1
00:00:06,041 --> 00:00:07,291
Ta-da!
2
00:00:07,375 --> 00:00:08,875
SEBUAH SIRI NETFLIX
3
00:00:15,875 --> 00:00:17,041
- Answer Time
- Answer Time!
4
00:00:17,125 --> 00:00:18,291
- Answer Time
- Answer Time!
5
00:00:18,375 --> 00:00:20,791
- Ini StoryBots: Answer Time
- Answer Time!
6
00:00:20,875 --> 00:00:23,375
Mereka tinggal dalam komputer anda
Mereka ada kerja
7
00:00:23,458 --> 00:00:25,750
Mereka jadikan belajar seronok
8
00:00:25,833 --> 00:00:28,166
Saat anda ada soalan
Mereka akan jawab
9
00:00:28,250 --> 00:00:30,000
Ini StoryBots: Answer Time
10
00:00:31,333 --> 00:00:32,291
Answer Time!
11
00:00:37,833 --> 00:00:39,750
Hei! Apa khabar?
12
00:00:41,000 --> 00:00:45,166
- Jabatan jawapan. Ini Bing.
- Hai, Bing. Berapa umur Bumi?
13
00:00:45,250 --> 00:00:46,833
Entahlah. Mari tanya Bumi.
14
00:00:48,000 --> 00:00:51,875
Hai, Bing! Saya berumur 4.5 bilion tahun.
15
00:00:51,958 --> 00:00:54,375
Wah, Bumi tua macam datuk saya.
16
00:00:56,958 --> 00:00:58,916
Hei, Clark. Apa soalan kamu?
17
00:01:02,875 --> 00:01:04,083
Saya terlupa!
18
00:01:05,208 --> 00:01:06,750
Saya faham, kawan.
19
00:01:07,250 --> 00:01:08,291
Hei, Boop!
20
00:01:08,916 --> 00:01:11,791
Boleh saya pinjam pensel?
Pensel saya patah lagi.
21
00:01:12,291 --> 00:01:15,208
Ya!
22
00:01:17,041 --> 00:01:19,583
- Boleh saya pinjam satu lagi?
- Boop.
23
00:01:23,666 --> 00:01:26,166
Hei, geng. Kita ada soalan Tahap Tiga.
24
00:01:26,875 --> 00:01:29,041
Satu, dua, tiga, empat, lima, enam.
25
00:01:29,125 --> 00:01:32,375
StoryBots! Mujur saya dapat hubungi awak.
26
00:01:32,458 --> 00:01:35,208
Hei, En. Pizza Dude. Siapa nama awak?
27
00:01:35,291 --> 00:01:39,750
Saya Giuseppe dan saya ada masalah besar!
Saya perlukan bantuan awak.
28
00:01:39,833 --> 00:01:41,916
Apa masalah awak, Giuseppe?
29
00:01:42,000 --> 00:01:46,875
Saya tak tahu jumlah piza
yang perlu dibuat untuk parti hari jadi.
30
00:01:46,958 --> 00:01:50,250
Bunyinya bukan macam urusan kecemasan,
31
00:01:50,333 --> 00:01:53,541
tapi berapa ramai kanak-kanak
yang akan datang?
32
00:01:53,625 --> 00:01:56,541
Kanak-kanak? Piza itu
bukan untuk kanak-kanak!
33
00:01:56,625 --> 00:01:59,041
Piza itu untuk beruang perang!
34
00:01:59,125 --> 00:02:04,125
Wah! Maksud awak, awak buat piza
untuk parti hari jadi beruang perang?
35
00:02:04,208 --> 00:02:06,000
Awak tak tahu jumlah yang perlu dibuat?
36
00:02:06,083 --> 00:02:09,583
Betul. Jika saya tak buat piza
yang mencukupi,
37
00:02:09,666 --> 00:02:12,458
beruang-beruang itu akan makan saya!
38
00:02:12,541 --> 00:02:15,333
Apa saya nak buat? Saya tak…
39
00:02:15,875 --> 00:02:17,208
Tunggu sekejap.
40
00:02:17,875 --> 00:02:19,125
Helo, kedai Giuseppe.
41
00:02:19,791 --> 00:02:25,500
Ya. Sudah tentu, saya akan bawa
piza yang cukup untuk semua beruang.
42
00:02:25,583 --> 00:02:28,833
Terima kasih banyak.
Okey. Selamat tinggal.
43
00:02:29,333 --> 00:02:32,666
Nampak, StoryBots?
Apa saya nak buat? Bantu saya.
44
00:02:32,750 --> 00:02:37,541
Baiklah. Mari fikir. Berapa banyak beruang
akan berada di parti hari jadi ini?
45
00:02:37,625 --> 00:02:40,958
Ada sembilan beruang
di parti hari jadi ini!
46
00:02:41,666 --> 00:02:44,708
Berapa banyak piza
setiap beruang akan makan?
47
00:02:44,791 --> 00:02:49,333
Manalah saya tahu.
Adakah rupa saya macam beruang perang?
48
00:02:49,416 --> 00:02:52,791
Okey, geng. Kita perlu mula
dengan mencari beruang perang.
49
00:02:52,875 --> 00:02:55,041
Tanya jumlah piza
yang beruang itu boleh makan.
50
00:02:55,125 --> 00:02:58,875
Saya rasa ada beruang perang
di Jabatan Arkib.
51
00:02:58,958 --> 00:03:00,333
Idea yang bagus, Bo!
52
00:03:00,416 --> 00:03:04,083
Tolong cepat, StoryBots!
Saya kesuntukan masa!
53
00:03:04,166 --> 00:03:07,416
Usah risau, Giuseppe.
Kami akan uruskannya.
54
00:03:09,416 --> 00:03:10,250
Answer time!
55
00:03:11,791 --> 00:03:14,583
Hai, StoryBots. Bagaimana kipas berfungsi?
56
00:03:17,041 --> 00:03:21,833
Bagaimana kipas berfungsi?
Kipas ciptaan yang bijak.
57
00:03:22,333 --> 00:03:26,291
Kipas ada bilah
yang mempunyai bentuk tertentu
58
00:03:26,375 --> 00:03:31,041
supaya apabila ia bergerak, bilah itu
mendapat udara dan menolaknya ke depan
59
00:03:31,125 --> 00:03:33,666
untuk mencipta angin. Perhatikan.
60
00:03:35,958 --> 00:03:38,833
Kipas tidak menyejukkan udara,
61
00:03:38,916 --> 00:03:43,750
tapi apabila angin terkena kulit anda,
ia menyebabkan peluh anda tersejat
62
00:03:43,833 --> 00:03:46,708
dan itu menyejukkan tubuh anda.
63
00:03:46,791 --> 00:03:48,875
Lebih cepat bilah berputar…
64
00:03:51,166 --> 00:03:55,416
lebih laju udara bergerak
dan lebih sejuk anda rasa!
65
00:03:55,916 --> 00:03:58,541
Mari kurangkan kelajuannya, boleh?
66
00:03:59,500 --> 00:04:00,458
Aduhai!
67
00:04:03,000 --> 00:04:04,041
Baiklah!
68
00:04:04,125 --> 00:04:08,833
Nampaknya bilah bergerak lebih laju,
69
00:04:09,416 --> 00:04:13,833
bukannya perlahan!
70
00:04:20,833 --> 00:04:24,625
Hei. Kenapa kita perlu pakai kasut
setiap hari?
71
00:04:32,041 --> 00:04:33,000
Kayu.
72
00:04:40,125 --> 00:04:41,166
Batu.
73
00:04:49,416 --> 00:04:50,625
Kasut.
74
00:04:53,416 --> 00:04:56,458
Saya suka kasut. Ya!
75
00:04:58,166 --> 00:04:59,333
Kasut.
76
00:05:03,708 --> 00:05:04,708
Batu tongkol.
77
00:05:10,666 --> 00:05:13,666
Hentian seterusnya, Jabatan Arkib.
78
00:05:15,708 --> 00:05:17,791
Awak ada 30, Goob?
79
00:05:17,875 --> 00:05:19,250
Tiada.
80
00:05:22,833 --> 00:05:24,750
Awak ada 99?
81
00:05:24,833 --> 00:05:26,458
Tiada.
82
00:05:26,541 --> 00:05:31,041
Gob? Goob? Salah satu
daripada kalian patut bekerja, bukan?
83
00:05:31,125 --> 00:05:33,208
Kami sedang bekerja.
84
00:05:33,291 --> 00:05:35,166
Ya. Kami bekerja keras.
85
00:05:35,250 --> 00:05:38,791
- Ada tujuh?
- Goob, saya sedang tergesa-gesa.
86
00:05:38,875 --> 00:05:41,375
Boleh beritahu saya
di mana beruang perang?
87
00:05:41,458 --> 00:05:44,625
Beruang perang? Tak pernah dengar.
88
00:05:44,708 --> 00:05:48,083
- Adakah itu sejenis anjing?
- Tak.
89
00:05:48,166 --> 00:05:51,291
Beruang perang cuma sejenis beruang.
90
00:05:51,375 --> 00:05:52,666
Beruang?
91
00:05:52,750 --> 00:05:55,291
Nah. Pergi ke Benda yang Berbulu.
92
00:05:55,375 --> 00:05:58,500
Bagus, terima kasih! Selamat tinggal, Gob.
Selamat tinggal, Goob.
93
00:05:58,583 --> 00:06:00,583
Hei, Fred, cepat!
94
00:06:00,666 --> 00:06:03,125
Ya. Giliran awak.
95
00:06:08,125 --> 00:06:10,625
Ini mesti bahagian Benda yang Berbulu.
96
00:06:11,541 --> 00:06:13,458
Tapi saya tak nampak beruang.
97
00:06:13,541 --> 00:06:14,791
Beruang dipindahkan.
98
00:06:15,625 --> 00:06:18,208
Pergi ke Benda
yang Kita Fikir ialah Anjing.
99
00:06:19,208 --> 00:06:21,166
Duduk! Berguling! Baring!
100
00:06:21,916 --> 00:06:25,500
- Saya cari beruang!
- Tiada beruang di sini.
101
00:06:25,583 --> 00:06:28,583
Periksa Benda yang Kita Fikir
ialah Anjing, Tapi Bukan.
102
00:06:30,458 --> 00:06:33,833
"Untuk beruang, pergi ke…
Benda yang Suka Madu?"
103
00:06:33,916 --> 00:06:35,000
Aduh!
104
00:06:35,750 --> 00:06:37,791
Akhirnya, beruang!
105
00:06:38,500 --> 00:06:42,208
Boleh beritahu saya
berapa banyak piza yang beruang makan?
106
00:06:42,291 --> 00:06:45,333
Ada lapan jenis beruang yang berbeza.
107
00:06:45,416 --> 00:06:47,708
Jenis apa yang awak cari?
108
00:06:47,791 --> 00:06:50,875
Betul. Beruang perang.
109
00:06:51,916 --> 00:06:57,666
Beruang perang! Semua orang
nak bercakap dengan beruang perang.
110
00:06:57,750 --> 00:07:02,333
Beruang matahari macam kami
juga menarik. Lihat.
111
00:07:04,333 --> 00:07:07,750
Kami ada lidah beruang
yang paling panjang.
112
00:07:08,250 --> 00:07:10,958
Wah. Itu sangat mengagumkan.
113
00:07:11,041 --> 00:07:13,875
Tapi saya perlu bercakap
dengan beruang perang.
114
00:07:14,625 --> 00:07:15,583
Nah.
115
00:07:16,541 --> 00:07:19,208
"Untuk beruang perang,
pergi ke Benda dengan Cakar."
116
00:07:19,791 --> 00:07:22,416
"Untuk beruang perang,
pergi ke Benda yang Hidup Di Gua!"
117
00:07:23,125 --> 00:07:25,666
"Untuk beruang perang,
pergi ke Benda yang Mengaum?"
118
00:07:26,375 --> 00:07:29,000
"Untuk beruang perang,
pergi ke Benda yang Besar?"
119
00:07:29,583 --> 00:07:32,916
"Untuk beruang perang,
pergi ke Benda yang Berbulu"?
120
00:07:33,000 --> 00:07:35,458
Di situlah saya mula!
121
00:07:38,041 --> 00:07:38,875
Aduh.
122
00:07:41,000 --> 00:07:42,500
- Hei, Gob.
- Ya?
123
00:07:42,583 --> 00:07:43,750
Awak ada lapan?
124
00:07:44,250 --> 00:07:45,375
Tiada.
125
00:07:45,458 --> 00:07:49,291
Sistem organisasi apa
yang kalian gunakan di sana?
126
00:07:49,375 --> 00:07:52,291
Saya periksa Benda yang Berbulu,
Benda yang Menyerupai Anjing,
127
00:07:52,375 --> 00:07:54,458
Benda yang Kita Fikir
ialah Anjing Tapi Bukan,
128
00:07:54,541 --> 00:07:55,708
Benda yang Suka Madu,
129
00:07:55,791 --> 00:07:58,083
Benda Dengan Cakar,
Benda yang Hidup Di Gua,
130
00:07:58,166 --> 00:08:01,125
Benda yang Mengaum,
Benda yang Besar dan macam-macam
131
00:08:01,208 --> 00:08:02,916
dan saya masih belum jumpa…
132
00:08:03,625 --> 00:08:04,750
Apa?
133
00:08:04,833 --> 00:08:06,625
Beruang perang?
134
00:08:06,708 --> 00:08:07,583
Di mana?
135
00:08:08,083 --> 00:08:09,666
Di sana!
136
00:08:10,750 --> 00:08:12,958
Fred, awak beruang perang?
137
00:08:13,041 --> 00:08:14,041
Ya.
138
00:08:14,125 --> 00:08:18,375
- Saya ingat awak anjing.
- Saya ingat awak tikus besar.
139
00:08:18,875 --> 00:08:20,250
En. Beruang Perang,
140
00:08:20,333 --> 00:08:24,416
kawan saya, Giuseppe perlu tahu
jumlah piza yang beruang perang makan.
141
00:08:24,500 --> 00:08:25,375
Boleh bantu saya?
142
00:08:25,875 --> 00:08:28,250
Berapa jumlah piza
yang beruang perang makan?
143
00:08:28,333 --> 00:08:29,833
Saya suka keju itu.
144
00:08:33,208 --> 00:08:34,041
Lima.
145
00:08:37,416 --> 00:08:40,916
Hei, StoryBots. Kenapa buah mereput?
146
00:08:42,708 --> 00:08:46,666
Cerita Sir Foolhardy!
147
00:08:47,625 --> 00:08:50,750
- Mara, Prancey!
- Apa sajalah.
148
00:08:50,833 --> 00:08:55,291
Kita mesti berjaga-jaga.
Kejahatan mungkin ada di setiap…
149
00:08:55,375 --> 00:08:57,500
Apa? Lihat, Prancey.
150
00:08:58,291 --> 00:09:01,666
Sebiji epal. Hadiah dari syurga.
151
00:09:01,750 --> 00:09:05,000
Saya pasti ia jatuh
dari pokok epal di atas tuan.
152
00:09:06,500 --> 00:09:08,958
Epal yang berani…
153
00:09:09,041 --> 00:09:10,500
Oh, Tuhan!
154
00:09:10,583 --> 00:09:13,333
Epal ini telah dicemari!
155
00:09:13,833 --> 00:09:15,000
Epal itu busuk.
156
00:09:15,083 --> 00:09:19,625
Saya tahu satu-satunya musuh jahat
yang akan buat begitu!
157
00:09:19,708 --> 00:09:21,666
Walda Si Ahli Sihir!
158
00:09:21,750 --> 00:09:24,291
- Saya tak rasa…
- Kita patut halang dia!
159
00:09:25,208 --> 00:09:26,041
Baiklah.
160
00:09:26,625 --> 00:09:31,916
Maka, duo yang berani itu
merentasi seluruh kerajaan itu.
161
00:09:32,666 --> 00:09:34,208
Serang!
162
00:09:34,291 --> 00:09:36,291
Ha! Rasakan itu dan ini!
163
00:09:36,375 --> 00:09:39,083
Rasakan sedikit ini. Sebarkannya.
164
00:09:40,375 --> 00:09:41,583
- Aha!
- Apa?
165
00:09:42,750 --> 00:09:45,041
Sekali lagi? Apa awak nak?
166
00:09:45,125 --> 00:09:47,083
Untuk halang awak!
167
00:09:47,666 --> 00:09:49,791
- Epal busuk?
- Aha!
168
00:09:49,875 --> 00:09:54,041
Awak tahu benda ini
kerana awak telah menjampi
169
00:09:54,125 --> 00:09:57,166
semua hasil tanaman di kerajaan ini!
170
00:10:00,041 --> 00:10:03,666
Saya tak rasa buah yang reput kelakar.
171
00:10:03,750 --> 00:10:06,791
Mereput ialah proses alam semula jadi
yang normal!
172
00:10:06,875 --> 00:10:09,583
Jangan kata begitu, tak guna!
173
00:10:09,666 --> 00:10:15,000
Alam semula jadi takkan merosakkan
sumber yang paling sedap.
174
00:10:15,083 --> 00:10:21,166
Dengar sini, kawan.
Pereputan disebabkan oleh mikroorganisma.
175
00:10:21,250 --> 00:10:23,333
Ha! Penipuan awak lucu.
176
00:10:23,416 --> 00:10:25,166
Sebenarnya, dia betul, tuan.
177
00:10:25,250 --> 00:10:28,583
Yakah? Apakah mikroorganisma ini?
178
00:10:28,666 --> 00:10:31,500
Kulapuk. Bakteria. Kulat.
179
00:10:31,583 --> 00:10:36,125
Semua benda kecil
yang tak boleh dilihat dengan mata kasar.
180
00:10:36,208 --> 00:10:40,500
Ada raksasa jahat halimunan
yang memusnahkan buah kita?
181
00:10:40,583 --> 00:10:43,000
Saya akan halang raksasa itu!
182
00:10:44,333 --> 00:10:45,875
Mikroorganisma tak jahat.
183
00:10:45,958 --> 00:10:50,708
Pereputan hanyalah cara
alam semula jadi kitar semula dirinya.
184
00:10:50,791 --> 00:10:55,500
Diam! Saya mesti hapuskan pemusnah ini!
185
00:10:55,583 --> 00:10:59,000
Nah. Ubat ini akan benarkan awak lihatnya.
186
00:10:59,083 --> 00:11:01,708
Usah biarkan dia ganggu saya lagi.
187
00:11:02,833 --> 00:11:08,458
Hebat! Mikroorganisma,
bersedia untuk berlawan!
188
00:11:08,541 --> 00:11:11,083
Saya rasa tuan tak patut minum… Okey.
189
00:11:16,125 --> 00:11:18,416
Oh, Tuhan!
190
00:11:18,916 --> 00:11:20,791
Walda bercakap benar!
191
00:11:21,541 --> 00:11:25,833
Kembali ke tempat asal awak, syaitan!
Serang!
192
00:11:25,916 --> 00:11:29,583
Berundur! Rasakan itu!
Serahkan barang berharga awak!
193
00:11:29,666 --> 00:11:32,833
- Awak nak makan aiskrim pisang?
- Boleh juga.
194
00:11:32,916 --> 00:11:34,291
Ke kedai aiskrim!
195
00:11:37,833 --> 00:11:40,208
Nyam, nyam
196
00:11:40,291 --> 00:11:42,708
Mikroorganisma kecil ada di mana-mana
197
00:11:42,791 --> 00:11:45,458
Pada epal dan aprikot
Pisang dan pir
198
00:11:45,541 --> 00:11:48,083
Makhluk itu bakteria dan kulat
Yang terlalu kecil
199
00:11:48,166 --> 00:11:51,166
Tapi si kecil itu perlu makan
Seperti anda dan saya
200
00:11:51,250 --> 00:11:53,958
- Makhluk itu cuma
- Makan
201
00:11:54,041 --> 00:11:56,791
- Makan ceri atau beri
- Manisnya
202
00:11:56,875 --> 00:11:59,541
Proses semula jadi itu kerap berlaku
203
00:11:59,625 --> 00:12:02,458
Itu pereputan
Pendek kata, busuk
204
00:12:02,541 --> 00:12:04,625
Nyam, nyam
205
00:12:04,708 --> 00:12:07,791
Apabila tembikai yang berair nampak enak
206
00:12:07,875 --> 00:12:10,250
Makhluk-makhluk kecil juga mahukannya
207
00:12:10,333 --> 00:12:13,250
Jika anda biarkannya saja setiap hari
208
00:12:13,333 --> 00:12:15,916
Makhluk itu akan makan hingga ia busuk
209
00:12:16,000 --> 00:12:18,750
- Kerana makhluk kecil itu cuma
- Makan
210
00:12:18,833 --> 00:12:21,375
- Makan pic atau betik
- Sedapnya
211
00:12:21,458 --> 00:12:24,125
Apabila buah menjadi lembut
Atau lembik
212
00:12:24,208 --> 00:12:27,083
Itu pereputan
Pendek kata, busuk
213
00:12:27,166 --> 00:12:28,166
Pereputan
214
00:12:28,250 --> 00:12:29,125
Nyam, nyam!
215
00:12:29,208 --> 00:12:31,208
Pendek kata, busuk
216
00:12:37,500 --> 00:12:40,541
Hentian seterusnya, Jabatan Matematik.
217
00:12:42,000 --> 00:12:45,875
Cepat, Pythagoras.
Kita perlu pastikan mesin ini bergerak.
218
00:12:46,750 --> 00:12:48,291
Awak fikir ia mudah?
219
00:12:48,958 --> 00:12:51,041
Apa kata awak pula lari?
220
00:12:54,541 --> 00:12:56,416
Hei, Beep.
221
00:12:56,500 --> 00:12:58,041
Hei, Ada.
222
00:12:58,125 --> 00:13:01,125
Kenapa awak ke Jabatan Matematik hari ini?
223
00:13:01,208 --> 00:13:05,041
Kawan saya perlu buat piza
untuk parti hari jadi beruang perang,
224
00:13:05,125 --> 00:13:07,375
tapi dia tak tahu
jumlah piza untuk dibuat.
225
00:13:07,458 --> 00:13:09,750
Awak datang ke tempat yang betul.
226
00:13:10,458 --> 00:13:13,875
Mathamatron 3000 kami
ialah teknologi paling tepat
227
00:13:13,958 --> 00:13:15,958
di seluruh jabatan.
228
00:13:19,916 --> 00:13:21,291
Apa pun…
229
00:13:22,291 --> 00:13:24,500
Tandatangan borang pelepasan ini,
230
00:13:24,583 --> 00:13:25,791
basuh tangan,
231
00:13:27,500 --> 00:13:28,625
pakai topi keledar
232
00:13:29,166 --> 00:13:30,500
dan sarung tangan
233
00:13:31,166 --> 00:13:33,416
dan kita akan sedia untuk pendaraban.
234
00:13:34,333 --> 00:13:36,458
Apa dia?
235
00:13:36,541 --> 00:13:38,250
Pendaraban!
236
00:13:38,791 --> 00:13:39,708
Aduhai!
237
00:13:40,291 --> 00:13:42,291
Anggap ia tambah berulang.
238
00:13:44,041 --> 00:13:48,916
Awak tambah nombor yang sama
berulang kali selama beberapa kali.
239
00:13:50,875 --> 00:13:53,083
Saya tak faham, Ada.
240
00:13:53,833 --> 00:13:57,500
Okey, lihat.
Bayangkan awak ada empat kotak.
241
00:14:01,166 --> 00:14:04,375
Di dalam setiap kotak, ada tiga bola.
242
00:14:06,833 --> 00:14:12,916
Untuk mengetahui jumlah kesemua bola,
awak boleh tambah nombor tiga empat kali.
243
00:14:13,833 --> 00:14:15,208
Jadi, tiga
244
00:14:16,041 --> 00:14:17,083
tambah tiga
245
00:14:17,875 --> 00:14:19,000
tambah tiga
246
00:14:19,625 --> 00:14:20,833
tambah tiga
247
00:14:21,750 --> 00:14:23,541
sama dengan 12!
248
00:14:24,958 --> 00:14:29,041
Maksudnya, empat darab tiga
sama dengan 12.
249
00:14:29,125 --> 00:14:32,666
X kecil itu bermaksud pendaraban!
250
00:14:33,166 --> 00:14:36,541
Begitu. Saya rasa saya dah mula faham.
251
00:14:36,625 --> 00:14:39,125
Baiklah. Mari jawab soalan awak.
252
00:14:40,250 --> 00:14:43,875
Berapa banyak beruang perang
yang akan berada di parti ini?
253
00:14:43,958 --> 00:14:45,625
Sembilan beruang perang.
254
00:14:48,708 --> 00:14:51,916
Berapa jumlah piza
yang setiap beruang akan makan?
255
00:14:52,000 --> 00:14:53,916
Lima piza.
256
00:14:56,875 --> 00:14:57,708
Bagus!
257
00:14:57,791 --> 00:15:01,875
Sekarang, Mathamatron 3000
cuma perlu buat pendaraban
258
00:15:01,958 --> 00:15:05,083
dan kita akan dapat jawapan. Mari lihat,
259
00:15:05,166 --> 00:15:10,875
sembilan beruang darab lima piza
sama dengan…
260
00:15:14,875 --> 00:15:18,458
Pythagoras! Kenapa awak berhenti?
261
00:15:18,541 --> 00:15:21,708
Rehat minum kopi yang diwajibkan. Maaf!
262
00:15:24,958 --> 00:15:26,500
Saya tak rasa bersalah.
263
00:15:27,333 --> 00:15:28,708
Tak apa, Ada.
264
00:15:28,791 --> 00:15:33,375
Awak kata pendaraban itu
cuma jalan pintas untuk tambah berulang.
265
00:15:33,458 --> 00:15:35,708
Jika Mathamatron tak dapat mendarab,
266
00:15:35,791 --> 00:15:39,750
kita boleh tambah nombor lima
sembilan kali untuk cari jawapan.
267
00:15:39,833 --> 00:15:42,000
Betul, Beep. Kita boleh!
268
00:15:42,500 --> 00:15:45,958
Mari lihat, lima tambah lima
sama dengan sepuluh,
269
00:15:46,041 --> 00:15:51,750
tambah lima sama dengan 15,
tambah lima, 20, 25, 30, 35, 40…
270
00:15:52,833 --> 00:15:55,833
Empat puluh lima piza!
271
00:15:56,333 --> 00:15:57,666
Masa rehat tamat!
272
00:15:59,625 --> 00:16:01,958
Pendaraban selesai.
273
00:16:02,041 --> 00:16:06,166
Sembilan darab lima sama dengan…
274
00:16:07,291 --> 00:16:09,000
empat puluh lima.
275
00:16:09,083 --> 00:16:12,583
Wah, hebatnya! Empat puluh lima piza!
276
00:16:12,666 --> 00:16:16,083
Saya perlu beritahu kawan saya.
Dia pasti gembira.
277
00:16:16,166 --> 00:16:19,041
Terima kasih kerana bantu, Ada!
Selamat tinggal!
278
00:16:19,125 --> 00:16:21,416
Selamat jalan, Beep! Jumpa lagi…
279
00:16:24,250 --> 00:16:25,958
Pythagoras!
280
00:16:26,541 --> 00:16:27,375
Maaf!
281
00:16:31,583 --> 00:16:35,458
Ada lima beruk bahagia
Setiap satu ada empat anggur
282
00:16:35,541 --> 00:16:38,958
Bagaimana untuk kira
jumlah anggur yang ada?
283
00:16:39,500 --> 00:16:43,791
Anda boleh kira empat tambah empat
tambah empat tambah empat tambah empat
284
00:16:43,875 --> 00:16:48,375
Jumlahnya 20 biji anggur
Tapi ada cara lain untuk kira
285
00:16:48,458 --> 00:16:52,625
Anda boleh guna pendaraban
Ia cara lain untuk tambah
286
00:16:52,708 --> 00:16:56,458
Pengiraan yang berguna
Apabila anda belajar, anda pasti suka
287
00:16:56,541 --> 00:17:00,250
Jadi, lima darab empat
Jawapannya masih 20
288
00:17:00,333 --> 00:17:04,375
Daripada tambah berulang kali, anda darab
289
00:17:04,458 --> 00:17:08,541
Ada enam biji telur di dalam setiap kotak
Katakan anda beli tiga kotak
290
00:17:08,625 --> 00:17:11,958
Tiga darab enam ialah 18 telur
Kira dan jawapannya ada
291
00:17:12,541 --> 00:17:16,458
Empat darab tiga ialah 12 khinzir
Di dalam kandang
292
00:17:16,541 --> 00:17:20,125
Ada lima jari pada setiap tangan
Dua darab lima ialah sepuluh
293
00:17:20,208 --> 00:17:24,125
Ya, itu pendaraban
X kecil itu bermaksud darab
294
00:17:24,208 --> 00:17:27,958
Tiga darab lima ialah 15 aiskrim
Atau bola keranjang atau limau nipis
295
00:17:28,041 --> 00:17:31,708
Kira lima tambah lima tambah lima
Tapi cuba in pula
296
00:17:31,791 --> 00:17:36,083
Daripada tambah berulang kali, anda darab
297
00:17:36,166 --> 00:17:42,375
Cara untuk mendarab
Sesuatu yang hebat untuk dipelajari
298
00:17:47,333 --> 00:17:49,500
Helo? Giuseppe? Awak dengar?
299
00:17:49,583 --> 00:17:51,625
Beep! Baguslah awak kembali!
300
00:17:51,708 --> 00:17:53,666
Parti hari jadi hampir tiba.
301
00:17:53,750 --> 00:17:57,541
Awak sudah tahu
jumlah piza yang saya perlu buat?
302
00:17:57,625 --> 00:17:58,750
Ya!
303
00:17:58,833 --> 00:18:03,083
Setiap beruang perang di parti itu
akan makan lima piza,
304
00:18:03,166 --> 00:18:06,375
jadi, untuk tahu
jumlah piza yang awak perlu buat,
305
00:18:06,458 --> 00:18:08,083
awak boleh guna pendaraban.
306
00:18:08,166 --> 00:18:13,791
Sembilan beruang darab lima piza
sama dengan 45 piza!
307
00:18:13,875 --> 00:18:16,375
Empat puluh lima piza?
308
00:18:16,458 --> 00:18:20,708
Banyaknya jumlah piza itu!
Saya tak tahu jika doh saya cukup!
309
00:18:20,791 --> 00:18:21,958
Tunggu sekejap.
310
00:18:22,666 --> 00:18:24,208
Helo, Piza Giuseppe.
311
00:18:25,000 --> 00:18:29,625
Saya tahu. Usah risau, saya janji.
Saya akan buat semua piza.
312
00:18:29,708 --> 00:18:33,208
Empat puluh lima piza.
Tiada beruang akan kelaparan.
313
00:18:35,583 --> 00:18:37,458
Terima kasih, StoryBots.
314
00:18:38,458 --> 00:18:40,666
Terima kasih, pendaraban.
315
00:18:40,750 --> 00:18:44,208
Sekarang, beruang takkan makan saya.
316
00:18:44,291 --> 00:18:46,041
Semoga berjaya, Giuseppe!
317
00:18:46,125 --> 00:18:48,416
Terima kasih banyak, StoryBots.
318
00:18:48,500 --> 00:18:51,833
Saya akan buat piza.
Beruang takkan makan saya!
319
00:18:51,916 --> 00:18:56,458
Pendaraban, terima kasih.
StoryBots, terima kasih. Selamat tinggal!
320
00:19:19,625 --> 00:19:22,875
Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi