1 00:00:06,041 --> 00:00:07,416 Ta-da! 2 00:00:07,500 --> 00:00:08,875 UNA SERIE NETFLIX 3 00:00:15,875 --> 00:00:18,291 - Le risposte - Le risposte! 4 00:00:18,375 --> 00:00:20,791 Le risposte degli SoryBots 5 00:00:20,875 --> 00:00:25,750 - Vivono nel computer e hanno una missione - Con loro impari e ti diverti 6 00:00:25,833 --> 00:00:27,916 Rispondono alle tue domande 7 00:00:28,000 --> 00:00:30,458 Le risposte degli StoryBots 8 00:00:31,333 --> 00:00:32,333 Le risposte! 9 00:00:38,416 --> 00:00:40,458 Ciao. Come posso aiutarti? 10 00:00:41,041 --> 00:00:43,375 Bo, qual è il monte più alto? 11 00:00:43,458 --> 00:00:49,458 Oh, è il monte Everest, sull'Himalaya, ed è alto 8.839 metri! 12 00:00:50,041 --> 00:00:54,291 - Potrei salirci con una scala. - Ne servirebbero 100. 13 00:00:54,375 --> 00:00:59,166 Con un'altezza di 8.839 metri, servirebbero più di 7.000 scale. 14 00:00:59,666 --> 00:01:02,541 Wow. Sono un mucchio di scale. 15 00:01:06,208 --> 00:01:09,583 StoryBots, quanti capelli ho sulla testa? 16 00:01:09,666 --> 00:01:11,750 Non lo so. Scopriamolo. 17 00:01:12,875 --> 00:01:17,000 Le persone hanno più di 100.000 capelli sulla testa. 18 00:01:17,083 --> 00:01:20,083 Sono un sacco di capelli. Grazie. 19 00:01:21,166 --> 00:01:24,375 Ehi, Boop. Quanti capelli ho sulla testa? 20 00:01:25,250 --> 00:01:26,458 Boop, boop. 21 00:01:27,041 --> 00:01:31,083 Due? Il doppio di ieri! Evviva! 22 00:01:35,125 --> 00:01:37,083 Boop, boop boop. 23 00:01:38,833 --> 00:01:40,916 Oh, ciao, StoryBots. 24 00:01:41,458 --> 00:01:44,666 Mi chiedevo se poteste darmi una mano. 25 00:01:45,250 --> 00:01:50,666 Sì, nessun problema. Ma cosa ti sei messa? Vai a una festa in maschera? 26 00:01:50,750 --> 00:01:55,916 Oh, sì, certo. Sto andando a una festa in maschera. 27 00:01:58,916 --> 00:02:01,833 Adoro le feste in maschera! 28 00:02:02,416 --> 00:02:06,375 Anche io le adoro, Bo. Sono divertentissime. 29 00:02:07,125 --> 00:02:10,916 Scusa, ma perché bisbigliamo? 30 00:02:11,500 --> 00:02:13,708 A causa 31 00:02:14,791 --> 00:02:16,291 dei miei vicini. 32 00:02:16,375 --> 00:02:19,666 I miei vicini dormono. Sono molto stanchi. 33 00:02:19,750 --> 00:02:22,541 Ecco perché bisbiglio. 34 00:02:23,125 --> 00:02:25,541 Oh, sì, capisco perfettamente. 35 00:02:25,625 --> 00:02:27,041 Davvero? 36 00:02:27,125 --> 00:02:30,541 Sì, non vogliamo mica svegliare i vicini. 37 00:02:30,625 --> 00:02:34,583 - Non credo sia una buona… - Come possiamo aiutarti? 38 00:02:34,666 --> 00:02:36,583 Oh, è una storia buffa. 39 00:02:36,666 --> 00:02:43,625 Ho perso le chiavi della mia cassaforte che contiene il mio diamante gigante. 40 00:02:48,166 --> 00:02:51,791 Il Vanderrockinfeldenberger è tuo? 41 00:02:51,875 --> 00:02:56,208 È il diamante più bello e prestigioso del mondo! 42 00:02:57,208 --> 00:03:01,000 Questo coso? Appartiene alla mia famiglia da anni. 43 00:03:01,916 --> 00:03:06,750 Era di mia nonna, poi di mia madre e adesso è mio. 44 00:03:07,291 --> 00:03:10,333 Cosa vuoi sapere, Signora mascherata? 45 00:03:10,833 --> 00:03:14,791 Se mi diceste come funzionano le chiavi, 46 00:03:15,375 --> 00:03:22,000 potrei aprire la cassaforte per rubare, cioè, indossare il diamante, 47 00:03:22,708 --> 00:03:26,000 il mio diamante, alla festa in maschera. 48 00:03:27,583 --> 00:03:31,000 C'è qualcosa che non quadra. 49 00:03:31,833 --> 00:03:34,166 Devo fare una telefonata. 50 00:03:34,666 --> 00:03:36,541 Boop, boop boop. 51 00:03:36,625 --> 00:03:42,208 Sì! Il Fantastico Tortellini si è liberato dalle catene chiuse a chiave. 52 00:03:42,291 --> 00:03:47,166 - Lui saprà come funzionano. - Tortellini è davvero fantastico. 53 00:03:47,250 --> 00:03:49,833 - È a dir poco fantastico. - Già. 54 00:03:49,916 --> 00:03:51,666 StoryBots? 55 00:03:51,750 --> 00:03:55,625 Scusate, dovreste sbrigarvi, perché la sicurezza… 56 00:03:56,416 --> 00:04:02,000 Cioè, la festa sta per cominciare e si arrabbieranno se arrivo tardi. 57 00:04:04,208 --> 00:04:05,416 Boop, boop. 58 00:04:07,125 --> 00:04:09,000 Boop, boop boop, boop. 59 00:04:11,000 --> 00:04:12,333 Le risposte! 60 00:04:13,375 --> 00:04:14,791 Ciao, StoryBots. 61 00:04:14,875 --> 00:04:18,625 Perché devo sempre dire per favore e grazie? 62 00:04:22,875 --> 00:04:27,041 Ciao, bambini! Sono io, Super Mega Awesome Ultra Guy! 63 00:04:29,458 --> 00:04:35,166 Sapete che posso volare, correre veloce e piegare l'acciaio a mani nude, 64 00:04:35,250 --> 00:04:40,250 ma il mio superpotere più grande è dire per favore e grazie. 65 00:04:41,583 --> 00:04:47,791 Reptilla stava calpestando la città, come al solito, ma ho combattuto con lui? 66 00:04:48,291 --> 00:04:49,333 No. 67 00:04:49,416 --> 00:04:55,791 L'ho raggiunto in volo e ho detto: "Per favore, guarda dove metti i piedi". 68 00:04:55,875 --> 00:05:00,291 Sono stato gentile e ha deciso di evitare la città. 69 00:05:00,833 --> 00:05:03,458 Così ho detto: "Grazie, Reptilla". 70 00:05:04,875 --> 00:05:08,666 Visto? Non servono superpoteri per essere un eroe. 71 00:05:08,750 --> 00:05:11,458 Basta dire per favore e grazie. 72 00:05:12,916 --> 00:05:15,458 Ed è super fantastico. 73 00:05:18,750 --> 00:05:22,375 Ciao, StoryBots. Mi raccontereste una curiosità? 74 00:05:24,083 --> 00:05:27,875 Curiosità numero 7.400.064. 75 00:05:29,291 --> 00:05:33,541 Sapete che i koala hanno impronte simili a quelle umane? 76 00:05:34,041 --> 00:05:39,583 E sulla scena del crimine abbiamo trovato delle impronte! 77 00:05:40,333 --> 00:05:43,250 Dichiaro l'imputato colpevole! 78 00:05:43,750 --> 00:05:46,583 Cosa? No, non sono stato io! 79 00:05:46,666 --> 00:05:49,291 Quelle sono le impronte del koala! 80 00:05:49,375 --> 00:05:51,250 È stato il koala! 81 00:05:54,875 --> 00:05:56,458 Ci sono cascati. 82 00:06:00,291 --> 00:06:02,791 Boop. 83 00:06:02,875 --> 00:06:06,541 Il Toucan Palace Hotel and Night Club. 84 00:06:07,041 --> 00:06:12,708 Il Toucan Palace and Night Club presenta il Grande Tortellini! 85 00:06:13,833 --> 00:06:16,083 Grazie! 86 00:06:16,166 --> 00:06:18,875 Marv, è proprio lui! 87 00:06:19,875 --> 00:06:26,333 Per la strabiliante esibizione di stasera, mi servirà un volontario del pubblico. 88 00:06:30,166 --> 00:06:31,250 Boop. 89 00:06:31,333 --> 00:06:35,208 Pesto, per favore accompagnate la prossima vittima… 90 00:06:35,750 --> 00:06:39,375 Cioè, volontario alla cassa! 91 00:06:42,458 --> 00:06:44,416 Boop? Boop boop! 92 00:06:44,500 --> 00:06:48,583 La Tortellini Corporation declina ogni responsabilità. 93 00:06:48,666 --> 00:06:51,541 Boop boop boop! 94 00:06:51,625 --> 00:06:52,875 Silenzio! 95 00:06:53,625 --> 00:06:54,625 Boop? 96 00:06:54,708 --> 00:06:58,875 Queste illusioni richiedono la massima concentrazione. 97 00:06:58,958 --> 00:07:03,333 Non vorrai fare la stessa fine dell'ultimo volontario. 98 00:07:11,041 --> 00:07:15,500 Abracadabra! Oobalagooba! Sundalamunda! 99 00:07:15,583 --> 00:07:17,083 Affetta la cassa! 100 00:07:22,458 --> 00:07:24,208 Boop boop boop! 101 00:07:27,708 --> 00:07:29,041 Ez za ma mista! 102 00:07:34,125 --> 00:07:35,208 Boop. 103 00:07:35,291 --> 00:07:37,833 Oh, mio Dio! Wow! Evviva! 104 00:07:41,541 --> 00:07:42,666 Tiro! 105 00:07:49,291 --> 00:07:50,166 Boop. 106 00:07:52,041 --> 00:07:56,166 Fettuccine, linguine, maccheroni! Spaghetti! 107 00:07:57,166 --> 00:07:59,000 - Banana! - Boop? 108 00:08:05,458 --> 00:08:07,083 Sì! 109 00:08:07,166 --> 00:08:08,833 Pesto, il lucchetto. 110 00:08:11,166 --> 00:08:12,000 Boop? 111 00:08:12,083 --> 00:08:17,625 E ora, per il gran finale, ingoierò la chiave! 112 00:08:21,000 --> 00:08:22,208 Boop? 113 00:08:22,291 --> 00:08:23,916 Accendi la miccia! 114 00:08:31,125 --> 00:08:32,541 E ora, apriti! 115 00:08:38,833 --> 00:08:39,916 Apriti! 116 00:08:41,958 --> 00:08:43,500 Apriti ora! 117 00:08:45,083 --> 00:08:47,916 Apriti! 118 00:08:48,000 --> 00:08:50,375 Pesto, spegnila! 119 00:08:50,458 --> 00:08:52,458 - Boop! - Pesto, spegnila! 120 00:08:55,708 --> 00:08:57,208 Tutti fuori di qui! 121 00:09:06,416 --> 00:09:08,041 Il conto, per favore. 122 00:09:09,208 --> 00:09:15,041 Barb doveva fare un lucchetto poco solido, ma è più forte di lei. 123 00:09:15,125 --> 00:09:16,291 Boop boop? 124 00:09:16,375 --> 00:09:20,500 Barb della sicurezza? È lei che gestisce i lucchetti. 125 00:09:20,583 --> 00:09:23,500 Boop boop boop. 126 00:09:25,958 --> 00:09:29,041 Grazie! Sarò qui tutta la settimana! 127 00:09:32,833 --> 00:09:36,458 Ciao, StoryBots, sono Kavya e vorrei sapere… 128 00:09:37,000 --> 00:09:40,875 Qual è la differenza tra un quadrato e un cubo? 129 00:09:42,833 --> 00:09:46,958 Le avventure di Blimblam il barbaro! 130 00:09:52,375 --> 00:09:54,666 Blimblam! 131 00:09:59,958 --> 00:10:04,208 Puoi attraversare il mio ponte se, e solo se, 132 00:10:04,291 --> 00:10:07,000 risponderai a una sola domanda. 133 00:10:07,541 --> 00:10:11,291 A Blimblam piace spaccare tutto, non rispondere. 134 00:10:13,125 --> 00:10:16,708 Che forma semplice è questa? 135 00:10:17,875 --> 00:10:21,666 Facile. Un cerchio. Blimblam attraversa il ponte. 136 00:10:22,208 --> 00:10:23,208 Sbagliato! 137 00:10:25,833 --> 00:10:31,333 Non è un cerchio. Quella che vedi è una sfera. 138 00:10:32,791 --> 00:10:34,791 Per Blimblam sono uguali. 139 00:10:34,875 --> 00:10:40,833 Un cerchio è una figura piana e ha due dimensioni, altezza e lunghezza. 140 00:10:40,916 --> 00:10:44,916 La sfera è una figura solida e ha tre dimensioni, 141 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 altezza, lunghezza e profondità. 142 00:10:49,583 --> 00:10:52,000 - Non importa. - Aspetta! 143 00:10:52,500 --> 00:10:57,166 Non mi hai ancora risposto. Cos'è questo? 144 00:10:57,666 --> 00:11:00,541 - Un quadrato. - È di nuovo sbagliato. 145 00:11:02,083 --> 00:11:08,416 Questo è un quadrato. È bidimensionale. Altezza, lunghezza, ma niente profondità. 146 00:11:08,500 --> 00:11:14,125 Questo è un cubo. È tridimensionale. Altezza, lunghezza e profondità. 147 00:11:14,625 --> 00:11:15,916 Sembrano uguali. 148 00:11:16,416 --> 00:11:17,750 Riprova. 149 00:11:17,833 --> 00:11:20,833 - È un triangolo. - È una piramide! 150 00:11:24,583 --> 00:11:26,875 Blimblam spacca tutto! 151 00:11:28,833 --> 00:11:31,833 No! Che stai facendo? Fermati! 152 00:11:34,625 --> 00:11:39,500 Cerchio, quadrato, triangolo. Niente profondità. Passo. 153 00:11:39,583 --> 00:11:42,583 Cosa? No, hai imbrogliato! 154 00:11:42,666 --> 00:11:45,333 Non attraverserai il mio ponte. 155 00:11:46,250 --> 00:11:49,208 Ok. Allora Blimblam spacca tutto qui! 156 00:11:49,875 --> 00:11:53,041 Oh, il mio bellissimo ponte! 157 00:11:53,125 --> 00:11:56,458 Ti prego, vattene, Blimblam. Vattene! 158 00:11:58,041 --> 00:12:01,125 Figure piane e solide C'è tanto da sapere 159 00:12:01,208 --> 00:12:02,291 - Sì! - Evviva! 160 00:12:02,375 --> 00:12:03,250 Urrà! 161 00:12:03,333 --> 00:12:06,708 Un cerchio è tondo e piatto È bidimensionale 162 00:12:06,791 --> 00:12:10,583 - Esatto! - Ha altezza, lunghezza, non profondità 163 00:12:10,666 --> 00:12:13,500 - La sfera è solida! - Ecco una palla 164 00:12:13,583 --> 00:12:16,000 È tridimensionale, guardate 165 00:12:16,083 --> 00:12:18,916 - Altezza, lunghezza, profondità - 1, 2, 3! 166 00:12:19,000 --> 00:12:23,916 Sembra un cerchio, ma non lo è Non puoi calciare un cerchio 167 00:12:24,000 --> 00:12:26,583 Figure piane e solide Sono forti 168 00:12:26,666 --> 00:12:28,916 - Io sono in 2D. - E io in 3D. 169 00:12:29,000 --> 00:12:31,708 Sì, due tipi di forme ovunque vai 170 00:12:31,791 --> 00:12:34,875 Figure piane e solide C'è tanto da sapere 171 00:12:34,958 --> 00:12:36,125 - Evviva! - Wow! 172 00:12:36,208 --> 00:12:37,041 E vai! 173 00:12:37,125 --> 00:12:41,833 Un quadrato è piatto e in 2D E il cubo è la sua versione in 3D 174 00:12:41,916 --> 00:12:44,416 Come un cubetto di zucchero O di ghiaccio 175 00:12:44,500 --> 00:12:47,333 - O un paio di dadi pelosi - Ok! 176 00:12:47,416 --> 00:12:49,500 - E il triangolo? - Guardate 177 00:12:49,583 --> 00:12:52,000 Hanno 2 dimensioni su un foglio 178 00:12:52,083 --> 00:12:57,833 Ma le piramidi in 3D si ergono fiere Nel deserto dell'Egitto 179 00:12:57,916 --> 00:13:00,333 Figure piane e solide Sono forti 180 00:13:00,416 --> 00:13:02,916 - Noi siamo in 2D! - E noi in 3D! 181 00:13:03,000 --> 00:13:08,166 Sì, due tipi di forme ovunque vai Piane e solide, c'è tanto 182 00:13:08,250 --> 00:13:10,416 C'è tanto 183 00:13:10,500 --> 00:13:12,000 - Da sapere - Sì! 184 00:13:12,916 --> 00:13:15,458 Boop! 185 00:13:15,541 --> 00:13:19,000 Quartier Generale Sicurezza Hardware. 186 00:13:25,208 --> 00:13:26,083 Boop boop? 187 00:13:26,750 --> 00:13:29,458 - Motivo della visita? - Boop boop. 188 00:13:30,041 --> 00:13:34,416 - Studiare serrature e chiavi? Documento. - Boop. 189 00:13:38,125 --> 00:13:40,708 Alla sua destra. Porta 1707. 190 00:13:48,750 --> 00:13:50,000 Boop. 191 00:13:51,875 --> 00:13:55,291 Boop Bunklebee? Sono Barb. Salta su. 192 00:13:56,375 --> 00:14:01,666 La serratura per l'Archivio è quasi finita. Vedi quel chiavistello? 193 00:14:01,750 --> 00:14:02,583 Boop. 194 00:14:02,666 --> 00:14:07,500 Scorre nella porta per far entrare o chiudere fuori la gente. 195 00:14:07,583 --> 00:14:08,541 Ciao, Barb! 196 00:14:09,666 --> 00:14:13,333 Ma è nella serratura che avviene la magia. 197 00:14:14,750 --> 00:14:20,166 Ecco il barilotto. Muove il chiavistello quando si inserisce la chiave. 198 00:14:20,250 --> 00:14:24,750 - Boop? Boop boop? - Bella domanda. Vedi quelle colonne? 199 00:14:24,833 --> 00:14:28,250 Sono composte da parti separate dette perni. 200 00:14:28,833 --> 00:14:31,166 Boop! Boop. 201 00:14:31,250 --> 00:14:35,000 Senza la chiave giusta, bloccano il barilotto. 202 00:14:39,791 --> 00:14:44,291 Ma quando lo spazio tra i perni raggiunge questo punto, 203 00:14:44,375 --> 00:14:45,958 o linea di taglio… 204 00:14:50,458 --> 00:14:52,416 il barilotto può ruotare. 205 00:14:52,500 --> 00:14:53,916 Boop boop? 206 00:14:54,000 --> 00:14:58,875 I perni arrivano all'altezza giusta solo con la chiave corretta. 207 00:14:58,958 --> 00:15:00,125 Suzy, sentito? 208 00:15:00,208 --> 00:15:06,000 - Sì, Barb vuole che giriamo la chiave. - Non sapevo fosse previsto un test. 209 00:15:06,083 --> 00:15:07,875 Beh, l'hai sentita. 210 00:15:07,958 --> 00:15:08,875 Ok. 211 00:15:10,208 --> 00:15:11,333 - Che… - Boop? 212 00:15:16,958 --> 00:15:19,375 Oggi non era previsto un test. 213 00:15:19,875 --> 00:15:21,625 - Usciamo! - Boop? 214 00:15:21,708 --> 00:15:23,500 Boop, corri! Presto! 215 00:15:23,583 --> 00:15:25,833 - Boop! - Sbrigati! 216 00:15:29,000 --> 00:15:30,041 Boop! 217 00:15:39,166 --> 00:15:40,541 Boop! 218 00:15:41,333 --> 00:15:42,541 Forse è rotta. 219 00:15:44,083 --> 00:15:45,041 Boop! 220 00:15:45,833 --> 00:15:49,125 Non è rotta. Mi è successo martedì. 221 00:15:49,208 --> 00:15:51,583 Basta prenderlo a calci! 222 00:15:52,958 --> 00:15:55,166 Oh, ho capito. 223 00:15:55,875 --> 00:16:00,083 Fermo! C'è uno StoryBot incastrato nella serratura! 224 00:16:00,166 --> 00:16:01,291 Boop! 225 00:16:06,166 --> 00:16:10,291 Ma pensa, c'era davvero uno StoryBot nella serratura. 226 00:16:10,375 --> 00:16:13,125 Te l'avevo detto che non era rotta. 227 00:16:14,083 --> 00:16:17,250 - Boop. - Scusa, meglio farlo da qui. 228 00:16:17,875 --> 00:16:18,791 Osserva. 229 00:16:20,166 --> 00:16:25,000 Quando la chiave solleva i perni fino alla linea di taglio, 230 00:16:25,625 --> 00:16:28,000 il chiavistello si muove. 231 00:16:33,166 --> 00:16:34,291 Ahi. 232 00:16:34,375 --> 00:16:37,791 Niente è come una serratura funzionante. 233 00:16:37,875 --> 00:16:41,125 Boop boop, boop. Boop, boop. 234 00:16:41,208 --> 00:16:43,833 È stato un piacere. Alla prossima. 235 00:16:44,500 --> 00:16:45,625 Ciao. 236 00:16:50,458 --> 00:16:52,708 Quando una serratura è chiusa 237 00:16:52,791 --> 00:16:56,333 L'interno è bloccato da perni allineati 238 00:16:56,416 --> 00:16:59,916 - Che le impediscono di girare - Girare 239 00:17:00,000 --> 00:17:02,708 Ma inserendo la chiave giusta 240 00:17:02,791 --> 00:17:04,875 Ogni perno viene allineato 241 00:17:04,958 --> 00:17:08,250 È così che una chiave apre una serratura 242 00:17:09,125 --> 00:17:12,041 - In quella a cilindro - La più comune 243 00:17:12,125 --> 00:17:16,875 Il barilotto è lo spazio all'interno Che contiene dei perni 244 00:17:16,958 --> 00:17:21,541 Allineati, spinti da molle Che bloccano il barilotto 245 00:17:21,625 --> 00:17:23,166 Ma la chiave giusta 246 00:17:23,250 --> 00:17:26,375 Muove ogni perno Fino a una certa altezza 247 00:17:26,458 --> 00:17:30,375 Lo spazio tra i perni Raggiunge la linea di taglio 248 00:17:30,458 --> 00:17:33,541 Il barilotto può girare 249 00:17:33,625 --> 00:17:38,583 E il chiavistello si muove Ora sai come funzionano le serrature 250 00:17:38,666 --> 00:17:44,333 Quando una serratura è chiusa L'interno è bloccato da perni allineati 251 00:17:44,416 --> 00:17:47,791 - Che le impediscono di girare - Girare 252 00:17:47,875 --> 00:17:50,708 Ma inserendo la chiave giusta 253 00:17:50,791 --> 00:17:52,875 Ogni perno viene allineato 254 00:17:52,958 --> 00:17:56,166 È così che una chiave apre una serratura 255 00:18:01,875 --> 00:18:03,416 Non sono stata io! 256 00:18:03,958 --> 00:18:05,833 Ciao, Boop. Sei solo tu. 257 00:18:06,625 --> 00:18:11,750 Avete scoperto come fanno le chiavi ad aprire una serratura? 258 00:18:11,833 --> 00:18:15,166 La festa non durerà tutta la notte. 259 00:18:16,125 --> 00:18:19,666 Boop boop boop. Boop, boop. 260 00:18:20,250 --> 00:18:22,291 Boop, boop boop. 261 00:18:23,000 --> 00:18:27,916 Oh, ok. I perni devono allinearsi alla linea di taglio? 262 00:18:28,583 --> 00:18:31,666 Ma come ruberò il diamante senza chiave? 263 00:18:31,750 --> 00:18:33,916 Rubare il diamante? 264 00:18:34,000 --> 00:18:39,916 Sono qui per rubare il diamante, ovvio. Non pensavate davvero che fosse mio? 265 00:18:42,416 --> 00:18:45,458 E la festa in maschera? 266 00:18:45,541 --> 00:18:50,583 Non c'è nessuna festa in maschera. Già, ci siete proprio cascati. 267 00:18:52,250 --> 00:18:55,458 Oh, la polizia. Non di nuovo. 268 00:18:55,958 --> 00:18:57,541 Wow! 269 00:18:57,625 --> 00:18:59,916 Scassinatrice, sai cosa fare. 270 00:19:00,000 --> 00:19:05,125 - Andiamo in centrale. - Ok, arrivo. Grazie comunque, StoryBots. 271 00:19:05,208 --> 00:19:07,750 Ora so come funzionano le chiavi. 272 00:19:07,833 --> 00:19:12,208 Che c'è per cena? Rubare mi ha messo appetito. 273 00:19:12,708 --> 00:19:16,041 Wow, non me l'aspettavo. 274 00:19:16,125 --> 00:19:18,166 Dovere, sceriffo. 275 00:19:18,875 --> 00:19:24,750 Grazie infinite, StoryBots. Senza di voi, non avremmo preso la scassinatrice. 276 00:19:24,833 --> 00:19:27,791 La Squadra 341B è al vostro servizio. 277 00:19:27,875 --> 00:19:31,625 - Arrivederci! - Lieti di essere stati utili! 278 00:19:31,708 --> 00:19:33,750 - Ciao! - A presto, agente! 279 00:19:55,291 --> 00:19:57,708 Sottotitoli: Stefania Morale