1
00:00:06,541 --> 00:00:07,375
Tèn ten!
2
00:00:15,416 --> 00:00:18,291
- Giờ giải đáp
- Giờ giải đáp!
3
00:00:18,375 --> 00:00:20,791
Rô bốt biết tuốt: Giờ giải đáp
4
00:00:20,875 --> 00:00:23,375
Sống trong máy tính
Chúng có việc
5
00:00:23,458 --> 00:00:25,750
Giúp học hỏi
Theo cách thú vị
6
00:00:25,833 --> 00:00:28,083
Khi bạn hỏi
Chúng sẽ trả lời
7
00:00:28,166 --> 00:00:30,500
Rô bốt biết tuốt: Giờ giải đáp
8
00:00:31,291 --> 00:00:32,375
Giờ giải đáp!
9
00:00:38,916 --> 00:00:40,416
- Boop.
- Xin chào.
10
00:00:41,000 --> 00:00:44,500
Chào Beep. Cơ thể tớ có bao nhiêu cơ bắp?
11
00:00:45,250 --> 00:00:49,416
Chà. Có hơn 600 cơ bắp
trong cơ thể con người.
12
00:00:49,500 --> 00:00:52,458
Thật ra, ta cần hơn 40 cơ để mỉm cười.
13
00:00:52,541 --> 00:00:53,583
Như thế này.
14
00:00:56,166 --> 00:00:58,666
Chào Bo. Muốn chơi trốn tìm chứ?
15
00:00:58,750 --> 00:01:01,000
Tớ thích chơi trốn tìm lắm!
16
00:01:01,083 --> 00:01:03,291
Một, hai, ba…
17
00:01:03,375 --> 00:01:04,625
Bắt đầu rồi sao!
18
00:01:05,125 --> 00:01:06,583
Bốn, năm…
19
00:01:06,666 --> 00:01:07,791
Đợi đã! Không…
20
00:01:07,875 --> 00:01:09,583
Sáu, bảy…
21
00:01:09,666 --> 00:01:12,083
- Không. Đó!
- …tám, chín, mười.
22
00:01:12,166 --> 00:01:13,250
Trời đất ơi!
23
00:01:13,333 --> 00:01:15,500
Bạn đang trốn ở đâu vậy?
24
00:01:16,083 --> 00:01:17,916
Xin chào!
25
00:01:19,541 --> 00:01:21,375
Tớ tìm thấy bạn rồi.
26
00:01:21,458 --> 00:01:24,250
Phải. Bạn đã tìm được tớ.
27
00:01:24,333 --> 00:01:27,250
Chà, vui thật! Nhưng cũng căng thẳng.
28
00:01:27,333 --> 00:01:28,375
Boop.
29
00:01:28,458 --> 00:01:32,333
Mì ống, ớt xanh, bí ngòi,
giăm bông, Spam, nghêu…
30
00:01:32,416 --> 00:01:35,500
Oa, Bang, bạn trả lời đỉnh dữ vậy.
31
00:01:36,208 --> 00:01:38,291
Đâu, tớ có trả lời gì đâu.
32
00:01:38,791 --> 00:01:40,750
Tớ đang đặt bánh burrito.
33
00:01:42,333 --> 00:01:44,791
Bạn cho tất cả vào burrito à?
34
00:01:44,875 --> 00:01:47,833
Ừ. Sự đa dạng là gia vị của cuộc sống.
35
00:01:48,541 --> 00:01:49,416
Ăn không?
36
00:01:55,500 --> 00:01:57,833
Có vẻ là sẽ có câu hỏi Cấp Ba.
37
00:01:59,625 --> 00:02:03,083
Chào StoryBot. Rất vui được gặp các bạn.
38
00:02:03,166 --> 00:02:07,666
Trời đất ơi!
39
00:02:07,750 --> 00:02:09,708
Thấy cái tớ thấy không?
40
00:02:09,791 --> 00:02:11,166
Boop!
41
00:02:11,875 --> 00:02:14,083
Tên tôi là Ngài Tuyệt Vời,
42
00:02:14,166 --> 00:02:18,500
tôi có chương trình
Xứ sở Tưởng Tượng của Ngài Tuyệt Vời.
43
00:02:18,583 --> 00:02:22,041
Chúng tôi biết anh là ai, Ngài Tuyệt Vời.
44
00:02:22,125 --> 00:02:24,625
Anh là thần tượng của chúng tôi.
45
00:02:24,708 --> 00:02:30,416
- Bọn tôi lớn lên cùng chương trình!
- Tôi đã xem cả 905 tập phim! Hai lần!
46
00:02:31,416 --> 00:02:33,750
StoryBot, các bạn thật tử tế.
47
00:02:33,833 --> 00:02:37,166
Ước gì có thể ngồi nói chuyện và làm quen,
48
00:02:37,250 --> 00:02:39,500
nhưng tôi đang có một vấn đề.
49
00:02:39,583 --> 00:02:42,916
Bọn tôi sẵn lòng giúp, Ngài Tuyệt Vời.
50
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
Có thể giúp gì cho anh?
51
00:02:45,083 --> 00:02:49,416
Có vẻ là núm gõ cửa thần kỳ
để bước vào Xứ sở Tưởng Tượng
52
00:02:50,000 --> 00:02:51,125
đã rụng ra.
53
00:02:52,666 --> 00:02:54,208
Cái gì?
54
00:02:54,291 --> 00:02:56,500
Nếu không có núm gõ cửa thì…
55
00:02:56,583 --> 00:02:59,083
Không thể vào Xứ sở Tưởng Tượng!
56
00:02:59,166 --> 00:03:02,791
Và hàng triệu đứa trẻ sẽ cực kỳ thất vọng!
57
00:03:03,708 --> 00:03:07,083
Ừ, bọn tôi đang ở thế khó đây, StoryBot.
58
00:03:07,166 --> 00:03:11,250
Gì cơ? Núm gõ cửa đến
Xứ sở Tưởng Tượng đã rụng ra ư?
59
00:03:11,333 --> 00:03:14,583
Mười bảy phút nữa là chiếu rồi!
Làm gì đây?
60
00:03:16,708 --> 00:03:21,375
Như các bạn thấy đấy,
mọi người ở đây hơi bối rối. Một xíu.
61
00:03:22,041 --> 00:03:25,791
Trông anh thì không bối rối mấy,
Ngài Tuyệt Vời.
62
00:03:26,375 --> 00:03:28,666
Vâng, do tính tôi nó vậy rồi.
63
00:03:29,291 --> 00:03:31,791
Anh thử dán lại núm gõ cửa chưa?
64
00:03:31,875 --> 00:03:35,791
Thật ra là rồi, Bing,
nhưng keo dán không hiệu quả.
65
00:03:35,875 --> 00:03:37,791
Boop boop, boop, boop!
66
00:03:37,875 --> 00:03:41,250
Chuẩn đó, Boop.
Nếu biết cách keo hoạt động,
67
00:03:41,333 --> 00:03:43,208
tôi có thể dán lại núm,
68
00:03:43,291 --> 00:03:47,083
trở về Xứ sở Tưởng tượng,
và bắt đầu chương trình.
69
00:03:47,166 --> 00:03:50,833
Này, bạn Emmett của tôi
rất thích dựng mô hình,
70
00:03:50,916 --> 00:03:53,083
và bạn ấy dùng keo dán suốt.
71
00:03:53,166 --> 00:03:55,458
Có lẽ bạn ấy có thể giúp ta.
72
00:03:55,541 --> 00:03:58,083
- Tất nhiên!
- Emmett giúp được!
73
00:03:58,166 --> 00:04:03,541
Ý hay đấy, Bang. Tôi thích nó.
Tôi sẽ rất cảm kích nếu bạn giúp được.
74
00:04:03,625 --> 00:04:05,750
Chỉ còn 15 phút nữa thôi!
75
00:04:07,833 --> 00:04:09,083
Cậu ấy cũng vậy.
76
00:04:09,583 --> 00:04:13,416
Đừng lo, Ngài Tuyệt Vời.
Chúng tôi làm việc đây.
77
00:04:16,541 --> 00:04:17,541
Giờ giải đáp!
78
00:04:18,708 --> 00:04:20,333
Chào StoryBot.
79
00:04:20,416 --> 00:04:23,541
Làm sao tớ biết mình đi theo hướng nào?
80
00:04:25,083 --> 00:04:26,500
Bạn bị lạc ư?
81
00:04:28,083 --> 00:04:29,416
Mất phương hướng?
82
00:04:30,958 --> 00:04:33,875
Lo bạn hay người thân điều hướng sai?
83
00:04:33,958 --> 00:04:36,375
Anh nói rồi, anh biết đường mà.
84
00:04:37,583 --> 00:04:39,416
Có một hy vọng đây.
85
00:04:39,500 --> 00:04:42,166
Giờ, chúng ta có phương hướng.
86
00:04:42,250 --> 00:04:44,083
Với bốn hướng chính,
87
00:04:44,166 --> 00:04:47,291
bắc, nam, đông và tây,
88
00:04:47,375 --> 00:04:50,166
bạn có thể tìm đường đến bất cứ đâu.
89
00:04:50,250 --> 00:04:53,791
Có vô số cách định hướng,
chẳng hạn như la bàn,
90
00:04:53,875 --> 00:04:56,541
mặt trời, thậm chí là các vì sao.
91
00:04:56,625 --> 00:04:59,958
Hết tốc lực, thủy thủ!
Đi theo Sao Bắc Đẩu!
92
00:05:01,791 --> 00:05:05,125
Khi đã định hướng xong,
bạn chỉ cần biết là
93
00:05:05,208 --> 00:05:09,625
Bắc đối diện Nam, Bắc quay 90 độ
thuận kim đồng hồ là Đông
94
00:05:09,708 --> 00:05:11,541
và Tây đối diện Đông.
95
00:05:12,125 --> 00:05:16,291
Mỗi lần muốn ngắm bình minh,
tôi lại nhìn nhầm hướng.
96
00:05:16,791 --> 00:05:19,125
Và ngắm hoàng hôn còn tệ hơn!
97
00:05:21,166 --> 00:05:24,666
Giờ khi biết mặt trời
mọc ở Đông và lặn ở Tây,
98
00:05:24,750 --> 00:05:28,250
tôi không lỡ một lần nào.
Cảm ơn phương hướng!
99
00:05:28,333 --> 00:05:31,791
Tác dụng phụ của phương hướng:
đến đúng giờ,
100
00:05:31,875 --> 00:05:34,500
nắm chắc địa lý và hiểu rõ bản đồ.
101
00:05:34,583 --> 00:05:37,583
Hỏi người vẽ bản đồ hướng đúng cho bạn.
102
00:05:37,666 --> 00:05:41,333
Với ai cần rõ hơn nữa,
hãy thử hướng trung gian.
103
00:05:41,416 --> 00:05:42,833
Dùng theo chỉ dẫn.
104
00:05:42,916 --> 00:05:47,541
Tìm đường có thể lâu, nhưng
có phương hướng thì ắt có đường.
105
00:05:49,000 --> 00:05:51,541
Có lẽ ta nên hỏi đường ai đó.
106
00:05:54,708 --> 00:05:57,958
Chào StoryBot.
Có sự thật thú vị nào không?
107
00:05:58,916 --> 00:06:01,625
Sự thật thú vị số 101.
108
00:06:03,208 --> 00:06:05,916
Bạn biết ốc sên có thể ngủ lâu chứ?
109
00:06:06,000 --> 00:06:08,291
Có ốc sên còn ngủ đến ba năm!
110
00:06:09,458 --> 00:06:13,625
Được rồi, sâu ngủ ơi.
Đã ba năm rồi, đến lúc dậy rồi.
111
00:06:15,166 --> 00:06:16,625
Mấy giờ rồi ạ?
112
00:06:16,708 --> 00:06:17,708
Tháng 11 rồi.
113
00:06:19,041 --> 00:06:21,541
Con ngủ thêm năm tháng nữa thôi.
114
00:06:21,625 --> 00:06:22,708
Được, con yêu.
115
00:06:23,583 --> 00:06:25,000
Ôi thiên thần nhỏ.
116
00:06:33,916 --> 00:06:37,333
Điểm dừng tiếp theo, nhà của mẹ Emmett.
117
00:06:43,791 --> 00:06:46,666
Emmett? Bạn có ở trong này không?
118
00:06:48,083 --> 00:06:51,583
Chà. Nơi này thật là hết sẩy.
119
00:06:55,583 --> 00:06:57,541
Tớ cũng "tu tu" bạn nhé.
120
00:06:59,000 --> 00:07:00,500
- Chào Bang!
- Oa!
121
00:07:01,916 --> 00:07:04,500
Chào Emmett. Bạn thế nào rồi?
122
00:07:04,583 --> 00:07:09,583
Tuyệt, Bang. Tớ vừa dán miếng ghép
cuối cùng cho mô hình lớn nhất!
123
00:07:11,791 --> 00:07:13,791
Chà. Tuyệt ghê ha.
124
00:07:14,291 --> 00:07:16,250
Nhưng nhắc đến keo dán,
125
00:07:16,333 --> 00:07:20,500
tớ hy vọng bạn có thể
giúp tớ trả lời câu hỏi cho Ngài…
126
00:07:20,583 --> 00:07:25,375
Emmett, con yêu, lên lầu ăn trưa đi.
Bang, ăn cùng cho vui nha.
127
00:07:25,458 --> 00:07:27,875
Cảm ơn bác gái, mẹ của Emmett,
128
00:07:27,958 --> 00:07:30,875
nhưng lúc nãy cháu ăn burrito rồi ạ.
129
00:07:30,958 --> 00:07:32,250
Con lên ngay ạ.
130
00:07:33,291 --> 00:07:37,625
Xin lỗi Bang, nhưng
Ngày Tự Làm Bánh Kẹp không đợi ai cả.
131
00:07:38,333 --> 00:07:40,791
Cứ tự nhiên tham quan nhé.
132
00:07:40,875 --> 00:07:44,250
Ngày Tự Làm Bánh Kẹp
Đi làm bánh kẹp thôi
133
00:07:44,333 --> 00:07:47,833
Đừng lo, Emmett.
Đồ của bạn an toàn với tớ.
134
00:07:48,750 --> 00:07:50,833
Hả? Không thể nào!
135
00:07:50,916 --> 00:07:54,666
Một bản sao hoàn hảo
của Space Blower-Upper 9000
136
00:07:54,750 --> 00:07:56,833
từ Rô bốt Ngoài Không Gian?
137
00:07:56,916 --> 00:08:02,708
Đây là mô hình hiếm có,
độc lạ nhất mà mình từng thấy.
138
00:08:02,791 --> 00:08:05,125
Tốt hơn hết là cẩn thận với…
139
00:08:06,041 --> 00:08:07,083
Hả?
140
00:08:19,375 --> 00:08:20,333
Hả?
141
00:08:25,541 --> 00:08:26,541
Oa!
142
00:08:27,708 --> 00:08:30,875
Oa!
143
00:08:30,958 --> 00:08:33,791
Và thêm một lát bánh mì nữa là đủ.
144
00:08:33,875 --> 00:08:35,333
Mau ăn đi, Emmett.
145
00:08:35,416 --> 00:08:40,041
- Đừng để Bang đợi.
- Bang là người điềm tĩnh nhất con biết.
146
00:08:40,125 --> 00:08:42,000
Có thể có chuyện gì chứ?
147
00:08:42,083 --> 00:08:45,166
Oa!
148
00:08:55,916 --> 00:08:57,000
Này, sao rồi?
149
00:09:08,541 --> 00:09:10,666
Phù. Không tệ lắm.
150
00:09:26,333 --> 00:09:27,500
Này, Bang, bạn…
151
00:09:31,250 --> 00:09:36,166
Chào StoryBot, tên tớ là Finley.
Đại dương sâu bao nhiêu?
152
00:09:38,166 --> 00:09:40,333
- Này Dink?
- Sao thế Doink?
153
00:09:41,000 --> 00:09:42,916
Đại dương sâu bao nhiêu?
154
00:09:43,416 --> 00:09:45,916
Chắc là tầm 30 mét?
155
00:09:47,041 --> 00:09:50,041
Ba mươi mét? Phải hơn thế nhiều chứ…
156
00:09:50,125 --> 00:09:52,166
Kiểu, phải 31 mét!
157
00:09:52,250 --> 00:09:56,750
Đợi đã. Bạn nghĩ là
hơn hẳn một mét so với 30 mét à?
158
00:09:56,833 --> 00:09:57,875
Là ít ấy!
159
00:09:57,958 --> 00:10:01,375
Ồ, vậy sao? Ai bảo thế? Một con ngựa vằn?
160
00:10:01,458 --> 00:10:05,000
Ngựa vằn? Buồn cười thật.
Bạn đúng là hài hước.
161
00:10:05,083 --> 00:10:06,791
Ừ, có chuyện cười đây.
162
00:10:06,875 --> 00:10:10,458
Tớ biết một gã nghĩ đại dương sâu 31 mét!
163
00:10:11,708 --> 00:10:17,208
Rồi, thế đấy! Không thể bạn bè gì
với kẻ nghĩ đại dương chưa đến 31 mét.
164
00:10:17,291 --> 00:10:20,458
Thế à? Tớ cũng chả làm bạn với ấy nữa.
165
00:10:20,541 --> 00:10:22,625
- Được thôi. Ừ.
- Được thôi.
166
00:10:22,708 --> 00:10:24,958
- Được thôi!
- Được thôi!
167
00:10:26,916 --> 00:10:29,875
Thứ lỗi, vô tình nghe các bạn cãi nhau
168
00:10:29,958 --> 00:10:31,958
và chắc tớ dàn xếp được.
169
00:10:32,625 --> 00:10:36,958
Nơi sâu nhất của đại dương là 11.033 mét,
170
00:10:37,041 --> 00:10:38,958
tương đương gần bảy dặm.
171
00:10:44,916 --> 00:10:47,875
Phải rồi, thế tớ là Vua nước Anh luôn!
172
00:10:49,166 --> 00:10:51,166
Mười một ngàn mét ư?
173
00:10:52,708 --> 00:10:56,541
Tin con cá mập đó
biết độ sâu của đại dương không?
174
00:10:57,375 --> 00:10:59,875
Cá mập thì biết gì về đại dương?
175
00:11:07,708 --> 00:11:10,791
Ta đang lặn xuống
Và lặn thêm một chút
176
00:11:10,875 --> 00:11:13,500
Ở đại dương sâu thẳm
Ta mê khám phá
177
00:11:13,583 --> 00:11:16,666
Ta đang lặn thật sâu
Vì ta sẽ đi xuống
178
00:11:16,750 --> 00:11:19,416
Điểm sâu nhất
Dưới đáy đại dương
179
00:11:19,500 --> 00:11:22,583
Dưới cơn sóng, có thung lũng
Và ngọn đồi
180
00:11:22,666 --> 00:11:25,666
Trung bình
Nó sâu khoảng 3.657 mét
181
00:11:25,750 --> 00:11:28,500
Là hơn 1.000 xe buýt
Chồng lên nhau
182
00:11:28,583 --> 00:11:30,500
Hoặc 800 con T. rex
183
00:11:30,583 --> 00:11:31,750
Thật là thú vị!
184
00:11:31,833 --> 00:11:34,958
Nhưng có một nơi
Sâu hơn nhiều mà ta biết
185
00:11:35,041 --> 00:11:37,583
Rãnh Mariana
Là nơi ta phải đến
186
00:11:37,666 --> 00:11:40,541
Nơi có điểm sâu nhất
Là Vực Challenger
187
00:11:40,625 --> 00:11:43,500
Sâu tới 11.033 mét
188
00:11:43,583 --> 00:11:46,708
Đó là 20 tòa nhà chọc trời
Dưới đáy biển
189
00:11:46,791 --> 00:11:49,625
Hoặc 118 Tượng Nữ thần Tự do
190
00:11:49,708 --> 00:11:52,541
Nếu có thể nhấn chìm Đỉnh Everest
191
00:11:52,625 --> 00:11:55,458
Sẽ có 1,6 km nước
Trên đỉnh của nó
192
00:11:55,541 --> 00:11:58,541
Ta đang lặn xuống
Và lặn thêm một chút
193
00:11:58,625 --> 00:12:01,625
Nơi mà hầu như chưa ai từng đến bao giờ
194
00:12:01,708 --> 00:12:04,666
Ta phải lặn xuống
Cho đến khi tới được
195
00:12:04,750 --> 00:12:07,291
Điểm sâu nhất
Dưới đáy đại dương
196
00:12:07,791 --> 00:12:10,958
Gần bảy dặm
Dưới đáy đại dương
197
00:12:14,250 --> 00:12:17,375
Điểm dừng tiếp theo, nhà của mẹ Emmett.
198
00:12:20,375 --> 00:12:22,916
Emmett, bạn à, tớ rất xin lỗi.
199
00:12:23,000 --> 00:12:27,250
Tớ sẽ sửa tất cả các mô hình,
bắt đầu từ con tàu này.
200
00:12:29,583 --> 00:12:33,875
Ít nhất tớ đã cứu được
Space Blower-Upper 9000?
201
00:12:36,166 --> 00:12:38,541
Chúng đều hư hết trơn rồi.
202
00:12:39,291 --> 00:12:41,333
Thật là…
203
00:12:42,083 --> 00:12:43,708
tuyệt vời!
204
00:12:44,291 --> 00:12:45,875
Hở, nói lại coi?
205
00:12:46,708 --> 00:12:51,333
Nghĩ xem sẽ vui biết bao
khi lắp lại tất cả các mô hình này!
206
00:12:51,416 --> 00:12:53,583
Ôi trời, may thật đấy.
207
00:12:53,666 --> 00:12:56,500
Tớ cứ tưởng bạn sẽ giận lắm cơ.
208
00:12:56,583 --> 00:13:02,041
Nhân lúc sửa, nói về cách keo dán
hoạt động để giúp Ngài Tuyệt Vời nhé?
209
00:13:02,625 --> 00:13:04,791
Bạn đã đến đúng chỗ rồi đấy.
210
00:13:04,875 --> 00:13:07,583
Tớ biết mọi cách keo dán hoạt động.
211
00:13:07,666 --> 00:13:11,750
Thật ra tớ có thể kể
hai cách chính keo dán hoạt động.
212
00:13:12,458 --> 00:13:15,791
Cách đầu tiên gọi là cơ chế khóa cơ học.
213
00:13:16,375 --> 00:13:19,041
Khóa cơ học hả? Hoạt động thế nào?
214
00:13:19,625 --> 00:13:20,625
Nghe này.
215
00:13:21,541 --> 00:13:24,625
Khi dùng keo dán
Chính xác nó sẽ làm gì
216
00:13:24,708 --> 00:13:28,083
Để mọi thứ dính lại với nhau?
217
00:13:28,166 --> 00:13:31,291
Có thể sửa chậu hoa
Hoặc đồ chơi bị hỏng
218
00:13:31,375 --> 00:13:33,208
Nhưng bằng cách nào?
219
00:13:34,875 --> 00:13:38,000
Nếu phóng đại các bề mặt nhẵn bóng nhất
220
00:13:38,083 --> 00:13:41,000
Bạn sẽ thấy nó rất xù xì
221
00:13:41,541 --> 00:13:44,541
Có rất nhiều vết nứt và vết lõm
222
00:13:44,625 --> 00:13:48,083
Đây và đó, mọi nơi
Sự xù xì chính là mấu chốt
223
00:13:48,166 --> 00:13:51,333
Keo dán đi vào vết nứt nhỏ
Chảy vào khe hở
224
00:13:51,416 --> 00:13:54,791
Và cứng lại trong đó
225
00:13:54,875 --> 00:13:57,916
Nó có thể chảy vào mọi nơi
Bám thật chặt
226
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
Và vì vậy
227
00:14:01,500 --> 00:14:08,000
Khi nó khô hoàn toàn
Thì độ bám của nó rất chắc chắn
228
00:14:08,083 --> 00:14:09,375
Đây, tốt như mới
229
00:14:09,458 --> 00:14:13,083
Vì từ đầu đến cuối
Keo dán sẽ luôn bám chặt
230
00:14:13,666 --> 00:14:18,166
Đó là khóa cơ học.
Keo dán cũng hoạt động ở cấp độ phân tử.
231
00:14:18,250 --> 00:14:21,416
Nguyên tử tạo nên vạn vật
Đó là quy luật
232
00:14:21,500 --> 00:14:23,958
Dù chúng rất nhỏ, không hề lớn
233
00:14:24,041 --> 00:14:27,708
Và chúng kết hợp với nhau
Thành các phân tử
234
00:14:27,791 --> 00:14:31,458
Chúng thường mang điện tích
235
00:14:31,541 --> 00:14:34,791
Những phân tử đó có phần đuôi khác nhau
236
00:14:34,875 --> 00:14:37,708
Mang điện tích dương và điện tích âm
237
00:14:37,791 --> 00:14:41,416
Và khi gặp một đuôi trái dấu
Chúng dính vào nhau
238
00:14:41,500 --> 00:14:43,541
Như các cặp nam châm
239
00:14:43,625 --> 00:14:44,583
Đúng vậy!
240
00:14:45,083 --> 00:14:48,000
Nó có tên gọi đấy. Lực Van der Waals.
241
00:14:48,083 --> 00:14:51,041
Giờ hàng triệu phân tử keo dán sẽ bám
242
00:14:51,125 --> 00:14:54,625
Vào những thứ bạn muốn dính lại với nhau
243
00:14:54,708 --> 00:14:56,416
Giúp chúng gắn kết lại
244
00:14:56,500 --> 00:14:59,875
Đó là điều tuyệt nhất tớ từng thấy
245
00:15:01,291 --> 00:15:04,375
Keo dán có thể hoạt động theo nhiều cách
246
00:15:04,458 --> 00:15:08,291
Tớ chỉ mới cho bạn xem hai cách mà thôi
247
00:15:08,375 --> 00:15:09,208
Keo dán!
248
00:15:09,291 --> 00:15:12,791
Khi dựng xe tải mô hình
Hoặc sửa tay cầm cốc
249
00:15:12,875 --> 00:15:16,416
Hãy nghĩ về những điều tuyệt vời
250
00:15:16,500 --> 00:15:21,750
Mà keo dán có thể làm được
251
00:15:25,000 --> 00:15:26,708
Oa!
252
00:15:26,791 --> 00:15:29,291
Emmett, bạn hiểu rõ keo dán ghê.
253
00:15:29,375 --> 00:15:32,541
Tớ đi trả lời Ngài Tuyệt Vời đây. Cảm ơn!
254
00:15:32,625 --> 00:15:35,000
Không có gì, Bang. Sẵn lòng.
255
00:15:35,083 --> 00:15:37,083
Bảo trọng. Hẹn sau. Chào!
256
00:15:37,166 --> 00:15:39,416
Hẹn gặp lại. Bảo trọng! Chào!
257
00:15:43,958 --> 00:15:48,000
Ôi trời, lại hư rồi.
Chắc mình phải sửa lại lần nữa.
258
00:15:52,958 --> 00:15:53,958
Chào cả lớp.
259
00:15:54,041 --> 00:15:58,125
Có hai giả thuyết chính
về cách keo dính mọi thứ lại,
260
00:15:58,208 --> 00:16:01,208
mà trợ lý Gopher sẽ giúp tôi minh họa.
261
00:16:02,333 --> 00:16:05,125
Giả thuyết đầu tiên là khóa cơ học.
262
00:16:05,208 --> 00:16:09,708
Những bề mặt nhẵn bóng nhất
cũng xù xì dưới kính hiển vi.
263
00:16:09,791 --> 00:16:15,166
Khóa cơ học xảy ra khi đổ
keo dán ướt vào tất cả các khe nhỏ
264
00:16:15,250 --> 00:16:16,333
và nó khô lại.
265
00:16:17,125 --> 00:16:21,625
Nó bám vào bề mặt xù xì siêu nhỏ
và gắn chúng lại với nhau.
266
00:16:24,000 --> 00:16:27,000
Giả thuyết số hai là lực Van der Waals,
267
00:16:27,083 --> 00:16:31,083
cho rằng mọi thứ
kết dính với nhau ở cấp độ phân tử.
268
00:16:33,125 --> 00:16:35,458
Phân tử là các nhóm nguyên tử.
269
00:16:37,625 --> 00:16:42,000
Một số mang điện tích dương,
và một số mang điện tích âm.
270
00:16:42,833 --> 00:16:48,958
Khi phân tử mang điện tích dương và âm
gặp nhau, chúng sẽ dính vào nhau.
271
00:16:51,375 --> 00:16:54,875
Tương tự cách nam châm trái dấu hút nhau.
272
00:16:56,583 --> 00:16:59,375
Tuy lực Van der Waals và khóa cơ học
273
00:16:59,458 --> 00:17:03,333
là những cách chính
để keo dán dính mọi thứ lại,
274
00:17:03,416 --> 00:17:06,458
ta vẫn đang tìm hiểu cách nó hoạt động,
275
00:17:07,333 --> 00:17:10,541
và phát minh cách mới để tạo keo tốt hơn.
276
00:17:10,625 --> 00:17:12,000
Đúng chứ, Gopher?
277
00:17:13,125 --> 00:17:14,125
Quái vật!
278
00:17:14,750 --> 00:17:16,500
Cả lớp giải tán!
279
00:17:16,583 --> 00:17:18,416
Mau chạy đi!
280
00:17:18,500 --> 00:17:21,166
Và đó là cách keo dán hoạt động.
281
00:17:25,083 --> 00:17:28,750
Alô? Ngài Tuyệt vời? Anh có ở đó không?
282
00:17:29,250 --> 00:17:31,583
Bang, tôi mừng là bạn đã về.
283
00:17:31,666 --> 00:17:35,166
Bạn tìm ra cách giúp tôi
dán núm gõ cửa chứ?
284
00:17:35,250 --> 00:17:37,208
Các bạn tôi hơi cáu kỉnh.
285
00:17:37,291 --> 00:17:40,833
Chỉ một phút nữa
là đến giờ chiếu! Ta tiêu rồi!
286
00:17:40,916 --> 00:17:42,750
Tôi đã tìm ra rồi.
287
00:17:42,833 --> 00:17:46,666
Trước hết, có thể mô tả cho tôi
bề mặt cửa không?
288
00:17:46,750 --> 00:17:50,708
Ồ vâng, Bang, nó nhẵn bóng.
Như cái đầu hói của tôi.
289
00:17:51,208 --> 00:17:55,333
Vấn đề nằm ở chỗ đó, bạn à. Nó quá nhẵn.
290
00:17:55,416 --> 00:17:58,000
Anh có giấy nhám gần đó không?
291
00:17:58,083 --> 00:18:00,583
Biết gì không? Tôi có giấy nhám.
292
00:18:01,125 --> 00:18:02,000
Ngay đây.
293
00:18:02,541 --> 00:18:08,125
Tuyệt! Giờ anh chỉ cần chà xát chỗ cửa
mà anh định dán núm gõ cửa lên.
294
00:18:12,583 --> 00:18:16,375
Bang, sao lại dùng giấy nhám
để làm cửa xù xì thế?
295
00:18:16,458 --> 00:18:20,333
Nó tạo ra các rãnh và kẽ hở
để keo có thể chảy vào.
296
00:18:20,416 --> 00:18:24,791
Và khi keo dán khô lại,
nó sẽ giữ chặt núm gõ cửa vào đó.
297
00:18:24,875 --> 00:18:27,291
Đó gọi là cơ chế khóa cơ học.
298
00:18:27,791 --> 00:18:30,375
Chà. Nghe có vẻ phức tạp nhỉ.
299
00:18:30,916 --> 00:18:35,083
Không hề. Anh phải nghe về
lực Van der Waals cơ.
300
00:18:36,500 --> 00:18:37,458
Xong!
301
00:18:37,541 --> 00:18:42,166
Được rồi. Giờ hãy thử dán núm gõ cửa vào.
302
00:18:46,250 --> 00:18:47,291
Nhìn kìa.
303
00:18:47,375 --> 00:18:50,875
Với bề mặt xù xì,
keo dán đã dính núm vào cửa.
304
00:18:50,958 --> 00:18:53,500
Cơ chế khóa cơ học là đỉnh nhất.
305
00:18:54,041 --> 00:18:58,791
Bang, cảm ơn vì đã giúp.
Ước gì tôi có thể ở lại trò chuyện…
306
00:18:58,875 --> 00:19:01,750
Chỉ còn mười giây là đến giờ chiếu!
307
00:19:02,333 --> 00:19:07,000
- …có vẻ chương trình sắp chiếu.
- Vinh hạnh của chúng tôi.
308
00:19:07,083 --> 00:19:09,500
- May là có ích.
- Chúc may mắn!
309
00:19:09,583 --> 00:19:11,833
Cảm ơn các bạn, StoryBot.
310
00:19:11,916 --> 00:19:15,208
Yêu các bạn, hẹn gặp ở Xứ sở Tưởng Tượng.
311
00:19:34,125 --> 00:19:39,125
Biên dịch: Anh Pham