00:11:30,625 ♪ I'm raining ♪ 265 00:11:31,500 --> 00:11:32,750 [cloud vocalizing] 266 00:11:32,833 --> 00:11:34,000 [magical music plays] 267 00:11:34,083 --> 00:11:35,208 [gasps] 268 00:11:35,833 --> 00:11:37,875 [upbeat jazzy music plays] 269 00:11:37,958 --> 00:11:40,125 [cloud] Rainbow, it's you! 270 00:11:40,208 --> 00:11:41,416 But how? 271 00:11:42,000 --> 00:11:44,750 My dear Cloud, I should've told you. 272 00:11:44,833 --> 00:11:48,250 Rainbows need moisture and light to be seen. 273 00:11:48,333 --> 00:11:50,958 Please, baby, I-- I just don't understand. 274 00:11:51,041 --> 00:11:55,125 [rainbow] Oh, you see, when sunlight travels through the water droplets, 275 00:11:55,208 --> 00:11:59,666 it splits into all the brilliant colors of visible light. 276 00:12:00,250 --> 00:12:02,500 That's how us rainbows are made. 277 00:12:03,083 --> 00:12:06,166 Oh, rainbow, never leave me again. 278 00:12:06,666 --> 00:12:11,791 You keep that rain and light coming, kid, and I never will. 279 00:12:12,333 --> 00:12:13,708 Yeah. 280 00:12:14,791 --> 00:12:16,791 [narrator] Another case closed by… 281 00:12:17,750 --> 00:12:20,125 -[dramatic music plays] -…Detective Boop. 282 00:12:21,541 --> 00:12:22,375 Boop. 283 00:12:22,458 --> 00:12:23,500 [slide whistle plays] 284 00:12:23,583 --> 00:12:26,208 ♪ Rainbows appear When there's water in the air ♪ 285 00:12:26,291 --> 00:12:28,583 ♪ Like a drip drop drizzly day ♪ 286 00:12:29,375 --> 00:12:32,666 ♪ When light passes through it Something special happens to it ♪ 287 00:12:32,750 --> 00:12:34,958 ♪ It bends in a particular way ♪ 288 00:12:35,708 --> 00:12:38,875 ♪ See, sunlight's made Of so many different colors ♪ 289 00:12:38,958 --> 00:12:41,125 ♪ And water drops split 'em apart ♪ 290 00:12:42,000 --> 00:12:45,041 ♪ And when they're separated A rainbow is created ♪ 291 00:12:45,125 --> 00:12:47,125 ♪ And science turns into art ♪ 292 00:12:47,750 --> 00:12:49,791 ♪ There's red, orange, yellow ♪ 293 00:12:49,875 --> 00:12:51,416 ♪ Green and blue ♪ 294 00:12:51,500 --> 00:12:54,333 ♪ Indigo and violet too ♪ 295 00:12:54,416 --> 00:12:58,541 ♪ There's only one thing That's prettier than one of these ♪ 296 00:12:58,625 --> 00:12:59,916 ♪ And that's two ♪ 297 00:13:01,166 --> 00:13:03,708 -[whooshing] -[screams] 298 00:13:03,791 --> 00:13:07,375 [automated voice] Next stop, Dunes of Desire film lot. 299 00:13:07,875 --> 00:13:09,958 [glamorous music plays] 300 00:13:10,041 --> 00:13:12,875 It's my dream. I will become sand, whether or not-- 301 00:13:12,958 --> 00:13:15,583 Cut! Where's your passion? 302 00:13:15,666 --> 00:13:17,375 Remember, you're Quartz! 303 00:13:17,458 --> 00:13:19,708 You're stuck inside a large piece of granite, 304 00:13:19,791 --> 00:13:22,500 and you wanna break free and become sand! 305 00:13:23,000 --> 00:13:25,333 Okay? Let's try it again. 306 00:13:26,291 --> 00:13:30,583 -Take 327 and… action. -[claps] 307 00:13:30,666 --> 00:13:31,791 It's my dream. 308 00:13:31,875 --> 00:13:32,791 -I-- -[screaming] 309 00:13:32,875 --> 00:13:33,708 Huh? 310 00:13:34,208 --> 00:13:35,041 [crashing] 311 00:13:35,125 --> 00:13:37,250 Cut! Who's this? Who ruined my shot? 312 00:13:37,333 --> 00:13:39,583 Oh, I'm so sorry. I just… 313 00:13:39,666 --> 00:13:44,625 [passionately] I just really need to know how sand is made. 314 00:13:46,125 --> 00:13:50,208 Such presence! Such passion! You're the actress I've been waiting for! 315 00:13:50,291 --> 00:13:51,291 I am? 316 00:13:51,791 --> 00:13:53,166 -Wardrobe! Make up! -[snapping] 317 00:13:54,208 --> 00:13:56,000 -Excuse me? -[hair dryer whirs] 318 00:13:57,250 --> 00:13:58,125 [exclaims] 319 00:13:59,291 --> 00:14:00,583 -Lights! -[powering on] 320 00:14:00,666 --> 00:14:01,583 -Camera! -[clicks] 321 00:14:02,250 --> 00:14:04,083 -And… action! -[claps] 322 00:14:04,166 --> 00:14:05,083 [mellow music plays] 323 00:14:05,166 --> 00:14:10,708 [narrator] On the beaches of time, only passion can help you climb… 324 00:14:10,791 --> 00:14:13,500 the Dunes of Desire. 325 00:14:13,583 --> 00:14:17,458 Quartz, after everything your mother and I have done for you, 326 00:14:17,541 --> 00:14:19,583 you're going to leave our mountain 327 00:14:19,666 --> 00:14:23,291 to become a tiny, insignificant grain of sand? 328 00:14:23,375 --> 00:14:25,250 It's because of that boy, isn't it? 329 00:14:25,333 --> 00:14:27,500 It's not just about him, Father. 330 00:14:27,583 --> 00:14:30,291 All my life, I've felt like a tiny mineral 331 00:14:30,375 --> 00:14:32,958 stuck inside this large granite rock. 332 00:14:33,041 --> 00:14:35,708 Quartz, your mother and I raised you 333 00:14:35,791 --> 00:14:39,708 to be bigger than the corals, shells, rocks, gems, and minerals 334 00:14:39,791 --> 00:14:41,208 that make up common sand. 335 00:14:41,291 --> 00:14:42,916 I know, Father, but… 336 00:14:43,625 --> 00:14:46,583 [sobbing] I must follow my dream! 337 00:14:46,666 --> 00:14:47,541 [thunder rumbles] 338 00:14:47,625 --> 00:14:50,458 [narrator] And so, Quartz ran off to join her love 339 00:14:50,541 --> 00:14:54,000 and follow their destiny to become sand. 340 00:14:54,083 --> 00:14:58,416 Little did they know how long and arduous the journey would be. 341 00:14:58,500 --> 00:15:00,166 Are you ready, my love? 342 00:15:00,250 --> 00:15:03,666 Oh, darling, I've been ready my whole life. 343 00:15:03,750 --> 00:15:06,125 -[narrator] But were they ready… [lightning crashes] 344 00:15:06,208 --> 00:15:07,875 [dramatic music plays] 345 00:15:07,958 --> 00:15:12,916 …for millions of years of cold, heat, wind, and rain? 346 00:15:13,000 --> 00:15:14,500 [yelps] Ooh! Ow! 347 00:15:14,583 --> 00:15:16,000 Ow! Ow! 348 00:15:16,083 --> 00:15:19,458 [narrator] Cold, heat, wind, rain, 349 00:15:19,541 --> 00:15:21,041 over and over, 350 00:15:21,125 --> 00:15:23,000 bombarding the young lovers 351 00:15:23,083 --> 00:15:26,000 until they were small enough to be carried away. 352 00:15:26,083 --> 00:15:27,041 [both yell] 353 00:15:27,125 --> 00:15:28,708 [Bo groaning] 354 00:15:28,791 --> 00:15:30,458 Is this how it happens? [screams] 355 00:15:31,833 --> 00:15:35,208 Yes, my love. Hold on to me, and you'll have nothing to fear. 356 00:15:36,375 --> 00:15:38,250 Except for maybe that waterfall. 357 00:15:38,875 --> 00:15:42,041 [both scream] 358 00:15:42,541 --> 00:15:43,541 [splashing] 359 00:15:44,291 --> 00:15:46,500 -Hold on, darling. -I'm trying! 360 00:15:46,583 --> 00:15:47,666 [Bo screams] 361 00:15:47,750 --> 00:15:50,250 I will find you! 362 00:15:50,333 --> 00:15:51,583 [dramatic music plays] 363 00:15:53,041 --> 00:15:54,333 [gasps] 364 00:15:56,666 --> 00:15:57,750 [Bo groans] 365 00:15:57,833 --> 00:16:00,000 What happened? 366 00:16:01,291 --> 00:16:04,250 [narrator] Quartz, now small enough to be carried to the ocean 367 00:16:04,333 --> 00:16:06,000 by rivers and streams, 368 00:16:06,083 --> 00:16:08,458 found herself washed upon a shore. 369 00:16:08,541 --> 00:16:11,291 Big giant birds? 370 00:16:11,375 --> 00:16:12,625 -[man] Not quite. Huh? 371 00:16:12,708 --> 00:16:14,041 We're tiny! 372 00:16:14,125 --> 00:16:15,208 [gasps happily] 373 00:16:15,708 --> 00:16:17,791 Quartz, we made it. 374 00:16:17,875 --> 00:16:19,875 We're finally sand! 375 00:16:20,375 --> 00:16:21,541 This is perfect. 376 00:16:22,083 --> 00:16:23,916 Just perfect. 377 00:16:24,458 --> 00:16:27,250 [narrator] And perfect grains of sand they were, 378 00:16:27,333 --> 00:16:31,916 making the perilous journey from mountaintop quartz to sandy beach. 379 00:16:32,000 --> 00:16:37,000 Like many grains of sand before them, and many grains of sand to come. 380 00:16:37,083 --> 00:16:40,041 This is but one of their stories. 381 00:16:40,125 --> 00:16:41,250 [director] Cut! 382 00:16:41,333 --> 00:16:42,958 Well, that was fun, but I gotta go. 383 00:16:43,041 --> 00:16:45,541 -Thanks, everybody, for your help. Bye! Wait, no! What? 384 00:16:45,625 --> 00:16:47,208 -Bye-bye now! Where are you going? 385 00:16:47,791 --> 00:16:48,916 [sighs] 386 00:16:49,000 --> 00:16:51,291 Until next time, my muse. 387 00:16:51,791 --> 00:16:53,458 [whirring] 388 00:16:54,708 --> 00:16:56,833 [upbeat folk music playing] 389 00:16:58,500 --> 00:17:00,500 ♪ The story of sand is amazing to hear ♪ 390 00:17:00,583 --> 00:17:02,625 ♪ Formed over millions And millions of years ♪ 391 00:17:02,708 --> 00:17:04,708 ♪ It's made up Of mineral bits of all sorts ♪ 392 00:17:04,791 --> 00:17:06,708 ♪ Mica, feldspar, but most of all quartz ♪ 393 00:17:06,791 --> 00:17:08,791 ♪ It starts with rocks In mountains up high ♪ 394 00:17:08,875 --> 00:17:10,625 ♪ Weathered by wind, rain Snow from the sky ♪ 395 00:17:10,708 --> 00:17:12,750 ♪ In time, worn down, Though sturdy and stout ♪ 396 00:17:12,833 --> 00:17:14,625 ♪ Small bits of minerals slowly fall out ♪ 397 00:17:14,708 --> 00:17:18,791 ♪ Sand, sand, sand Sand, sand, sand, sand ♪ 398 00:17:18,875 --> 00:17:22,708 ♪ The tiniest bits are then carried away By rain or by wind on some blustery day ♪ 399 00:17:22,791 --> 00:17:24,666 ♪ To streams and rivers Where waters run free ♪ 400 00:17:24,750 --> 00:17:26,666 ♪ They're carried downstream And out to sea ♪ 401 00:17:26,750 --> 00:17:28,500 ♪ The waves of the ocean Wash them ashore ♪ 402 00:17:28,583 --> 00:17:30,791 ♪ Though they started in rocks Many ages before ♪ 403 00:17:30,875 --> 00:17:32,541 ♪ They finish their journey From far away ♪ 404 00:17:32,625 --> 00:17:35,208 ♪ Now they're sand on a beach Where you frolic and play ♪ 405 00:17:35,291 --> 00:17:38,541 ♪ Sand, sand, sand Sand, sand, sand, sand ♪ 406 00:17:38,625 --> 00:17:40,750 ♪ Though mostly from rocks Sand has more stuff as well ♪ 407 00:17:40,833 --> 00:17:42,625 ♪ Like broken up pieces Of coral and shell ♪ 408 00:17:42,708 --> 00:17:44,791 ♪ The grains are a mix From the sea and the land ♪ 409 00:17:44,875 --> 00:17:47,166 ♪ Together, they make up The stuff we call sand ♪ 410 00:17:47,250 --> 00:17:50,458 ♪ Sand, sand, sand, sand, sand, sand ♪ 411 00:17:50,541 --> 00:17:53,750 ♪ That useful and beautiful stuff ♪ 412 00:17:53,833 --> 00:17:56,916 ♪ We call sand ♪ 413 00:17:57,000 --> 00:17:58,708 [twinkles] 414 00:17:58,791 --> 00:18:00,416 [whooshing] 415 00:18:00,500 --> 00:18:02,458 -[keyboard clacks] -Hello, Lady Eleanor. 416 00:18:02,541 --> 00:18:05,041 Come in, Lady Eleanor. Are you there? 417 00:18:05,125 --> 00:18:07,416 Oh! Bo, thank goodness you're back. 418 00:18:07,500 --> 00:18:10,875 I desperately need enough sand to finish the Queen's castle. 419 00:18:10,958 --> 00:18:13,041 Tell me, where do I begin? 420 00:18:13,541 --> 00:18:14,583 Begin? 421 00:18:14,666 --> 00:18:17,958 Oh! Well, it all begins at the top of a mountain. 422 00:18:18,041 --> 00:18:19,083 A mountain? 423 00:18:19,583 --> 00:18:22,625 That's where you can go to find the most granite. 424 00:18:22,708 --> 00:18:25,291 Granite? Bo, thou makest no sense. 425 00:18:25,375 --> 00:18:29,083 How is a giant rock supposed to help me find sand? 426 00:18:29,166 --> 00:18:33,833 Well, inside the granite are these itty-bitty minerals called quartz. 427 00:18:33,916 --> 00:18:37,583 They eventually make their way down the mountain to the sea and-- 428 00:18:37,666 --> 00:18:40,250 Bo, I do not have time for a mountain trip! 429 00:18:40,333 --> 00:18:42,250 I need sand right now. 430 00:18:42,791 --> 00:18:44,875 Oh, then the mountain won't help anyway. 431 00:18:44,958 --> 00:18:47,500 That process takes millions of years. 432 00:18:47,583 --> 00:18:48,958 Millions of years?! 433 00:18:49,041 --> 00:18:51,541 [sobs] Oh no! I'm doomed! 434 00:18:51,625 --> 00:18:55,500 StoryBots, I'm doomed. [sobbing] 435 00:18:56,250 --> 00:18:58,291 No, you're not, Lady Eleanor. 436 00:18:58,375 --> 00:19:00,958 You don't have to wait for new sand to appear. 437 00:19:01,041 --> 00:19:04,541 You can, like, just go to where the sand is now, dude. 438 00:19:04,625 --> 00:19:06,708 Yeah, there are beaches all over the world. 439 00:19:06,791 --> 00:19:07,875 Boop. 440 00:19:07,958 --> 00:19:09,958 StoryBots, you're brilliant. 441 00:19:10,041 --> 00:19:12,916 Brilliant, I say! With a mere half the Queen's armada, 442 00:19:13,000 --> 00:19:15,916 I could bring in enough sand to finish the castle. 443 00:19:16,000 --> 00:19:17,416 [all cheer and speak] 444 00:19:17,500 --> 00:19:20,166 [Bing] That's awesome! You can get all the sand! 445 00:19:20,250 --> 00:19:23,791 Oh, StoryBots, you are magnificent. 446 00:19:23,875 --> 00:19:28,000 On behalf of Her Majesty The Queen, I thank thee for thy services. 447 00:19:28,666 --> 00:19:30,916 -[static crackles] -[theme music plays]