1
00:00:06,041 --> 00:00:07,375
[all] Ta-da!
2
00:00:07,875 --> 00:00:08,875
[eyebrows squeak]
3
00:00:10,791 --> 00:00:12,416
[hydraulics whirring]
4
00:00:13,791 --> 00:00:15,833
-[beeping]
-[rock music plays]
5
00:00:15,916 --> 00:00:18,291
-♪ Answer Time, Answer Time ♪
-♪ Answer Time! Answer Time! ♪
6
00:00:18,375 --> 00:00:20,791
-♪ It's StoryBots: Answer Time ♪
-♪ Answer Time! ♪
7
00:00:20,875 --> 00:00:23,375
♪ They live in your computer
And they got a job to do ♪
8
00:00:23,458 --> 00:00:25,750
♪ They're all about learning
They make it fun too ♪
9
00:00:25,833 --> 00:00:28,125
♪ When you have a question
They answer it for you ♪
10
00:00:28,208 --> 00:00:30,041
♪ It's StoryBots: Answer Time ♪
11
00:00:31,333 --> 00:00:32,291
♪ Answer Time! ♪
12
00:00:32,375 --> 00:00:36,041
[clock ticking]
13
00:00:36,125 --> 00:00:37,750
[beeps and rings]
14
00:00:38,333 --> 00:00:40,375
-[all speaking]
-[Bing] Hey, how's it going?
15
00:00:40,958 --> 00:00:44,583
{\an8}Hi, Bang.
What's the fastest growing plant?
16
00:00:45,083 --> 00:00:47,416
That would be bamboo, my dude.
17
00:00:47,500 --> 00:00:50,583
Certain kinds can grow 35 inches a day.
18
00:00:50,666 --> 00:00:53,458
Takes a human two to three years
to get that tall.
19
00:00:53,541 --> 00:00:55,708
-{\an8}Cool.
-[rustling]
20
00:00:56,291 --> 00:00:57,958
[Bang] Yeah, I think so too.
21
00:00:59,250 --> 00:01:00,208
Boop.
22
00:01:00,291 --> 00:01:01,166
Boop, Boop.
23
00:01:02,166 --> 00:01:04,333
Boop, Boop, Boop, Boop, Boop, Boop.
24
00:01:04,416 --> 00:01:07,541
Boop. Boop Boop Boop Boop.
Boop! Boop Boop Boop.
25
00:01:09,208 --> 00:01:11,666
I don't know what we're talking about.
26
00:01:12,333 --> 00:01:14,416
-[chair creaks]
-[discouraged] Boop.
27
00:01:15,125 --> 00:01:17,583
-[humming happily]
-Hmm.
28
00:01:22,083 --> 00:01:23,750
-Ah.
-[yelps] Hey, what the--
29
00:01:23,833 --> 00:01:27,583
I've done it. I finally found the golden--
30
00:01:27,666 --> 00:01:28,750
Argh!
31
00:01:30,375 --> 00:01:33,375
-Huh. Well, that was weird.
-[Bahama Smith grunts]
32
00:01:33,458 --> 00:01:36,500
[alarm beeping]
33
00:01:36,583 --> 00:01:39,708
Look, everyone.
We've got a Level Three coming in.
34
00:01:41,583 --> 00:01:45,416
Jumping Jupiter, StoryBots!
Boy, am I glad to see you.
35
00:01:45,500 --> 00:01:48,125
-[heroic music playing]
-Oh, hey, look. It's an astronaut.
36
00:01:48,208 --> 00:01:51,541
Hi, Ms. Astronaut Lady.
How can we help you today?
37
00:01:51,625 --> 00:01:54,583
Well, Beep,
I just got assigned to lead a crew
38
00:01:54,666 --> 00:01:57,375
on a mission to blast us off
into outer space
39
00:01:57,458 --> 00:02:00,583
and I've got to admit,
I'm downright terrified.
40
00:02:00,666 --> 00:02:03,791
Uh, I'm no astrophysicist or anything,
41
00:02:03,875 --> 00:02:09,083
but isn't getting blasted off into space,
like, a key part of the job description?
42
00:02:09,166 --> 00:02:14,833
Of course it is, Bang, but this mission
isn't just about going to outer space.
43
00:02:14,916 --> 00:02:16,458
Boop, Boop, Boop?
44
00:02:16,541 --> 00:02:18,958
Well, Boop, we're supposed to land
45
00:02:19,708 --> 00:02:20,916
on the moon!
46
00:02:21,500 --> 00:02:23,958
Oh, the moon is so pretty,
47
00:02:24,041 --> 00:02:27,750
especially when it's big
and full and bright.
48
00:02:27,833 --> 00:02:29,500
Yeah, well, sure it is, Bo,
49
00:02:29,583 --> 00:02:35,583
but what if it's not big and full
and bright when we get there?
50
00:02:35,666 --> 00:02:39,166
Uh, I… I'm not quite following you,
Ms. Astronaut Lady.
51
00:02:39,250 --> 00:02:43,416
Well, some nights when I look at the moon,
it's just a tiny sliver.
52
00:02:43,500 --> 00:02:46,000
Giant whole pieces of it are missing.
53
00:02:46,083 --> 00:02:49,125
And then other nights,
it totally disappears!
54
00:02:49,208 --> 00:02:51,833
It's like it's completely gone!
55
00:02:51,916 --> 00:02:54,416
Yeah, that… That is kind of true, dude.
56
00:02:54,500 --> 00:02:55,875
So what's gonna happen
57
00:02:55,958 --> 00:02:59,625
if the place we're supposed to land
isn't there when we arrive?
58
00:02:59,708 --> 00:03:04,166
Hmm. Guess you spiral off in the emptiness
of outer space for the rest of eternity.
59
00:03:04,250 --> 00:03:08,625
Exactly! And you're asking me
why I'm terrified?
60
00:03:08,708 --> 00:03:12,166
Have you asked your astronaut friends
what they think?
61
00:03:12,250 --> 00:03:15,083
Yeah, and hey're not worried about it
at all, Bo.
62
00:03:15,166 --> 00:03:16,791
The one time I asked about it,
63
00:03:16,875 --> 00:03:19,250
they all thought I was joking
and started laughing.
64
00:03:19,750 --> 00:03:23,208
So what can we do to help you,
Ms. Astronaut Lady?
65
00:03:23,291 --> 00:03:27,791
Well, Beep, if you can tell me where
the missing pieces of the moon go,
66
00:03:27,875 --> 00:03:31,083
I can redirect our ship
to that spot when we get there.
67
00:03:31,166 --> 00:03:34,875
I mean, I can't just have our ship
drifting off into outer space.
68
00:03:34,958 --> 00:03:36,708
Okay, gang. Who do we know
69
00:03:36,791 --> 00:03:39,375
who might be able to tell us something
about the moon?
70
00:03:39,458 --> 00:03:41,833
Oh! I remember seeing a picture
of the moon
71
00:03:41,916 --> 00:03:45,125
outside Madam Ruth's fortune-telling tent
at the carnival!
72
00:03:45,208 --> 00:03:48,166
-Great idea, Bo!
-Yeah, totally.
73
00:03:48,250 --> 00:03:50,958
That sounds amazing, Bo, but please hurry.
74
00:03:51,041 --> 00:03:53,625
Our mission takes off
in T-minus 17 minutes,
75
00:03:53,708 --> 00:03:56,708
and if I don't find out
where those missing pieces of the moon go,
76
00:03:56,791 --> 00:04:00,041
I may be leading our crew
to certain destruction.
77
00:04:00,125 --> 00:04:04,083
Don't worry, Ms. Astronaut Lady.
We are on the job.
78
00:04:04,583 --> 00:04:06,083
[whirring and suctioning]
79
00:04:06,666 --> 00:04:08,666
-♪ Answer Time! ♪
-[whirring]
80
00:04:08,750 --> 00:04:11,625
Hi, StoryBots.
What's in the news these days?
81
00:04:11,708 --> 00:04:12,666
[whirring]
82
00:04:12,750 --> 00:04:16,958
[announcer] You're watching StoryBots News
on channel 22 and 2/3, WBOT,
83
00:04:17,041 --> 00:04:20,708
with your hosts
Story Storyberg and Bot Botson.
84
00:04:23,000 --> 00:04:24,500
This just in.
85
00:04:24,583 --> 00:04:29,416
Cats' mouths cannot detect sweet flavors
like sugar or honey.
86
00:04:31,583 --> 00:04:32,583
[sniffing]
87
00:04:32,666 --> 00:04:36,833
Aw! Yuck! You call this food? Please!
88
00:04:37,750 --> 00:04:41,166
-Mmm! Mmm, mmm, mmm. That's more like it.
-[flies buzzing]
89
00:04:41,250 --> 00:04:43,041
Just like Mom used to make.
90
00:04:43,125 --> 00:04:45,125
[chomping]
91
00:04:46,041 --> 00:04:46,875
[whirring]
92
00:04:46,958 --> 00:04:50,166
Hey, StoryBots.
Can you please tell me a fun fact?
93
00:04:50,833 --> 00:04:56,375
[machine] Fun fact number 100,950,195.
94
00:04:58,041 --> 00:05:02,375
Did you know spiders can tune their webs
and pluck them like guitar strings?
95
00:05:02,875 --> 00:05:05,458
[plays one long note]
96
00:05:05,541 --> 00:05:07,541
[playing a heavy metal solo]
97
00:05:07,625 --> 00:05:09,125
[bed thumping]
98
00:05:10,541 --> 00:05:11,958
-[door opens]
-[guitar powers off]
99
00:05:12,041 --> 00:05:13,166
[plucking]
100
00:05:13,791 --> 00:05:18,250
Would you keep it down in here, son?
Some of us are trying to sleep!
101
00:05:18,333 --> 00:05:20,208
Whoops. Sorry, Pops.
102
00:05:20,291 --> 00:05:21,416
[vocalizing softly]
103
00:05:21,500 --> 00:05:25,125
Ugh. Kids and their so-called music.
104
00:05:25,208 --> 00:05:28,500
-[door slams]
-[vocalizing]
105
00:05:28,583 --> 00:05:31,000
[screaming]
106
00:05:31,083 --> 00:05:34,541
[announcer] Next stop,
Madam Ruth's fortune-telling tent.
107
00:05:36,000 --> 00:05:36,916
[Bo screaming]
108
00:05:37,000 --> 00:05:38,208
[grunts]
109
00:05:38,708 --> 00:05:41,083
-[mysterious music playing]
-Hello?
110
00:05:42,125 --> 00:05:43,291
Madam Ruth?
111
00:05:44,375 --> 00:05:45,416
[screams]
112
00:05:45,500 --> 00:05:47,875
I've been expecting you.
113
00:05:47,958 --> 00:05:49,041
You were?
114
00:05:49,125 --> 00:05:51,166
-Mm, yes.
-[music stops]
115
00:05:51,250 --> 00:05:53,541
You're here to fix my TV, right?
116
00:05:53,625 --> 00:05:57,250
Well, actually, I'm here
because I have a question for you.
117
00:05:57,333 --> 00:05:59,125
Ah, a customer!
118
00:05:59,208 --> 00:06:01,333
Say no more. Say no more.
119
00:06:01,416 --> 00:06:05,208
Come with me, and I'll tell you
everything you want to know,
120
00:06:05,291 --> 00:06:07,208
thanks to my telekinetic powers.
121
00:06:07,291 --> 00:06:10,875
You have questions
and Madam Ruth has answers.
122
00:06:10,958 --> 00:06:13,125
All for the low price of $19.99.
123
00:06:13,791 --> 00:06:14,833
[laughs]
124
00:06:14,916 --> 00:06:17,791
Well, I was just hoping
you could tell me how the moon--
125
00:06:17,875 --> 00:06:22,708
[shushing] Wait. Don't tell me.
Let Madam Ruth do her job.
126
00:06:22,791 --> 00:06:23,833
Now, let's see.
127
00:06:23,916 --> 00:06:27,583
-[mysterious music playing]
-You're here because you have a question.
128
00:06:27,666 --> 00:06:29,166
[gasps] Yes!
129
00:06:29,250 --> 00:06:33,333
A question that needs an answer.
130
00:06:33,416 --> 00:06:34,375
That's right!
131
00:06:34,875 --> 00:06:38,125
Oh yes, I see it now.
132
00:06:38,208 --> 00:06:40,625
You have a question about…
133
00:06:40,708 --> 00:06:42,541
[gasps] Ooh…
134
00:06:42,625 --> 00:06:46,125
About… waterskiing!
135
00:06:47,416 --> 00:06:50,000
Huh? Oh, not exactly.
136
00:06:50,583 --> 00:06:56,375
No? Uh, then what I meant to say
is you have a question about…
137
00:06:56,958 --> 00:06:58,375
tax reform!
138
00:06:58,458 --> 00:06:59,541
Mm-mm.
139
00:06:59,625 --> 00:07:00,666
Dairy farming.
140
00:07:00,750 --> 00:07:01,750
No.
141
00:07:01,833 --> 00:07:03,375
-Coin collecting?
-No.
142
00:07:03,458 --> 00:07:06,083
The pros and cons of nuclear fusion?
143
00:07:06,166 --> 00:07:08,833
I don't even know what that is.
144
00:07:08,916 --> 00:07:11,833
Hmm. My mental prowess
must be on the fritz today.
145
00:07:11,916 --> 00:07:12,916
[chuckles] No matter.
146
00:07:13,000 --> 00:07:16,375
Madam Ruth has other ways
to divine your question.
147
00:07:17,083 --> 00:07:20,458
You're here because you want
to buy a sports team.
148
00:07:20,541 --> 00:07:21,375
No.
149
00:07:22,166 --> 00:07:25,000
You're here
because lost your favorite sock.
150
00:07:25,083 --> 00:07:26,041
Nope.
151
00:07:26,125 --> 00:07:30,000
You're here because you want
to become a professional dog groomer.
152
00:07:30,083 --> 00:07:30,916
No.
153
00:07:31,000 --> 00:07:35,625
Because you have a raging migraine.
154
00:07:35,708 --> 00:07:36,708
No.
155
00:07:38,250 --> 00:07:39,958
Unrequited love?
156
00:07:40,041 --> 00:07:41,583
Next money move?
157
00:07:42,416 --> 00:07:44,875
Back problems? Friendship woes?
158
00:07:44,958 --> 00:07:47,750
You're here because you're part
of a television program
159
00:07:47,833 --> 00:07:51,833
where the format of the show requires
you to be in a meaningless montage
160
00:07:51,916 --> 00:07:55,916
before learning something useful
in the third act!
161
00:07:57,666 --> 00:07:59,833
-No, Madam Ruth!
-[cards screech when braking]
162
00:07:59,916 --> 00:08:01,708
-[glass shatters]
-[cat meows]
163
00:08:01,791 --> 00:08:02,791
[groans]
164
00:08:02,875 --> 00:08:07,208
You leave me no choice
but to ask you one final thing.
165
00:08:07,291 --> 00:08:08,291
What is it?
166
00:08:09,166 --> 00:08:10,625
Why are you here?!
167
00:08:11,125 --> 00:08:12,208
Oh. [chuckles]
168
00:08:12,291 --> 00:08:15,375
Well, I'm here to find out
why the moon changes shapes.
169
00:08:15,458 --> 00:08:17,833
Well, that's easy. It's because-- [grunts]
170
00:08:17,916 --> 00:08:19,541
[babbling]
171
00:08:19,625 --> 00:08:21,125
What is it? What is it?
172
00:08:21,208 --> 00:08:24,375
[shushing] I'm getting a vision.
173
00:08:24,458 --> 00:08:27,500
The answer you seek is not far from here.
174
00:08:27,583 --> 00:08:31,083
It's just a quick journey to the moon.
175
00:08:31,166 --> 00:08:34,541
The moon? Well,
that doesn't sound very close at all.
176
00:08:35,125 --> 00:08:37,125
Eh, it's just right next door.
177
00:08:37,208 --> 00:08:40,291
Step right up
and experience the ride of a lifetime!
178
00:08:40,375 --> 00:08:44,000
See the moon change shapes
right before your very eyes.
179
00:08:44,083 --> 00:08:46,666
That's it! Thanks, Madam Ruth.
180
00:08:46,750 --> 00:08:49,500
Goodbye! Goodbye, now! Bye-bye!
181
00:08:49,583 --> 00:08:53,166
-This Madam Ruth's? I'm here about a--
-Ah. [shushing]
182
00:08:53,250 --> 00:08:54,208
Oh yes.
183
00:08:54,291 --> 00:08:58,833
You're here because you want to know
how to connect with your inner child.
184
00:09:00,083 --> 00:09:03,625
Uh, Ma'am, I'm here about a broken TV.
185
00:09:03,708 --> 00:09:05,541
Oh, right. Come on in.
186
00:09:06,083 --> 00:09:07,083
[whirring]
187
00:09:07,166 --> 00:09:09,708
-Hi, StoryBots. How does soap work?
-[whirring]
188
00:09:09,791 --> 00:09:13,458
[cowboy announcer] Whoo-ee!
Saddle up with The Lone Drifter!
189
00:09:13,541 --> 00:09:15,666
[Western music playing]
190
00:09:15,750 --> 00:09:17,666
-[plucking]
-[sniffs]
191
00:09:17,750 --> 00:09:21,375
Whoa. Horace, I told you not to eat
all them beans last night.
192
00:09:21,458 --> 00:09:23,583
Huh? I didn't do nothin'.
193
00:09:23,666 --> 00:09:25,500
-[male voice 1] Help!
-Huh?
194
00:09:25,583 --> 00:09:27,916
Help!
195
00:09:28,000 --> 00:09:29,416
You gotta help me.
196
00:09:29,916 --> 00:09:32,250
-[water splashes]
-[wailing in panic]
197
00:09:32,333 --> 00:09:34,041
What'd you do, stinky man?
198
00:09:34,125 --> 00:09:35,291
[whining] Oh!
199
00:09:35,375 --> 00:09:40,458
A posse's after me
for being the stinkiest guy in the west.
200
00:09:41,500 --> 00:09:44,291
[sniffs] Ew. That is a crime, man.
201
00:09:44,375 --> 00:09:46,125
You need a bath, my dude.
202
00:09:46,208 --> 00:09:48,291
But I take baths all the time.
203
00:09:48,375 --> 00:09:49,375
Look.
204
00:09:50,791 --> 00:09:56,083
I splash and I scrub,
but it never seems to help.
205
00:09:57,500 --> 00:10:02,083
[sniffs] Yep. You're still as smelly
as a cow pie at high noon, dude.
206
00:10:02,166 --> 00:10:04,458
They'll track me down for sure.
207
00:10:04,541 --> 00:10:08,708
If only I had something
that can wash this stink away.
208
00:10:08,791 --> 00:10:11,333
Something like… Like…
209
00:10:11,416 --> 00:10:12,916
[Horace] Like soap?
210
00:10:13,000 --> 00:10:16,375
[heavenly music playing]
211
00:10:16,458 --> 00:10:19,833
Soap? What's some
fancy-smellin' soap gonna do?
212
00:10:20,750 --> 00:10:22,208
[Horace humming]
213
00:10:22,291 --> 00:10:25,083
Soap does much more than just smell nice.
214
00:10:25,166 --> 00:10:29,833
Soap contains a long chain
of atoms called molecules.
215
00:10:29,916 --> 00:10:33,958
One end of the chain
is attracted to dirt, germs, and oil.
216
00:10:34,041 --> 00:10:36,541
And the other end is attracted to water.
217
00:10:36,625 --> 00:10:40,541
When you scrub,
one end attaches to all the bad stuff.
218
00:10:40,625 --> 00:10:45,041
When you rinse, the end attracted to water
carries it all away.
219
00:10:45,125 --> 00:10:47,333
-Whoa! Totally clean!
-So shiny and clean!
220
00:10:47,416 --> 00:10:49,041
-[male voice 2] Smell that, y'all?
-[gasps]
221
00:10:49,125 --> 00:10:51,166
-[male voice 2] He's not far now!
-Eek!
222
00:10:51,250 --> 00:10:54,041
-The posse! I need some soap!
-[water splashes]
223
00:10:54,125 --> 00:10:55,750
I got you covered, dude.
224
00:10:55,833 --> 00:10:58,041
[Western music playing]
225
00:10:59,958 --> 00:11:02,333
[male voice 2]
Stop right there, Skunky Lenny.
226
00:11:03,083 --> 00:11:07,333
You're under arrest for stinking up
the nostrils of many good clean folk.
227
00:11:07,416 --> 00:11:08,583
Come on outta there!
228
00:11:09,250 --> 00:11:12,375
[Skunky Lenny]
Ain't no Skunky Lenny here, Sheriff.
229
00:11:12,458 --> 00:11:17,708
Only sweet smellin', bright,
sparkling clean birdie boy Lenny.
230
00:11:18,791 --> 00:11:23,083
[sniffs] Why heck, Skunky Lenny smells
like a cactus rose.
231
00:11:23,166 --> 00:11:25,708
And he's as shiny as a gold nugget.
232
00:11:26,375 --> 00:11:28,166
Oh, would ya lookie here?
233
00:11:28,250 --> 00:11:32,916
Seeing as you've changed your filthy ways,
why don't ya square dance with us?
234
00:11:33,000 --> 00:11:37,000
Square dancin'?
[shouts excitedly] I love square dancin'!
235
00:11:37,083 --> 00:11:39,708
-[all whooping and hollering]
-Come on, gang.
236
00:11:39,791 --> 00:11:43,250
Last one to the square dance
is a stinky egg!
237
00:11:43,333 --> 00:11:46,500
-Yeehaw!
-[all whooping and hollering]
238
00:11:47,291 --> 00:11:50,375
I tell you,
we done a good thing today, Horace.
239
00:11:50,458 --> 00:11:52,291
Yep. We sure did, Bang.
240
00:11:52,875 --> 00:11:54,125
[Bang sniffs] Oh.
241
00:11:54,208 --> 00:11:58,416
-What'd I say about eating all them beans?
-[Horace] Oh, yeah. Sorry, Bang. [farts]
242
00:12:00,875 --> 00:12:03,500
[singer] ♪ Soap and water
An amazing team ♪
243
00:12:03,583 --> 00:12:05,833
♪ You've got to use both
To get your hands clean ♪
244
00:12:05,916 --> 00:12:08,500
♪ When dirt and germs get stuck
In the oil of your skin ♪
245
00:12:08,583 --> 00:12:11,208
♪ You get some water running
Then your hands go in ♪
246
00:12:11,291 --> 00:12:14,041
-♪ Will water alone get the gunk off? ♪
-[all] ♪ Nope! ♪
247
00:12:14,125 --> 00:12:17,083
[singer] ♪ There's a scientific reason why
You need soap ♪
248
00:12:17,166 --> 00:12:21,958
♪ Water and oil are made of
Different kind of molecules ♪
249
00:12:22,041 --> 00:12:27,458
♪ And they don't stick together
Those are nature's rules ♪
250
00:12:27,541 --> 00:12:30,500
♪ So the water slides off
And that's all it'll do ♪
251
00:12:30,583 --> 00:12:32,791
♪ While oil, dirt, germs
Keep sticking to you ♪
252
00:12:32,875 --> 00:12:35,791
♪ But if you lather up with soap
It'll never fail ♪
253
00:12:35,875 --> 00:12:38,666
♪ Its molecule is long
With a head and tail ♪
254
00:12:38,750 --> 00:12:41,291
♪ It'll clean you up
With no trouble at all ♪
255
00:12:41,375 --> 00:12:44,125
♪ The head sticks to water
The tail sticks to oil ♪
256
00:12:44,208 --> 00:12:46,875
-♪ It pulls the oils from your skin ♪
-[all] ♪ Hurray! ♪
257
00:12:46,958 --> 00:12:49,500
[singer] ♪ The water can wash the dirt
And germs away ♪
258
00:12:49,583 --> 00:12:52,041
♪ So whether you're a kid
Or a king or a queen ♪
259
00:12:52,125 --> 00:12:54,958
♪ You need both soap and water
To get your hands clean ♪
260
00:12:55,041 --> 00:12:58,958
-♪ Nicely dirt-free, fresh and clean ♪
-[all] ♪ Clean ♪
261
00:12:59,041 --> 00:12:59,875
[song ends]
262
00:13:01,125 --> 00:13:04,458
[announcer] Next stop,
the Lunar Looper kiddie ride.
263
00:13:04,541 --> 00:13:07,333
That's right, folks.
Step right up to the Lunar Looper
264
00:13:07,416 --> 00:13:09,291
and experience the phases of the moon
265
00:13:09,375 --> 00:13:12,416
in this once-in-a-lifetime
educational extravaganza!
266
00:13:12,500 --> 00:13:16,333
Um, excuse me, sir. Is this ride scary?
267
00:13:16,416 --> 00:13:18,208
Does it look scary to you?
268
00:13:18,291 --> 00:13:21,250
[kids chanting]
We love the moon! We love the moon!
269
00:13:21,333 --> 00:13:23,791
Well, I guess it can't be that scary.
270
00:13:23,875 --> 00:13:26,375
-[whoops]
-Ready, kids?
271
00:13:26,458 --> 00:13:28,791
-[kids] Yay!
-Woo-hoo!
272
00:13:28,875 --> 00:13:30,625
-[Lunar Looper machine buzzes]
-Ooh!
273
00:13:30,708 --> 00:13:33,458
-[carnival music playing]
-Are you sure this isn't scary?
274
00:13:34,250 --> 00:13:35,291
Eh, maybe a little.
275
00:13:35,791 --> 00:13:37,333
[Lunar Looper car clacking]
276
00:13:37,416 --> 00:13:41,958
[Bo] Uh, kids,
is the ride usually this dark?
277
00:13:42,041 --> 00:13:44,000
[kid 1] Sure is. But wait.
278
00:13:45,833 --> 00:13:50,875
[Lunar Looper narrator] Space,
an amazing place full of amazing things.
279
00:13:50,958 --> 00:13:52,458
Wow.
280
00:13:52,541 --> 00:13:55,291
[Lunar Looper narrator]
Like the Earth you're riding on, and…
281
00:13:56,041 --> 00:13:57,833
our very own sun.
282
00:13:57,916 --> 00:13:59,916
-[high-pitched ring]
-[screams]
283
00:14:00,000 --> 00:14:01,416
[kids] Yay!
284
00:14:01,500 --> 00:14:04,083
[Lunar Looper narrator]
But few wonders are as majestic
285
00:14:04,166 --> 00:14:07,875
as our disappearing and reappearing moon.
286
00:14:07,958 --> 00:14:09,833
-[moon buzzes] Hi!
-[screams]
287
00:14:09,916 --> 00:14:11,125
[moon] I'm the moon!
288
00:14:11,208 --> 00:14:13,166
This is my favorite part.
289
00:14:13,250 --> 00:14:14,750
[moon] I orbit the Earth
290
00:14:14,833 --> 00:14:16,750
and the Earth orbits the sun.
291
00:14:17,250 --> 00:14:21,041
Uh, is anybody else getting dizzy?
292
00:14:21,125 --> 00:14:24,125
[moon] Even though it feels like
the Earth is standing still,
293
00:14:24,208 --> 00:14:27,166
it's actually moving really fast.
294
00:14:27,250 --> 00:14:29,375
-[carnival music playing]
-[screams]
295
00:14:29,458 --> 00:14:31,416
[kids] Yay!
296
00:14:31,500 --> 00:14:34,000
[shouting] Stop the ride! I wanna get off!
297
00:14:34,083 --> 00:14:35,333
[screams]
298
00:14:35,416 --> 00:14:36,500
[kids] Yay!
299
00:14:36,583 --> 00:14:40,000
[shouting] Mr. Moon, please,
you've gotta stop this ride!
300
00:14:40,666 --> 00:14:42,875
Stop the ride! Stop!
301
00:14:44,541 --> 00:14:46,000
[screaming] Oh! Ooh!
302
00:14:46,708 --> 00:14:48,625
Ow! [screaming]
303
00:14:48,708 --> 00:14:50,000
[grunts] Oh.
304
00:14:51,125 --> 00:14:53,125
[Lunar Looper powering down]
305
00:14:53,625 --> 00:14:55,416
[sun creaking]
306
00:14:55,500 --> 00:14:56,666
[clangs]
307
00:14:57,833 --> 00:14:59,958
-[kids crying]
-Oh no! Please don't cry.
308
00:15:00,041 --> 00:15:02,166
I didn't mean to. I'm so sorry.
309
00:15:02,250 --> 00:15:04,041
I'll fix it. I'll fix it!
310
00:15:06,583 --> 00:15:09,041
Now you have to fix the sun.
311
00:15:09,125 --> 00:15:10,708
Oh, the sun. Of course.
312
00:15:10,791 --> 00:15:12,791
[creaks, powers up]
313
00:15:12,875 --> 00:15:14,541
[kids] Yay!
314
00:15:14,625 --> 00:15:17,000
[moon] Hi, kids! I… [powering down]
315
00:15:17,083 --> 00:15:22,791
Oh no, Mr. Moon! You gotta talk!
I need to know how you change shapes.
316
00:15:22,875 --> 00:15:25,458
The moon doesn't change shapes, Bo.
317
00:15:25,541 --> 00:15:27,416
Oh, well, sure it does.
318
00:15:27,500 --> 00:15:30,291
I can see it with my own eyes
when it lights up.
319
00:15:30,375 --> 00:15:34,500
-The moon doesn't light up either.
-It reflects light from the sun.
320
00:15:35,083 --> 00:15:38,000
What do you mean,
it reflects light from the sun?
321
00:15:38,083 --> 00:15:43,333
You see, in this position, the entire face
is reflecting light from the sun.
322
00:15:43,416 --> 00:15:45,666
That's called a full moon.
323
00:15:45,750 --> 00:15:48,125
Now give it a little nudge.
324
00:15:50,375 --> 00:15:55,916
Oh. Now from where I'm standing,
just a tiny piece isn't getting any light.
325
00:15:56,000 --> 00:15:57,958
That's called a gibbous moon.
326
00:15:58,041 --> 00:16:00,541
And if you move it over there…
327
00:16:02,375 --> 00:16:04,708
Now half of it is reflecting light.
328
00:16:04,791 --> 00:16:07,666
And if you move it a little more,
329
00:16:08,583 --> 00:16:11,791
just the edge
reflects sunlight back to Earth.
330
00:16:11,875 --> 00:16:14,000
That's called a crescent moon.
331
00:16:14,083 --> 00:16:17,791
But how come sometimes
I can't see the moon at all?
332
00:16:17,875 --> 00:16:19,750
When the moon is over there,
333
00:16:19,833 --> 00:16:24,708
it's still being lit by the sun,
but we can't see the light from Earth.
334
00:16:24,791 --> 00:16:26,541
That's called a new moon.
335
00:16:27,416 --> 00:16:29,625
Oh! [laughs]
336
00:16:29,708 --> 00:16:32,791
So the moon really doesn't change shape.
337
00:16:32,875 --> 00:16:37,500
No, it just looks that way
based on its position in the sky.
338
00:16:37,583 --> 00:16:40,291
Wow! I had no idea.
339
00:16:40,375 --> 00:16:44,250
Thanks so much for your help, kids.
I gotta go tell my friend.
340
00:16:44,333 --> 00:16:47,000
-Goodbye. Buh-bye now. Goodbye.
-So long!
341
00:16:47,083 --> 00:16:48,083
-See ya!
-Bye!
342
00:16:48,666 --> 00:16:49,958
Let's ride it again!
343
00:16:50,458 --> 00:16:52,125
[all] Yay!
344
00:16:52,208 --> 00:16:54,166
[whirring]
345
00:16:55,333 --> 00:16:58,416
[singer] ♪ Oh, when the moon shines
In the clear night sky ♪
346
00:16:58,500 --> 00:17:03,916
♪ You may begin to wonder why
It seems to change from night to night ♪
347
00:17:04,000 --> 00:17:07,041
♪ It's because of the way
It reflects the sunlight ♪
348
00:17:07,125 --> 00:17:09,916
♪ The moon's in orbit constantly ♪
349
00:17:10,000 --> 00:17:12,458
♪ Around the earth and that's the key ♪
350
00:17:12,541 --> 00:17:15,375
♪ To the way we see the sunlight shine ♪
351
00:17:15,458 --> 00:17:18,125
♪ Making different shapes
At different times ♪
352
00:17:18,208 --> 00:17:23,833
♪ Because the moon changes its position
In relation to the Earth and sun ♪
353
00:17:23,916 --> 00:17:27,125
♪ So from Earth
We see it lit from different angles ♪
354
00:17:27,208 --> 00:17:29,791
-♪ That's how it's done ♪
-[singer 2] ♪ It's kind of fun ♪
355
00:17:29,875 --> 00:17:32,041
[singer] ♪ It may look like
A crescent shape ♪
356
00:17:32,125 --> 00:17:35,375
♪ But soon, it appears to be a half-moon ♪
357
00:17:35,458 --> 00:17:41,375
♪ Until at last, it's full and round
And night by night, it shrinks back down ♪
358
00:17:41,458 --> 00:17:46,791
♪ The angle of the sun's bright rays
Is what creates each lunar phase ♪
359
00:17:46,875 --> 00:17:49,583
♪ That's how
Those different shapes appear ♪
360
00:17:49,666 --> 00:17:53,625
♪ Though the moon itself
Is still a big round rocky sphere ♪
361
00:17:53,708 --> 00:17:54,541
[song ends]
362
00:17:57,083 --> 00:18:00,291
Hello? Ms. Panicked Astronaut Lady?
Are you there?
363
00:18:01,458 --> 00:18:03,666
Oh, Bo, I'm so glad you're back.
364
00:18:03,750 --> 00:18:07,000
We are blasting off in T-minus 87 seconds.
365
00:18:07,083 --> 00:18:10,208
Did you find out where
the missing pieces of the moon go?
366
00:18:10,291 --> 00:18:12,208
Good news, Ms. Astronaut Lady.
367
00:18:12,291 --> 00:18:17,083
The parts of the moon that look like
they're missing are actually still there.
368
00:18:17,166 --> 00:18:18,291
What do you mean?
369
00:18:18,375 --> 00:18:21,458
There was a big piece
of the moon missing last night.
370
00:18:21,541 --> 00:18:23,500
I saw it with my own eyes.
371
00:18:23,583 --> 00:18:24,916
That's the thing.
372
00:18:25,000 --> 00:18:28,166
It just looks that way
from our view on Earth.
373
00:18:28,750 --> 00:18:30,416
I'm not following you, Bo.
374
00:18:30,500 --> 00:18:33,750
Well, you know how the moon
orbits the Earth?
375
00:18:33,833 --> 00:18:35,625
Uh, yeah?
376
00:18:35,708 --> 00:18:38,083
And the Earth orbits the sun?
377
00:18:38,166 --> 00:18:41,208
Of course.
What do I look like, a Flat Earther?
378
00:18:41,291 --> 00:18:45,625
Well, depending on where the Earth, moon,
and sun are positioned at any given time,
379
00:18:45,708 --> 00:18:49,625
some parts of the moon reflect sunlight
and other parts don't.
380
00:18:49,708 --> 00:18:53,750
Are you saying the pieces of the moon
that look like they're missing
381
00:18:53,833 --> 00:18:58,041
are actually still there,
they're just in the dark?
382
00:18:58,125 --> 00:18:59,875
Exactly!
383
00:18:59,958 --> 00:19:01,458
Jumpin' Jupiter, Bo!
384
00:19:01,541 --> 00:19:03,333
That means wherever we touch down,
385
00:19:03,416 --> 00:19:06,541
I can count on there being land
under my ship.
386
00:19:07,041 --> 00:19:09,333
You got it, Ms. Astronaut Lady!
387
00:19:09,416 --> 00:19:11,125
-[engine roaring]
-Oh, thank you, Bo.
388
00:19:11,208 --> 00:19:15,333
This has been one small step
for the StoryBot Answer Department
389
00:19:15,416 --> 00:19:19,875
and one giant leap forward
in my understanding of basic astronomy.
390
00:19:19,958 --> 00:19:22,583
All right, here we go. Bye!
391
00:19:23,125 --> 00:19:25,833
-[static crackles]
-[theme music playing]