1
00:00:06,041 --> 00:00:08,875
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:15,916 --> 00:00:20,791
E timpul pentru răspunsuri
StoryBots: E timpul pentru răspunsuri
3
00:00:20,875 --> 00:00:25,750
Stau în computer și au o misiune
Învață și se distrează bine
4
00:00:25,833 --> 00:00:30,500
Dacă ai întrebări, îți răspund
E timpul pentru răspunsuri
5
00:00:31,291 --> 00:00:32,625
Timpul răspunsurilor
6
00:00:38,916 --> 00:00:40,416
- Boop!
- Bună!
7
00:00:41,000 --> 00:00:44,500
Bună, Beep! Câți mușchi are corpul meu?
8
00:00:45,250 --> 00:00:49,416
Mamă! Există peste 600 de mușchi
în corpul omenesc.
9
00:00:49,500 --> 00:00:52,458
E nevoie de peste 40 ca să zâmbești.
10
00:00:52,541 --> 00:00:53,583
Uite-așa!
11
00:00:56,166 --> 00:00:58,666
Bună! Ne jucăm de-a ascunselea?
12
00:00:58,750 --> 00:01:01,000
Ador jocul ăsta!
13
00:01:01,083 --> 00:01:03,291
Unu, doi, trei…
14
00:01:03,375 --> 00:01:04,500
Începem!
15
00:01:05,125 --> 00:01:06,583
…patru, cinci…
16
00:01:06,666 --> 00:01:07,791
Stai! Nu!
17
00:01:07,875 --> 00:01:09,583
…șase, șapte…
18
00:01:09,666 --> 00:01:12,083
- Nu. Aici!
- …opt, nouă, zece.
19
00:01:12,166 --> 00:01:13,250
Dumnezeule!
20
00:01:13,333 --> 00:01:15,500
Unde te-ai ascuns?
21
00:01:16,083 --> 00:01:17,916
Bună!
22
00:01:19,541 --> 00:01:21,375
Te-am găsit.
23
00:01:21,458 --> 00:01:27,250
Da, m-ai găsit.
A fost distractiv! Dar și stresant.
24
00:01:27,333 --> 00:01:28,375
Boop.
25
00:01:28,458 --> 00:01:33,125
Paste, ardei, dovlecei, jambon,
carne la conservă, scoici…
26
00:01:33,208 --> 00:01:35,500
Bang! Ce serie de răspunsuri!
27
00:01:36,208 --> 00:01:38,291
Nu răspundeam la întrebări.
28
00:01:38,791 --> 00:01:40,666
Îmi comandam un burrito.
29
00:01:42,333 --> 00:01:44,791
Și e umplut cu toate alea?
30
00:01:44,875 --> 00:01:47,875
Da. Varietatea face viața mai frumoasă.
31
00:01:48,458 --> 00:01:49,416
Vrei o gură?
32
00:01:55,500 --> 00:01:57,833
Vine o întrebare de nivel 3!
33
00:01:59,625 --> 00:02:03,083
Salutare, StoryBots!
Mă bucur să vă cunosc.
34
00:02:03,166 --> 00:02:07,666
Doamne… sfinte!
35
00:02:07,750 --> 00:02:09,708
Vedeți ce văd și eu?
36
00:02:09,791 --> 00:02:11,166
Boop!
37
00:02:11,875 --> 00:02:14,125
Sunt dl Minunat.
38
00:02:14,208 --> 00:02:18,500
Am emisiune la televizor,
Tărâmul Imaginației.
39
00:02:18,583 --> 00:02:22,041
Știm cine ești, dle Minunat.
40
00:02:22,125 --> 00:02:24,625
Ești idolul nostru, gen.
41
00:02:24,708 --> 00:02:26,875
Am crescut cu emisiunea ta.
42
00:02:26,958 --> 00:02:30,416
Am văzut toate cele 905 episoade
de două ori!
43
00:02:31,416 --> 00:02:33,750
Sunteți foarte amabili.
44
00:02:33,833 --> 00:02:39,500
Aș vrea să putem vorbi și să ne cunoaștem,
dar mă confrunt cu o problemă.
45
00:02:39,583 --> 00:02:42,916
Am face orice să te ajutăm, dle Minunat.
46
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
Cu ce te putem ajuta?
47
00:02:45,083 --> 00:02:49,416
Se pare că ciocănitorul
de la ușa Tărâmului Imaginației
48
00:02:50,000 --> 00:02:51,125
a căzut.
49
00:02:52,666 --> 00:02:54,208
Poftim?
50
00:02:54,291 --> 00:02:59,083
- Dacă nu-l poți folosi…
- Nu intri în Tărâmul Imaginației!
51
00:02:59,166 --> 00:03:02,791
Și milioane de copii
ar fi dezamăgiți, gen.
52
00:03:03,708 --> 00:03:07,000
Da, avem o mică problemă.
53
00:03:07,083 --> 00:03:11,250
Ce? Ciocănitorul magic
din Tărâmul Imaginației a căzut?
54
00:03:11,333 --> 00:03:14,583
Emisiunea începe în 17 minute! Ce facem?
55
00:03:16,708 --> 00:03:21,375
După cum vedeți, toți de aici
sunt puțin supărați. Puțin.
56
00:03:22,041 --> 00:03:25,791
Tu nu pari prea supărat, dle Minunat.
57
00:03:26,375 --> 00:03:28,666
Da, așa e firea mea.
58
00:03:29,291 --> 00:03:35,333
- Ai încercat să lipești ciocănitorul?
- Da, Bing, dar cleiul n-a ținut.
59
00:03:35,875 --> 00:03:37,791
Boop boop, boop boop!
60
00:03:37,875 --> 00:03:39,500
Exact, Boop!
61
00:03:39,583 --> 00:03:43,208
Arătați-mi ce face cleiul
și lipesc ciocănitorul
62
00:03:43,291 --> 00:03:47,083
ca să revin în Tărâmul Imaginației,
la emisiune.
63
00:03:47,166 --> 00:03:50,833
Prietenul meu Emmett
e pasionat de machete.
64
00:03:50,916 --> 00:03:55,458
Folosește mereu clei.
Poate ne spune el ce face.
65
00:03:55,541 --> 00:03:58,083
- Normal!
- Emmett ar putea ajuta!
66
00:03:58,166 --> 00:04:03,541
E o idee foarte bună, Bang. Îmi place.
Și m-aș bucura să mă ajutați.
67
00:04:03,625 --> 00:04:05,750
15 minute până la emisiune!
68
00:04:07,875 --> 00:04:08,875
La fel și el.
69
00:04:09,583 --> 00:04:13,416
Stai liniștit, dle Minunat.
Ne ocupăm imediat.
70
00:04:16,541 --> 00:04:17,791
Timpul răspunsurilor
71
00:04:18,708 --> 00:04:23,541
Bună, StoryBots!
Cum știu în ce direcție merg?
72
00:04:25,083 --> 00:04:26,500
Te simți pierdut?
73
00:04:28,083 --> 00:04:29,166
Fără direcție?
74
00:04:30,958 --> 00:04:33,875
Te temi că tu sau cineva drag
nu puteți naviga?
75
00:04:33,958 --> 00:04:36,666
Ascultă la mine, știu unde mergem.
76
00:04:37,583 --> 00:04:39,416
Acum există speranță.
77
00:04:39,500 --> 00:04:42,166
Acum există direcții cardinale.
78
00:04:42,250 --> 00:04:47,291
Cu patru direcții principale,
nord, sud, est și vest,
79
00:04:47,375 --> 00:04:50,166
o să poți să ajungi oriunde.
80
00:04:50,250 --> 00:04:56,083
Te poți ghida în multe feluri:
cu busola sau după soare ori după stele.
81
00:04:56,625 --> 00:04:59,958
Cu toată viteza înainte!
Spre Steaua Polară!
82
00:05:01,791 --> 00:05:07,041
După ce te orientezi, trebuie doar
să știi că nordul e opus sudului,
83
00:05:07,125 --> 00:05:12,041
că estul e la 90 de grade de nord,
iar vestul e vizavi de est.
84
00:05:12,125 --> 00:05:16,291
Când voiam să văd răsăritul,
mă uitam în direcția greșită.
85
00:05:16,791 --> 00:05:19,125
Cu apusul era și mai rău!
86
00:05:21,166 --> 00:05:24,541
Acum știu că soarele răsare în est
și apune în vest.
87
00:05:24,625 --> 00:05:28,250
N-am mai ratat nimic.
Mersi, direcții cardinale!
88
00:05:28,333 --> 00:05:34,583
Efectele secundare includ sosirea la timp
și înțelegerea geografiei și a hărților.
89
00:05:34,666 --> 00:05:37,625
Întreabă-ți cartograful despre direcții.
90
00:05:37,708 --> 00:05:42,833
Direcțiile intercardinale oferă precizie.
Respectă instrucțiunile.
91
00:05:42,916 --> 00:05:47,791
Căutarea poate dura,
dar direcțiile cardinale îți oferă o cale.
92
00:05:49,000 --> 00:05:51,541
Să cerem indicații cuiva.
93
00:05:54,708 --> 00:05:57,625
Bună! Îmi spuneți ceva interesant?
94
00:05:58,916 --> 00:06:01,625
Informația interesantă numărul 101.
95
00:06:03,208 --> 00:06:08,291
Știai că melcii pot dormi mult?
Unii au dormit până la trei ani!
96
00:06:09,458 --> 00:06:13,625
Haide, somnorilă!
Au trecut trei ani. Trezește-te!
97
00:06:15,166 --> 00:06:16,625
Cât e ceasul?
98
00:06:16,708 --> 00:06:17,666
Noiembrie.
99
00:06:19,125 --> 00:06:22,583
- Încă cinci luni, te rog.
- Bine, dragă.
100
00:06:23,583 --> 00:06:24,875
Ce îngeraș!
101
00:06:33,916 --> 00:06:37,333
Următoarea oprire: casa mamei lui Emmett.
102
00:06:44,833 --> 00:06:46,666
Emmett? Ești aici?
103
00:06:48,083 --> 00:06:51,583
Mamă! Ce tare e camera asta!
104
00:06:55,583 --> 00:06:57,541
La fel și ție!
105
00:06:59,000 --> 00:07:00,500
Salut, Bang!
106
00:07:01,916 --> 00:07:04,583
Salut, Emmett. Ce mai faci?
107
00:07:04,666 --> 00:07:09,541
Grozav! Tocmai am lipit ultima piesă
din cea mai mare machetă.
108
00:07:13,125 --> 00:07:14,208
Super!
109
00:07:14,291 --> 00:07:16,250
Apropo de lipit,
110
00:07:16,333 --> 00:07:20,500
speram că poți să răspunzi
la întrebarea dlui Minunat…
111
00:07:20,583 --> 00:07:25,291
Emmett, hai la masă, scumpule!
Poți să vii și tu, Bang.
112
00:07:25,375 --> 00:07:30,875
Mulțumesc, dna mama lui Emmett,
dar am mâncat un burrito înainte să vin.
113
00:07:30,958 --> 00:07:32,458
Vin imediat, mamă.
114
00:07:33,291 --> 00:07:37,500
Scuze, Bang,
dar sendvișurile nu stau după nimeni.
115
00:07:38,250 --> 00:07:40,791
Poți să te uiți pe-aici până vin.
116
00:07:40,875 --> 00:07:44,250
Azi facem sendvișuri
Ni le facem singuri
117
00:07:44,333 --> 00:07:47,958
Stai liniștit,
lucrurile tale sunt în siguranță.
118
00:07:49,500 --> 00:07:50,833
Nu se poate!
119
00:07:50,916 --> 00:07:56,833
O copie la scară a Explozitorului 9000
din SpaceBots în spațiu?
120
00:07:56,916 --> 00:08:02,708
E cea mai rară și unică machetă
pe care am văzut-o vreodată.
121
00:08:02,791 --> 00:08:05,250
Să am mare grijă cu ea…
122
00:08:30,958 --> 00:08:33,791
Încă o felie de pâine și gata.
123
00:08:33,875 --> 00:08:37,291
Grăbește-te, Emmett, că te așteaptă Bang.
124
00:08:37,875 --> 00:08:42,000
Bang e cel mai calm tip.
Ce s-ar putea întâmpla?
125
00:08:55,916 --> 00:08:57,000
Cum merge?
126
00:09:09,333 --> 00:09:11,125
N-a fost chiar așa rău.
127
00:09:26,333 --> 00:09:27,500
Bang! Ești…
128
00:09:31,166 --> 00:09:33,875
Bună, StoryBots! Mă cheamă Finley.
129
00:09:34,666 --> 00:09:36,583
Cât de adânc e oceanul?
130
00:09:38,166 --> 00:09:40,333
- Dink?
- Da, Doink?
131
00:09:41,000 --> 00:09:43,208
Ce adâncime o avea oceanul?
132
00:09:44,708 --> 00:09:46,041
Vreo 30 de metri?
133
00:09:47,041 --> 00:09:50,083
Atât? Trebuie să fie mai mult, gen…
134
00:09:50,166 --> 00:09:52,166
Gen 31 de metri.
135
00:09:52,250 --> 00:09:56,750
Stai așa! Crezi că e mai adânc
cu un metru întreg în plus?
136
00:09:56,833 --> 00:09:57,875
Cel puțin!
137
00:09:57,958 --> 00:10:01,375
Zău? Cine ți-a spus asta? O zebră?
138
00:10:01,458 --> 00:10:05,041
O zebră? Amuzant!
Ești un adevărat comediant.
139
00:10:05,125 --> 00:10:06,750
Da. Uite o glumă.
140
00:10:06,833 --> 00:10:10,791
Știu un tip care crede
că oceanul are 31 m adâncime.
141
00:10:11,791 --> 00:10:17,208
Gata! Nu pot fi prieten cu cineva
care crede că are mai puțin de 31 m.
142
00:10:17,291 --> 00:10:20,458
Zău? Nici eu n-o să fiu prieten cu tine.
143
00:10:20,541 --> 00:10:22,625
- Bine, fie.
- Bine.
144
00:10:22,708 --> 00:10:24,958
- Bine.
- Bine.
145
00:10:26,916 --> 00:10:31,916
Scuzați-mă, dar v-am auzit certându-vă
și am zis că vă pot lămuri.
146
00:10:32,625 --> 00:10:38,958
Cea mai adâncă parte a oceanului
are 11.000 m adâncime, adică 11 km.
147
00:10:44,916 --> 00:10:47,750
Da, iar eu sunt regele Angliei!
148
00:10:49,166 --> 00:10:51,166
11.000 de metri?
149
00:10:52,708 --> 00:10:56,541
Rechinul crede că știe
cât de adânc e oceanul!
150
00:10:57,375 --> 00:10:59,791
Ce știe un rechin despre ocean?
151
00:11:07,708 --> 00:11:10,916
Ne scufundăm adânc
Tot mai adânc
152
00:11:11,000 --> 00:11:13,500
În oceanul pe care îl explorăm
153
00:11:13,583 --> 00:11:16,666
Ne lăsăm în jos
Tot mai jos
154
00:11:16,750 --> 00:11:19,416
Până în cel mai adânc punct
155
00:11:19,500 --> 00:11:22,583
Sub valuri sunt văi și dealuri
156
00:11:22,666 --> 00:11:25,666
În medie, la 3.500 m adâncime
157
00:11:25,750 --> 00:11:28,500
Cât 1.000 de autobuze
Unul peste altul
158
00:11:28,583 --> 00:11:31,750
Sau 800 de tiranozauri
Ce interesant!
159
00:11:31,833 --> 00:11:34,958
Dar există un loc
La adâncime și mai mare
160
00:11:35,041 --> 00:11:37,666
Groapa Marianelor
Acolo mergem
161
00:11:37,750 --> 00:11:43,500
Cel mai adânc punct, Challenger Deep
E la 11.000 m adâncime
162
00:11:43,583 --> 00:11:49,625
Cât 20 de zgârie-nori sub apă
Sau cât Statuia Libertății de 118 ori
163
00:11:49,708 --> 00:11:52,541
Dacă ai scufunda Everestul acolo
164
00:11:52,625 --> 00:11:55,458
Ar mai fi 1,5 km de apă deasupra
165
00:11:55,541 --> 00:11:58,541
Ne scufundăm adânc
Tot mai adânc
166
00:11:58,625 --> 00:12:01,625
Într-un loc unde puțini au mai fost
167
00:12:01,708 --> 00:12:07,291
Trebuie să ne scufundăm până ajungem
În cel mai adânc punct al oceanului
168
00:12:07,791 --> 00:12:10,958
La aproape 11 km pe fundul oceanului
169
00:12:14,250 --> 00:12:17,458
Următoarea oprire: casa mamei lui Emmett.
170
00:12:20,375 --> 00:12:22,916
Emmett! Îmi pare tare rău.
171
00:12:23,000 --> 00:12:27,250
O să repar toate machetele,
începând cu nava asta.
172
00:12:29,583 --> 00:12:33,875
Măcar am salvat Explozitorul 9000.
173
00:12:36,166 --> 00:12:38,541
Au fost… Au fost distruse.
174
00:12:39,291 --> 00:12:41,333
E
175
00:12:42,083 --> 00:12:43,708
fantastic!
176
00:12:44,291 --> 00:12:45,875
Cum ai zis?
177
00:12:46,750 --> 00:12:51,333
Gândește-te cât o să mă distrez
asamblându-le la loc!
178
00:12:51,416 --> 00:12:56,500
Ce ușurare, frate!
Credeam că o să te crizezi, gen.
179
00:12:56,583 --> 00:13:02,041
Cât le reparăm, îmi spui ce face cleiul?
Vrea să afle dl Minunat.
180
00:13:02,625 --> 00:13:07,666
Ai venit unde trebuia.
Știu mai multe chestii pe care le face.
181
00:13:07,750 --> 00:13:11,750
Îți pot arăta două feluri
în care acționează.
182
00:13:12,458 --> 00:13:15,791
Primul se numește blocare mecanică.
183
00:13:16,375 --> 00:13:19,041
Blocare mecanică? Ce face aia?
184
00:13:19,625 --> 00:13:20,625
Ascultă.
185
00:13:21,541 --> 00:13:28,083
Când folosești clei
Ce face el ca să lipească lucrurile?
186
00:13:28,166 --> 00:13:31,291
Repară un ghiveci
Orice jucărie stricată
187
00:13:31,375 --> 00:13:33,208
Dar cum?
188
00:13:34,875 --> 00:13:41,000
Dacă te uiți cu lupa la ce e mai neted
O să vezi că e aspru și rugos
189
00:13:41,541 --> 00:13:44,541
Are fisuri și crestături din belșug
190
00:13:44,625 --> 00:13:48,041
Aici și acolo, peste tot
Asprimea e secretul
191
00:13:48,125 --> 00:13:51,375
Cleiul intră în crăpături
În toate spațiile
192
00:13:51,458 --> 00:13:54,791
Întărindu-se acolo
193
00:13:54,875 --> 00:13:57,916
Oriunde ajunge
Are aderență puternică
194
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
Și așa
195
00:14:01,500 --> 00:14:08,000
Când se usucă complet
Aderența e bună
196
00:14:08,083 --> 00:14:13,083
Poftim! E ca nouă
Cleiul nu-i mai dă drumul
197
00:14:13,666 --> 00:14:18,083
Asta e blocarea mecanică, dar cleiul
acționează și la nivel molecular.
198
00:14:18,166 --> 00:14:21,416
Tot ce există e din atomi
Asta e regula
199
00:14:21,500 --> 00:14:23,958
Sunt mici, nu-s mari deloc
200
00:14:24,041 --> 00:14:27,708
Și se strâng în grupuri
Numite molecule
201
00:14:27,791 --> 00:14:31,458
Adesea au sarcină electrică
202
00:14:31,541 --> 00:14:37,666
Cu două capete diferite
Pozitiv și negativ
203
00:14:37,750 --> 00:14:41,458
Capetele opuse se lipesc între ele
Când se aliniază
204
00:14:41,541 --> 00:14:44,583
- Ca perechile de magneți
- E adevărat!
205
00:14:45,083 --> 00:14:48,000
Se cheamă forțe van der Waals.
206
00:14:48,083 --> 00:14:54,625
Milioanele de molecule de clei se agață
De lucrurile pe care le lipești
207
00:14:54,708 --> 00:14:56,416
Le ajută să se îmbine
208
00:14:56,500 --> 00:14:59,875
N-am mai văzut ceva mai grozav!
209
00:15:01,458 --> 00:15:08,291
Cleiul acționează în multe feluri
Ți-am arătat doar două
210
00:15:08,375 --> 00:15:09,208
Clei!
211
00:15:09,291 --> 00:15:12,791
Când construiești o machetă
Sau lipești o cană
212
00:15:12,875 --> 00:15:16,416
Gândește-te la toate minunățiile
213
00:15:16,500 --> 00:15:21,750
Pe care le poate face cleiul
214
00:15:26,791 --> 00:15:29,250
Chiar te pricepi la clei!
215
00:15:29,333 --> 00:15:32,500
Mă duc să-i spun dlui Minunat. Mulțumesc!
216
00:15:32,583 --> 00:15:35,000
Stai liniștit, Bang. Oricând!
217
00:15:35,083 --> 00:15:39,375
- Ai grijă! Pe curând! Pa!
- Pe curând! Ai grijă! Pa!
218
00:15:43,958 --> 00:15:48,000
Vai, s-a stricat! Trebuie s-o lipesc iar.
219
00:15:52,958 --> 00:15:53,958
Bun venit!
220
00:15:54,041 --> 00:15:58,083
Există două ipoteze
care explică ce face cleiul.
221
00:15:58,166 --> 00:16:01,500
Asistentul meu mă va ajuta
să le demonstrez.
222
00:16:02,333 --> 00:16:05,083
Prima se numește blocare mecanică.
223
00:16:05,166 --> 00:16:09,791
Văzute la microscop,
și cele mai netede suprafețe sunt aspre.
224
00:16:09,875 --> 00:16:16,250
Blocarea mecanică are loc când cleiul
ajunge în fisuri și apoi se usucă.
225
00:16:17,125 --> 00:16:21,333
Aderă la suprafețele aspre și le îmbină.
226
00:16:24,083 --> 00:16:26,958
A doua ipoteză e a forțelor van der Waals.
227
00:16:27,041 --> 00:16:31,083
Susține că lucrurile se lipesc
la nivel molecular.
228
00:16:33,125 --> 00:16:35,666
Moleculele sunt grupuri de atomi.
229
00:16:37,625 --> 00:16:42,000
Unele au sarcini pozitive,
iar altele, negative.
230
00:16:42,833 --> 00:16:49,000
Când se aliniază moleculele cu sarcini
pozitive și negative, se lipesc între ele.
231
00:16:51,375 --> 00:16:54,875
Cum se lipesc capetele opuse
ale unor magneți!
232
00:16:56,625 --> 00:16:59,375
Forțele van der Waals și blocarea mecanică
233
00:16:59,458 --> 00:17:03,333
sunt principalele moduri
în care acționează cleiul,
234
00:17:03,416 --> 00:17:06,416
dar încă descoperim cum își face treaba
235
00:17:07,333 --> 00:17:10,541
și cum să facem clei mai bun.
236
00:17:10,625 --> 00:17:12,000
Nu-i așa, Gopher?
237
00:17:13,125 --> 00:17:14,125
Un monstru!
238
00:17:14,750 --> 00:17:16,500
Sunteți liberi!
239
00:17:16,583 --> 00:17:18,416
Fugiți, salvați-vă!
240
00:17:18,500 --> 00:17:21,166
Așa acționează cleiul.
241
00:17:25,791 --> 00:17:28,750
Alo! Dle Minunat? Ești acolo?
242
00:17:29,250 --> 00:17:31,583
Bang! Ce bine că te-ai întors!
243
00:17:31,666 --> 00:17:35,166
Ai aflat ce face cleiul,
să lipesc ciocănitorul?
244
00:17:35,250 --> 00:17:37,208
Se cam agită amicii mei.
245
00:17:37,291 --> 00:17:40,833
Un minut până la emisiune! S-a zis cu noi!
246
00:17:40,916 --> 00:17:42,750
Am aflat, dle Minunat.
247
00:17:42,833 --> 00:17:46,666
Dar întâi îmi poți spune
cum e suprafața ușii?
248
00:17:46,750 --> 00:17:50,583
E incredibil de netedă,
precum capul meu chel.
249
00:17:51,208 --> 00:17:55,333
Asta e problema, frate. E prea netedă.
250
00:17:55,416 --> 00:17:58,000
Ai niște șmirghel pe-acolo?
251
00:17:58,083 --> 00:18:00,416
Știi ce? Chiar am.
252
00:18:01,125 --> 00:18:02,000
Uite-l.
253
00:18:02,541 --> 00:18:08,125
Super! Trebuie să șmirgheluiești
bucata pe care vine ciocănitorul.
254
00:18:12,583 --> 00:18:16,375
De ce folosim șmirghel
ca să facem ușa aspră?
255
00:18:16,458 --> 00:18:20,333
Asta creează fisuri în care intră cleiul.
256
00:18:20,416 --> 00:18:24,791
Când se usucă,
ciocănitorul n-o să se mai miște.
257
00:18:24,875 --> 00:18:27,708
Asta se cheamă blocare mecanică.
258
00:18:27,791 --> 00:18:30,375
Mamă! Sună complicat.
259
00:18:30,916 --> 00:18:35,083
Asta nu e nimic!
Să auzi de forțele van der Waals.
260
00:18:36,500 --> 00:18:37,458
Gata!
261
00:18:37,541 --> 00:18:42,166
Bine. Acum încearcă
să lipești iar ciocănitorul.
262
00:18:46,250 --> 00:18:50,875
Ca să vezi! Suprafața e mai aspră
și cleiul l-a lipit de ușă.
263
00:18:50,958 --> 00:18:53,500
Blocarea mecanică e cea mai tare.
264
00:18:54,041 --> 00:18:58,791
Îți mulțumesc pentru ajutor!
Aș vrea să putem sta de vorbă…
265
00:18:58,875 --> 00:19:01,750
Zece secunde până la emisiune!
266
00:19:02,333 --> 00:19:04,416
Se pare că-ncepe emisiunea.
267
00:19:04,500 --> 00:19:07,000
Cu plăcere, dle Minunat!
268
00:19:07,083 --> 00:19:09,500
- Ne bucurăm că te-am ajutat.
- Baftă!
269
00:19:09,583 --> 00:19:15,208
Vă mulțumesc tuturor! Vă iubesc
și ne vedem pe Tărâmul Imaginației.
270
00:19:34,125 --> 00:19:39,125
Subtitrarea: Alexandra Țone