1 00:00:06,041 --> 00:00:07,375 [all] Ta-da! 2 00:00:07,875 --> 00:00:08,875 [eyebrows squeak] 3 00:00:10,791 --> 00:00:12,416 [hydraulics whirring] 4 00:00:13,791 --> 00:00:15,833 -[beeping] -[rock music plays] 5 00:00:15,916 --> 00:00:18,291 -♪ Answer Time, Answer Time ♪ -♪ Answer Time! Answer Time! ♪ 6 00:00:18,375 --> 00:00:20,791 -♪ It's StoryBots: Answer Time ♪ -♪ Answer Time! ♪ 7 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 ♪ They live in your computer And they got a job to do ♪ 8 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 ♪ They're all about learning They make it fun too ♪ 9 00:00:25,833 --> 00:00:28,125 ♪ When you have a question They answer it for you ♪ 10 00:00:28,208 --> 00:00:30,041 ♪ It's StoryBots: Answer Time ♪ 11 00:00:31,333 --> 00:00:32,291 ♪ Answer Time! ♪ 12 00:00:32,375 --> 00:00:36,041 [clock ticking] 13 00:00:36,125 --> 00:00:37,750 [beeps and rings] 14 00:00:38,333 --> 00:00:40,375 -[all speaking] -[Bing] Hey, how's it going? 15 00:00:40,958 --> 00:00:44,583 {\an8}Hi, Bang. What's the fastest growing plant? 16 00:00:45,083 --> 00:00:47,416 That would be bamboo, my dude. 17 00:00:47,500 --> 00:00:50,583 Certain kinds can grow 35 inches a day. 18 00:00:50,666 --> 00:00:53,458 Takes a human two to three years to get that tall. 19 00:00:53,541 --> 00:00:55,708 -{\an8}Cool. -[rustling] 20 00:00:56,291 --> 00:00:57,958 [Bang] Yeah, I think so too. 21 00:00:59,250 --> 00:01:00,208 Boop. 22 00:01:00,291 --> 00:01:01,166 Boop, Boop. 23 00:01:02,166 --> 00:01:04,333 Boop, Boop, Boop, Boop, Boop, Boop. 24 00:01:04,416 --> 00:01:07,541 Boop. Boop Boop Boop Boop. Boop! Boop Boop Boop. 25 00:01:09,208 --> 00:01:11,666 I don't know what we're talking about. 26 00:01:12,333 --> 00:01:14,416 -[chair creaks] -[discouraged] Boop. 27 00:01:15,125 --> 00:01:17,583 -[humming happily] -Hmm. 28 00:01:22,083 --> 00:01:23,750 -Ah. -[yelps] Hey, what the-- 29 00:01:23,833 --> 00:01:27,583 I've done it. I finally found the golden-- 30 00:01:27,666 --> 00:01:28,750 Argh! 31 00:01:30,375 --> 00:01:33,375 -Huh. Well, that was weird. -[Bahama Smith grunts] 32 00:01:33,458 --> 00:01:36,500 [alarm beeping] 33 00:01:36,583 --> 00:01:39,708 Look, everyone. We've got a Level Three coming in. 34 00:01:41,583 --> 00:01:45,416 Jumping Jupiter, StoryBots! Boy, am I glad to see you. 35 00:01:45,500 --> 00:01:48,125 -[heroic music playing] -Oh, hey, look. It's an astronaut. 36 00:01:48,208 --> 00:01:51,541 Hi, Ms. Astronaut Lady. How can we help you today? 37 00:01:51,625 --> 00:01:54,583 Well, Beep, I just got assigned to lead a crew 38 00:01:54,666 --> 00:01:57,375 on a mission to blast us off into outer space 39 00:01:57,458 --> 00:02:00,583 and I've got to admit, I'm downright terrified. 40 00:02:00,666 --> 00:02:03,791 Uh, I'm no astrophysicist or anything, 41 00:02:03,875 --> 00:02:09,083 but isn't getting blasted off into space, like, a key part of the job description? 42 00:02:09,166 --> 00:02:14,833 Of course it is, Bang, but this mission isn't just about going to outer space. 43 00:02:14,916 --> 00:02:16,458 Boop, Boop, Boop? 44 00:02:16,541 --> 00:02:18,958 Well, Boop, we're supposed to land 45 00:02:19,708 --> 00:02:20,916 on the moon! 46 00:02:21,500 --> 00:02:23,958 Oh, the moon is so pretty, 47 00:02:24,041 --> 00:02:27,750 especially when it's big and full and bright. 48 00:02:27,833 --> 00:02:29,500 Yeah, well, sure it is, Bo, 49 00:02:29,583 --> 00:02:35,583 but what if it's not big and full and bright when we get there? 50 00:02:35,666 --> 00:02:39,166 Uh, I… I'm not quite following you, Ms. Astronaut Lady. 51 00:02:39,250 --> 00:02:43,416 Well, some nights when I look at the moon, it's just a tiny sliver. 52 00:02:43,500 --> 00:02:46,000 Giant whole pieces of it are missing. 53 00:02:46,083 --> 00:02:49,125 And then other nights, it totally disappears! 54 00:02:49,208 --> 00:02:51,833 It's like it's completely gone! 55 00:02:51,916 --> 00:02:54,416 Yeah, that… That is kind of true, dude. 56 00:02:54,500 --> 00:02:55,875 So what's gonna happen 57 00:02:55,958 --> 00:02:59,625 if the place we're supposed to land isn't there when we arrive? 58 00:02:59,708 --> 00:03:04,166 Hmm. Guess you spiral off in the emptiness of outer space for the rest of eternity. 59 00:03:04,250 --> 00:03:08,625 Exactly! And you're asking me why I'm terrified? 60 00:03:08,708 --> 00:03:12,166 Have you asked your astronaut friends what they think? 61 00:03:12,250 --> 00:03:15,083 Yeah, and hey're not worried about it at all, Bo. 62 00:03:15,166 --> 00:03:16,791 The one time I asked about it, 63 00:03:16,875 --> 00:03:19,250 they all thought I was joking and started laughing. 64 00:03:19,750 --> 00:03:23,208 So what can we do to help you, Ms. Astronaut Lady? 65 00:03:23,291 --> 00:03:27,791 Well, Beep, if you can tell me where the missing pieces of the moon go, 66 00:03:27,875 --> 00:03:31,083 I can redirect our ship to that spot when we get there. 67 00:03:31,166 --> 00:03:34,875 I mean, I can't just have our ship drifting off into outer space. 68 00:03:34,958 --> 00:03:36,708 Okay, gang. Who do we know 69 00:03:36,791 --> 00:03:39,375 who might be able to tell us something about the moon? 70 00:03:39,458 --> 00:03:41,833 Oh! I remember seeing a picture of the moon 71 00:03:41,916 --> 00:03:45,125 outside Madam Ruth's fortune-telling tent at the carnival! 72 00:03:45,208 --> 00:03:48,166 -Great idea, Bo! -Yeah, totally. 73 00:03:48,250 --> 00:03:50,958 That sounds amazing, Bo, but please hurry. 74 00:03:51,041 --> 00:03:53,625 Our mission takes off in T-minus 17 minutes, 75 00:03:53,708 --> 00:03:56,708 and if I don't find out where those missing pieces of the moon go, 76 00:03:56,791 --> 00:04:00,041 I may be leading our crew to certain destruction. 77 00:04:00,125 --> 00:04:04,083 Don't worry, Ms. Astronaut Lady. We are on the job. 78 00:04:04,583 --> 00:04:06,083 [whirring and suctioning] 79 00:04:06,666 --> 00:04:08,666 -♪ Answer Time! ♪ -[whirring] 80 00:04:08,750 --> 00:04:11,625 Hi, StoryBots. What's in the news these days? 81 00:04:11,708 --> 00:04:12,666 [whirring] 82 00:04:12,750 --> 00:04:16,958 [announcer] You're watching StoryBots News on channel 22 and 2/3, WBOT, 83 00:04:17,041 --> 00:04:20,708 with your hosts Story Storyberg and Bot Botson. 84 00:04:23,000 --> 00:04:24,500 This just in. 85 00:04:24,583 --> 00:04:29,416 Cats' mouths cannot detect sweet flavors like sugar or honey. 86 00:04:31,583 --> 00:04:32,583 [sniffing] 87 00:04:32,666 --> 00:04:36,833 Aw! Yuck! You call this food? Please! 88 00:04:37,750 --> 00:04:41,166 -Mmm! Mmm, mmm, mmm. That's more like it. -[flies buzzing] 89 00:04:41,250 --> 00:04:43,041 Just like Mom used to make. 90 00:04:43,125 --> 00:04:45,125 [chomping] 91 00:04:46,041 --> 00:04:46,875 [whirring] 92 00:04:46,958 --> 00:04:50,166 Hey, StoryBots. Can you please tell me a fun fact? 93 00:04:50,833 --> 00:04:56,375 [machine] Fun fact number 100,950,195. 94 00:04:58,041 --> 00:05:02,375 Did you know spiders can tune their webs and pluck them like guitar strings? 95 00:05:02,875 --> 00:05:05,458 [plays one long note] 96 00:05:05,541 --> 00:05:07,541 [playing a heavy metal solo] 97 00:05:07,625 --> 00:05:09,125 [bed thumping] 98 00:05:10,541 --> 00:05:11,958 -[door opens] -[guitar powers off] 99 00:05:12,041 --> 00:05:13,166 [plucking] 100 00:05:13,791 --> 00:05:18,250 Would you keep it down in here, son? Some of us are trying to sleep! 101 00:05:18,333 --> 00:05:20,208 Whoops. Sorry, Pops. 102 00:05:20,291 --> 00:05:21,416 [vocalizing softly] 103 00:05:21,500 --> 00:05:25,125 Ugh. Kids and their so-called music. 104 00:05:25,208 --> 00:05:28,500 -[door slams] -[vocalizing] 105 00:05:28,583 --> 00:05:31,000 [screaming] 106 00:05:31,083 --> 00:05:34,541 [announcer] Next stop, Madam Ruth's fortune-telling tent. 107 00:05:36,000 --> 00:05:36,916 [Bo screaming] 108 00:05:37,000 --> 00:05:38,208 [grunts] 109 00:05:38,708 --> 00:05:41,083 -[mysterious music playing] -Hello? 110 00:05:42,125 --> 00:05:43,291 Madam Ruth? 111 00:05:44,375 --> 00:05:45,416 [screams] 112 00:05:45,500 --> 00:05:47,875 I've been expecting you. 113 00:05:47,958 --> 00:05:49,041 You were? 114 00:05:49,125 --> 00:05:51,166 -Mm, yes. -[music stops] 115 00:05:51,250 --> 00:05:53,541 You're here to fix my TV, right? 116 00:05:53,625 --> 00:05:57,250 Well, actually, I'm here because I have a question for you. 117 00:05:57,333 --> 00:05:59,125 Ah, a customer! 118 00:05:59,208 --> 00:06:01,333 Say no more. Say no more. 119 00:06:01,416 --> 00:06:05,208 Come with me, and I'll tell you everything you want to know, 120 00:06:05,291 --> 00:06:07,208 thanks to my telekinetic powers. 121 00:06:07,291 --> 00:06:10,875 You have questions and Madam Ruth has answers. 122 00:06:10,958 --> 00:06:13,125 All for the low price of $19.99. 123 00:06:13,791 --> 00:06:14,833 [laughs] 124 00:06:14,916 --> 00:06:17,791 Well, I was just hoping you could tell me how the moon-- 125 00:06:17,875 --> 00:06:22,708 [shushing] Wait. Don't tell me. Let Madam Ruth do her job. 126 00:06:22,791 --> 00:06:23,833 Now, let's see. 127 00:06:23,916 --> 00:06:27,583 -[mysterious music playing] -You're here because you have a question. 128 00:06:27,666 --> 00:06:29,166 [gasps] Yes! 129 00:06:29,250 --> 00:06:33,333 A question that needs an answer. 130 00:06:33,416 --> 00:06:34,375 That's right! 131 00:06:34,875 --> 00:06:38,125 Oh yes, I see it now. 132 00:06:38,208 --> 00:06:40,625 You have a question about… 133 00:06:40,708 --> 00:06:42,541 [gasps] Ooh… 134 00:06:42,625 --> 00:06:46,125 About… waterskiing! 135 00:06:47,416 --> 00:06:50,000 Huh? Oh, not exactly. 136 00:06:50,583 --> 00:06:56,375 No? Uh, then what I meant to say is you have a question about… 137 00:06:56,958 --> 00:06:58,375 tax reform! 138 00:06:58,458 --> 00:06:59,541 Mm-mm. 139 00:06:59,625 --> 00:07:00,666 Dairy farming. 140 00:07:00,750 --> 00:07:01,750 No. 141 00:07:01,833 --> 00:07:03,375 -Coin collecting? -No. 142 00:07:03,458 --> 00:07:06,083 The pros and cons of nuclear fusion? 143 00:07:06,166 --> 00:07:08,833 I don't even know what that is. 144 00:07:08,916 --> 00:07:11,833 Hmm. My mental prowess must be on the fritz today. 145 00:07:11,916 --> 00:07:12,916 [chuckles] No matter. 146 00:07:13,000 --> 00:07:16,375 Madam Ruth has other ways to divine your question. 147 00:07:17,083 --> 00:07:20,458 You're here because you want to buy a sports team. 148 00:07:20,541 --> 00:07:21,375 No. 149 00:07:22,166 --> 00:07:25,000 You're here because lost your favorite sock. 150 00:07:25,083 --> 00:07:26,041 Nope. 151 00:07:26,125 --> 00:07:30,000 You're here because you want to become a professional dog groomer. 152 00:07:30,083 --> 00:07:30,916 No. 153 00:07:31,000 --> 00:07:35,625 Because you have a raging migraine. 154 00:07:35,708 --> 00:07:36,708 No. 155 00:07:38,250 --> 00:07:39,958 Unrequited love? 156 00:07:40,041 --> 00:07:41,583 Next money move? 157 00:07:42,416 --> 00:07:44,875 Back problems? Friendship woes? 158 00:07:44,958 --> 00:07:47,750 You're here because you're part of a television program 159 00:07:47,833 --> 00:07:51,833 where the format of the show requires you to be in a meaningless montage 160 00:07:51,916 --> 00:07:55,916 before learning something useful in the third act! 161 00:07:57,666 --> 00:07:59,833 -No, Madam Ruth! -[cards screech when braking] 162 00:07:59,916 --> 00:08:01,708 -[glass shatters] -[cat meows] 163 00:08:01,791 --> 00:08:02,791 [groans] 164 00:08:02,875 --> 00:08:07,208 You leave me no choice but to ask you one final thing. 165 00:08:07,291 --> 00:08:08,291 What is it? 166 00:08:09,166 --> 00:08:10,625 Why are you here?! 167 00:08:11,125 --> 00:08:12,208 Oh. [chuckles] 168 00:08:12,291 --> 00:08:15,375 Well, I'm here to find out why the moon changes shapes. 169 00:08:15,458 --> 00:08:17,833 Well, that's easy. It's because-- [grunts] 170 00:08:17,916 --> 00:08:19,541 [babbling] 171 00:08:19,625 --> 00:08:21,125 What is it? What is it? 172 00:08:21,208 --> 00:08:24,375 [shushing] I'm getting a vision. 173 00:08:24,458 --> 00:08:27,500 The answer you seek is not far from here. 174 00:08:27,583 --> 00:08:31,083 It's just a quick journey to the moon. 175 00:08:31,166 --> 00:08:34,541 The moon? Well, that doesn't sound very close at all. 176 00:08:35,125 --> 00:08:37,125 Eh, it's just right next door. 177 00:08:37,208 --> 00:08:40,291 Step right up and experience the ride of a lifetime! 178 00:08:40,375 --> 00:08:44,000 See the moon change shapes right before your very eyes. 179 00:08:44,083 --> 00:08:46,666 That's it! Thanks, Madam Ruth. 180 00:08:46,750 --> 00:08:49,500 Goodbye! Goodbye, now! Bye-bye! 181 00:08:49,583 --> 00:08:53,166 -This Madam Ruth's? I'm here about a-- -Ah. [shushing] 182 00:08:53,250 --> 00:08:54,208 Oh yes. 183 00:08:54,291 --> 00:08:58,833 You're here because you want to know how to connect with your inner child. 184 00:09:00,083 --> 00:09:03,625 Uh, Ma'am, I'm here about a broken TV. 185 00:09:03,708 --> 00:09:05,541 Oh, right. Come on in. 186 00:09:06,083 --> 00:09:07,083 [whirring] 187 00:09:07,166 --> 00:09:09,708 -Hi, StoryBots. How does soap work? -[whirring] 188 00:09:09,791 --> 00:09:13,458 [cowboy announcer] Whoo-ee! Saddle up with The Lone Drifter! 189 00:09:13,541 --> 00:09:15,666 [Western music playing] 190 00:09:15,750 --> 00:09:17,666 -[plucking] -[sniffs] 191 00:09:17,750 --> 00:09:21,375 Whoa. Horace, I told you not to eat all them beans last night. 192 00:09:21,458 --> 00:09:23,583 Huh? I didn't do nothin'. 193 00:09:23,666 --> 00:09:25,500 -[male voice 1] Help! -Huh? 194 00:09:25,583 --> 00:09:27,916 Help! 195 00:09:28,000 --> 00:09:29,416 You gotta help me. 196 00:09:29,916 --> 00:09:32,250 -[water splashes] -[wailing in panic] 197 00:09:32,333 --> 00:09:34,041 What'd you do, stinky man? 198 00:09:34,125 --> 00:09:35,291 [whining] Oh! 199 00:09:35,375 --> 00:09:40,458 A posse's after me for being the stinkiest guy in the west. 200 00:09:41,500 --> 00:09:44,291 [sniffs] Ew. That is a crime, man. 201 00:09:44,375 --> 00:09:46,125 You need a bath, my dude. 202 00:09:46,208 --> 00:09:48,291 But I take baths all the time. 203 00:09:48,375 --> 00:09:49,375 Look. 204 00:09:50,791 --> 00:09:56,083 I splash and I scrub, but it never seems to help. 205 00:09:57,500 --> 00:10:02,083 [sniffs] Yep. You're still as smelly as a cow pie at high noon, dude. 206 00:10:02,166 --> 00:10:04,458 They'll track me down for sure. 207 00:10:04,541 --> 00:10:08,708 If only I had something that can wash this stink away. 208 00:10:08,791 --> 00:10:11,333 Something like… Like… 209 00:10:11,416 --> 00:10:12,916 [Horace] Like soap? 210 00:10:13,000 --> 00:10:16,375 [heavenly music playing] 211 00:10:16,458 --> 00:10:19,833 Soap? What's some fancy-smellin' soap gonna do? 212 00:10:20,750 --> 00:10:22,208 [Horace humming] 213 00:10:22,291 --> 00:10:25,083 Soap does much more than just smell nice. 214 00:10:25,166 --> 00:10:29,833 Soap contains a long chain of atoms called molecules. 215 00:10:29,916 --> 00:10:33,958 One end of the chain is attracted to dirt, germs, and oil. 216 00:10:34,041 --> 00:10:36,541 And the other end is attracted to water. 217 00:10:36,625 --> 00:10:40,541 When you scrub, one end attaches to all the bad stuff. 218 00:10:40,625 --> 00:10:45,041 When you rinse, the end attracted to water carries it all away. 219 00:10:45,125 --> 00:10:47,333 -Whoa! Totally clean! -So shiny and clean! 220 00:10:47,416 --> 00:10:49,041 -[male voice 2] Smell that, y'all? -[gasps] 221 00:10:49,125 --> 00:10:51,166 -[male voice 2] He's not far now! -Eek! 222 00:10:51,250 --> 00:10:54,041 -The posse! I need some soap! -[water splashes] 223 00:10:54,125 --> 00:10:55,750 I got you covered, dude. 224 00:10:55,833 --> 00:10:58,041 [Western music playing] 225 00:10:59,958 --> 00:11:02,333 [male voice 2] Stop right there, Skunky Lenny. 226 00:11:03,083 --> 00:11:07,333 You're under arrest for stinking up the nostrils of many good clean folk. 227 00:11:07,416 --> 00:11:08,583 Come on outta there! 228 00:11:09,250 --> 00:11:12,375 [Skunky Lenny] Ain't no Skunky Lenny here, Sheriff. 229 00:11:12,458 --> 00:11:17,708 Only sweet smellin', bright, sparkling clean birdie boy Lenny. 230 00:11:18,791 --> 00:11:23,083 [sniffs] Why heck, Skunky Lenny smells like a cactus rose. 231 00:11:23,166 --> 00:11:25,708 And he's as shiny as a gold nugget. 232 00:11:26,375 --> 00:11:28,166 Oh, would ya lookie here? 233 00:11:28,250 --> 00:11:32,916 Seeing as you've changed your filthy ways, why don't ya square dance with us? 234 00:11:33,000 --> 00:11:37,000 Square dancin'? [shouts excitedly] I love square dancin'! 235 00:11:37,083 --> 00:11:39,708 -[all whooping and hollering] -Come on, gang. 236 00:11:39,791 --> 00:11:43,250 Last one to the square dance is a stinky egg! 237 00:11:43,333 --> 00:11:46,500 -Yeehaw! -[all whooping and hollering] 238 00:11:47,291 --> 00:11:50,375 I tell you, we done a good thing today, Horace. 239 00:11:50,458 --> 00:11:52,291 Yep. We sure did, Bang. 240 00:11:52,875 --> 00:11:54,125 [Bang sniffs] Oh. 241 00:11:54,208 --> 00:11:58,416 -What'd I say about eating all them beans? -[Horace] Oh, yeah. Sorry, Bang. [farts] 242 00:12:00,875 --> 00:12:03,500 [singer] ♪ Soap and water An amazing team ♪ 243 00:12:03,583 --> 00:12:05,833 ♪ You've got to use both To get your hands clean ♪ 244 00:12:05,916 --> 00:12:08,500 ♪ When dirt and germs get stuck In the oil of your skin ♪ 245 00:12:08,583 --> 00:12:11,208 ♪ You get some water running Then your hands go in ♪ 246 00:12:11,291 --> 00:12:14,041 -♪ Will water alone get the gunk off? ♪ -[all] ♪ Nope! ♪ 247 00:12:14,125 --> 00:12:17,083 [singer] ♪ There's a scientific reason why You need soap ♪ 248 00:12:17,166 --> 00:12:21,958 ♪ Water and oil are made of Different kind of molecules ♪ 249 00:12:22,041 --> 00:12:27,458 ♪ And they don't stick together Those are nature's rules ♪ 250 00:12:27,541 --> 00:12:30,500 ♪ So the water slides off And that's all it'll do ♪ 251 00:12:30,583 --> 00:12:32,791 ♪ While oil, dirt, germs Keep sticking to you ♪ 252 00:12:32,875 --> 00:12:35,791 ♪ But if you lather up with soap It'll never fail ♪ 253 00:12:35,875 --> 00:12:38,666 ♪ Its molecule is long With a head and tail ♪ 254 00:12:38,750 --> 00:12:41,291 ♪ It'll clean you up With no trouble at all ♪ 255 00:12:41,375 --> 00:12:44,125 ♪ The head sticks to water The tail sticks to oil ♪ 256 00:12:44,208 --> 00:12:46,875 -♪ It pulls the oils from your skin ♪ -[all] ♪ Hurray! ♪ 257 00:12:46,958 --> 00:12:49,500 [singer] ♪ The water can wash the dirt And germs away ♪ 258 00:12:49,583 --> 00:12:52,041 ♪ So whether you're a kid Or a king or a queen ♪ 259 00:12:52,125 --> 00:12:54,958 ♪ You need both soap and water To get your hands clean ♪ 260 00:12:55,041 --> 00:12:58,958 -♪ Nicely dirt-free, fresh and clean ♪ -[all] ♪ Clean ♪ 261 00:12:59,041 --> 00:12:59,875 [song ends] 262 00:13:01,125 --> 00:13:04,458 [announcer] Next stop, the Lunar Looper kiddie ride. 263 00:13:04,541 --> 00:13:07,333 That's right, folks. Step right up to the Lunar Looper 264 00:13:07,416 --> 00:13:09,291 and experience the phases of the moon 265 00:13:09,375 --> 00:13:12,416 in this once-in-a-lifetime educational extravaganza! 266 00:13:12,500 --> 00:13:16,333 Um, excuse me, sir. Is this ride scary? 267 00:13:16,416 --> 00:13:18,208 Does it look scary to you? 268 00:13:18,291 --> 00:13:21,250 [kids chanting] We love the moon! We love the moon! 269 00:13:21,333 --> 00:13:23,791 Well, I guess it can't be that scary. 270 00:13:23,875 --> 00:13:26,375 -[whoops] -Ready, kids? 271 00:13:26,458 --> 00:13:28,791 -[kids] Yay! -Woo-hoo! 272 00:13:28,875 --> 00:13:30,625 -[Lunar Looper machine buzzes] -Ooh! 273 00:13:30,708 --> 00:13:33,458 -[carnival music playing] -Are you sure this isn't scary? 274 00:13:34,250 --> 00:13:35,291 Eh, maybe a little. 275 00:13:35,791 --> 00:13:37,333 [Lunar Looper car clacking] 276 00:13:37,416 --> 00:13:41,958 [Bo] Uh, kids, is the ride usually this dark? 277 00:13:42,041 --> 00:13:44,000 [kid 1] Sure is. But wait. 278 00:13:45,833 --> 00:13:50,875 [Lunar Looper narrator] Space, an amazing place full of amazing things. 279 00:13:50,958 --> 00:13:52,458 Wow. 280 00:13:52,541 --> 00:13:55,291 [Lunar Looper narrator] Like the Earth you're riding on, and… 281 00:13:56,041 --> 00:13:57,833 our very own sun. 282 00:13:57,916 --> 00:13:59,916 -[high-pitched ring] -[screams] 283 00:14:00,000 --> 00:14:01,416 [kids] Yay! 284 00:14:01,500 --> 00:14:04,083 [Lunar Looper narrator] But few wonders are as majestic 285 00:14:04,166 --> 00:14:07,875 as our disappearing and reappearing moon. 286 00:14:07,958 --> 00:14:09,833 -[moon buzzes] Hi! -[screams] 287 00:14:09,916 --> 00:14:11,125 [moon] I'm the moon! 288 00:14:11,208 --> 00:14:13,166 This is my favorite part. 289 00:14:13,250 --> 00:14:14,750 [moon] I orbit the Earth 290 00:14:14,833 --> 00:14:16,750 and the Earth orbits the sun. 291 00:14:17,250 --> 00:14:21,041 Uh, is anybody else getting dizzy? 292 00:14:21,125 --> 00:14:24,125 [moon] Even though it feels like the Earth is standing still, 293 00:14:24,208 --> 00:14:27,166 it's actually moving really fast. 294 00:14:27,250 --> 00:14:29,375 -[carnival music playing] -[screams] 295 00:14:29,458 --> 00:14:31,416 [kids] Yay! 296 00:14:31,500 --> 00:14:34,000 [shouting] Stop the ride! I wanna get off! 297 00:14:34,083 --> 00:14:35,333 [screams] 298 00:14:35,416 --> 00:14:36,500 [kids] Yay! 299 00:14:36,583 --> 00:14:40,000 [shouting] Mr. Moon, please, you've gotta stop this ride! 300 00:14:40,666 --> 00:14:42,875 Stop the ride! Stop! 301 00:14:44,541 --> 00:14:46,000 [screaming] Oh! Ooh! 302 00:14:46,708 --> 00:14:48,625 Ow! [screaming] 303 00:14:48,708 --> 00:14:50,000 [grunts] Oh. 304 00:14:51,125 --> 00:14:53,125 [Lunar Looper powering down] 305 00:14:53,625 --> 00:14:55,416 [sun creaking] 306 00:14:55,500 --> 00:14:56,666 [clangs] 307 00:14:57,833 --> 00:14:59,958 -[kids crying] -Oh no! Please don't cry. 308 00:15:00,041 --> 00:15:02,166 I didn't mean to. I'm so sorry. 309 00:15:02,250 --> 00:15:04,041 I'll fix it. I'll fix it! 310 00:15:06,583 --> 00:15:09,041 Now you have to fix the sun. 311 00:15:09,125 --> 00:15:10,708 Oh, the sun. Of course. 312 00:15:10,791 --> 00:15:12,791 [creaks, powers up] 313 00:15:12,875 --> 00:15:14,541 [kids] Yay! 314 00:15:14,625 --> 00:15:17,000 [moon] Hi, kids! I… [powering down] 315 00:15:17,083 --> 00:15:22,791 Oh no, Mr. Moon! You gotta talk! I need to know how you change shapes. 316 00:15:22,875 --> 00:15:25,458 The moon doesn't change shapes, Bo. 317 00:15:25,541 --> 00:15:27,416 Oh, well, sure it does. 318 00:15:27,500 --> 00:15:30,291 I can see it with my own eyes when it lights up. 319 00:15:30,375 --> 00:15:34,500 -The moon doesn't light up either. -It reflects light from the sun. 320 00:15:35,083 --> 00:15:38,000 What do you mean, it reflects light from the sun? 321 00:15:38,083 --> 00:15:43,333 You see, in this position, the entire face is reflecting light from the sun. 322 00:15:43,416 --> 00:15:45,666 That's called a full moon. 323 00:15:45,750 --> 00:15:48,125 Now give it a little nudge. 324 00:15:50,375 --> 00:15:55,916 Oh. Now from where I'm standing, just a tiny piece isn't getting any light. 325 00:15:56,000 --> 00:15:57,958 That's called a gibbous moon. 326 00:15:58,041 --> 00:16:00,541 And if you move it over there… 327 00:16:02,375 --> 00:16:04,708 Now half of it is reflecting light. 328 00:16:04,791 --> 00:16:07,666 And if you move it a little more, 329 00:16:08,583 --> 00:16:11,791 just the edge reflects sunlight back to Earth. 330 00:16:11,875 --> 00:16:14,000 That's called a crescent moon. 331 00:16:14,083 --> 00:16:17,791 But how come sometimes I can't see the moon at all? 332 00:16:17,875 --> 00:16:19,750 When the moon is over there, 333 00:16:19,833 --> 00:16:24,708 it's still being lit by the sun, but we can't see the light from Earth. 334 00:16:24,791 --> 00:16:26,541 That's called a new moon. 335 00:16:27,416 --> 00:16:29,625 Oh! [laughs] 336 00:16:29,708 --> 00:16:32,791 So the moon really doesn't change shape. 337 00:16:32,875 --> 00:16:37,500 No, it just looks that way based on its position in the sky. 338 00:16:37,583 --> 00:16:40,291 Wow! I had no idea. 339 00:16:40,375 --> 00:16:44,250 Thanks so much for your help, kids. I gotta go tell my friend. 340 00:16:44,333 --> 00:16:47,000 -Goodbye. Buh-bye now. Goodbye. -So long! 341 00:16:47,083 --> 00:16:48,083 -See ya! -Bye! 342 00:16:48,666 --> 00:16:49,958 Let's ride it again! 343 00:16:50,458 --> 00:16:52,125 [all] Yay! 344 00:16:52,208 --> 00:16:54,166 [whirring] 345 00:16:55,333 --> 00:16:58,416 [singer] ♪ Oh, when the moon shines In the clear night sky ♪ 346 00:16:58,500 --> 00:17:03,916 ♪ You may begin to wonder why It seems to change from night to night ♪ 347 00:17:04,000 --> 00:17:07,041 ♪ It's because of the way It reflects the sunlight ♪ 348 00:17:07,125 --> 00:17:09,916 ♪ The moon's in orbit constantly ♪ 349 00:17:10,000 --> 00:17:12,458 ♪ Around the earth and that's the key ♪ 350 00:17:12,541 --> 00:17:15,375 ♪ To the way we see the sunlight shine ♪ 351 00:17:15,458 --> 00:17:18,125 ♪ Making different shapes At different times ♪ 352 00:17:18,208 --> 00:17:23,833 ♪ Because the moon changes its position In relation to the Earth and sun ♪ 353 00:17:23,916 --> 00:17:27,125 ♪ So from Earth We see it lit from different angles ♪ 354 00:17:27,208 --> 00:17:29,791 -♪ That's how it's done ♪ -[singer 2] ♪ It's kind of fun ♪ 355 00:17:29,875 --> 00:17:32,041 [singer] ♪ It may look like A crescent shape ♪ 356 00:17:32,125 --> 00:17:35,375 ♪ But soon, it appears to be a half-moon ♪ 357 00:17:35,458 --> 00:17:41,375 ♪ Until at last, it's full and round And night by night, it shrinks back down ♪ 358 00:17:41,458 --> 00:17:46,791 ♪ The angle of the sun's bright rays Is what creates each lunar phase ♪ 359 00:17:46,875 --> 00:17:49,583 ♪ That's how Those different shapes appear ♪ 360 00:17:49,666 --> 00:17:53,625 ♪ Though the moon itself Is still a big round rocky sphere ♪ 361 00:17:53,708 --> 00:17:54,541 [song ends] 362 00:17:57,083 --> 00:18:00,291 Hello? Ms. Panicked Astronaut Lady? Are you there? 363 00:18:01,458 --> 00:18:03,666 Oh, Bo, I'm so glad you're back. 364 00:18:03,750 --> 00:18:07,000 We are blasting off in T-minus 87 seconds. 365 00:18:07,083 --> 00:18:10,208 Did you find out where the missing pieces of the moon go? 366 00:18:10,291 --> 00:18:12,208 Good news, Ms. Astronaut Lady. 367 00:18:12,291 --> 00:18:17,083 The parts of the moon that look like they're missing are actually still there. 368 00:18:17,166 --> 00:18:18,291 What do you mean? 369 00:18:18,375 --> 00:18:21,458 There was a big piece of the moon missing last night. 370 00:18:21,541 --> 00:18:23,500 I saw it with my own eyes. 371 00:18:23,583 --> 00:18:24,916 That's the thing. 372 00:18:25,000 --> 00:18:28,166 It just looks that way from our view on Earth. 373 00:18:28,750 --> 00:18:30,416 I'm not following you, Bo. 374 00:18:30,500 --> 00:18:33,750 Well, you know how the moon orbits the Earth? 375 00:18:33,833 --> 00:18:35,625 Uh, yeah? 376 00:18:35,708 --> 00:18:38,083 And the Earth orbits the sun? 377 00:18:38,166 --> 00:18:41,208 Of course. What do I look like, a Flat Earther? 378 00:18:41,291 --> 00:18:45,625 Well, depending on where the Earth, moon, and sun are positioned at any given time, 379 00:18:45,708 --> 00:18:49,625 some parts of the moon reflect sunlight and other parts don't. 380 00:18:49,708 --> 00:18:53,750 Are you saying the pieces of the moon that look like they're missing 381 00:18:53,833 --> 00:18:58,041 are actually still there, they're just in the dark? 382 00:18:58,125 --> 00:18:59,875 Exactly! 383 00:18:59,958 --> 00:19:01,458 Jumpin' Jupiter, Bo! 384 00:19:01,541 --> 00:19:03,333 That means wherever we touch down, 385 00:19:03,416 --> 00:19:06,541 I can count on there being land under my ship. 386 00:19:07,041 --> 00:19:09,333 You got it, Ms. Astronaut Lady! 387 00:19:09,416 --> 00:19:11,125 -[engine roaring] -Oh, thank you, Bo. 388 00:19:11,208 --> 00:19:15,333 This has been one small step for the StoryBot Answer Department 389 00:19:15,416 --> 00:19:19,875 and one giant leap forward in my understanding of basic astronomy. 390 00:19:19,958 --> 00:19:22,583 All right, here we go. Bye! 391 00:19:23,125 --> 00:19:25,833 -[static crackles] -[theme music playing]