1
00:00:06,041 --> 00:00:07,458
Surpresa!
2
00:00:07,541 --> 00:00:08,875
UMA SÉRIE NETFLIX
3
00:00:15,958 --> 00:00:18,291
- Responder
- Responder!
4
00:00:18,375 --> 00:00:20,791
- Toca a responder
- Responder!
5
00:00:20,875 --> 00:00:23,375
Vivem no teu PC e têm uma missão
6
00:00:23,458 --> 00:00:27,916
Querem aprender com diversão
E respondem-te com satisfação
7
00:00:28,000 --> 00:00:30,500
É o StoryBots: Toca a Responder!
8
00:00:31,333 --> 00:00:32,333
Responder!
9
00:00:38,333 --> 00:00:43,375
- Olá. Como posso ajudar?
- Olá. Qual é a montanha mais alta?
10
00:00:44,125 --> 00:00:49,458
É o monte Evereste, nos Himalaias,
e tem 8848 m de altura!
11
00:00:50,041 --> 00:00:54,291
- Dá para subir com um escadote.
- Não, com cem.
12
00:00:54,375 --> 00:00:59,000
Na verdade, teriam de ser
mais de 7 mil escadotes.
13
00:00:59,583 --> 00:01:02,541
Ena. É muito escadote, minha.
14
00:01:06,208 --> 00:01:09,583
Olá. Quantos cabelos tenho na cabeça?
15
00:01:09,666 --> 00:01:11,750
Não sei. Vamos descobrir.
16
00:01:12,916 --> 00:01:17,000
As pessoas têm
mais de 100 mil cabelos na cabeça.
17
00:01:17,083 --> 00:01:20,083
São imensos cabelos. Obrigado.
18
00:01:21,208 --> 00:01:23,875
Boop, quantos cabelos tenho eu?
19
00:01:25,250 --> 00:01:26,458
Boop.
20
00:01:27,041 --> 00:01:31,083
Dois? É o dobro dos que tinha ontem! Viva!
21
00:01:35,125 --> 00:01:37,083
Boop.
22
00:01:39,958 --> 00:01:41,375
Olá, StoryBots.
23
00:01:41,458 --> 00:01:44,166
Será que me podem ajudar?
24
00:01:45,250 --> 00:01:50,666
Sim, sem problema. Mas que roupa é essa?
Vai a um baile de máscaras?
25
00:01:52,375 --> 00:01:55,916
Sim… É isso mesmo.
Vou a um baile de máscaras.
26
00:01:59,791 --> 00:02:01,833
Adoro bailes de máscaras!
27
00:02:02,416 --> 00:02:06,375
Eu também adoro, Bo. São muito divertidos.
28
00:02:07,125 --> 00:02:10,958
Desculpe, porque é que a senhora
está a sussurrar?
29
00:02:12,416 --> 00:02:13,708
Por causa dos…
30
00:02:14,791 --> 00:02:15,875
meus vizinhos.
31
00:02:16,375 --> 00:02:22,041
Estão a dormir. Estão muito cansados.
É por isso que estou a sussurrar.
32
00:02:23,125 --> 00:02:25,541
Pois, isso faz muito sentido.
33
00:02:25,625 --> 00:02:27,041
Faz?
34
00:02:27,125 --> 00:02:30,541
Sim, minha.
Não queremos acordar os vizinhos.
35
00:02:30,625 --> 00:02:34,583
- Não me parece que seja boa…
- Como podemos ajudar?
36
00:02:34,666 --> 00:02:36,625
É uma história engraçada.
37
00:02:37,166 --> 00:02:39,500
Perdi as minhas chaves
38
00:02:39,583 --> 00:02:44,041
que abrem o meu cofre,
que tem o meu diamante gigante.
39
00:02:48,166 --> 00:02:51,791
O diamante Vanderrockinfeldenberger é seu?
40
00:02:51,875 --> 00:02:56,625
É o diamante mais bonito
e ilustre do mundo!
41
00:02:56,708 --> 00:03:00,583
Esta coisa velha?
Pertence à minha família há anos.
42
00:03:01,916 --> 00:03:06,500
Foi da minha avó, da minha mãe…
E pronto, agora é meu.
43
00:03:07,291 --> 00:03:10,750
Qual é a sua pergunta,
senhora do disfarce?
44
00:03:10,833 --> 00:03:14,791
Bem… se me disserem
como funcionam as chaves,
45
00:03:15,375 --> 00:03:18,333
posso entrar no cofre para roubar…
46
00:03:18,416 --> 00:03:22,000
Quer dizer, usar o diamante.
47
00:03:22,708 --> 00:03:26,000
Que é meu, claro. No baile de máscaras.
48
00:03:28,375 --> 00:03:31,000
Alguma coisa não bate certo.
49
00:03:31,833 --> 00:03:34,166
Tenho de fazer um telefonema.
50
00:03:34,666 --> 00:03:36,541
Boop.
51
00:03:36,625 --> 00:03:42,208
Ótima ideia, Boop. O Fantástico Tortellini
liberta-se de correntes.
52
00:03:42,291 --> 00:03:47,166
- Deve saber como funcionam as chaves.
- Sim. Ele é fantástico.
53
00:03:47,250 --> 00:03:49,833
- Mais do que fantástico.
- Mesmo.
54
00:03:50,625 --> 00:03:51,666
StoryBots?
55
00:03:51,750 --> 00:03:55,666
Desculpem, podem despachar-se?
É que os seguranças…
56
00:03:56,458 --> 00:04:01,250
O baile começa em breve
e vão ficar chateados se eu me atrasar.
57
00:04:04,208 --> 00:04:05,416
Boop.
58
00:04:07,125 --> 00:04:08,500
Boop.
59
00:04:11,041 --> 00:04:11,875
Responder!
60
00:04:13,375 --> 00:04:18,333
Olá. Porque é que tenho de dizer sempre
"por favor" e "obrigado"?
61
00:04:22,875 --> 00:04:27,041
Olá, miúdos. Sou eu,
o Homem Super Mega Incrível Ultra.
62
00:04:29,458 --> 00:04:35,166
Consigo voar, correr depressa
e dobrar aço com as minhas próprias mãos,
63
00:04:35,250 --> 00:04:40,250
mas o meu superpoder mais forte
é dizer "por favor" e "obrigado".
64
00:04:41,583 --> 00:04:47,708
O Reptilla andava a pisar a cidade,
como de costume, mas eu lutei com ele?
65
00:04:48,250 --> 00:04:49,416
Nem pensar.
66
00:04:49,500 --> 00:04:51,750
Voei até ele e disse:
67
00:04:52,250 --> 00:04:55,875
"Reptilla, por favor,
vê por onde andas, meu."
68
00:04:55,958 --> 00:05:00,291
Pedi com tanto jeito,
que ele decidiu contornar a cidade.
69
00:05:00,833 --> 00:05:02,958
E eu disse-lhe: "Obrigado."
70
00:05:04,958 --> 00:05:08,583
Não precisam de superpoderes
para serem heróis.
71
00:05:08,666 --> 00:05:11,666
Basta dizerem "por favor" e "obrigado".
72
00:05:12,916 --> 00:05:15,458
E isso é superincrível.
73
00:05:18,750 --> 00:05:22,375
Olá, StoryBots.
Podem dizer-me uma curiosidade?
74
00:05:24,083 --> 00:05:27,875
Curiosidade número 7 400 064.
75
00:05:29,333 --> 00:05:33,541
As impressões digitais dos coalas
são quase iguais às dos humanos.
76
00:05:34,041 --> 00:05:39,583
E, por todo o local do crime,
encontrámos… impressões digitais!
77
00:05:40,333 --> 00:05:43,000
Consideramos o arguido… culpado!
78
00:05:43,750 --> 00:05:46,583
O quê? Não! Não fui eu!
79
00:05:46,666 --> 00:05:47,625
Foi o coala!
80
00:05:47,708 --> 00:05:51,250
São impressões de coala! Foi o coala!
81
00:05:54,875 --> 00:05:56,208
Safei-me.
82
00:06:00,291 --> 00:06:02,791
Boop!
83
00:06:02,875 --> 00:06:06,500
Próxima paragem: Hotel e Discoteca Tucano.
84
00:06:07,250 --> 00:06:13,250
O Hotel e Discoteca Tucano tem o prazer
de apresentar o Fantástico Tortellini!
85
00:06:13,833 --> 00:06:16,083
Obrigado!
86
00:06:16,875 --> 00:06:19,250
- Marv, é mesmo ele!
- Hã?
87
00:06:19,875 --> 00:06:26,333
Para a atuação fantástica de hoje,
vou precisar de um voluntário do público.
88
00:06:26,916 --> 00:06:27,750
Hã?
89
00:06:30,166 --> 00:06:31,250
Boop.
90
00:06:31,333 --> 00:06:34,875
Pesto, acompanha a nossa próxima vítima…
91
00:06:35,791 --> 00:06:39,375
Quer dizer, voluntário… até à caixa!
92
00:06:42,458 --> 00:06:44,458
Boop? Boop!
93
00:06:44,541 --> 00:06:48,541
Não nos responsabilizamos
por possíveis lesões.
94
00:06:48,625 --> 00:06:51,416
Boop!
95
00:06:51,500 --> 00:06:52,875
Silêncio!
96
00:06:53,625 --> 00:06:54,625
Boop?
97
00:06:54,708 --> 00:06:59,083
Estas ilusões exigem
a minha maior concentração.
98
00:06:59,166 --> 00:07:03,333
Não queiras acabar
como o nosso último voluntário.
99
00:07:11,208 --> 00:07:15,500
Abracadabra!
"Oobalagooba"! "Sundalamunda"!
100
00:07:15,583 --> 00:07:17,083
Corta a caixa!
101
00:07:22,458 --> 00:07:24,208
Boop!
102
00:07:27,708 --> 00:07:29,041
Tosta mista!
103
00:07:34,125 --> 00:07:35,208
Boop.
104
00:07:35,291 --> 00:07:38,416
Meu Deus! Ena! Boa!
105
00:07:41,541 --> 00:07:42,666
Puxar!
106
00:07:49,291 --> 00:07:50,166
Boop.
107
00:07:51,958 --> 00:07:54,375
Fettuccine, linguíni, macarrão!
108
00:07:54,958 --> 00:07:56,166
Esparguete!
109
00:07:57,166 --> 00:07:59,000
- Banana!
- Boop?
110
00:08:05,458 --> 00:08:07,083
Boa!
111
00:08:07,166 --> 00:08:08,833
Pesto, a fechadura.
112
00:08:11,166 --> 00:08:12,000
Boop?
113
00:08:12,083 --> 00:08:15,666
E agora, para acabar em grande, vou…
114
00:08:15,750 --> 00:08:17,625
engolir a chave!
115
00:08:21,000 --> 00:08:22,208
Boop?
116
00:08:22,291 --> 00:08:23,916
Acende o rastilho!
117
00:08:31,125 --> 00:08:32,541
E agora, abre-te!
118
00:08:38,833 --> 00:08:39,916
Abre-te!
119
00:08:41,958 --> 00:08:43,500
Agora, abre-te!
120
00:08:45,083 --> 00:08:47,916
Abre-te!
121
00:08:48,000 --> 00:08:50,375
Pesto, apaga isso!
122
00:08:50,458 --> 00:08:52,916
- Boop!
- Pesto, apaga isso!
123
00:08:55,708 --> 00:08:57,791
Saiam todos daqui!
124
00:09:06,458 --> 00:09:07,541
Quero a conta.
125
00:09:09,208 --> 00:09:15,041
Disse à Barb para não fazer a fechadura
tão forte, mas ela não resiste.
126
00:09:15,125 --> 00:09:16,291
Boop?
127
00:09:16,375 --> 00:09:20,500
A Barb da segurança.
Ela trata das fechaduras todas.
128
00:09:20,583 --> 00:09:23,500
Boop!
129
00:09:25,958 --> 00:09:29,041
Obrigado! Estou aqui a semana toda!
130
00:09:32,833 --> 00:09:36,458
Olá, StoryBots, sou a Kavya e quero saber…
131
00:09:37,000 --> 00:09:40,875
qual é a diferença
entre um quadrado e um cubo.
132
00:09:42,833 --> 00:09:46,958
As aventuras de… Blimblam, o Bárbaro!
133
00:09:47,041 --> 00:09:50,083
BLIMBLAM, O BÁRBARO
134
00:09:52,375 --> 00:09:54,666
Blimblam!
135
00:09:59,958 --> 00:10:06,958
Só te deixo atravessar a minha ponte
se responderes bem a uma única pergunta.
136
00:10:07,541 --> 00:10:11,875
Blimblam não gostar de responder.
Gostar de bater!
137
00:10:13,125 --> 00:10:16,708
Que forma simples tenho na mão?
138
00:10:17,916 --> 00:10:21,375
Fácil. Círculo.
Blimblam atravessar a ponte.
139
00:10:22,208 --> 00:10:23,208
Errado!
140
00:10:25,833 --> 00:10:31,333
Isto não é um círculo.
O que estás a ver é uma esfera.
141
00:10:33,333 --> 00:10:34,791
Ser a mesma coisa.
142
00:10:34,875 --> 00:10:38,708
O círculo é uma figura geométrica.
É bidimensional.
143
00:10:38,791 --> 00:10:40,958
Só tem altura e comprimento.
144
00:10:41,041 --> 00:10:44,916
A esfera é um sólido geométrico.
É tridimensional.
145
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
Tem altura, comprimento e largura.
146
00:10:49,583 --> 00:10:52,000
- Eu não querer saber.
- Espera!
147
00:10:52,500 --> 00:10:57,208
Ainda não respondeste à pergunta.
O que é isto?
148
00:10:58,541 --> 00:11:00,416
- Quadrado.
- Errado!
149
00:11:02,083 --> 00:11:08,416
Isto é um quadrado. É bidimensional.
Tem altura e comprimento, mas não largura.
150
00:11:08,500 --> 00:11:14,125
Isto é um cubo. É tridimensional.
Tem altura, comprimento e largura.
151
00:11:14,625 --> 00:11:15,708
Parecer igual.
152
00:11:16,416 --> 00:11:17,750
Tenta outra vez.
153
00:11:17,833 --> 00:11:18,958
É triângulo.
154
00:11:19,041 --> 00:11:20,833
É uma pirâmide!
155
00:11:24,583 --> 00:11:26,875
Blimblam partir!
156
00:11:28,833 --> 00:11:31,833
Não! O que estás a fazer? Para!
157
00:11:34,625 --> 00:11:39,500
Círculo, quadrado, triângulo.
Sem largura. Blimblam atravessar.
158
00:11:39,583 --> 00:11:42,583
O quê? Nem pensar. Fizeste batota!
159
00:11:42,666 --> 00:11:47,083
- Não te deixo atravessar a minha ponte.
- Está bem.
160
00:11:47,166 --> 00:11:49,250
Então, Blimblam bater aqui!
161
00:11:49,875 --> 00:11:53,041
Não! A minha linda ponte!
162
00:11:53,125 --> 00:11:56,458
Por favor, vai-te embora, Blimblam! Vai!
163
00:11:58,041 --> 00:12:01,208
Figuras e sólidos geométricos
Que diversão
164
00:12:01,291 --> 00:12:02,291
- Boa!
- Viva!
165
00:12:02,375 --> 00:12:03,250
Hurra!
166
00:12:03,333 --> 00:12:08,083
- O círculo é redondo e bidimensional
- Tal e qual!
167
00:12:08,166 --> 00:12:13,500
Tem comprimento e altura, mas não largura
A esfera é um sólido com textura
168
00:12:13,583 --> 00:12:15,958
É tridimensional, como vês
169
00:12:16,041 --> 00:12:18,916
- Tem três dimensões
- Uma, duas, três
170
00:12:19,000 --> 00:12:23,916
O círculo é redondo e não dá para chutar
Se futebol estivermos a jogar
171
00:12:24,000 --> 00:12:26,625
Quantas dimensões é que tu vês?
172
00:12:26,708 --> 00:12:28,875
- Eu tenho duas
- E eu três
173
00:12:28,958 --> 00:12:34,833
Figuras e sólidos por todo o lado
Vem descobri-los neste mundo animado
174
00:12:36,166 --> 00:12:37,000
Vamos lá!
175
00:12:37,083 --> 00:12:39,208
O quadrado é bidimensional
176
00:12:39,291 --> 00:12:41,791
E o cubo é tridimensional
177
00:12:41,875 --> 00:12:44,500
- Há cubos de açúcar
- E congelados
178
00:12:44,583 --> 00:12:47,333
- E é a forma dos dados
- Pois é!
179
00:12:47,416 --> 00:12:49,500
- E o triângulo?
- Olha bem
180
00:12:49,583 --> 00:12:52,500
São as figuras que este livro tem
181
00:12:52,583 --> 00:12:57,833
Ma as pirâmides 3D não são um mito
Erguem-se nas areias do Egipto
182
00:12:57,916 --> 00:13:00,333
Quantas dimensões é que tu vês?
183
00:13:00,416 --> 00:13:02,916
- Nós temos duas
- E nós três
184
00:13:03,000 --> 00:13:05,541
Figuras e sólidos por todo o lado
185
00:13:05,625 --> 00:13:08,083
Vem descobri-los neste mundo
186
00:13:08,166 --> 00:13:10,416
Neste mundo
187
00:13:10,500 --> 00:13:12,000
- Animado
- Boa!
188
00:13:12,916 --> 00:13:15,458
Boop!
189
00:13:15,541 --> 00:13:19,416
Próxima paragem:
Sede de Segurança de Equipamentos.
190
00:13:25,500 --> 00:13:27,833
- Boop?
- O que o traz aqui?
191
00:13:27,916 --> 00:13:29,458
Boop.
192
00:13:30,041 --> 00:13:32,083
Fechaduras e chaves?
193
00:13:32,166 --> 00:13:34,416
- A sua identificação.
- Boop.
194
00:13:38,166 --> 00:13:40,291
Vire à direita. Porta 1707.
195
00:13:48,750 --> 00:13:50,000
Boop!
196
00:13:51,916 --> 00:13:55,291
Boop Bunklebee? Sou a Barb. Venha daí.
197
00:13:56,375 --> 00:14:00,083
Estamos a acabar esta fechadura
para os Arquivos.
198
00:14:00,166 --> 00:14:02,583
- Vê aquele trinco?
- Boop?
199
00:14:02,666 --> 00:14:07,500
É ele que tranca ou destranca a porta
para as pessoas entrarem.
200
00:14:07,583 --> 00:14:08,541
Olá, Barb!
201
00:14:09,666 --> 00:14:13,333
Mas é dentro da ranhura
que a magia acontece.
202
00:14:14,791 --> 00:14:16,958
Esta área chama-se canhão.
203
00:14:17,041 --> 00:14:20,166
Com a chave certa, roda e move o trinco.
204
00:14:20,250 --> 00:14:24,750
- Boop?
- Boa pergunta. Vê aquelas colunas?
205
00:14:24,833 --> 00:14:28,250
São feitas de peças separadas
chamadas pinos.
206
00:14:28,916 --> 00:14:31,166
Boop! Boop.
207
00:14:31,250 --> 00:14:35,000
Sem a chave certa,
não deixam o canhão rodar.
208
00:14:37,291 --> 00:14:38,916
Caramba!
209
00:14:39,791 --> 00:14:45,958
Mas, quando o espaço entre os pinos
sobe e fica alinhado com esta linha…
210
00:14:50,541 --> 00:14:52,416
… o canhão pode rodar.
211
00:14:52,500 --> 00:14:53,916
Boop?
212
00:14:54,000 --> 00:14:58,875
A única forma de alinhar os pinos
é inserindo a chave certa.
213
00:14:58,958 --> 00:15:00,166
Ouviste, Suzy?
214
00:15:00,250 --> 00:15:03,750
Sim. Acho que a Barb
quer que rodemos a chave.
215
00:15:03,833 --> 00:15:07,916
- Não sabia que hoje havia teste.
- Bem, tu ouviste-a.
216
00:15:08,000 --> 00:15:08,875
Está bem.
217
00:15:10,208 --> 00:15:11,750
- Mas que… ?
- Boop?
218
00:15:16,958 --> 00:15:19,375
Hoje não devia haver teste.
219
00:15:19,875 --> 00:15:21,625
- Toca a fugir!
- Boop?
220
00:15:21,708 --> 00:15:23,500
Boop, corra! Depressa!
221
00:15:23,583 --> 00:15:25,083
- Boop!
- Corra!
222
00:15:29,000 --> 00:15:30,041
Boop!
223
00:15:39,166 --> 00:15:40,541
Boop!
224
00:15:41,333 --> 00:15:42,875
Deve estar avariada.
225
00:15:44,083 --> 00:15:45,041
Boop!
226
00:15:45,833 --> 00:15:49,125
Não está.
Isto aconteceu-me na terça-feira.
227
00:15:49,208 --> 00:15:51,583
Só tens de lhe dar um pontapé.
228
00:15:52,958 --> 00:15:55,166
Ah, estou a ver.
229
00:15:55,875 --> 00:15:57,166
- Parem!
- Ena!
230
00:15:57,250 --> 00:16:00,083
Está um StoryBot preso na fechadura!
231
00:16:00,166 --> 00:16:01,291
Boop!
232
00:16:06,166 --> 00:16:10,291
Olha, quem diria?
Estava mesmo um StoryBot lá preso.
233
00:16:10,375 --> 00:16:13,125
Vês? Não estava avariada.
234
00:16:14,125 --> 00:16:17,250
- Boop.
- Desculpe. Aqui é mais seguro.
235
00:16:17,833 --> 00:16:18,791
Observe.
236
00:16:20,166 --> 00:16:25,000
Quando os dentes da chave
levantam os pinos até à altura certa,
237
00:16:25,625 --> 00:16:28,000
o canhão roda e mexe o trinco.
238
00:16:33,166 --> 00:16:34,291
Au.
239
00:16:34,375 --> 00:16:37,916
Não há nada como ver
uma fechadura a funcionar.
240
00:16:38,000 --> 00:16:41,125
Boop.
241
00:16:41,208 --> 00:16:43,833
Foi um prazer. Até à próxima.
242
00:16:44,500 --> 00:16:45,625
Adeus.
243
00:16:50,958 --> 00:16:54,750
Uma fechadura trancada
Por dentro está bloqueada
244
00:16:54,833 --> 00:16:58,791
Por uma fila de pinos
Que a impedem de rodar
245
00:16:58,875 --> 00:16:59,916
Rodar
246
00:17:00,000 --> 00:17:04,875
Mas quando a chave certa inserimos
Ela alinha bem todos os pinos
247
00:17:04,958 --> 00:17:08,250
É assim que uma chave abre uma fechadura
248
00:17:09,125 --> 00:17:12,083
- Numa fechadura de cilindro
- A típica
249
00:17:12,166 --> 00:17:14,458
O canhão é o espaço interior
250
00:17:14,541 --> 00:17:16,875
Que contém uma fila de pinos
251
00:17:16,958 --> 00:17:19,416
Aos pares, empurrados por molas
252
00:17:19,500 --> 00:17:23,166
Bloqueiam o canhão
Mas se tiveres a chave na mão
253
00:17:23,250 --> 00:17:26,375
Que sobe os pinos até à altura certa
254
00:17:26,458 --> 00:17:30,375
E o espaço entre os pares ficar alinhado
255
00:17:30,458 --> 00:17:33,125
- Alinhado
- O canhão já pode rodar
256
00:17:33,666 --> 00:17:38,583
E por fim o trinco vais recolher
E abrir fechaduras vais saber
257
00:17:38,666 --> 00:17:42,833
Uma fechadura trancada
Por dentro está bloqueada
258
00:17:42,916 --> 00:17:46,875
Por uma fila de pinos
Que a impedem de rodar
259
00:17:46,958 --> 00:17:47,791
Rodar
260
00:17:47,875 --> 00:17:52,875
Mas quando a chave certa inserimos
Ela alinha bem todos os pinos
261
00:17:52,958 --> 00:17:56,250
É assim que uma chave abre uma fechadura
262
00:18:01,875 --> 00:18:03,083
Não fui eu! Ah.
263
00:18:03,958 --> 00:18:05,333
Olá, Boop. És tu.
264
00:18:07,250 --> 00:18:11,708
Vocês… descobriram como as chaves
abrem as fechaduras?
265
00:18:11,791 --> 00:18:15,041
O baile de máscaras não dura para sempre.
266
00:18:16,125 --> 00:18:19,666
Boop.
267
00:18:20,250 --> 00:18:22,291
Boop.
268
00:18:23,083 --> 00:18:27,916
Ah! Certo. Os espaços entre os pinos
têm de ficar em linha?
269
00:18:28,583 --> 00:18:31,666
Mas, sem a chave, como roubo o diamante?
270
00:18:31,750 --> 00:18:33,916
Roubar o diamante?
271
00:18:34,000 --> 00:18:39,916
Claro que quero roubar o diamante.
Não achavam mesmo que era meu, certo?
272
00:18:42,416 --> 00:18:45,458
Mas… e o baile de máscaras?
273
00:18:45,541 --> 00:18:50,250
Não há baile nenhum.
Pois. Não acredito que caíram nessa.
274
00:18:52,291 --> 00:18:53,666
Ah! É a Polícia.
275
00:18:54,583 --> 00:18:55,458
Outra vez.
276
00:18:55,958 --> 00:18:57,541
- Ena!
- Ena!
277
00:18:57,625 --> 00:19:01,125
Vá, Ladrona. Já sabes como é.
Para a esquadra.
278
00:19:01,208 --> 00:19:05,125
Pronto, está bem.
Obrigada na mesma, StoryBots.
279
00:19:05,208 --> 00:19:07,833
Ao menos já percebo de fechaduras.
280
00:19:07,916 --> 00:19:11,916
O que é o jantar na prisão?
Roubar diamantes dá fome.
281
00:19:12,708 --> 00:19:16,125
Caramba. Não estava nada à espera disto.
282
00:19:16,208 --> 00:19:18,708
- Foi um prazer ajudar.
- Hã?
283
00:19:19,208 --> 00:19:21,000
Obrigado, StoryBots.
284
00:19:21,541 --> 00:19:24,791
Só apanhámos a Ladrona porque a atrasaram.
285
00:19:24,875 --> 00:19:27,791
Estamos sempre aqui para ajudar.
286
00:19:27,875 --> 00:19:29,750
- Adeus!
- Foi um prazer!
287
00:19:29,833 --> 00:19:33,750
- Ainda bem que ajudámos.
- Adeus, senhor polícia!
288
00:19:56,500 --> 00:19:59,666
Legendas: Tiago Sequeira