1 00:00:06,041 --> 00:00:07,416 Surpresa! 2 00:00:07,500 --> 00:00:08,875 UMA SÉRIE NETFLIX 3 00:00:15,958 --> 00:00:18,333 - Responder - Responder! 4 00:00:18,416 --> 00:00:20,791 - Toca a responder - Responder! 5 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 Vivem no teu PC e têm uma missão 6 00:00:23,458 --> 00:00:27,875 Querem aprender com diversão E respondem-te com satisfação 7 00:00:27,958 --> 00:00:30,458 É o StoryBots: Toca a Responder! 8 00:00:31,375 --> 00:00:32,291 Responder! 9 00:00:38,333 --> 00:00:40,416 Tudo bem? Posso ajudar? 10 00:00:40,500 --> 00:00:43,791 Olá. Quão grande pode ser um peixe-dourado? 11 00:00:44,500 --> 00:00:49,708 Parece que pode crescer até aos 38 cm e pesar mais de 900 g. 12 00:00:49,791 --> 00:00:52,500 Ena! Isso é um peixe bem grande. 13 00:00:52,583 --> 00:00:55,458 Acho que preciso de um aquário maior. 14 00:00:57,291 --> 00:00:59,000 Qual é a tua pergunta? 15 00:00:59,083 --> 00:01:02,375 Olá. Quão rápido consegues saltar à corda? 16 00:01:02,458 --> 00:01:03,708 Vamos descobrir. 17 00:01:09,083 --> 00:01:10,958 Muito rápido, suponho. 18 00:01:13,041 --> 00:01:13,875 Boop? 19 00:01:14,375 --> 00:01:15,875 Boop. 20 00:01:17,916 --> 00:01:18,833 Boop. 21 00:01:18,916 --> 00:01:20,166 Então? 22 00:01:23,625 --> 00:01:24,750 Boop. 23 00:01:25,250 --> 00:01:26,291 Então? 24 00:01:31,458 --> 00:01:32,791 Então? 25 00:01:34,416 --> 00:01:35,458 Boop! 26 00:01:39,333 --> 00:01:42,166 Acabou de chegar um nível três. 27 00:01:44,375 --> 00:01:45,958 Bom dia, StoryBots. 28 00:01:46,041 --> 00:01:50,666 Sou Lady Eleanor III, arquiteta real de Sua Alteza, a Rainha. 29 00:01:51,166 --> 00:01:54,666 - Olá! - Tudo bem? A arquitetura é incrível! 30 00:01:54,750 --> 00:01:58,375 Como podemos ajudá-la, senhora arquiteta real? 31 00:01:58,458 --> 00:02:04,416 Sua Alteza Real, a Rainha, concedeu-me a honra suprema de construir… 32 00:02:05,041 --> 00:02:06,416 o seu castelo. 33 00:02:07,625 --> 00:02:09,125 É mesmo uma honra. 34 00:02:09,208 --> 00:02:12,500 Porém, estou sobrecarregada com o pedido. 35 00:02:12,583 --> 00:02:15,875 A Rainha decretou que, doravante, 36 00:02:15,958 --> 00:02:19,333 ficará a viver no maior e mais belo castelo… 37 00:02:20,708 --> 00:02:21,958 feito de areia! 38 00:02:22,500 --> 00:02:23,791 Areia? 39 00:02:23,875 --> 00:02:26,041 Porquê um castelo de areia? 40 00:02:26,125 --> 00:02:30,291 Não questiono a Rainha, Bing. Ela tem mau feitio. 41 00:02:30,375 --> 00:02:35,875 A Rainha acha que qualquer plebeu consegue fazer um castelo de pedra. 42 00:02:35,958 --> 00:02:39,208 Ela quer o castelo mais especial de sempre. 43 00:02:40,041 --> 00:02:41,083 Daí a areia. 44 00:02:41,583 --> 00:02:43,375 Ah! 45 00:02:44,250 --> 00:02:47,583 E qual é o problema, senhora arquiteta? 46 00:02:47,666 --> 00:02:51,500 O problema é que já usámos toda a areia do reino 47 00:02:51,583 --> 00:02:54,291 e só construímos metade do castelo. 48 00:02:54,833 --> 00:02:56,500 Isso é um problema. 49 00:02:56,583 --> 00:03:01,375 Se não encontrar areia suficiente para terminar o castelo, 50 00:03:01,458 --> 00:03:04,833 ainda acabo na masmorra real da Rainha. 51 00:03:04,916 --> 00:03:06,750 Boop. 52 00:03:07,666 --> 00:03:13,250 Exato. Tenho de saber de onde vem a areia, para acabar o castelo. 53 00:03:13,333 --> 00:03:18,333 A minha amiga Filipa tem gatinhos que têm areia nas caixas deles. 54 00:03:18,416 --> 00:03:21,000 Deve saber de onde vem a areia. 55 00:03:21,083 --> 00:03:22,833 - Boa! - Ótima ideia! 56 00:03:22,916 --> 00:03:24,541 Os gatos usam areia. 57 00:03:24,625 --> 00:03:26,958 Obrigada, Bo. Apressa-te. 58 00:03:27,041 --> 00:03:32,416 Um castelo inacabado não agrada à Rainha e pode levar-me à masmorra. 59 00:03:32,916 --> 00:03:36,833 Não se preocupe, Sra. Eleanor. Vamos tratar disso. 60 00:03:39,458 --> 00:03:40,333 Responder! 61 00:03:41,958 --> 00:03:46,583 Olá, StoryBots. Como se chama uma forma com muitos lados? 62 00:03:48,958 --> 00:03:53,875 Uma interpretação das formas pela célebre artista performativa… 63 00:03:54,500 --> 00:03:55,708 Madame Fufu. 64 00:04:05,333 --> 00:04:08,333 Um triângulo, três lados. 65 00:04:14,041 --> 00:04:17,166 Um retângulo, quatro lados. 66 00:04:22,291 --> 00:04:25,875 Um pentágono, cinco lados! 67 00:04:30,166 --> 00:04:34,250 Um hexágono, seis lados! 68 00:04:37,916 --> 00:04:41,458 Esta foi uma interpretação das formas 69 00:04:41,541 --> 00:04:45,166 pela célebre artista performativa Madame Fufu. 70 00:04:47,708 --> 00:04:50,958 Ex célebre artista performativa. 71 00:04:55,875 --> 00:04:57,750 Olá, StoryBots! 72 00:04:58,916 --> 00:05:01,500 Quais são as notícias de hoje? 73 00:05:02,833 --> 00:05:07,083 São as StoryBots Notícias no Canal 22 e Dois Terços, 74 00:05:07,166 --> 00:05:10,875 com os apresentadores Story StoryBia e BotBotões. 75 00:05:12,708 --> 00:05:14,000 Última hora. 76 00:05:14,083 --> 00:05:19,333 Os picles são pepinos embebidos em água, vinagre, especiarias e sal. 77 00:05:20,458 --> 00:05:22,208 - Sai! - Dá-me espaço! 78 00:05:22,291 --> 00:05:24,083 - O meu pé! - Para! 79 00:05:25,416 --> 00:05:27,416 - Porquê ela? - Escolhe-me! 80 00:05:27,500 --> 00:05:28,583 Sou o próximo! 81 00:05:29,625 --> 00:05:33,458 - Deixa estar. - Não me escolhas. Estou bem assim. 82 00:05:35,125 --> 00:05:36,625 Tenho uma pergunta. 83 00:05:37,166 --> 00:05:39,458 Como se desenha um gato? 84 00:05:45,333 --> 00:05:50,500 Olá, sou o Gui Grato e hoje vamos desenhar um gato. 85 00:05:50,583 --> 00:05:55,000 Desenhem comigo, sim? Primeiro, fazemos um grande círculo. 86 00:05:55,500 --> 00:05:56,708 Pronto. 87 00:05:56,791 --> 00:06:00,625 Agora, desenhamos dois triângulos para as orelhas 88 00:06:00,708 --> 00:06:03,416 e mais um triângulo no meio. 89 00:06:03,958 --> 00:06:06,500 Fazemos dois pontos para os olhos 90 00:06:07,000 --> 00:06:08,708 e um pequeno sorriso. 91 00:06:09,708 --> 00:06:11,916 E agora, fazemos os bigodes. 92 00:06:13,500 --> 00:06:16,625 Acho que é um belo desenho, não acham? 93 00:06:17,583 --> 00:06:18,708 Outra vez não! 94 00:06:21,583 --> 00:06:23,166 Senta! Fica! Lindo! 95 00:06:23,875 --> 00:06:24,750 Rebola! 96 00:06:33,083 --> 00:06:35,791 Próxima paragem: casa da Filipa. 97 00:06:39,666 --> 00:06:45,083 Areia para gatos! A Filipa sabe mesmo de onde vem a areia. 98 00:06:45,166 --> 00:06:46,958 Bo, és tu? 99 00:06:47,791 --> 00:06:52,208 Olá, Filipa! Quero fazer-te uma pergunta importante. 100 00:06:52,291 --> 00:06:55,791 Essa pergunta vai ter de esperar, querida. 101 00:06:55,875 --> 00:06:59,583 Vou à loja comprar comida de gato. 102 00:06:59,666 --> 00:07:05,083 Já que estás aqui, ficas a tomar conta dos meus anjos? 103 00:07:10,750 --> 00:07:14,041 Meu Deus! 104 00:07:14,541 --> 00:07:16,750 Gatinhos! 105 00:07:16,833 --> 00:07:18,083 Sim! 106 00:07:18,166 --> 00:07:22,625 Claro, adorava ficar a cuidar dos teus bebés adoráveis. 107 00:07:22,708 --> 00:07:25,333 Ótimo, volto num instante. 108 00:07:31,041 --> 00:07:32,208 Olá. 109 00:07:32,291 --> 00:07:33,875 Olá. Pronto. 110 00:07:33,958 --> 00:07:37,083 Pronto, calma. Esperem! 111 00:07:39,458 --> 00:07:42,875 Está tudo bem, gatinho. Eu tiro-te daí. 112 00:07:42,958 --> 00:07:43,833 Pronto. 113 00:07:55,416 --> 00:07:56,291 Apanhei-te! 114 00:08:09,708 --> 00:08:11,833 Por favor, fiquem quietos. 115 00:08:21,958 --> 00:08:22,833 Ora bolas. 116 00:08:28,083 --> 00:08:30,208 Não! Por favor! 117 00:08:33,166 --> 00:08:35,166 Gatinhos maus! Caramba! 118 00:08:39,791 --> 00:08:40,958 Apanhei-te! 119 00:08:44,166 --> 00:08:45,250 Ufa. 120 00:08:49,625 --> 00:08:50,583 A sério? 121 00:08:56,291 --> 00:08:58,500 Voltei, gatinhos. 122 00:09:07,833 --> 00:09:10,458 Lindos gatinhos. Comam à vontade. 123 00:09:11,000 --> 00:09:13,708 Obrigada por tomares conta deles. 124 00:09:15,416 --> 00:09:17,166 Não tens de quê. 125 00:09:18,208 --> 00:09:23,666 Mas preciso mesmo de saber de onde vem a areia das caixas deles. 126 00:09:23,750 --> 00:09:26,083 Ah… Não faço ideia. 127 00:09:26,166 --> 00:09:28,791 Só a compro na loja de animais. 128 00:09:33,041 --> 00:09:36,750 Felinos lindos, está na hora da minha novela. 129 00:09:37,416 --> 00:09:40,708 Preciso mesmo de saber de onde vem a areia. 130 00:09:41,375 --> 00:09:45,000 Neste episódio de As Dunas do Desejo 131 00:09:46,041 --> 00:09:48,583 Areia e mais areia! 132 00:09:48,666 --> 00:09:50,875 Não falas de outra coisa! 133 00:09:50,958 --> 00:09:55,083 Areia para a esquerda, areia para a direita. 134 00:09:55,166 --> 00:09:59,375 É demasiada areia! 135 00:09:59,458 --> 00:10:01,083 Areia… É isso! 136 00:10:01,166 --> 00:10:03,791 Já sei onde encontrar a resposta! 137 00:10:03,875 --> 00:10:08,208 Tenho de ir. Obrigada, Filipa. Adeus. Chau, gatinhos. 138 00:10:11,708 --> 00:10:14,416 Os meus anjinhos são tão lindos. 139 00:10:16,458 --> 00:10:17,291 Olá! 140 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 De onde vêm os arcos-íris? 141 00:10:21,416 --> 00:10:25,833 Detetive Boop em A Arco-Íris Desaparecida. 142 00:10:27,208 --> 00:10:30,250 DETETIVE BOOP 143 00:10:31,333 --> 00:10:33,458 - Detetive Boop. - Boop! 144 00:10:33,541 --> 00:10:35,291 Preciso da sua ajuda. 145 00:10:35,375 --> 00:10:41,041 Estava com a minha amiga especial, a Arco-Íris, e puf! Ela desapareceu. 146 00:10:41,125 --> 00:10:42,625 Sem deixar rasto. 147 00:10:42,708 --> 00:10:44,333 Boop? 148 00:10:44,416 --> 00:10:47,375 Aqui, no parque. Tem de vir depressa. 149 00:10:47,458 --> 00:10:48,500 Boop. 150 00:10:50,166 --> 00:10:51,000 Boop. 151 00:10:54,208 --> 00:10:56,583 Graças a Deus que veio. 152 00:10:56,666 --> 00:10:58,541 Ela desapareceu aqui. 153 00:10:58,625 --> 00:11:01,583 Estava aqui e desapareceu do nada. 154 00:11:02,458 --> 00:11:03,291 Boop? 155 00:11:08,750 --> 00:11:10,291 Boop? 156 00:11:10,375 --> 00:11:13,666 - Sim, acho que estava a chover. - Boop? 157 00:11:13,750 --> 00:11:17,208 - Posso chover, mas para quê? - Boop. 158 00:11:17,291 --> 00:11:19,333 O Sol? Como assim? 159 00:11:19,416 --> 00:11:23,041 - Boop! - Pronto, está bem. Eu chovo. 160 00:11:23,125 --> 00:11:24,583 É muito mandão. 161 00:11:27,333 --> 00:11:30,625 Estou a chover 162 00:11:37,958 --> 00:11:40,125 Arco-Íris, és tu! 163 00:11:40,208 --> 00:11:41,416 Mas como? 164 00:11:41,500 --> 00:11:44,750 Meu querido Nuvem, eu devia ter-te dito. 165 00:11:44,833 --> 00:11:48,250 Os arcos-íris precisam de humidade e luz. 166 00:11:48,333 --> 00:11:50,958 Por favor, querida, não percebo. 167 00:11:51,041 --> 00:11:55,208 Quando a luz solar viaja através das gotículas de água, 168 00:11:55,291 --> 00:11:59,666 divide-se em todas as cores brilhantes da luz visível. 169 00:11:59,750 --> 00:12:02,500 É assim que surgem os arcos-íris. 170 00:12:03,083 --> 00:12:06,583 Arco-Íris, nunca mais me deixes. 171 00:12:06,666 --> 00:12:11,791 Se me deres chuva e luz, nunca te vou deixar, miúdo. 172 00:12:12,333 --> 00:12:13,833 Boa. 173 00:12:14,791 --> 00:12:16,958 Mais um caso resolvido pelo… 174 00:12:18,500 --> 00:12:20,000 Detetive Boop. 175 00:12:20,625 --> 00:12:21,458 RESOLVIDO 176 00:12:21,541 --> 00:12:22,375 Boop. 177 00:12:23,583 --> 00:12:28,583 Os arcos-íris aparecem em dias chuvosos Quando há água no ar 178 00:12:29,375 --> 00:12:32,666 Algo mágico começa Quando a luz a atravessa 179 00:12:32,750 --> 00:12:35,083 E se dobra de forma particular 180 00:12:35,708 --> 00:12:41,125 A luz solar é feita de várias cores Que as gotículas vão dividir 181 00:12:42,000 --> 00:12:47,416 Quando isso acontece, o arco-íris aparece E uma obra de arte vai surgir 182 00:12:48,250 --> 00:12:51,416 Há vermelho, laranja, amarelo Verde e azul 183 00:12:51,500 --> 00:12:54,333 Anil e violeta, também 184 00:12:54,416 --> 00:12:58,541 Só há uma coisa Mais bonita do que um arco-íris 185 00:12:58,625 --> 00:12:59,916 Dois arcos-íris 186 00:13:01,166 --> 00:13:03,708 Ena! 187 00:13:03,791 --> 00:13:07,541 Próxima paragem: filmagens de As Dunas do Desejo. 188 00:13:10,041 --> 00:13:13,583 - É o meu sonho. Vou tornar-me areia… - Corta! 189 00:13:14,083 --> 00:13:15,583 Onde está a paixão? 190 00:13:15,666 --> 00:13:17,375 Tu és a Quartzo! 191 00:13:17,458 --> 00:13:22,500 Queres libertar-te de um bloco de granito para te tornares areia! 192 00:13:23,000 --> 00:13:25,541 Está bem? Vamos tentar outra vez. 193 00:13:26,291 --> 00:13:28,125 Take 327. 194 00:13:28,208 --> 00:13:30,083 E… ação. 195 00:13:30,666 --> 00:13:32,291 É o meu sonho. Eu… 196 00:13:32,833 --> 00:13:33,708 Hã? 197 00:13:35,125 --> 00:13:39,583 - Corta! Quem é? Estragou-me a filmagem. - Lamento. Eu… 198 00:13:39,666 --> 00:13:44,625 Eu preciso mesmo de saber como é feita a areia! 199 00:13:46,125 --> 00:13:50,208 Que presença! Que paixão! É a atriz de que eu preciso! 200 00:13:50,291 --> 00:13:51,291 Sou? 201 00:13:51,791 --> 00:13:53,166 Roupa! Maquilhagem! 202 00:13:54,208 --> 00:13:55,208 Desculpe? 203 00:13:59,291 --> 00:14:00,166 Luzes… 204 00:14:00,666 --> 00:14:01,583 câmara… 205 00:14:01,666 --> 00:14:04,083 e… ação! 206 00:14:05,166 --> 00:14:10,708 Nas praias do tempo, só a paixão nos pode ajudar a escalar… 207 00:14:10,791 --> 00:14:13,500 as Dunas do Desejo. 208 00:14:13,583 --> 00:14:17,458 Quartzo, depois de tudo o que eu e a mãe fizemos por ti, 209 00:14:17,541 --> 00:14:23,291 vais deixar a nossa montanha para seres um grão de areia insignificante? 210 00:14:23,375 --> 00:14:25,250 É por causa do rapaz? 211 00:14:25,333 --> 00:14:27,541 Não é só por isso, pai. 212 00:14:27,625 --> 00:14:32,958 Sempre me senti um mineral minúsculo nesta grande rocha de granito. 213 00:14:33,041 --> 00:14:38,291 Eu e a tua mãe criámos-te para seres maior do que os corais, conchas, 214 00:14:38,375 --> 00:14:41,208 pedras e minerais da areia comum. 215 00:14:41,291 --> 00:14:42,958 Eu sei, pai, mas… 216 00:14:43,625 --> 00:14:45,916 tenho de seguir o meu sonho! 217 00:14:47,625 --> 00:14:54,000 E assim, Quartzo fugiu e juntou-se ao seu amor para se tornarem areia. 218 00:14:54,083 --> 00:14:58,416 Mal sabiam eles quão longa e árdua seria a viagem. 219 00:14:58,500 --> 00:15:03,666 - Estás pronta, meu amor? - Querido, estou pronta desde que nasci. 220 00:15:03,750 --> 00:15:05,333 Mas estavam prontos… 221 00:15:07,958 --> 00:15:12,500 para milhões de anos de frio, calor, vento e chuva? 222 00:15:13,000 --> 00:15:14,500 Ui! Au! 223 00:15:14,583 --> 00:15:16,000 Au! 224 00:15:16,083 --> 00:15:19,458 Frio, calor, vento, chuva, 225 00:15:19,541 --> 00:15:23,000 vezes sem conta, a atingir os jovens amantes, 226 00:15:23,083 --> 00:15:26,041 até serem pequenos e o vento os levar. 227 00:15:28,791 --> 00:15:30,458 É assim que acontece? 228 00:15:31,833 --> 00:15:35,208 Sim, amor. Agarra-te a mim e nada temas. 229 00:15:36,375 --> 00:15:38,250 Exceto aquela cascata. 230 00:15:44,291 --> 00:15:46,666 - Agarra-te. - Estou a tentar. 231 00:15:47,750 --> 00:15:50,250 Eu vou encontrar-te! 232 00:15:57,833 --> 00:16:00,000 O que aconteceu? 233 00:16:01,291 --> 00:16:06,000 Quartzo, já pequena o suficiente para ser levada para o mar, 234 00:16:06,083 --> 00:16:08,458 foi arrastada para uma costa. 235 00:16:08,541 --> 00:16:11,291 Aves gigantes? 236 00:16:11,375 --> 00:16:12,625 - Não. - Hã? 237 00:16:12,708 --> 00:16:14,041 Ficámos pequenos! 238 00:16:15,708 --> 00:16:19,875 - Quartzo, conseguimos. - Somos finalmente areia. 239 00:16:20,375 --> 00:16:22,000 Isto é perfeito. 240 00:16:22,083 --> 00:16:23,916 Simplesmente perfeito. 241 00:16:24,458 --> 00:16:27,250 E eram, de facto, grãos perfeitos, 242 00:16:27,333 --> 00:16:31,916 que enfrentaram muitos perigos para se tornarem areia, 243 00:16:32,000 --> 00:16:37,000 como muitos grãos de areia antes e depois deles. 244 00:16:37,083 --> 00:16:40,041 Esta é apenas uma das suas histórias. 245 00:16:40,125 --> 00:16:42,958 - Corta! - Foi giro, mas tenho de ir. 246 00:16:43,041 --> 00:16:47,208 - Obrigada a todos. Adeus! - Espera, não! Aonde vais? 247 00:16:49,000 --> 00:16:51,333 Até à próxima, minha musa. 248 00:16:58,500 --> 00:17:02,625 A areia é incrível Demora milhões de anos a formar-se 249 00:17:02,708 --> 00:17:06,791 É feita de minerais Como mica, feldspato e quartzo 250 00:17:06,875 --> 00:17:12,750 Nas montanhas, o vento, a chuva e a neve Erodem as rochas num processo nada breve 251 00:17:12,833 --> 00:17:14,625 Que liberta os minerais 252 00:17:14,708 --> 00:17:18,791 Areia 253 00:17:18,875 --> 00:17:22,708 Já libertados Pela chuva e o vento são arrastados 254 00:17:22,791 --> 00:17:26,666 E a rios ou riachos vão parar E descem até ao mar 255 00:17:26,750 --> 00:17:30,791 As ondas à costa levam Os minerais que rochas foram 256 00:17:30,875 --> 00:17:35,208 Que ao fim de milhões de anos São a areia onde brincamos 257 00:17:35,291 --> 00:17:38,541 Areia 258 00:17:38,625 --> 00:17:42,708 Além de rochas A areia tem pedaços de corais e conchas 259 00:17:42,791 --> 00:17:47,291 É uma mistura de terra e de mar Como podíamos não a adorar? 260 00:17:47,375 --> 00:17:50,458 Areia 261 00:17:50,541 --> 00:17:53,750 Aquela coisa bela e útil 262 00:17:53,833 --> 00:17:56,916 A que chamamos areia 263 00:18:00,875 --> 00:18:02,416 Olá, Lady Eleanor. 264 00:18:02,500 --> 00:18:07,416 - Estou, Lady Eleanor? Está aí? - Bo, ainda bem que voltaste. 265 00:18:07,500 --> 00:18:10,916 Preciso mesmo de areia para acabar o castelo. 266 00:18:11,000 --> 00:18:13,041 Diz-me, por onde começo? 267 00:18:13,541 --> 00:18:14,583 Começar? 268 00:18:14,666 --> 00:18:17,958 Bem, tudo começa no topo de uma montanha. 269 00:18:18,041 --> 00:18:19,500 De uma montanha? 270 00:18:19,583 --> 00:18:22,625 É aí que encontramos mais granito. 271 00:18:22,708 --> 00:18:25,250 Granito? Isso não faz sentido. 272 00:18:25,333 --> 00:18:29,083 Como é que uma rocha me ajuda a encontrar areia? 273 00:18:29,166 --> 00:18:33,875 Dentro do granito, há minerais minúsculos chamados quartzo. 274 00:18:33,958 --> 00:18:37,583 Eles acabam por descer da montanha para o mar e… 275 00:18:37,666 --> 00:18:42,250 Não tenho tempo para ir à montanha. Preciso de areia já. 276 00:18:42,791 --> 00:18:47,500 Então, a montanha não vai ajudar. Isto demora milhões de anos. 277 00:18:47,583 --> 00:18:48,958 Milhões de anos? 278 00:18:49,041 --> 00:18:51,458 Não! Estou condenada! 279 00:18:51,541 --> 00:18:55,500 StoryBots, estou condenada. 280 00:18:56,250 --> 00:19:00,958 Não está nada. Não tem de esperar que apareça areia nova. 281 00:19:01,041 --> 00:19:04,541 Pode ir para onde a areia está agora, minha. 282 00:19:04,625 --> 00:19:06,708 Há praias por todo o mundo. 283 00:19:06,791 --> 00:19:07,875 Boop. 284 00:19:07,958 --> 00:19:11,208 StoryBots, vocês são geniais! São mesmo! 285 00:19:11,291 --> 00:19:15,916 A armada da Rainha pode ir buscar a areia de que preciso. 286 00:19:16,000 --> 00:19:20,166 - Que grande ideia! - Boa! Podem trazer a areia toda! 287 00:19:20,875 --> 00:19:23,791 StoryBots, vocês são magníficos. 288 00:19:23,875 --> 00:19:28,000 Em nome de Sua Majestade, agradeço os vossos serviços. 289 00:19:51,333 --> 00:19:54,333 Legendas: Tiago Sequeira