1 00:00:06,541 --> 00:00:07,375 ‎Tèn ten! 2 00:00:15,416 --> 00:00:18,291 ‎- Giờ giải đáp ‎- Giờ giải đáp! 3 00:00:18,375 --> 00:00:20,791 ‎Rô bốt biết tuốt: Giờ giải đáp 4 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 ‎Sống trong máy tính ‎Chúng có việc 5 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 ‎Giúp học hỏi ‎Theo cách thú vị 6 00:00:25,833 --> 00:00:28,083 ‎Khi bạn hỏi ‎Chúng sẽ trả lời 7 00:00:28,166 --> 00:00:30,500 ‎Rô bốt biết tuốt: Giờ giải đáp 8 00:00:31,291 --> 00:00:32,375 ‎Giờ giải đáp! 9 00:00:38,916 --> 00:00:40,416 ‎- Boop. ‎- Xin chào. 10 00:00:41,000 --> 00:00:44,500 ‎Chào Beep. Cơ thể tớ có bao nhiêu cơ bắp? 11 00:00:45,250 --> 00:00:49,416 ‎Chà. Có hơn 600 cơ bắp ‎trong cơ thể con người. 12 00:00:49,500 --> 00:00:52,458 ‎Thật ra, ta cần hơn 40 cơ để mỉm cười. 13 00:00:52,541 --> 00:00:53,583 ‎Như thế này. 14 00:00:56,166 --> 00:00:58,666 ‎Chào Bo. Muốn chơi trốn tìm chứ? 15 00:00:58,750 --> 00:01:01,000 ‎Tớ thích chơi trốn tìm lắm! 16 00:01:01,083 --> 00:01:03,291 ‎Một, hai, ba… 17 00:01:03,375 --> 00:01:04,625 ‎Bắt đầu rồi sao! 18 00:01:05,125 --> 00:01:06,583 ‎Bốn, năm… 19 00:01:06,666 --> 00:01:07,791 ‎Đợi đã! Không… 20 00:01:07,875 --> 00:01:09,583 ‎Sáu, bảy… 21 00:01:09,666 --> 00:01:12,083 ‎- Không. Đó! ‎- …tám, chín, mười. 22 00:01:12,166 --> 00:01:13,250 ‎Trời đất ơi! 23 00:01:13,333 --> 00:01:15,500 ‎Bạn đang trốn ở đâu vậy? 24 00:01:16,083 --> 00:01:17,916 ‎Xin chào! 25 00:01:19,541 --> 00:01:21,375 ‎Tớ tìm thấy bạn rồi. 26 00:01:21,458 --> 00:01:24,250 ‎Phải. Bạn đã tìm được tớ. 27 00:01:24,333 --> 00:01:27,250 ‎Chà, vui thật! Nhưng cũng căng thẳng. 28 00:01:27,333 --> 00:01:28,375 ‎Boop. 29 00:01:28,458 --> 00:01:32,333 ‎Mì ống, ớt xanh, bí ngòi, ‎giăm bông, Spam, nghêu… 30 00:01:32,416 --> 00:01:35,500 ‎Oa, Bang, bạn trả lời đỉnh dữ vậy. 31 00:01:36,208 --> 00:01:38,291 ‎Đâu, tớ có trả lời gì đâu. 32 00:01:38,791 --> 00:01:40,750 ‎Tớ đang đặt bánh burrito. 33 00:01:42,333 --> 00:01:44,791 ‎Bạn cho tất cả vào burrito à? 34 00:01:44,875 --> 00:01:47,833 ‎Ừ. Sự đa dạng là gia vị của cuộc sống. 35 00:01:48,541 --> 00:01:49,416 ‎Ăn không? 36 00:01:55,500 --> 00:01:57,833 ‎Có vẻ là sẽ có câu hỏi Cấp Ba. 37 00:01:59,625 --> 00:02:03,083 ‎Chào StoryBot. Rất vui được gặp các bạn. 38 00:02:03,166 --> 00:02:07,666 ‎Trời đất ơi! 39 00:02:07,750 --> 00:02:09,708 ‎Thấy cái tớ thấy không? 40 00:02:09,791 --> 00:02:11,166 ‎Boop! 41 00:02:11,875 --> 00:02:14,083 ‎Tên tôi là Ngài Tuyệt Vời, 42 00:02:14,166 --> 00:02:18,500 ‎tôi có chương trình ‎Xứ sở Tưởng Tượng của Ngài Tuyệt Vời. 43 00:02:18,583 --> 00:02:22,041 ‎Chúng tôi biết anh là ai, Ngài Tuyệt Vời. 44 00:02:22,125 --> 00:02:24,625 ‎Anh là thần tượng của chúng tôi. 45 00:02:24,708 --> 00:02:30,416 ‎- Bọn tôi lớn lên cùng chương trình! ‎- Tôi đã xem cả 905 tập phim! Hai lần! 46 00:02:31,416 --> 00:02:33,750 ‎StoryBot, các bạn thật tử tế. 47 00:02:33,833 --> 00:02:37,166 ‎Ước gì có thể ngồi nói chuyện và làm quen, 48 00:02:37,250 --> 00:02:39,500 ‎nhưng tôi đang có một vấn đề. 49 00:02:39,583 --> 00:02:42,916 ‎Bọn tôi sẵn lòng giúp, Ngài Tuyệt Vời. 50 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 ‎Có thể giúp gì cho anh? 51 00:02:45,083 --> 00:02:49,416 ‎Có vẻ là núm gõ cửa thần kỳ ‎để bước vào Xứ sở Tưởng Tượng 52 00:02:50,000 --> 00:02:51,125 ‎đã rụng ra. 53 00:02:52,666 --> 00:02:54,208 ‎Cái gì? 54 00:02:54,291 --> 00:02:56,500 ‎Nếu không có núm gõ cửa thì… 55 00:02:56,583 --> 00:02:59,083 ‎Không thể vào Xứ sở Tưởng Tượng! 56 00:02:59,166 --> 00:03:02,791 ‎Và hàng triệu đứa trẻ sẽ cực kỳ thất vọng! 57 00:03:03,708 --> 00:03:07,083 ‎Ừ, bọn tôi đang ở thế khó đây, StoryBot. 58 00:03:07,166 --> 00:03:11,250 ‎Gì cơ? Núm gõ cửa đến ‎Xứ sở Tưởng Tượng đã rụng ra ư? 59 00:03:11,333 --> 00:03:14,583 ‎Mười bảy phút nữa là chiếu rồi! ‎Làm gì đây? 60 00:03:16,708 --> 00:03:21,375 ‎Như các bạn thấy đấy, ‎mọi người ở đây hơi bối rối. Một xíu. 61 00:03:22,041 --> 00:03:25,791 ‎Trông anh thì không bối rối mấy, ‎Ngài Tuyệt Vời. 62 00:03:26,375 --> 00:03:28,666 ‎Vâng, do tính tôi nó vậy rồi. 63 00:03:29,291 --> 00:03:31,791 ‎Anh thử dán lại núm gõ cửa chưa? 64 00:03:31,875 --> 00:03:35,791 ‎Thật ra là rồi, Bing, ‎nhưng keo dán không hiệu quả. 65 00:03:35,875 --> 00:03:37,791 ‎Boop boop, boop, boop! 66 00:03:37,875 --> 00:03:41,250 ‎Chuẩn đó, Boop. ‎Nếu biết cách keo hoạt động, 67 00:03:41,333 --> 00:03:43,208 ‎tôi có thể dán lại núm, 68 00:03:43,291 --> 00:03:47,083 ‎trở về Xứ sở Tưởng tượng, ‎và bắt đầu chương trình. 69 00:03:47,166 --> 00:03:50,833 ‎Này, bạn Emmett của tôi ‎rất thích dựng mô hình, 70 00:03:50,916 --> 00:03:53,083 ‎và bạn ấy dùng keo dán suốt. 71 00:03:53,166 --> 00:03:55,458 ‎Có lẽ bạn ấy có thể giúp ta. 72 00:03:55,541 --> 00:03:58,083 ‎- Tất nhiên! ‎- Emmett giúp được! 73 00:03:58,166 --> 00:04:03,541 ‎Ý hay đấy, Bang. Tôi thích nó. ‎Tôi sẽ rất cảm kích nếu bạn giúp được. 74 00:04:03,625 --> 00:04:05,750 ‎Chỉ còn 15 phút nữa thôi! 75 00:04:07,833 --> 00:04:09,083 ‎Cậu ấy cũng vậy. 76 00:04:09,583 --> 00:04:13,416 ‎Đừng lo, Ngài Tuyệt Vời. ‎Chúng tôi làm việc đây. 77 00:04:16,541 --> 00:04:17,541 ‎Giờ giải đáp! 78 00:04:18,708 --> 00:04:20,333 ‎Chào StoryBot. 79 00:04:20,416 --> 00:04:23,541 ‎Làm sao tớ biết mình đi theo hướng nào? 80 00:04:25,083 --> 00:04:26,500 ‎Bạn bị lạc ư? 81 00:04:28,083 --> 00:04:29,416 ‎Mất phương hướng? 82 00:04:30,958 --> 00:04:33,875 ‎Lo bạn hay người thân điều hướng sai? 83 00:04:33,958 --> 00:04:36,375 ‎Anh nói rồi, anh biết đường mà. 84 00:04:37,583 --> 00:04:39,416 ‎Có một hy vọng đây. 85 00:04:39,500 --> 00:04:42,166 ‎Giờ, chúng ta có phương hướng. 86 00:04:42,250 --> 00:04:44,083 ‎Với bốn hướng chính, 87 00:04:44,166 --> 00:04:47,291 ‎bắc, nam, đông và tây, 88 00:04:47,375 --> 00:04:50,166 ‎bạn có thể tìm đường đến bất cứ đâu. 89 00:04:50,250 --> 00:04:53,791 ‎Có vô số cách định hướng, ‎chẳng hạn như la bàn, 90 00:04:53,875 --> 00:04:56,541 ‎mặt trời, thậm chí là các vì sao. 91 00:04:56,625 --> 00:04:59,958 ‎Hết tốc lực, thủy thủ! ‎Đi theo Sao Bắc Đẩu! 92 00:05:01,791 --> 00:05:05,125 ‎Khi đã định hướng xong, ‎bạn chỉ cần biết là 93 00:05:05,208 --> 00:05:09,625 ‎Bắc đối diện Nam, Bắc quay 90 độ ‎thuận kim đồng hồ là Đông 94 00:05:09,708 --> 00:05:11,541 ‎và Tây đối diện Đông. 95 00:05:12,125 --> 00:05:16,291 ‎Mỗi lần muốn ngắm bình minh, ‎tôi lại nhìn nhầm hướng. 96 00:05:16,791 --> 00:05:19,125 ‎Và ngắm hoàng hôn còn tệ hơn! 97 00:05:21,166 --> 00:05:24,666 ‎Giờ khi biết mặt trời ‎mọc ở Đông và lặn ở Tây, 98 00:05:24,750 --> 00:05:28,250 ‎tôi không lỡ một lần nào. ‎Cảm ơn phương hướng! 99 00:05:28,333 --> 00:05:31,791 ‎Tác dụng phụ của phương hướng: ‎đến đúng giờ, 100 00:05:31,875 --> 00:05:34,500 ‎nắm chắc địa lý và hiểu rõ bản đồ. 101 00:05:34,583 --> 00:05:37,583 ‎Hỏi người vẽ bản đồ hướng đúng cho bạn. 102 00:05:37,666 --> 00:05:41,333 ‎Với ai cần rõ hơn nữa, ‎hãy thử hướng trung gian. 103 00:05:41,416 --> 00:05:42,833 ‎Dùng theo chỉ dẫn. 104 00:05:42,916 --> 00:05:47,541 ‎Tìm đường có thể lâu, nhưng ‎có phương hướng thì ắt có đường. 105 00:05:49,000 --> 00:05:51,541 ‎Có lẽ ta nên hỏi đường ai đó. 106 00:05:54,708 --> 00:05:57,958 ‎Chào StoryBot. ‎Có sự thật thú vị nào không? 107 00:05:58,916 --> 00:06:01,625 ‎Sự thật thú vị số 101. 108 00:06:03,208 --> 00:06:05,916 ‎Bạn biết ốc sên có thể ngủ lâu chứ? 109 00:06:06,000 --> 00:06:08,291 ‎Có ốc sên còn ngủ đến ba năm! 110 00:06:09,458 --> 00:06:13,625 ‎Được rồi, sâu ngủ ơi. ‎Đã ba năm rồi, đến lúc dậy rồi. 111 00:06:15,166 --> 00:06:16,625 ‎Mấy giờ rồi ạ? 112 00:06:16,708 --> 00:06:17,708 ‎Tháng 11 rồi. 113 00:06:19,041 --> 00:06:21,541 ‎Con ngủ thêm năm tháng nữa thôi. 114 00:06:21,625 --> 00:06:22,708 ‎Được, con yêu. 115 00:06:23,583 --> 00:06:25,000 ‎Ôi thiên thần nhỏ. 116 00:06:33,916 --> 00:06:37,333 ‎Điểm dừng tiếp theo, nhà của mẹ Emmett. 117 00:06:43,791 --> 00:06:46,666 ‎Emmett? Bạn có ở trong này không? 118 00:06:48,083 --> 00:06:51,583 ‎Chà. Nơi này thật là hết sẩy. 119 00:06:55,583 --> 00:06:57,541 ‎Tớ cũng "tu tu" bạn nhé. 120 00:06:59,000 --> 00:07:00,500 ‎- Chào Bang! ‎- Oa! 121 00:07:01,916 --> 00:07:04,500 ‎Chào Emmett. Bạn thế nào rồi? 122 00:07:04,583 --> 00:07:09,583 ‎Tuyệt, Bang. Tớ vừa dán miếng ghép ‎cuối cùng cho mô hình lớn nhất! 123 00:07:11,791 --> 00:07:13,791 ‎Chà. Tuyệt ghê ha. 124 00:07:14,291 --> 00:07:16,250 ‎Nhưng nhắc đến keo dán, 125 00:07:16,333 --> 00:07:20,500 ‎tớ hy vọng bạn có thể ‎giúp tớ trả lời câu hỏi cho Ngài… 126 00:07:20,583 --> 00:07:25,375 ‎Emmett, con yêu, lên lầu ăn trưa đi. ‎Bang, ăn cùng cho vui nha. 127 00:07:25,458 --> 00:07:27,875 ‎Cảm ơn bác gái, mẹ của Emmett, 128 00:07:27,958 --> 00:07:30,875 ‎nhưng lúc nãy cháu ăn burrito rồi ạ. 129 00:07:30,958 --> 00:07:32,250 ‎Con lên ngay ạ. 130 00:07:33,291 --> 00:07:37,625 ‎Xin lỗi Bang, nhưng ‎Ngày Tự Làm Bánh Kẹp không đợi ai cả. 131 00:07:38,333 --> 00:07:40,791 ‎Cứ tự nhiên tham quan nhé. 132 00:07:40,875 --> 00:07:44,250 ‎Ngày Tự Làm Bánh Kẹp ‎Đi làm bánh kẹp thôi 133 00:07:44,333 --> 00:07:47,833 ‎Đừng lo, Emmett. ‎Đồ của bạn an toàn với tớ. 134 00:07:48,750 --> 00:07:50,833 ‎Hả? Không thể nào! 135 00:07:50,916 --> 00:07:54,666 ‎Một bản sao hoàn hảo ‎của Space Blower-Upper 9000 136 00:07:54,750 --> 00:07:56,833 ‎từ ‎Rô bốt Ngoài Không Gian‎? 137 00:07:56,916 --> 00:08:02,708 ‎Đây là mô hình hiếm có, ‎độc lạ nhất mà mình từng thấy. 138 00:08:02,791 --> 00:08:05,125 ‎Tốt hơn hết là cẩn thận với… 139 00:08:06,041 --> 00:08:07,083 ‎Hả? 140 00:08:19,375 --> 00:08:20,333 ‎Hả? 141 00:08:25,541 --> 00:08:26,541 ‎Oa! 142 00:08:27,708 --> 00:08:30,875 ‎Oa! 143 00:08:30,958 --> 00:08:33,791 ‎Và thêm một lát bánh mì nữa là đủ. 144 00:08:33,875 --> 00:08:35,333 ‎Mau ăn đi, Emmett. 145 00:08:35,416 --> 00:08:40,041 ‎- Đừng để Bang đợi. ‎- Bang là người điềm tĩnh nhất con biết. 146 00:08:40,125 --> 00:08:42,000 ‎Có thể có chuyện gì chứ? 147 00:08:42,083 --> 00:08:45,166 ‎Oa! 148 00:08:55,916 --> 00:08:57,000 ‎Này, sao rồi? 149 00:09:08,541 --> 00:09:10,666 ‎Phù. Không tệ lắm. 150 00:09:26,333 --> 00:09:27,500 ‎Này, Bang, bạn… 151 00:09:31,250 --> 00:09:36,166 ‎Chào StoryBot, tên tớ là Finley. ‎Đại dương sâu bao nhiêu? 152 00:09:38,166 --> 00:09:40,333 ‎- Này Dink? ‎- Sao thế Doink? 153 00:09:41,000 --> 00:09:42,916 ‎Đại dương sâu bao nhiêu? 154 00:09:43,416 --> 00:09:45,916 ‎Chắc là tầm 30 mét? 155 00:09:47,041 --> 00:09:50,041 ‎Ba mươi mét? Phải hơn thế nhiều chứ… 156 00:09:50,125 --> 00:09:52,166 ‎Kiểu, phải 31 mét! 157 00:09:52,250 --> 00:09:56,750 ‎Đợi đã. Bạn nghĩ là ‎hơn hẳn một mét so với 30 mét à? 158 00:09:56,833 --> 00:09:57,875 ‎Là ít ấy! 159 00:09:57,958 --> 00:10:01,375 ‎Ồ, vậy sao? Ai bảo thế? Một con ngựa vằn? 160 00:10:01,458 --> 00:10:05,000 ‎Ngựa vằn? Buồn cười thật. ‎Bạn đúng là hài hước. 161 00:10:05,083 --> 00:10:06,791 ‎Ừ, có chuyện cười đây. 162 00:10:06,875 --> 00:10:10,458 ‎Tớ biết một gã nghĩ đại dương sâu 31 mét! 163 00:10:11,708 --> 00:10:17,208 ‎Rồi, thế đấy! Không thể bạn bè gì ‎với kẻ nghĩ đại dương chưa đến 31 mét. 164 00:10:17,291 --> 00:10:20,458 ‎Thế à? Tớ cũng chả làm bạn với ấy nữa. 165 00:10:20,541 --> 00:10:22,625 ‎- Được thôi. Ừ. ‎- Được thôi. 166 00:10:22,708 --> 00:10:24,958 ‎- Được thôi! ‎- Được thôi! 167 00:10:26,916 --> 00:10:29,875 ‎Thứ lỗi, vô tình nghe các bạn cãi nhau 168 00:10:29,958 --> 00:10:31,958 ‎và chắc tớ dàn xếp được. 169 00:10:32,625 --> 00:10:36,958 ‎Nơi sâu nhất của đại dương là 11.033 mét, 170 00:10:37,041 --> 00:10:38,958 ‎tương đương gần bảy dặm. 171 00:10:44,916 --> 00:10:47,875 ‎Phải rồi, thế tớ là Vua nước Anh luôn! 172 00:10:49,166 --> 00:10:51,166 ‎Mười một ngàn mét ư? 173 00:10:52,708 --> 00:10:56,541 ‎Tin con cá mập đó ‎biết độ sâu của đại dương không? 174 00:10:57,375 --> 00:10:59,875 ‎Cá mập thì biết gì về đại dương? 175 00:11:07,708 --> 00:11:10,791 ‎Ta đang lặn xuống ‎Và lặn thêm một chút 176 00:11:10,875 --> 00:11:13,500 ‎Ở đại dương sâu thẳm ‎Ta mê khám phá 177 00:11:13,583 --> 00:11:16,666 ‎Ta đang lặn thật sâu ‎Vì ta sẽ đi xuống 178 00:11:16,750 --> 00:11:19,416 ‎Điểm sâu nhất ‎Dưới đáy đại dương 179 00:11:19,500 --> 00:11:22,583 ‎Dưới cơn sóng, có thung lũng ‎Và ngọn đồi 180 00:11:22,666 --> 00:11:25,666 ‎Trung bình ‎Nó sâu khoảng 3.657 mét 181 00:11:25,750 --> 00:11:28,500 ‎Là hơn 1.000 xe buýt ‎Chồng lên nhau 182 00:11:28,583 --> 00:11:30,500 ‎Hoặc 800 con T. rex 183 00:11:30,583 --> 00:11:31,750 ‎Thật là thú vị! 184 00:11:31,833 --> 00:11:34,958 ‎Nhưng có một nơi ‎Sâu hơn nhiều mà ta biết 185 00:11:35,041 --> 00:11:37,583 ‎Rãnh Mariana ‎Là nơi ta phải đến 186 00:11:37,666 --> 00:11:40,541 ‎Nơi có điểm sâu nhất ‎Là Vực Challenger 187 00:11:40,625 --> 00:11:43,500 ‎Sâu tới 11.033 mét 188 00:11:43,583 --> 00:11:46,708 ‎Đó là 20 tòa nhà chọc trời ‎Dưới đáy biển 189 00:11:46,791 --> 00:11:49,625 ‎Hoặc 118 Tượng Nữ thần Tự do 190 00:11:49,708 --> 00:11:52,541 ‎Nếu có thể nhấn chìm Đỉnh Everest 191 00:11:52,625 --> 00:11:55,458 ‎Sẽ có 1,6 km nước ‎Trên đỉnh của nó 192 00:11:55,541 --> 00:11:58,541 ‎Ta đang lặn xuống ‎Và lặn thêm một chút 193 00:11:58,625 --> 00:12:01,625 ‎Nơi mà hầu như chưa ai từng đến bao giờ 194 00:12:01,708 --> 00:12:04,666 ‎Ta phải lặn xuống ‎Cho đến khi tới được 195 00:12:04,750 --> 00:12:07,291 ‎Điểm sâu nhất ‎Dưới đáy đại dương 196 00:12:07,791 --> 00:12:10,958 ‎Gần bảy dặm ‎Dưới đáy đại dương 197 00:12:14,250 --> 00:12:17,375 ‎Điểm dừng tiếp theo, nhà của mẹ Emmett. 198 00:12:20,375 --> 00:12:22,916 ‎Emmett, bạn à, tớ rất xin lỗi. 199 00:12:23,000 --> 00:12:27,250 ‎Tớ sẽ sửa tất cả các mô hình, ‎bắt đầu từ con tàu này. 200 00:12:29,583 --> 00:12:33,875 ‎Ít nhất tớ đã cứu được ‎Space Blower-Upper 9000? 201 00:12:36,166 --> 00:12:38,541 ‎Chúng đều hư hết trơn rồi. 202 00:12:39,291 --> 00:12:41,333 ‎Thật là… 203 00:12:42,083 --> 00:12:43,708 ‎tuyệt vời! 204 00:12:44,291 --> 00:12:45,875 ‎Hở, nói lại coi? 205 00:12:46,708 --> 00:12:51,333 ‎Nghĩ xem sẽ vui biết bao ‎khi lắp lại tất cả các mô hình này! 206 00:12:51,416 --> 00:12:53,583 ‎Ôi trời, may thật đấy. 207 00:12:53,666 --> 00:12:56,500 ‎Tớ cứ tưởng bạn sẽ giận lắm cơ. 208 00:12:56,583 --> 00:13:02,041 ‎Nhân lúc sửa, nói về cách keo dán ‎hoạt động để giúp Ngài Tuyệt Vời nhé? 209 00:13:02,625 --> 00:13:04,791 ‎Bạn đã đến đúng chỗ rồi đấy. 210 00:13:04,875 --> 00:13:07,583 ‎Tớ biết mọi cách keo dán hoạt động. 211 00:13:07,666 --> 00:13:11,750 ‎Thật ra tớ có thể kể ‎hai cách chính keo dán hoạt động. 212 00:13:12,458 --> 00:13:15,791 ‎Cách đầu tiên gọi là cơ chế khóa cơ học. 213 00:13:16,375 --> 00:13:19,041 ‎Khóa cơ học hả? Hoạt động thế nào? 214 00:13:19,625 --> 00:13:20,625 ‎Nghe này. 215 00:13:21,541 --> 00:13:24,625 ‎Khi dùng keo dán ‎Chính xác nó sẽ làm gì 216 00:13:24,708 --> 00:13:28,083 ‎Để mọi thứ dính lại với nhau? 217 00:13:28,166 --> 00:13:31,291 ‎Có thể sửa chậu hoa ‎Hoặc đồ chơi bị hỏng 218 00:13:31,375 --> 00:13:33,208 ‎Nhưng bằng cách nào? 219 00:13:34,875 --> 00:13:38,000 ‎Nếu phóng đại các bề mặt nhẵn bóng nhất 220 00:13:38,083 --> 00:13:41,000 ‎Bạn sẽ thấy nó rất xù xì 221 00:13:41,541 --> 00:13:44,541 ‎Có rất nhiều vết nứt và vết lõm 222 00:13:44,625 --> 00:13:48,083 ‎Đây và đó, mọi nơi ‎Sự xù xì chính là mấu chốt 223 00:13:48,166 --> 00:13:51,333 ‎Keo dán đi vào vết nứt nhỏ ‎Chảy vào khe hở 224 00:13:51,416 --> 00:13:54,791 ‎Và cứng lại trong đó 225 00:13:54,875 --> 00:13:57,916 ‎Nó có thể chảy vào mọi nơi ‎Bám thật chặt 226 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 ‎Và vì vậy 227 00:14:01,500 --> 00:14:08,000 ‎Khi nó khô hoàn toàn ‎Thì độ bám của nó rất chắc chắn 228 00:14:08,083 --> 00:14:09,375 ‎Đây, tốt như mới 229 00:14:09,458 --> 00:14:13,083 ‎Vì từ đầu đến cuối ‎Keo dán sẽ luôn bám chặt 230 00:14:13,666 --> 00:14:18,166 ‎Đó là khóa cơ học. ‎Keo dán cũng hoạt động ở cấp độ phân tử. 231 00:14:18,250 --> 00:14:21,416 ‎Nguyên tử tạo nên vạn vật ‎Đó là quy luật 232 00:14:21,500 --> 00:14:23,958 ‎Dù chúng rất nhỏ, không hề lớn 233 00:14:24,041 --> 00:14:27,708 ‎Và chúng kết hợp với nhau ‎Thành các phân tử 234 00:14:27,791 --> 00:14:31,458 ‎Chúng thường mang điện tích 235 00:14:31,541 --> 00:14:34,791 ‎Những phân tử đó có phần đuôi khác nhau 236 00:14:34,875 --> 00:14:37,708 ‎Mang điện tích dương và điện tích âm 237 00:14:37,791 --> 00:14:41,416 ‎Và khi gặp một đuôi trái dấu ‎Chúng dính vào nhau 238 00:14:41,500 --> 00:14:43,541 ‎Như các cặp nam châm 239 00:14:43,625 --> 00:14:44,583 ‎Đúng vậy! 240 00:14:45,083 --> 00:14:48,000 ‎Nó có tên gọi đấy. Lực Van der Waals. 241 00:14:48,083 --> 00:14:51,041 ‎Giờ hàng triệu phân tử keo dán sẽ bám 242 00:14:51,125 --> 00:14:54,625 ‎Vào những thứ bạn muốn dính lại với nhau 243 00:14:54,708 --> 00:14:56,416 ‎Giúp chúng gắn kết lại 244 00:14:56,500 --> 00:14:59,875 ‎Đó là điều tuyệt nhất tớ từng thấy 245 00:15:01,291 --> 00:15:04,375 ‎Keo dán có thể hoạt động theo nhiều cách 246 00:15:04,458 --> 00:15:08,291 ‎Tớ chỉ mới cho bạn xem hai cách mà thôi 247 00:15:08,375 --> 00:15:09,208 ‎Keo dán! 248 00:15:09,291 --> 00:15:12,791 ‎Khi dựng xe tải mô hình ‎Hoặc sửa tay cầm cốc 249 00:15:12,875 --> 00:15:16,416 ‎Hãy nghĩ về những điều tuyệt vời 250 00:15:16,500 --> 00:15:21,750 ‎Mà keo dán có thể làm được 251 00:15:25,000 --> 00:15:26,708 ‎Oa! 252 00:15:26,791 --> 00:15:29,291 ‎Emmett, bạn hiểu rõ keo dán ghê. 253 00:15:29,375 --> 00:15:32,541 ‎Tớ đi trả lời Ngài Tuyệt Vời đây. Cảm ơn! 254 00:15:32,625 --> 00:15:35,000 ‎Không có gì, Bang. Sẵn lòng. 255 00:15:35,083 --> 00:15:37,083 ‎Bảo trọng. Hẹn sau. Chào! 256 00:15:37,166 --> 00:15:39,416 ‎Hẹn gặp lại. Bảo trọng! Chào! 257 00:15:43,958 --> 00:15:48,000 ‎Ôi trời, lại hư rồi. ‎Chắc mình phải sửa lại lần nữa. 258 00:15:52,958 --> 00:15:53,958 ‎Chào cả lớp. 259 00:15:54,041 --> 00:15:58,125 ‎Có hai giả thuyết chính ‎về cách keo dính mọi thứ lại, 260 00:15:58,208 --> 00:16:01,208 ‎mà trợ lý Gopher sẽ giúp tôi minh họa. 261 00:16:02,333 --> 00:16:05,125 ‎Giả thuyết đầu tiên là khóa cơ học. 262 00:16:05,208 --> 00:16:09,708 ‎Những bề mặt nhẵn bóng nhất ‎cũng xù xì dưới kính hiển vi. 263 00:16:09,791 --> 00:16:15,166 ‎Khóa cơ học xảy ra khi đổ ‎keo dán ướt vào tất cả các khe nhỏ 264 00:16:15,250 --> 00:16:16,333 ‎và nó khô lại. 265 00:16:17,125 --> 00:16:21,625 ‎Nó bám vào bề mặt xù xì siêu nhỏ ‎và gắn chúng lại với nhau. 266 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 ‎Giả thuyết số hai là lực Van der Waals, 267 00:16:27,083 --> 00:16:31,083 ‎cho rằng mọi thứ ‎kết dính với nhau ở cấp độ phân tử. 268 00:16:33,125 --> 00:16:35,458 ‎Phân tử là các nhóm nguyên tử. 269 00:16:37,625 --> 00:16:42,000 ‎Một số mang điện tích dương, ‎và một số mang điện tích âm. 270 00:16:42,833 --> 00:16:48,958 ‎Khi phân tử mang điện tích dương và âm ‎gặp nhau, chúng sẽ dính vào nhau. 271 00:16:51,375 --> 00:16:54,875 ‎Tương tự cách nam châm trái dấu hút nhau. 272 00:16:56,583 --> 00:16:59,375 ‎Tuy lực Van der Waals và khóa cơ học 273 00:16:59,458 --> 00:17:03,333 ‎là những cách chính ‎để keo dán dính mọi thứ lại, 274 00:17:03,416 --> 00:17:06,458 ‎ta vẫn đang tìm hiểu cách nó hoạt động, 275 00:17:07,333 --> 00:17:10,541 ‎và phát minh cách mới để tạo keo tốt hơn. 276 00:17:10,625 --> 00:17:12,000 ‎Đúng chứ, Gopher? 277 00:17:13,125 --> 00:17:14,125 ‎Quái vật! 278 00:17:14,750 --> 00:17:16,500 ‎Cả lớp giải tán! 279 00:17:16,583 --> 00:17:18,416 ‎Mau chạy đi! 280 00:17:18,500 --> 00:17:21,166 ‎Và đó là cách keo dán hoạt động. 281 00:17:25,083 --> 00:17:28,750 ‎Alô? Ngài Tuyệt vời? Anh có ở đó không? 282 00:17:29,250 --> 00:17:31,583 ‎Bang, tôi mừng là bạn đã về. 283 00:17:31,666 --> 00:17:35,166 ‎Bạn tìm ra cách giúp tôi ‎dán núm gõ cửa chứ? 284 00:17:35,250 --> 00:17:37,208 ‎Các bạn tôi hơi cáu kỉnh. 285 00:17:37,291 --> 00:17:40,833 ‎Chỉ một phút nữa ‎là đến giờ chiếu! Ta tiêu rồi! 286 00:17:40,916 --> 00:17:42,750 ‎Tôi đã tìm ra rồi. 287 00:17:42,833 --> 00:17:46,666 ‎Trước hết, có thể mô tả cho tôi ‎bề mặt cửa không? 288 00:17:46,750 --> 00:17:50,708 ‎Ồ vâng, Bang, nó nhẵn bóng. ‎Như cái đầu hói của tôi. 289 00:17:51,208 --> 00:17:55,333 ‎Vấn đề nằm ở chỗ đó, bạn à. Nó quá nhẵn. 290 00:17:55,416 --> 00:17:58,000 ‎Anh có giấy nhám gần đó không? 291 00:17:58,083 --> 00:18:00,583 ‎Biết gì không? Tôi có giấy nhám. 292 00:18:01,125 --> 00:18:02,000 ‎Ngay đây. 293 00:18:02,541 --> 00:18:08,125 ‎Tuyệt! Giờ anh chỉ cần chà xát chỗ cửa ‎mà anh định dán núm gõ cửa lên. 294 00:18:12,583 --> 00:18:16,375 ‎Bang, sao lại dùng giấy nhám ‎để làm cửa xù xì thế? 295 00:18:16,458 --> 00:18:20,333 ‎Nó tạo ra các rãnh và kẽ hở ‎để keo có thể chảy vào. 296 00:18:20,416 --> 00:18:24,791 ‎Và khi keo dán khô lại, ‎nó sẽ giữ chặt núm gõ cửa vào đó. 297 00:18:24,875 --> 00:18:27,291 ‎Đó gọi là cơ chế khóa cơ học. 298 00:18:27,791 --> 00:18:30,375 ‎Chà. Nghe có vẻ phức tạp nhỉ. 299 00:18:30,916 --> 00:18:35,083 ‎Không hề. Anh phải nghe về ‎lực Van der Waals cơ. 300 00:18:36,500 --> 00:18:37,458 ‎Xong! 301 00:18:37,541 --> 00:18:42,166 ‎Được rồi. Giờ hãy thử dán núm gõ cửa vào. 302 00:18:46,250 --> 00:18:47,291 ‎Nhìn kìa. 303 00:18:47,375 --> 00:18:50,875 ‎Với bề mặt xù xì, ‎keo dán đã dính núm vào cửa. 304 00:18:50,958 --> 00:18:53,500 ‎Cơ chế khóa cơ học là đỉnh nhất. 305 00:18:54,041 --> 00:18:58,791 ‎Bang, cảm ơn vì đã giúp. ‎Ước gì tôi có thể ở lại trò chuyện… 306 00:18:58,875 --> 00:19:01,750 ‎Chỉ còn mười giây là đến giờ chiếu! 307 00:19:02,333 --> 00:19:07,000 ‎- …có vẻ chương trình sắp chiếu. ‎- ‎Vinh hạnh của chúng tôi. 308 00:19:07,083 --> 00:19:09,500 ‎- May là có ích. ‎- Chúc may mắn! 309 00:19:09,583 --> 00:19:11,833 ‎Cảm ơn các bạn, StoryBot. 310 00:19:11,916 --> 00:19:15,208 ‎Yêu các bạn, hẹn gặp ở Xứ sở Tưởng Tượng. 311 00:19:34,125 --> 00:19:39,125 ‎Biên dịch: Anh Pham