1 00:00:06,041 --> 00:00:08,875 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,916 --> 00:00:20,791 ‎E timpul pentru răspunsuri ‎StoryBots: E timpul pentru răspunsuri 3 00:00:20,875 --> 00:00:25,750 ‎Stau în computer și au o misiune ‎Învață și se distrează bine 4 00:00:25,833 --> 00:00:30,500 ‎Dacă ai întrebări, îți răspund ‎E timpul pentru răspunsuri 5 00:00:31,291 --> 00:00:32,625 ‎Timpul răspunsurilor 6 00:00:38,916 --> 00:00:40,416 ‎- Boop! ‎- Bună! 7 00:00:41,000 --> 00:00:44,500 ‎Bună, Beep! Câți mușchi are corpul meu? 8 00:00:45,250 --> 00:00:49,416 ‎Mamă! Există peste 600 de mușchi ‎în corpul omenesc. 9 00:00:49,500 --> 00:00:52,458 ‎E nevoie de peste 40 ca să zâmbești. 10 00:00:52,541 --> 00:00:53,583 ‎Uite-așa! 11 00:00:56,166 --> 00:00:58,666 ‎Bună! Ne jucăm de-a ascunselea? 12 00:00:58,750 --> 00:01:01,000 ‎Ador jocul ăsta! 13 00:01:01,083 --> 00:01:03,291 ‎Unu, doi, trei… 14 00:01:03,375 --> 00:01:04,500 ‎Începem! 15 00:01:05,125 --> 00:01:06,583 ‎…patru, cinci… 16 00:01:06,666 --> 00:01:07,791 ‎Stai! Nu! 17 00:01:07,875 --> 00:01:09,583 ‎…șase, șapte… 18 00:01:09,666 --> 00:01:12,083 ‎- Nu. Aici! ‎- …opt, nouă, zece. 19 00:01:12,166 --> 00:01:13,250 ‎Dumnezeule! 20 00:01:13,333 --> 00:01:15,500 ‎Unde te-ai ascuns? 21 00:01:16,083 --> 00:01:17,916 ‎Bună! 22 00:01:19,541 --> 00:01:21,375 ‎Te-am găsit. 23 00:01:21,458 --> 00:01:27,250 ‎Da, m-ai găsit. ‎A fost distractiv! Dar și stresant. 24 00:01:27,333 --> 00:01:28,375 ‎Boop. 25 00:01:28,458 --> 00:01:33,125 ‎Paste, ardei, dovlecei, jambon, ‎carne la conservă, scoici… 26 00:01:33,208 --> 00:01:35,500 ‎Bang! Ce serie de răspunsuri! 27 00:01:36,208 --> 00:01:38,291 ‎Nu răspundeam la întrebări. 28 00:01:38,791 --> 00:01:40,666 ‎Îmi comandam un burrito. 29 00:01:42,333 --> 00:01:44,791 ‎Și e umplut cu toate alea? 30 00:01:44,875 --> 00:01:47,875 ‎Da. Varietatea face viața mai frumoasă. 31 00:01:48,458 --> 00:01:49,416 ‎Vrei o gură? 32 00:01:55,500 --> 00:01:57,833 ‎Vine o întrebare de nivel 3! 33 00:01:59,625 --> 00:02:03,083 ‎Salutare, StoryBots! ‎Mă bucur să vă cunosc. 34 00:02:03,166 --> 00:02:07,666 ‎Doamne… sfinte! 35 00:02:07,750 --> 00:02:09,708 ‎Vedeți ce văd și eu? 36 00:02:09,791 --> 00:02:11,166 ‎Boop! 37 00:02:11,875 --> 00:02:14,125 ‎Sunt dl Minunat. 38 00:02:14,208 --> 00:02:18,500 ‎Am emisiune la televizor, ‎Tărâmul Imaginației. 39 00:02:18,583 --> 00:02:22,041 ‎Știm cine ești, dle Minunat. 40 00:02:22,125 --> 00:02:24,625 ‎Ești idolul nostru, gen. 41 00:02:24,708 --> 00:02:26,875 ‎Am crescut cu emisiunea ta. 42 00:02:26,958 --> 00:02:30,416 ‎Am văzut toate cele 905 episoade ‎de două ori! 43 00:02:31,416 --> 00:02:33,750 ‎Sunteți foarte amabili. 44 00:02:33,833 --> 00:02:39,500 ‎Aș vrea să putem vorbi și să ne cunoaștem, ‎dar mă confrunt cu o problemă. 45 00:02:39,583 --> 00:02:42,916 ‎Am face orice să te ajutăm, dle Minunat. 46 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 ‎Cu ce te putem ajuta? 47 00:02:45,083 --> 00:02:49,416 ‎Se pare că ciocănitorul ‎de la ușa Tărâmului Imaginației 48 00:02:50,000 --> 00:02:51,125 ‎a căzut. 49 00:02:52,666 --> 00:02:54,208 ‎Poftim? 50 00:02:54,291 --> 00:02:59,083 ‎- Dacă nu-l poți folosi… ‎- Nu intri în Tărâmul Imaginației! 51 00:02:59,166 --> 00:03:02,791 ‎Și milioane de copii ‎ar fi dezamăgiți, gen. 52 00:03:03,708 --> 00:03:07,000 ‎Da, avem o mică problemă. 53 00:03:07,083 --> 00:03:11,250 ‎Ce? Ciocănitorul magic ‎din Tărâmul Imaginației a căzut? 54 00:03:11,333 --> 00:03:14,583 ‎Emisiunea începe în 17 minute! Ce facem? 55 00:03:16,708 --> 00:03:21,375 ‎După cum vedeți, toți de aici ‎sunt puțin supărați. Puțin. 56 00:03:22,041 --> 00:03:25,791 ‎Tu nu pari prea supărat, dle Minunat. 57 00:03:26,375 --> 00:03:28,666 ‎Da, așa e firea mea. 58 00:03:29,291 --> 00:03:35,333 ‎- Ai încercat să lipești ciocănitorul? ‎- Da, Bing, dar cleiul n-a ținut. 59 00:03:35,875 --> 00:03:37,791 ‎Boop boop, boop boop! 60 00:03:37,875 --> 00:03:39,500 ‎Exact, Boop! 61 00:03:39,583 --> 00:03:43,208 ‎Arătați-mi ce face cleiul ‎și lipesc ciocănitorul 62 00:03:43,291 --> 00:03:47,083 ‎ca să revin în Tărâmul Imaginației, ‎la emisiune. 63 00:03:47,166 --> 00:03:50,833 ‎Prietenul meu Emmett ‎e pasionat de machete. 64 00:03:50,916 --> 00:03:55,458 ‎Folosește mereu clei. ‎Poate ne spune el ce face. 65 00:03:55,541 --> 00:03:58,083 ‎- Normal! ‎- Emmett ar putea ajuta! 66 00:03:58,166 --> 00:04:03,541 ‎E o idee foarte bună, Bang. Îmi place. ‎Și m-aș bucura să mă ajutați. 67 00:04:03,625 --> 00:04:05,750 ‎15 minute până la emisiune! 68 00:04:07,875 --> 00:04:08,875 ‎La fel și el. 69 00:04:09,583 --> 00:04:13,416 ‎Stai liniștit, dle Minunat. ‎Ne ocupăm imediat. 70 00:04:16,541 --> 00:04:17,791 ‎Timpul răspunsurilor 71 00:04:18,708 --> 00:04:23,541 ‎Bună, StoryBots! ‎Cum știu în ce direcție merg? 72 00:04:25,083 --> 00:04:26,500 ‎Te simți pierdut? 73 00:04:28,083 --> 00:04:29,166 ‎Fără direcție? 74 00:04:30,958 --> 00:04:33,875 ‎Te temi că tu sau cineva drag ‎nu puteți naviga? 75 00:04:33,958 --> 00:04:36,666 ‎Ascultă la mine, știu unde mergem. 76 00:04:37,583 --> 00:04:39,416 ‎Acum există speranță. 77 00:04:39,500 --> 00:04:42,166 ‎Acum există direcții cardinale. 78 00:04:42,250 --> 00:04:47,291 ‎Cu patru direcții principale, ‎nord, sud, est și vest, 79 00:04:47,375 --> 00:04:50,166 ‎o să poți să ajungi oriunde. 80 00:04:50,250 --> 00:04:56,083 ‎Te poți ghida în multe feluri: ‎cu busola sau după soare ori după stele. 81 00:04:56,625 --> 00:04:59,958 ‎Cu toată viteza înainte! ‎Spre Steaua Polară! 82 00:05:01,791 --> 00:05:07,041 ‎După ce te orientezi, trebuie doar ‎să știi că nordul e opus sudului, 83 00:05:07,125 --> 00:05:12,041 ‎că estul e la 90 de grade de nord, ‎iar vestul e vizavi de est. 84 00:05:12,125 --> 00:05:16,291 ‎Când voiam să văd răsăritul, ‎mă uitam în direcția greșită. 85 00:05:16,791 --> 00:05:19,125 ‎Cu apusul era și mai rău! 86 00:05:21,166 --> 00:05:24,541 ‎Acum știu că soarele răsare în est ‎și apune în vest. 87 00:05:24,625 --> 00:05:28,250 ‎N-am mai ratat nimic. ‎Mersi, direcții cardinale! 88 00:05:28,333 --> 00:05:34,583 ‎Efectele secundare includ sosirea la timp ‎și înțelegerea geografiei și a hărților. 89 00:05:34,666 --> 00:05:37,625 ‎Întreabă-ți cartograful despre direcții. 90 00:05:37,708 --> 00:05:42,833 ‎Direcțiile intercardinale oferă precizie. ‎Respectă instrucțiunile. 91 00:05:42,916 --> 00:05:47,791 ‎Căutarea poate dura, ‎dar direcțiile cardinale îți oferă o cale. 92 00:05:49,000 --> 00:05:51,541 ‎Să cerem indicații cuiva. 93 00:05:54,708 --> 00:05:57,625 ‎Bună! Îmi spuneți ceva interesant? 94 00:05:58,916 --> 00:06:01,625 ‎Informația interesantă numărul 101. 95 00:06:03,208 --> 00:06:08,291 ‎Știai că melcii pot dormi mult? ‎Unii au dormit până la trei ani! 96 00:06:09,458 --> 00:06:13,625 ‎Haide, somnorilă! ‎Au trecut trei ani. Trezește-te! 97 00:06:15,166 --> 00:06:16,625 ‎Cât e ceasul? 98 00:06:16,708 --> 00:06:17,666 ‎Noiembrie. 99 00:06:19,125 --> 00:06:22,583 ‎- Încă cinci luni, te rog. ‎- Bine, dragă. 100 00:06:23,583 --> 00:06:24,875 ‎Ce îngeraș! 101 00:06:33,916 --> 00:06:37,333 ‎Următoarea oprire: casa mamei lui Emmett. 102 00:06:44,833 --> 00:06:46,666 ‎Emmett? Ești aici? 103 00:06:48,083 --> 00:06:51,583 ‎Mamă! Ce tare e camera asta! 104 00:06:55,583 --> 00:06:57,541 ‎La fel și ție! 105 00:06:59,000 --> 00:07:00,500 ‎Salut, Bang! 106 00:07:01,916 --> 00:07:04,583 ‎Salut, Emmett. Ce mai faci? 107 00:07:04,666 --> 00:07:09,541 ‎Grozav! Tocmai am lipit ultima piesă ‎din cea mai mare machetă. 108 00:07:13,125 --> 00:07:14,208 ‎Super! 109 00:07:14,291 --> 00:07:16,250 ‎Apropo de lipit, 110 00:07:16,333 --> 00:07:20,500 ‎speram că poți să răspunzi ‎la întrebarea dlui Minunat… 111 00:07:20,583 --> 00:07:25,291 ‎Emmett, hai la masă, scumpule! ‎Poți să vii și tu, Bang. 112 00:07:25,375 --> 00:07:30,875 ‎Mulțumesc, dna mama lui Emmett, ‎dar am mâncat un burrito înainte să vin. 113 00:07:30,958 --> 00:07:32,458 ‎Vin imediat, mamă. 114 00:07:33,291 --> 00:07:37,500 ‎Scuze, Bang, ‎dar sendvișurile nu stau după nimeni. 115 00:07:38,250 --> 00:07:40,791 ‎Poți să te uiți pe-aici până vin. 116 00:07:40,875 --> 00:07:44,250 ‎Azi facem sendvișuri ‎Ni le facem singuri 117 00:07:44,333 --> 00:07:47,958 ‎Stai liniștit, ‎lucrurile tale sunt în siguranță. 118 00:07:49,500 --> 00:07:50,833 ‎Nu se poate! 119 00:07:50,916 --> 00:07:56,833 ‎O copie la scară a Explozitorului 9000 ‎din ‎SpaceBots în spațiu? 120 00:07:56,916 --> 00:08:02,708 ‎E cea mai rară și unică machetă ‎pe care am văzut-o vreodată. 121 00:08:02,791 --> 00:08:05,250 ‎Să am mare grijă cu ea… 122 00:08:30,958 --> 00:08:33,791 ‎Încă o felie de pâine și gata. 123 00:08:33,875 --> 00:08:37,291 ‎Grăbește-te, Emmett, că te așteaptă Bang. 124 00:08:37,875 --> 00:08:42,000 ‎Bang e cel mai calm tip. ‎Ce s-ar putea întâmpla? 125 00:08:55,916 --> 00:08:57,000 ‎Cum merge? 126 00:09:09,333 --> 00:09:11,125 ‎N-a fost chiar așa rău. 127 00:09:26,333 --> 00:09:27,500 ‎Bang! Ești… 128 00:09:31,166 --> 00:09:33,875 ‎Bună, StoryBots! Mă cheamă Finley. 129 00:09:34,666 --> 00:09:36,583 ‎Cât de adânc e oceanul? 130 00:09:38,166 --> 00:09:40,333 ‎- Dink? ‎- Da, Doink? 131 00:09:41,000 --> 00:09:43,208 ‎Ce adâncime o avea oceanul? 132 00:09:44,708 --> 00:09:46,041 ‎Vreo 30 de metri? 133 00:09:47,041 --> 00:09:50,083 ‎Atât? Trebuie să fie mai mult, gen… 134 00:09:50,166 --> 00:09:52,166 ‎Gen 31 de metri. 135 00:09:52,250 --> 00:09:56,750 ‎Stai așa! Crezi că e mai adânc ‎cu un metru întreg în plus? 136 00:09:56,833 --> 00:09:57,875 ‎Cel puțin! 137 00:09:57,958 --> 00:10:01,375 ‎Zău? Cine ți-a spus asta? O zebră? 138 00:10:01,458 --> 00:10:05,041 ‎O zebră? Amuzant! ‎Ești un adevărat comediant. 139 00:10:05,125 --> 00:10:06,750 ‎Da. Uite o glumă. 140 00:10:06,833 --> 00:10:10,791 ‎Știu un tip care crede ‎că oceanul are 31 m adâncime. 141 00:10:11,791 --> 00:10:17,208 ‎Gata! Nu pot fi prieten cu cineva ‎care crede că are mai puțin de 31 m. 142 00:10:17,291 --> 00:10:20,458 ‎Zău? Nici eu n-o să fiu prieten cu tine. 143 00:10:20,541 --> 00:10:22,625 ‎- Bine, fie. ‎- Bine. 144 00:10:22,708 --> 00:10:24,958 ‎- Bine. ‎- Bine. 145 00:10:26,916 --> 00:10:31,916 ‎Scuzați-mă, dar v-am auzit certându-vă ‎și am zis că vă pot lămuri. 146 00:10:32,625 --> 00:10:38,958 ‎Cea mai adâncă parte a oceanului ‎are 11.000 m adâncime, adică 11 km. 147 00:10:44,916 --> 00:10:47,750 ‎Da, iar eu sunt regele Angliei! 148 00:10:49,166 --> 00:10:51,166 ‎11.000 de metri? 149 00:10:52,708 --> 00:10:56,541 ‎Rechinul crede că știe ‎cât de adânc e oceanul! 150 00:10:57,375 --> 00:10:59,791 ‎Ce știe un rechin despre ocean? 151 00:11:07,708 --> 00:11:10,916 ‎Ne scufundăm adânc ‎Tot mai adânc 152 00:11:11,000 --> 00:11:13,500 ‎În oceanul pe care îl explorăm 153 00:11:13,583 --> 00:11:16,666 ‎Ne lăsăm în jos ‎Tot mai jos 154 00:11:16,750 --> 00:11:19,416 ‎Până în cel mai adânc punct 155 00:11:19,500 --> 00:11:22,583 ‎Sub valuri sunt văi și dealuri 156 00:11:22,666 --> 00:11:25,666 ‎În medie, la 3.500 m adâncime 157 00:11:25,750 --> 00:11:28,500 ‎Cât 1.000 de autobuze ‎Unul peste altul 158 00:11:28,583 --> 00:11:31,750 ‎Sau 800 de tiranozauri ‎Ce interesant! 159 00:11:31,833 --> 00:11:34,958 ‎Dar există un loc ‎La adâncime și mai mare 160 00:11:35,041 --> 00:11:37,666 ‎Groapa Marianelor ‎Acolo mergem 161 00:11:37,750 --> 00:11:43,500 ‎Cel mai adânc punct, Challenger Deep ‎E la 11.000 m adâncime 162 00:11:43,583 --> 00:11:49,625 ‎Cât 20 de zgârie-nori sub apă ‎Sau cât Statuia Libertății de 118 ori 163 00:11:49,708 --> 00:11:52,541 ‎Dacă ai scufunda Everestul acolo 164 00:11:52,625 --> 00:11:55,458 ‎Ar mai fi 1,5 km de apă deasupra 165 00:11:55,541 --> 00:11:58,541 ‎Ne scufundăm adânc ‎Tot mai adânc 166 00:11:58,625 --> 00:12:01,625 ‎Într-un loc unde puțini au mai fost 167 00:12:01,708 --> 00:12:07,291 ‎Trebuie să ne scufundăm până ajungem ‎În cel mai adânc punct al oceanului 168 00:12:07,791 --> 00:12:10,958 ‎La aproape 11 km pe fundul oceanului 169 00:12:14,250 --> 00:12:17,458 ‎Următoarea oprire: casa mamei lui Emmett. 170 00:12:20,375 --> 00:12:22,916 ‎Emmett! Îmi pare tare rău. 171 00:12:23,000 --> 00:12:27,250 ‎O să repar toate machetele, ‎începând cu nava asta. 172 00:12:29,583 --> 00:12:33,875 ‎Măcar am salvat Explozitorul 9000. 173 00:12:36,166 --> 00:12:38,541 ‎Au fost… Au fost distruse. 174 00:12:39,291 --> 00:12:41,333 ‎E 175 00:12:42,083 --> 00:12:43,708 ‎fantastic! 176 00:12:44,291 --> 00:12:45,875 ‎Cum ai zis? 177 00:12:46,750 --> 00:12:51,333 ‎Gândește-te cât o să mă distrez ‎asamblându-le la loc! 178 00:12:51,416 --> 00:12:56,500 ‎Ce ușurare, frate! ‎Credeam că o să te crizezi, gen. 179 00:12:56,583 --> 00:13:02,041 ‎Cât le reparăm, îmi spui ce face cleiul? ‎Vrea să afle dl Minunat. 180 00:13:02,625 --> 00:13:07,666 ‎Ai venit unde trebuia. ‎Știu mai multe chestii pe care le face. 181 00:13:07,750 --> 00:13:11,750 ‎Îți pot arăta două feluri ‎în care acționează. 182 00:13:12,458 --> 00:13:15,791 ‎Primul se numește blocare mecanică. 183 00:13:16,375 --> 00:13:19,041 ‎Blocare mecanică? Ce face aia? 184 00:13:19,625 --> 00:13:20,625 ‎Ascultă. 185 00:13:21,541 --> 00:13:28,083 ‎Când folosești clei ‎Ce face el ca să lipească lucrurile? 186 00:13:28,166 --> 00:13:31,291 ‎Repară un ghiveci ‎Orice jucărie stricată 187 00:13:31,375 --> 00:13:33,208 ‎Dar cum? 188 00:13:34,875 --> 00:13:41,000 ‎Dacă te uiți cu lupa la ce e mai neted ‎O să vezi că e aspru și rugos 189 00:13:41,541 --> 00:13:44,541 ‎Are fisuri și crestături din belșug 190 00:13:44,625 --> 00:13:48,041 ‎Aici și acolo, peste tot ‎Asprimea e secretul 191 00:13:48,125 --> 00:13:51,375 ‎Cleiul intră în crăpături ‎În toate spațiile 192 00:13:51,458 --> 00:13:54,791 ‎Întărindu-se acolo 193 00:13:54,875 --> 00:13:57,916 ‎Oriunde ajunge ‎Are aderență puternică 194 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 ‎Și așa 195 00:14:01,500 --> 00:14:08,000 ‎Când se usucă complet ‎Aderența e bună 196 00:14:08,083 --> 00:14:13,083 ‎Poftim! E ca nouă ‎Cleiul nu-i mai dă drumul 197 00:14:13,666 --> 00:14:18,083 ‎Asta e blocarea mecanică, dar cleiul ‎acționează și la nivel molecular. 198 00:14:18,166 --> 00:14:21,416 ‎Tot ce există e din atomi ‎Asta e regula 199 00:14:21,500 --> 00:14:23,958 ‎Sunt mici, nu-s mari deloc 200 00:14:24,041 --> 00:14:27,708 ‎Și se strâng în grupuri ‎Numite molecule 201 00:14:27,791 --> 00:14:31,458 ‎Adesea au sarcină electrică 202 00:14:31,541 --> 00:14:37,666 ‎Cu două capete diferite ‎Pozitiv și negativ 203 00:14:37,750 --> 00:14:41,458 ‎Capetele opuse se lipesc între ele ‎Când se aliniază 204 00:14:41,541 --> 00:14:44,583 ‎- Ca perechile de magneți ‎- ‎E adevărat! 205 00:14:45,083 --> 00:14:48,000 ‎Se cheamă forțe van der Waals. 206 00:14:48,083 --> 00:14:54,625 ‎Milioanele de molecule de clei se agață ‎De lucrurile pe care le lipești 207 00:14:54,708 --> 00:14:56,416 ‎Le ajută să se îmbine 208 00:14:56,500 --> 00:14:59,875 ‎N-am mai văzut ceva mai grozav! 209 00:15:01,458 --> 00:15:08,291 ‎Cleiul acționează în multe feluri ‎Ți-am arătat doar două 210 00:15:08,375 --> 00:15:09,208 ‎Clei! 211 00:15:09,291 --> 00:15:12,791 ‎Când construiești o machetă ‎Sau lipești o cană 212 00:15:12,875 --> 00:15:16,416 ‎Gândește-te la toate minunățiile 213 00:15:16,500 --> 00:15:21,750 ‎Pe care le poate face cleiul 214 00:15:26,791 --> 00:15:29,250 ‎Chiar te pricepi la clei! 215 00:15:29,333 --> 00:15:32,500 ‎Mă duc să-i spun dlui Minunat. Mulțumesc! 216 00:15:32,583 --> 00:15:35,000 ‎Stai liniștit, Bang. Oricând! 217 00:15:35,083 --> 00:15:39,375 ‎- Ai grijă! Pe curând! Pa! ‎- ‎Pe curând! Ai grijă! Pa! 218 00:15:43,958 --> 00:15:48,000 ‎Vai, s-a stricat! Trebuie s-o lipesc iar. 219 00:15:52,958 --> 00:15:53,958 ‎Bun venit! 220 00:15:54,041 --> 00:15:58,083 ‎Există două ipoteze ‎care explică ce face cleiul. 221 00:15:58,166 --> 00:16:01,500 ‎Asistentul meu mă va ajuta ‎să le demonstrez. 222 00:16:02,333 --> 00:16:05,083 ‎Prima se numește blocare mecanică. 223 00:16:05,166 --> 00:16:09,791 ‎Văzute la microscop, ‎și cele mai netede suprafețe sunt aspre. 224 00:16:09,875 --> 00:16:16,250 ‎Blocarea mecanică are loc când cleiul ‎ajunge în fisuri și apoi se usucă. 225 00:16:17,125 --> 00:16:21,333 ‎Aderă la suprafețele aspre și le îmbină. 226 00:16:24,083 --> 00:16:26,958 ‎A doua ipoteză e a forțelor van der Waals. 227 00:16:27,041 --> 00:16:31,083 ‎Susține că lucrurile se lipesc ‎la nivel molecular. 228 00:16:33,125 --> 00:16:35,666 ‎Moleculele sunt grupuri de atomi. 229 00:16:37,625 --> 00:16:42,000 ‎Unele au sarcini pozitive, ‎iar altele, negative. 230 00:16:42,833 --> 00:16:49,000 ‎Când se aliniază moleculele cu sarcini ‎pozitive și negative, se lipesc între ele. 231 00:16:51,375 --> 00:16:54,875 ‎Cum se lipesc capetele opuse ‎ale unor magneți! 232 00:16:56,625 --> 00:16:59,375 ‎Forțele van der Waals și blocarea mecanică 233 00:16:59,458 --> 00:17:03,333 ‎sunt principalele moduri ‎în care acționează cleiul, 234 00:17:03,416 --> 00:17:06,416 ‎dar încă descoperim cum își face treaba 235 00:17:07,333 --> 00:17:10,541 ‎și cum să facem clei mai bun. 236 00:17:10,625 --> 00:17:12,000 ‎Nu-i așa, Gopher? 237 00:17:13,125 --> 00:17:14,125 ‎Un monstru! 238 00:17:14,750 --> 00:17:16,500 ‎Sunteți liberi! 239 00:17:16,583 --> 00:17:18,416 ‎Fugiți, salvați-vă! 240 00:17:18,500 --> 00:17:21,166 ‎Așa acționează cleiul. 241 00:17:25,791 --> 00:17:28,750 ‎Alo! Dle Minunat? Ești acolo? 242 00:17:29,250 --> 00:17:31,583 ‎Bang! Ce bine că te-ai întors! 243 00:17:31,666 --> 00:17:35,166 ‎Ai aflat ce face cleiul, ‎să lipesc ciocănitorul? 244 00:17:35,250 --> 00:17:37,208 ‎Se cam agită amicii mei. 245 00:17:37,291 --> 00:17:40,833 ‎Un minut până la emisiune! S-a zis cu noi! 246 00:17:40,916 --> 00:17:42,750 ‎Am aflat, dle Minunat. 247 00:17:42,833 --> 00:17:46,666 ‎Dar întâi îmi poți spune ‎cum e suprafața ușii? 248 00:17:46,750 --> 00:17:50,583 ‎E incredibil de netedă, ‎precum capul meu chel. 249 00:17:51,208 --> 00:17:55,333 ‎Asta e problema, frate. E prea netedă. 250 00:17:55,416 --> 00:17:58,000 ‎Ai niște șmirghel pe-acolo? 251 00:17:58,083 --> 00:18:00,416 ‎Știi ce? Chiar am. 252 00:18:01,125 --> 00:18:02,000 ‎Uite-l. 253 00:18:02,541 --> 00:18:08,125 ‎Super! Trebuie să șmirgheluiești ‎bucata pe care vine ciocănitorul. 254 00:18:12,583 --> 00:18:16,375 ‎De ce folosim șmirghel ‎ca să facem ușa aspră? 255 00:18:16,458 --> 00:18:20,333 ‎Asta creează fisuri în care intră cleiul. 256 00:18:20,416 --> 00:18:24,791 ‎Când se usucă, ‎ciocănitorul n-o să se mai miște. 257 00:18:24,875 --> 00:18:27,708 ‎Asta se cheamă blocare mecanică. 258 00:18:27,791 --> 00:18:30,375 ‎Mamă! Sună complicat. 259 00:18:30,916 --> 00:18:35,083 ‎Asta nu e nimic! ‎Să auzi de forțele van der Waals. 260 00:18:36,500 --> 00:18:37,458 ‎Gata! 261 00:18:37,541 --> 00:18:42,166 ‎Bine. Acum încearcă ‎să lipești iar ciocănitorul. 262 00:18:46,250 --> 00:18:50,875 ‎Ca să vezi! Suprafața e mai aspră ‎și cleiul l-a lipit de ușă. 263 00:18:50,958 --> 00:18:53,500 ‎Blocarea mecanică e cea mai tare. 264 00:18:54,041 --> 00:18:58,791 ‎Îți mulțumesc pentru ajutor! ‎Aș vrea să putem sta de vorbă… 265 00:18:58,875 --> 00:19:01,750 ‎Zece secunde până la emisiune! 266 00:19:02,333 --> 00:19:04,416 ‎Se pare că-ncepe emisiunea. 267 00:19:04,500 --> 00:19:07,000 ‎Cu plăcere, dle Minunat! 268 00:19:07,083 --> 00:19:09,500 ‎- Ne bucurăm că te-am ajutat. ‎- Baftă! 269 00:19:09,583 --> 00:19:15,208 ‎Vă mulțumesc tuturor! Vă iubesc ‎și ne vedem pe Tărâmul Imaginației. 270 00:19:34,125 --> 00:19:39,125 ‎Subtitrarea: Alexandra Țone