1
00:00:06,541 --> 00:00:07,416
Ta-da!
2
00:00:07,458 --> 00:00:08,875
EN NETFLIX-SERIE
3
00:00:15,416 --> 00:00:18,333
-Tid for svar
-Tid for svar!
4
00:00:18,416 --> 00:00:20,791
Det er StoryBots: Tid for svar
5
00:00:20,875 --> 00:00:23,375
De bor i din PC og har en jobb
6
00:00:23,458 --> 00:00:25,750
De lærer bort på morsomt vis
7
00:00:25,833 --> 00:00:30,875
Når du har et spørsmål, svarer de
Det er StoryBots: Tid for svar
8
00:00:31,375 --> 00:00:32,416
Tid for svar!
9
00:00:38,333 --> 00:00:40,416
Hei! Hvordan går det?
10
00:00:40,500 --> 00:00:43,791
Hei, Bo. Hvor stor kan en gullfisk bli?
11
00:00:44,500 --> 00:00:49,708
En gullfisk kan bli
40 cm og veie over 1 kg.
12
00:00:49,791 --> 00:00:52,500
Jøss. Det er en stor fisk.
13
00:00:52,583 --> 00:00:55,833
Ja, jeg må skaffe en større bolle.
14
00:00:57,250 --> 00:01:02,375
-Hva er spørsmålet?
-Hei, Bing. Hvor fort kan du hoppe tau?
15
00:01:02,458 --> 00:01:04,625
La oss finne ut av det!
16
00:01:09,083 --> 00:01:11,583
Jeg kan hoppe ganske fort.
17
00:01:13,041 --> 00:01:13,875
Boop?
18
00:01:14,375 --> 00:01:15,875
Boop. Boop. Boop.
19
00:01:17,916 --> 00:01:20,166
-Boop, boop, boop.
-Hei!
20
00:01:23,625 --> 00:01:26,291
-Boop, boop, boop, boop.
-hei!
21
00:01:31,416 --> 00:01:32,791
Hei!
22
00:01:34,416 --> 00:01:35,458
Boop!
23
00:01:39,333 --> 00:01:42,166
Vi har en nivå tre på vei.
24
00:01:44,375 --> 00:01:51,083
God morgen. Jeg er lady Eleanor den 3.,
arkitekt for Hennes Høyhet Dronningen.
25
00:01:51,166 --> 00:01:54,666
-Hallo!
-Arkitektur er fantastisk!
26
00:01:54,750 --> 00:01:58,375
Hva kan vi hjelpe deg med?
27
00:01:58,958 --> 00:02:05,958
Jeg har fått den store ære
å bygge dronningens slott.
28
00:02:06,500 --> 00:02:09,125
Wow, for en ære!
29
00:02:09,208 --> 00:02:12,500
Men forespørselen tynger meg.
30
00:02:12,583 --> 00:02:19,333
Dronningen har bestemt at hun
skal huses i det vakreste slottet...
31
00:02:20,625 --> 00:02:22,416
laget av sand.
32
00:02:22,500 --> 00:02:26,041
-Sand?
-Hvorfor bygge et slott i sand?
33
00:02:26,125 --> 00:02:30,291
Jeg spurte ikke,
Dronningen har temperament.
34
00:02:30,375 --> 00:02:35,875
Men Dronningen mener alle
kan lage et slott i stein.
35
00:02:35,958 --> 00:02:39,250
Hun vil ha det mest spesielle slottet.
36
00:02:40,041 --> 00:02:41,083
Derav sanden.
37
00:02:41,583 --> 00:02:43,375
Åh.
38
00:02:44,250 --> 00:02:47,583
Hva er problemet, arkitektdama?
39
00:02:47,666 --> 00:02:51,541
Problemet er
at vi har brukt opp all sanden
40
00:02:51,625 --> 00:02:54,750
og slottet er bare halvferdig.
41
00:02:54,833 --> 00:02:56,500
Det er et problem.
42
00:02:56,583 --> 00:03:01,333
Om jeg ikke finner
den enorme mengde sand som trengs,
43
00:03:01,416 --> 00:03:04,833
får jeg
en enveisbillett til fangekjelleren.
44
00:03:04,916 --> 00:03:06,750
Boop, boop, boop, boop.
45
00:03:07,625 --> 00:03:13,250
Jeg må finne ut hvor sand kommer fra
så jeg kan gjøre ferdig slottet.
46
00:03:13,333 --> 00:03:18,333
Phyllis har kattunger
som har sand i kattedoen.
47
00:03:18,416 --> 00:03:24,541
-Hun vet nok hvor sand kommer fra.
-Flott idé!
48
00:03:24,625 --> 00:03:29,708
Takk, Bo. Skynd deg.
Et uferdig slott gleder ikke Dronningen.
49
00:03:29,791 --> 00:03:32,833
Det er ikke godt nytt for min fremtid.
50
00:03:33,416 --> 00:03:36,833
Slapp av, vi er på saken.
51
00:03:39,458 --> 00:03:40,708
Tid for svar!
52
00:03:41,958 --> 00:03:46,583
Hei! Hva kaller man en figur
med mange sider?
53
00:03:48,958 --> 00:03:54,416
En fortolkning av former
av den anerkjente performancekunstneren
54
00:03:54,500 --> 00:03:55,708
madame Fufu.
55
00:04:05,333 --> 00:04:08,333
En trekant, tre sider.
56
00:04:14,000 --> 00:04:17,166
Et rektangel, fire sider.
57
00:04:22,291 --> 00:04:25,708
En femkant, fem sider!
58
00:04:30,166 --> 00:04:34,250
En sekskant, seks sider!
59
00:04:37,916 --> 00:04:41,375
Dette har vært en fortolkning av former
60
00:04:41,458 --> 00:04:45,625
av den anerkjente
performancekunstneren madame Fufu.
61
00:04:47,708 --> 00:04:50,958
Tidligere anerkjente kunstneren.
62
00:04:55,875 --> 00:05:01,500
Hei, StoryBots!
Hva er i nyhetene i dag?
63
00:05:02,833 --> 00:05:07,000
Dere ser på StoryBots-nyhetene
på kanal 22 2/3
64
00:05:07,083 --> 00:05:10,875
ved Story Storyberg og Bot Botson.
65
00:05:12,708 --> 00:05:13,958
Siste nytt.
66
00:05:14,041 --> 00:05:19,583
Sylteagurk er bare agurker dynket
i vann, eddik, krydder og salt.
67
00:05:20,458 --> 00:05:22,166
Gi meg litt plass!
68
00:05:22,250 --> 00:05:24,083
-Min fot!
-Slutt!
69
00:05:25,416 --> 00:05:27,416
-Hvorfor henne?
-Ta meg!
70
00:05:27,500 --> 00:05:28,875
Jeg er neste!
71
00:05:29,625 --> 00:05:33,458
-Det går bra.
-Ikke ta meg.
72
00:05:35,125 --> 00:05:39,708
Jeg har et spørsmål.
Hvordan tegner man en katt?
73
00:05:45,333 --> 00:05:47,583
Hei, jeg er Guy Gladly.
74
00:05:47,666 --> 00:05:52,416
I dag skal vi tegne en katt.
Tegn sammen med meg.
75
00:05:52,500 --> 00:05:56,708
Først lager vi en stor sirkel. Sånn, ja.
76
00:05:56,791 --> 00:06:03,333
To trekanter til ørene på toppen,
og en trekant til i midten.
77
00:06:03,958 --> 00:06:06,916
Vi tegner to prikker til øyne.
78
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
Og et lite smil.
79
00:06:09,708 --> 00:06:12,208
Og så tegner vi værhårene.
80
00:06:13,458 --> 00:06:17,500
Jeg syns det ble en nydelig tegning.
81
00:06:17,583 --> 00:06:19,250
Ikke nå igjen!
82
00:06:21,583 --> 00:06:23,791
Sitt! slutt! Fin bisk!
83
00:06:23,875 --> 00:06:25,208
Rull rundt!
84
00:06:33,000 --> 00:06:35,625
Neste stopp: huset til Phyllis.
85
00:06:39,666 --> 00:06:45,083
Kattesand! Jeg visste at Phyllis
kunne fortelle hvor sand kommer fra.
86
00:06:45,166 --> 00:06:46,958
Bo, er det deg?
87
00:06:47,791 --> 00:06:52,208
Hei, Phyllis!
Jeg har et veldig viktig spørsmål.
88
00:06:52,291 --> 00:06:59,166
Det må vente, kjære. Jeg er
på vei i butikken for å kjøpe kattemat.
89
00:06:59,666 --> 00:07:05,625
Siden du er her, kan du
passe englene mine mens jeg er borte?
90
00:07:10,750 --> 00:07:14,041
Kjære vene!
91
00:07:14,666 --> 00:07:16,750
Kattunger!
92
00:07:16,833 --> 00:07:22,625
Ja! Jeg vil gjerne passe
de søte små babyene dine.
93
00:07:22,708 --> 00:07:25,333
Flott, straks tilbake.
94
00:07:31,041 --> 00:07:32,208
Hei.
95
00:07:32,291 --> 00:07:33,875
Hallo. Ok.
96
00:07:33,958 --> 00:07:37,083
Vent litt!
97
00:07:39,458 --> 00:07:43,833
Det går bra, pus,
jeg skal få deg ned. Sånn.
98
00:07:55,416 --> 00:07:56,291
Har deg!
99
00:08:09,708 --> 00:08:12,458
Slutt å sprelle, vær så snill!
100
00:08:21,958 --> 00:08:23,333
Å, kjære.
101
00:08:28,083 --> 00:08:30,125
Nei! Vær så snill!
102
00:08:33,166 --> 00:08:35,166
Slem pus!
103
00:08:39,541 --> 00:08:40,375
Har deg!
104
00:08:44,166 --> 00:08:45,125
Takk!
105
00:08:49,666 --> 00:08:50,583
Hv--
106
00:08:56,291 --> 00:08:58,500
Jeg er tilbake, pusekatter.
107
00:09:07,833 --> 00:09:14,458
Snille pusekatter. Spis opp.
Takk for at du passet på englene mine, Bo.
108
00:09:15,416 --> 00:09:17,166
Bare hyggelig.
109
00:09:18,208 --> 00:09:23,666
Men jeg trenger å vite
hvor all kattesanden kommer fra.
110
00:09:23,750 --> 00:09:29,250
Jeg aner ikke.
Jeg kjøper den på dyrebutikken.
111
00:09:33,041 --> 00:09:36,666
Hellige katter! Tid for programmet mitt.
112
00:09:36,750 --> 00:09:41,291
Men jeg trenger virkelig
å få vite hvor sand kommer fra.
113
00:09:41,375 --> 00:09:45,000
Denne gangen på Sanddyner av begjær.
114
00:09:46,041 --> 00:09:50,875
Sand! Det er alt du snakker om!
115
00:09:51,541 --> 00:09:53,208
Sand til venstre!
116
00:09:53,291 --> 00:09:55,083
Sand til høyre!
117
00:09:55,166 --> 00:09:59,375
Det er for mye sand!
118
00:09:59,458 --> 00:10:03,791
Sand! Der finner jeg sikkert svaret!
119
00:10:03,875 --> 00:10:08,208
Jeg må stikke! Takk!
Ha det, Phyllis! Ha det, pusekatter!
120
00:10:09,458 --> 00:10:14,416
Så gode, små engler jeg har.
121
00:10:16,458 --> 00:10:20,000
Hei! Hvor kommer regnbuer fra?
122
00:10:21,416 --> 00:10:25,833
DETEKTIV BOOP I DEN SAVNEDE REGNBUEN
123
00:10:27,208 --> 00:10:30,250
DETEKTIV BOOP
124
00:10:31,333 --> 00:10:35,291
-Detektiv Boop? Du må hjelpe meg.
-Boop!
125
00:10:35,375 --> 00:10:41,041
Jeg var med min nære venn, Regnbuen,
da hun bare forsvant.
126
00:10:41,125 --> 00:10:44,333
-Sporløst forsvunnet.
-Boop boop?
127
00:10:44,416 --> 00:10:49,125
-Det skjedde i parken. Du må komme.
Boop, boop.
128
00:10:50,166 --> 00:10:51,250
Boop.
129
00:10:54,208 --> 00:10:58,541
Takk og lov, du er her.
Det skjedde her.
130
00:10:58,625 --> 00:11:02,375
Et øyeblikk var hun her, så var hun borte.
131
00:11:02,458 --> 00:11:03,666
Boop?
132
00:11:08,750 --> 00:11:10,291
Boop, boop?
133
00:11:10,375 --> 00:11:13,666
-Ja, det regnet tidligere.
-Boop, boop?
134
00:11:13,750 --> 00:11:19,333
Jeg kan regne, men hjelper det?
Hva har solen med det å gjøre?
135
00:11:19,416 --> 00:11:24,583
-Boop, boop, boop boop!
-Greit, jeg regner. Du er sjefete.
136
00:11:27,333 --> 00:11:30,625
Jeg regner.
137
00:11:37,958 --> 00:11:41,416
Regnbue, det er deg! Men hvordan?
138
00:11:42,000 --> 00:11:48,250
Kjære Sky, jeg burde sagt det.
Regnbuer trenger fukt og lys.
139
00:11:48,333 --> 00:11:50,958
Vær så snill, jeg forstår ikke.
140
00:11:51,041 --> 00:11:55,125
Når sollys går gjennom regndråpene,
141
00:11:55,208 --> 00:11:59,666
deler det seg
i alle fargene til synlig lys.
142
00:12:00,250 --> 00:12:02,500
Slik blir vi regnbuer til.
143
00:12:03,083 --> 00:12:06,583
Regnbue, forlat meg aldri igjen.
144
00:12:06,666 --> 00:12:11,791
Fortsett med regn og lys,
så blir jeg for alltid.
145
00:12:12,333 --> 00:12:13,708
Ja.
146
00:12:14,791 --> 00:12:17,125
Enda en sak avsluttet av...
147
00:12:18,500 --> 00:12:20,000
Detektiv Boop.
148
00:12:20,625 --> 00:12:22,875
DEN SAVNEDE REGNBUEN
OPPKLART
149
00:12:23,583 --> 00:12:29,291
Regnbuer kommer når vann er i luften
Som på en drypp-dråpe-dag
150
00:12:29,375 --> 00:12:32,666
Når lyset går gjennom
Skjer noe spesielt
151
00:12:32,750 --> 00:12:35,625
Det brytes på et bestemt vis
152
00:12:35,708 --> 00:12:41,375
Sollys er laget av mange farger
Og vanndråper splittet dem opp
153
00:12:42,000 --> 00:12:47,666
Når de skilles, lages en regnbue
Og vitenskapen blir til kunst
154
00:12:47,750 --> 00:12:51,416
Det er rødt, oransje, gult
Grønn og blå
155
00:12:51,500 --> 00:12:54,333
Indigo og fiolett også
156
00:12:54,416 --> 00:12:58,541
Bare én ting er vakrere
enn en av dem
157
00:12:58,625 --> 00:12:59,916
Og det er to
158
00:13:01,166 --> 00:13:02,333
Oi!
159
00:13:03,791 --> 00:13:07,916
Neste stopp:
filmsettet til Sanddyner av begjær.
160
00:13:10,041 --> 00:13:15,583
-Det er min drøm, jeg skal bli sand--
-Kutt! Hvor er lidenskapen din?
161
00:13:15,666 --> 00:13:22,500
Du er kvarts, du sitter fast i granitt
og vil bryte deg ut og bli til sand!
162
00:13:23,000 --> 00:13:25,333
Ok? Vi prøver igjen.
163
00:13:26,291 --> 00:13:30,083
Opptak 326 og... action.
164
00:13:30,666 --> 00:13:32,750
Det er min drøm. Jeg--
165
00:13:32,833 --> 00:13:34,125
Hæ?
166
00:13:35,125 --> 00:13:39,583
-Kutt! Hvem ødela opptaket?
-Jeg er lei for det.
167
00:13:39,666 --> 00:13:44,625
Jeg trenger virkelig å vite
hvordan sand blir til!
168
00:13:46,125 --> 00:13:50,208
Slikt nærvær!
Du er skuespilleren jeg har ventet på!
169
00:13:50,291 --> 00:13:53,166
-Er jeg det?
-Garderobe! Sminke!
170
00:13:54,208 --> 00:13:55,583
Unnskyld meg?
171
00:13:59,291 --> 00:14:00,583
Lys!
172
00:14:00,666 --> 00:14:01,583
Kamera!
173
00:14:02,250 --> 00:14:04,083
Og... action!
174
00:14:05,166 --> 00:14:10,708
På tidens strender kan
bare lidenskap hjelpe deg å klatre...
175
00:14:10,791 --> 00:14:13,500
sanddynene av begjær.
176
00:14:13,583 --> 00:14:19,583
Kvarts, etter alt jeg
og din mor har gjort for deg, så drar du
177
00:14:19,666 --> 00:14:25,250
for å bli et lite, ubetydelig sandkorn?
Det er den gutten, ikke sant?
178
00:14:25,333 --> 00:14:27,500
Ikke bare ham, far.
179
00:14:27,583 --> 00:14:32,958
Hele livet har jeg følt meg
som et lite mineral i en stor stein.
180
00:14:33,041 --> 00:14:38,291
Kvarts, vi har oppdratt deg
til å være større enn skjell,
181
00:14:38,375 --> 00:14:43,541
-steiner, edelstener og mineralene i sand.
-Jeg vet det, men...
182
00:14:43,625 --> 00:14:46,375
Jeg må følge drømmen min!
183
00:14:47,625 --> 00:14:54,000
Så Kvarts dro av sted med sin kjære
for å følge skjebnen og bli til sand.
184
00:14:54,083 --> 00:14:58,416
De visste ikke
hvor vanskelig reisen skulle bli.
185
00:14:58,500 --> 00:15:03,666
-Er du klar, kjære?
-Jeg har vært klar hele livet.
186
00:15:03,750 --> 00:15:05,333
Men var de klare...
187
00:15:07,958 --> 00:15:12,916
...for millioner av år
med kulde, varme, vind og regn?
188
00:15:13,000 --> 00:15:14,500
Au!
189
00:15:14,583 --> 00:15:16,000
Au!
190
00:15:16,083 --> 00:15:21,041
Kulde, varme, vind, regn,
om og om igjen,
191
00:15:21,125 --> 00:15:27,041
som bombarderte turtelduene
til de var små nok til å bli vasket vekk.
192
00:15:28,791 --> 00:15:35,208
-Er det slik det skjer?
-Ja, hold fast, vi har ingenting å frykte.
193
00:15:36,375 --> 00:15:38,250
Unntatt den fossen.
194
00:15:44,291 --> 00:15:47,000
-Hold fast, kjære.
-Jeg prøver.
195
00:15:47,750 --> 00:15:50,250
Jeg skal finne deg!
196
00:15:57,833 --> 00:16:00,000
Hva skjedde?
197
00:16:01,291 --> 00:16:06,000
Kvarts, liten nok til å bli med
elver og bekker til havet,
198
00:16:06,083 --> 00:16:08,458
var vasket opp på en strand.
199
00:16:08,541 --> 00:16:11,291
Kjempefugler?
200
00:16:11,375 --> 00:16:12,625
-Ikke helt.
-Hva?
201
00:16:12,708 --> 00:16:14,625
Vi er bitte små!
202
00:16:15,708 --> 00:16:20,291
-Kvarts, vi klarte det.
-Endelig er vi sand!
203
00:16:20,375 --> 00:16:23,916
Dette er perfekt. Helt perfekt.
204
00:16:24,458 --> 00:16:27,250
Og de var perfekte sandkorn
205
00:16:27,333 --> 00:16:31,916
som tok den farlige reisen
fra fjellet til stranden.
206
00:16:32,000 --> 00:16:37,000
Som mange sandkorn før dem,
og mange sandkorn som følger etter.
207
00:16:37,083 --> 00:16:40,041
Dette er bare én historie.
208
00:16:40,125 --> 00:16:41,250
Kutt!
209
00:16:41,333 --> 00:16:46,125
Det var gøy, men jeg må dra.
Takk for hjelpen! Ha det!
210
00:16:46,208 --> 00:16:47,208
Hvor skal du?
211
00:16:49,000 --> 00:16:51,541
Til neste gang, min muse.
212
00:16:58,500 --> 00:17:02,625
Historien om sand er fantastisk
Formet over millioner av år
213
00:17:02,708 --> 00:17:06,791
Den består av mineraler av alle slag
214
00:17:06,875 --> 00:17:10,708
Den begynner som steiner på fjellet
Som brytes ned
215
00:17:10,791 --> 00:17:14,625
Til slutt er det bare
Små biter av mineraler igjen
216
00:17:14,708 --> 00:17:18,791
Sand, sand, sand, sand, sand, sand, sand
217
00:17:18,875 --> 00:17:22,708
De minste bitene føres bort
Av regn og vind
218
00:17:22,791 --> 00:17:26,666
Til bekker og elver
Som fører dem ut til havet
219
00:17:26,750 --> 00:17:30,791
Havets bølger skyller dem i land
Men de startet som steiner
220
00:17:30,875 --> 00:17:35,208
De fullfører reisen
Nå er de sand på stranden der du leker
221
00:17:35,291 --> 00:17:38,541
Sand, sand, sand, sand, sand, sand, sand
222
00:17:38,625 --> 00:17:42,625
Hovedsakelig stein
Men også deler av koraller og skjell
223
00:17:42,708 --> 00:17:47,166
Kornene blandes av hav og land
Sammen utgjør de sand
224
00:17:47,250 --> 00:17:50,458
Sand, sand, sand, sand, sand, sand
225
00:17:50,541 --> 00:17:56,916
De nyttige og vakre greiene
Vi kaller sand
226
00:18:00,875 --> 00:18:05,041
Hallo, lady Eleanor.
Kom inn. Er du der?
227
00:18:05,125 --> 00:18:10,875
Bra, du er tilbake.
Jeg trenger desperat mer sand.
228
00:18:10,958 --> 00:18:13,041
Hvor skal jeg begynne?
229
00:18:13,541 --> 00:18:17,958
Begynne?
Alt begynner på toppen av et fjell.
230
00:18:18,041 --> 00:18:19,500
Et fjell?
231
00:18:19,583 --> 00:18:25,291
-Det er der du finner mest granitt.
-Granitt? Dette gir ingen mening.
232
00:18:25,375 --> 00:18:29,083
Hvordan hjelper det meg å finne sand?
233
00:18:29,166 --> 00:18:33,833
Inni granitt er det
små mineraler - kvarts.
234
00:18:33,916 --> 00:18:37,583
De tar seg fra fjellet ut til havet og--
235
00:18:37,666 --> 00:18:42,708
Jeg har ikke tid til en fjelltur,
jeg trenger sand nå.
236
00:18:42,791 --> 00:18:47,500
Fjellet hjelper ikke uansett,
det tar millioner av år.
237
00:18:47,583 --> 00:18:54,583
Millioner av år?
Jeg er fortapt! Fortapt!
238
00:18:56,250 --> 00:19:00,958
Nei da, lady Eleanor.
Du trenger ikke vente på ny sand.
239
00:19:01,041 --> 00:19:06,708
-Du kan bare dra dit sanden er.
-Det er strender over hele verden.
240
00:19:06,791 --> 00:19:07,875
Boop.
241
00:19:07,958 --> 00:19:09,958
Dere er geniale!
242
00:19:10,041 --> 00:19:15,916
Geniale! Med halve dronningens armada
kan jeg finne nok sand.
243
00:19:16,000 --> 00:19:20,166
-For en god idé!
-Fantastisk! Du kan få all sanden!
244
00:19:20,250 --> 00:19:23,791
StoryBots, dere er fantastiske.
245
00:19:23,875 --> 00:19:28,583
På vegne av Dronningen
takker jeg for hjelpen.
246
00:19:53,125 --> 00:19:54,500
Tekst: Lene Blien