1 00:00:06,041 --> 00:00:07,416 ‫טה-דה!‬ 2 00:00:15,916 --> 00:00:18,333 ‫"זמן תשובות.‬ ‫-זמן תשובות!‬ 3 00:00:18,416 --> 00:00:20,791 ‫"זה סטוריבוטס: זמן תשובות‬ ‫-זמן תשובות!‬ 4 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 ‫"הם חיים במחשבכם ויש להם מטלות‬ 5 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 ‫"הם עוסקים בלמידה ויודעים איך ליהנות‬ 6 00:00:25,833 --> 00:00:27,958 ‫"וכשיש לכם שאלה, תנו להם לענות‬ 7 00:00:28,041 --> 00:00:30,000 ‫"זה סטוריבוטס: זמן תשובות‬ 8 00:00:31,250 --> 00:00:32,166 ‫"‬‫זמן תשובות!"‬ 9 00:00:32,250 --> 00:00:33,750 ‫- סטוריבוטס: זמן תשובות ‬‫-‬ 10 00:00:38,333 --> 00:00:40,416 ‫היי, איך הולך?‬ ‫-בופ.‬ 11 00:00:40,500 --> 00:00:43,791 ‫היי, בו. מה הפרי האהוב עלייך?‬ 12 00:00:43,875 --> 00:00:47,125 ‫אני אוהבת תפוחים, בננות וענבים!‬ 13 00:00:47,208 --> 00:00:49,583 ‫מה אם היית צריכה לבחור רק אחד?‬ 14 00:00:50,208 --> 00:00:51,833 ‫אה. אז תפוחים?‬ 15 00:00:51,916 --> 00:00:55,208 ‫לא, ענבים. אה, בעצם, שיהיה בננות.‬ 16 00:00:55,291 --> 00:00:57,041 ‫לא! תפוחים! הו!‬ 17 00:00:57,125 --> 00:01:00,083 ‫כולם כל כך טעימים שקשה לי להחליט!‬ 18 00:01:04,375 --> 00:01:08,916 ‫סטורי סטוריברג בשידור חי עם אחד‬ ‫הכוכבים העולים במחלקת התשובות.‬ 19 00:01:09,000 --> 00:01:13,416 ‫בופ, אומרים שיש לך תשובה לכל שאלה.‬ ‫מעוניין להגיב?‬ 20 00:01:15,458 --> 00:01:16,291 ‫בופ?‬ 21 00:01:17,083 --> 00:01:18,833 ‫יוצא מן הכלל.‬ 22 00:01:19,458 --> 00:01:22,916 ‫היי, בינג. כמה זרועות יש לדיונון?‬ 23 00:01:23,750 --> 00:01:25,208 ‫אני אנחש שארבע.‬ 24 00:01:25,291 --> 00:01:26,583 ‫ארבע?‬ 25 00:01:26,666 --> 00:01:29,875 ‫לא. בואי ננסה תשע. או 15!‬ 26 00:01:29,958 --> 00:01:32,125 ‫אתה שם לב בכלל?‬ 27 00:01:33,625 --> 00:01:35,916 ‫לא! שוב הפסדתי?‬ 28 00:01:36,000 --> 00:01:37,583 ‫המשחק נגמר.‬ 29 00:01:38,833 --> 00:01:43,333 ‫למעשה, לדיונונים יש שתי זרועות ארוכות‬ ‫ושמונה זרועות קצרות יותר.‬ 30 00:01:43,416 --> 00:01:45,208 ‫תודה שעזרת לי, ביפ.‬ 31 00:01:45,791 --> 00:01:50,500 ‫בינג, למה אתה משחק במשחקי וידאו?‬ ‫אנחנו אמורים לענות על שאלות.‬ 32 00:01:53,083 --> 00:01:56,125 ‫היי, חבר'ה. שאלה ברמה שלוש מגיעה!‬ 33 00:01:57,583 --> 00:02:01,541 ‫סטוריבוטס? מעולה.‬ ‫אני כל כך שמחה לראות אתכם.‬ 34 00:02:04,000 --> 00:02:06,041 ‫זו דיסקו דלילה!‬ 35 00:02:06,125 --> 00:02:10,000 ‫תקליטנית הדיסקו הכי מרקידה ומקפיצה בעולם!‬ 36 00:02:10,083 --> 00:02:12,125 ‫דינמיט, מותק!‬ 37 00:02:12,208 --> 00:02:16,666 ‫לא קל להיות תקליטנית הדיסקו‬ ‫הכי מרקידה ומקפיצה בעולם,‬ 38 00:02:16,750 --> 00:02:20,291 ‫אבל דיסקו דלילה דואגת שכולם ימשיכו לרקוד.‬ 39 00:02:21,041 --> 00:02:23,666 ‫אז איך נוכל לעזור לך, גברת דיסקו?‬ 40 00:02:23,750 --> 00:02:26,625 ‫טוב, ביפ, בואי אסביר לך.‬ 41 00:02:26,708 --> 00:02:32,541 ‫אני בונה כרגע את רחבת הריקודים‬ ‫הכי גדולה ומגניבה בעולם.‬ 42 00:02:33,041 --> 00:02:34,708 ‫זה יהיה מדהים.‬ 43 00:02:34,791 --> 00:02:37,666 ‫וואו, זה נשמע די נהדר.‬ 44 00:02:37,750 --> 00:02:40,458 ‫כן, בנג. וזה לא הכול.‬ 45 00:02:40,541 --> 00:02:45,208 ‫יהיו בה האריחים הנדלקים הכי מעולים וחדישים‬ 46 00:02:45,291 --> 00:02:46,958 ‫שראיתם אי פעם.‬ 47 00:02:47,041 --> 00:02:49,125 ‫אז מה הבעיה?‬ 48 00:02:49,208 --> 00:02:53,291 ‫הרחבה כל כך גדולה,‬ ‫שאני לא יודעת כמה אריחים מרובעים לקנות.‬ 49 00:02:53,375 --> 00:02:56,208 ‫כלומר, זו רחבת ריקודים ממש גדולה.‬ 50 00:02:56,958 --> 00:02:59,750 ‫את לא יכולה לשאול את האנשים שבונים אותה?‬ 51 00:02:59,833 --> 00:03:05,708 ‫שאלתי, בו, אבל הם כל הזמן שואלים אותי‬ ‫מה "השטח" של רחבת הריקודים.‬ 52 00:03:05,791 --> 00:03:09,791 ‫ואני אומרת, "טוב, השטח נמצא שם".‬ 53 00:03:09,875 --> 00:03:13,541 ‫והם אומרים, "לא. אנחנו צריכים את השטח.‬ 54 00:03:13,625 --> 00:03:17,125 ‫"את יודעת, השטח של רחבת הריקודים,‬ ‫מבינה?"‬ 55 00:03:17,208 --> 00:03:20,791 ‫וסטוריבוטס, אני לא יודעת על מה הם מדברים.‬ 56 00:03:20,875 --> 00:03:23,833 ‫אז "שטח" קשור לאריחים?‬ 57 00:03:23,916 --> 00:03:27,916 ‫אין לי מושג. אבל אם לא אברר‬ ‫כמה אריחים אני צריכה,‬ 58 00:03:28,000 --> 00:03:30,041 ‫לא תהיה לי רחבת ריקודים בערב ה…‬ 59 00:03:30,125 --> 00:03:32,250 ‫אמרת שהאריחים שלך מרובעים?‬ 60 00:03:32,333 --> 00:03:36,458 ‫כמובן, בינג. אני לא סתם מדברת שטויות.‬ 61 00:03:36,541 --> 00:03:38,083 ‫נשמע כמו המשחק שלי.‬ 62 00:03:38,166 --> 00:03:41,166 ‫אני חייב לנחש את מספר‬ ‫אריחי החזירים במכלאות האלה.‬ 63 00:03:41,250 --> 00:03:42,958 ‫אבל אני לא מצליח להבין.‬ 64 00:03:43,041 --> 00:03:46,708 ‫"חזירים אורזים: ליל אנשי החזיר"‬ ‫אני אנצח אותך!‬ 65 00:03:47,958 --> 00:03:51,708 ‫בינג, אולי הגיע הזמן לעשות הפסקה מהמשחק?‬ 66 00:03:52,208 --> 00:03:54,875 ‫מתערבת שמי שיצר את המשחק‬ ‫יוכל לעזור לנו להבין‬ 67 00:03:54,958 --> 00:03:58,000 ‫כמה אריחים דיסקו דלילה צריכה‬ ‫לרחבת הריקודים שלה.‬ 68 00:03:58,083 --> 00:04:02,125 ‫את צודקת! ויש לנו מזל!‬ ‫כנס המשחקים הגדול מתקיים עכשיו.‬ 69 00:04:02,208 --> 00:04:04,875 ‫יוצרי "חזירים אורזים" יהיו שם‬ ‫עם הודעה חשובה.‬ 70 00:04:05,458 --> 00:04:08,208 ‫אני אקפוץ לשם ואשאל איך לנצח את המשחק.‬ 71 00:04:09,125 --> 00:04:12,833 ‫כלומר, אשאל אותם איך לענות על השאלה‬ ‫של דיסקו דלילה.‬ 72 00:04:13,541 --> 00:04:15,708 ‫אולי כדאי שמישהו אחר ילך.‬ 73 00:04:15,791 --> 00:04:17,333 ‫אני יכולה לעזור בזה.‬ 74 00:04:17,416 --> 00:04:21,958 ‫תודה, ביפ. רק מהר, אנשים כבר עומדים בתור‬ ‫מחוץ לדלת שלי.‬ 75 00:04:22,041 --> 00:04:27,333 ‫אנחנו פשוט צריכים לרקוד‬ ‫עד שניפול מהרגליים. את מבינה.‬ 76 00:04:27,416 --> 00:04:30,666 ‫אל תדאגי, דיסקו דלילה.‬ ‫אנחנו יוצאים לעבודה.‬ 77 00:04:33,000 --> 00:04:33,833 ‫זמן תשובות!‬ 78 00:04:35,500 --> 00:04:39,500 ‫היי, סטוריבוטס. למה חלק מהמאכלים חריפים?‬ 79 00:04:41,125 --> 00:04:44,291 ‫למה באמת יש מאכלים מסוימים שהם חריפים?‬ 80 00:04:44,375 --> 00:04:46,875 ‫צמחים רבים מכילים מרכיבים מיוחדים‬ 81 00:04:46,958 --> 00:04:52,958 ‫שנצמדים לקצות העצבים שנמצאים‬ ‫בפה ובאף, ונקראים "קולטנים".‬ 82 00:04:53,041 --> 00:04:56,833 ‫המרכיבים האלה מערימים על הקולטנים‬ ‫שמספרים למוח‬ 83 00:04:56,916 --> 00:05:01,166 ‫שיש חום בפה שלכם, כשאין באמת.‬ 84 00:05:01,250 --> 00:05:06,291 ‫בכמויות קטנות,‬ ‫תבלינים יכולים להוסיף ריגוש למתכונים שלנו.‬ 85 00:05:06,375 --> 00:05:08,875 ‫אפשר למצוא אותם בצמחים נפלאים‬ 86 00:05:08,958 --> 00:05:15,291 ‫כגון זרעי חרדל, ג'ינג'ר, כורכום‬ ‫וכמובן פלפלים.‬ 87 00:05:23,833 --> 00:05:24,666 ‫אויה!‬ 88 00:05:27,250 --> 00:05:28,958 ‫מים!‬ 89 00:05:32,333 --> 00:05:33,916 ‫אני צריכה מים!‬ 90 00:05:35,083 --> 00:05:37,583 ‫אני צריכה מים לפנים שלי מיד!‬ 91 00:05:38,625 --> 00:05:39,708 ‫מים!‬ 92 00:05:44,916 --> 00:05:48,208 ‫היי, סטוריבוטס. מה יש בחדשות בימים אלה?‬ 93 00:05:49,583 --> 00:05:53,791 ‫אתם צופים בחדשות סטוריבוטס‬ ‫בערוץ 22 ושני שליש,‬ 94 00:05:53,875 --> 00:05:57,541 ‫עם המנחים שלכם סטורי סטוריברג ובוט בוטסון.‬ 95 00:05:59,541 --> 00:06:01,708 ‫וכעת לסיפור המרכזי של היום…‬ 96 00:06:01,791 --> 00:06:06,083 ‫כנפיו של זבוב הבית המצוי מזמזמים במפתח פה.‬ 97 00:06:19,791 --> 00:06:24,291 ‫היי סטוריבוטס, למה אנשים‬ ‫אומרים דברים נחמדים זה לזה?‬ 98 00:06:29,000 --> 00:06:33,041 ‫שלום, ילדים, זה אני,‬ ‫בחור סופר מגה אולטרה מגניב.‬ 99 00:06:35,500 --> 00:06:40,083 ‫אתם יודעים, לומר משהו נחמד למישהו‬ ‫יכול לעשות הרבה.‬ 100 00:06:42,708 --> 00:06:46,791 ‫פעם, פרופסור השמדה נראה כאילו‬ ‫עובר עליו יום ממש רע.‬ 101 00:06:46,875 --> 00:06:51,916 ‫אז טסתי אליו ואמרתי, "אני אוהב‬ ‫את התלבושת המרושעת החדשה שלך".‬ 102 00:06:52,000 --> 00:06:54,458 ‫המחמאה הזאת גרמה לו לחייך.‬ 103 00:06:55,208 --> 00:06:56,583 ‫הוא אמר, "תודה!‬ 104 00:06:56,666 --> 00:07:01,625 ‫"קניתי אותה בחנות תלבושות נבלי העל.‬ ‫חשבתי שהסגול נראה עליי טוב."‬ 105 00:07:02,125 --> 00:07:07,500 ‫ואז, סתם כך, הוא ירה עליי‬ ‫עם תותח הלייזר אלף מגהטון שלו.‬ 106 00:07:10,291 --> 00:07:12,541 ‫נראה שהבחור הזה אוהב עימותים,‬ 107 00:07:12,625 --> 00:07:18,041 ‫אבל רוב האנשים שאינם נבלי-על‬ ‫יודו לכם על מילותיכם הטובות.‬ 108 00:07:19,333 --> 00:07:21,833 ‫וזה סופר מגניב.‬ 109 00:07:26,833 --> 00:07:30,458 ‫התחנה הבאה, מרכז הכנסים סטוריבוטס.‬ 110 00:07:35,708 --> 00:07:37,291 ‫הו! לא רע.‬ 111 00:07:44,458 --> 00:07:46,125 ‫וואו!‬ 112 00:07:47,666 --> 00:07:51,208 ‫ברוכים הבאים לכנס המשחקים ה-15!‬ 113 00:07:51,291 --> 00:07:53,083 ‫לחפש את יוצר המשחק של בינג‬ 114 00:07:53,166 --> 00:07:57,291 ‫ולשאול אותו איך למצוא את שטח‬ ‫רחבת הריקודים של דיסקו דלילה. קלי קלות.‬ 115 00:07:58,083 --> 00:08:02,083 ‫סליחה, האם זהו הביתן‬ ‫של "חזירים אורזים: קללת אנשי החזיר"?‬ 116 00:08:02,166 --> 00:08:05,666 ‫לא, סליחה.‬ ‫זה הביתן של "פעלולי ימי הביניים".‬ 117 00:08:05,750 --> 00:08:07,000 ‫ניצחון!‬ 118 00:08:07,500 --> 00:08:10,833 ‫היי. אני מחפשת‬ ‫את "חזירים אורזים: קללת אנשי החזיר"?‬ 119 00:08:10,916 --> 00:08:15,125 ‫לא יכול לעזור לך. אנחנו המשחק‬ ‫של בחור סופר מגה אולטרה מגניב.‬ 120 00:08:15,875 --> 00:08:18,500 ‫זה "תגובה חיסונית: מתקפה חריפה".‬ 121 00:08:18,583 --> 00:08:19,791 ‫"בונה קוביות."‬ 122 00:08:19,875 --> 00:08:21,250 ‫פוטבול!‬ ‫-פוטבול!‬ 123 00:08:22,416 --> 00:08:23,250 ‫אוי.‬ 124 00:08:23,333 --> 00:08:25,708 ‫"תגובה חיסונית 2: זריקת דחף."‬ 125 00:08:25,791 --> 00:08:27,083 ‫אנחנו "כפר היצורים".‬ 126 00:08:27,166 --> 00:08:32,000 ‫את יכולה לעצב יצור חמוד‬ ‫ואת הבית החמוד שלו ולקשט איך שאת רוצה.‬ 127 00:08:32,833 --> 00:08:35,041 ‫תראו את התלבושות הקטנות!‬ 128 00:08:35,125 --> 00:08:39,000 ‫בעדכון האחרון שלנו,‬ ‫את יכולה ללגום מהמיץ שלך. תראי.‬ 129 00:08:42,666 --> 00:08:45,375 ‫אני חייבת ללכת, אבל אני אחזור.‬ 130 00:08:45,458 --> 00:08:47,208 ‫קרב בועות!‬ ‫-פרה מתרסקת!‬ 131 00:08:47,291 --> 00:08:49,166 ‫-אנדרווץ'!‬ ‫-פורט בייט!‬ 132 00:08:50,750 --> 00:08:52,166 ‫זה מתיש!‬ 133 00:08:53,625 --> 00:08:55,416 ‫שימו לב, שחקנים.‬ 134 00:08:55,500 --> 00:09:00,250 ‫המצגת של "חזירים אורזים: קללת אנשי החזיר"‬ ‫מתחילה כעת בבמה המרכזית.‬ 135 00:09:00,333 --> 00:09:01,166 ‫זהו זה!‬ 136 00:09:01,250 --> 00:09:04,083 ‫מישהו יודע איפה נמצאת הבמה המרכזית?‬ 137 00:09:08,583 --> 00:09:10,166 ‫תודה לכולם.‬ 138 00:09:13,083 --> 00:09:14,208 ‫הנה הוא מגיע!‬ 139 00:09:14,291 --> 00:09:15,250 ‫לפני 20 שנה,‬ 140 00:09:15,333 --> 00:09:20,291 ‫כבשנו דור שלם עם הגרסה המקורית‬ ‫של "חזירים אורזים" לגיימבוט.‬ 141 00:09:21,458 --> 00:09:24,916 ‫אבל היום, בכנס המשחקים ה-15,‬ 142 00:09:25,000 --> 00:09:28,541 ‫אנו גאים להכריז, לראשונה אי פעם,‬ 143 00:09:28,625 --> 00:09:34,958 ‫"חזירים אורזים: קללת אנשי החזיר"‬ ‫יהיה זמין כעת במציאות מדומה!‬ 144 00:09:35,875 --> 00:09:38,416 ‫זה מדהים!‬ 145 00:09:54,541 --> 00:09:56,208 ‫הו! היי, אני גבי.‬ 146 00:09:56,291 --> 00:10:00,583 ‫יצרתי את "חזירים אורזים: קללת אנשי החזיר".‬ ‫מישהו רוצה לנסות אותו?‬ 147 00:10:01,166 --> 00:10:02,250 ‫אני! תבחר אותי!‬ 148 00:10:02,333 --> 00:10:06,458 ‫גבי! יש לי שאלה חשובה מאוד אליך…‬ 149 00:10:07,833 --> 00:10:09,250 ‫לעזאזל.‬ 150 00:10:09,916 --> 00:10:11,666 ‫היי. איך קוראים לך?‬ 151 00:10:11,750 --> 00:10:15,916 ‫אני ביפ. גבי, אני באמת צריכה‬ ‫לשאול אותך שאלה.‬ 152 00:10:16,000 --> 00:10:16,875 ‫אל תדאגי, ביפ.‬ 153 00:10:16,958 --> 00:10:20,000 ‫יהיו שאלות ותשובות אחרי ההדגמה.‬ ‫ -לא, אבל…‬ 154 00:10:20,083 --> 00:10:22,833 ‫פשוט תחבשי את זה ותיהני.‬ 155 00:10:22,916 --> 00:10:25,125 ‫בסדר, אם אתה אומר.‬ 156 00:10:25,208 --> 00:10:26,041 ‫להתראות בקרוב.‬ 157 00:10:28,208 --> 00:10:29,583 ‫יש לי שאלה.‬ 158 00:10:30,166 --> 00:10:31,333 ‫מה זה שם עצם?‬ 159 00:10:36,125 --> 00:10:38,125 ‫מה…? זה נקניק סלמי?‬ 160 00:10:38,208 --> 00:10:39,375 ‫החלפת שמות עצם!‬ 161 00:10:41,750 --> 00:10:45,666 ‫"החלפת שמות עצם"?‬ ‫-שם עצם הוא כל אדם, מקום או דבר.‬ 162 00:10:45,750 --> 00:10:49,041 ‫אני מחליף שם עצם אחד בכל שם עצם אחר.‬ 163 00:10:49,125 --> 00:10:52,458 ‫אז החלפת את שם העצם "נייר" בשם "סלמי"?‬ 164 00:10:52,541 --> 00:10:55,416 ‫בטח! זה לא מצחיק?‬ 165 00:10:55,916 --> 00:10:58,250 ‫לא ממש. זה די מעצבן…‬ 166 00:11:00,708 --> 00:11:04,583 ‫למה הבשלן של הקפיטריה הוחלף בלהטוטן?‬ 167 00:11:04,666 --> 00:11:07,541 ‫החלפת שמות עצם! שניהם אנשים!‬ 168 00:11:09,541 --> 00:11:13,166 ‫אבוי! המעבדה שלי הוחלפה במועדון ריקודים.‬ 169 00:11:13,250 --> 00:11:16,041 ‫החלפת שמות עצם! שניהם מקומות!‬ 170 00:11:18,291 --> 00:11:20,750 ‫הכיסא שלי הוחלף במלכודת דובים?‬ 171 00:11:20,833 --> 00:11:23,541 ‫החלפת שמות עצם! שניהם דברים.‬ 172 00:11:25,000 --> 00:11:29,500 ‫היי, ילדים! רק תזכרו,‬ ‫שם עצם הוא כל אדם, מקום או דבר.‬ 173 00:11:30,416 --> 00:11:32,958 ‫הצופר שלי הוחלף בבננה!‬ 174 00:11:33,541 --> 00:11:36,208 ‫הבגדים שלי הוחלפו בתותח!‬ 175 00:11:36,291 --> 00:11:37,625 ‫החלפת שמות עצם!‬ 176 00:11:43,875 --> 00:11:45,416 ‫"כנסו לקצב עם שם העצם!‬ 177 00:11:45,500 --> 00:11:46,625 ‫"כולם לשיר‬ 178 00:11:46,708 --> 00:11:49,041 ‫"שם עצם הוא אדם או מקום או דבר‬ 179 00:11:49,125 --> 00:11:52,041 ‫"כשאתם מדברים על אמא שלכם,‬ ‫אח או אחות, זה שם עצם‬ 180 00:11:52,125 --> 00:11:54,041 ‫"שם עצם, שם עצם, אדם הוא שם עצם‬ 181 00:11:54,125 --> 00:11:57,083 ‫"רופא, קוסם או פוליטיקאי זה שם עצם‬ 182 00:11:57,166 --> 00:11:59,083 ‫"מילה לאדם היא שם עצם‬ 183 00:11:59,166 --> 00:12:01,583 ‫"זה חוק ששווה לזכור‬ 184 00:12:01,666 --> 00:12:04,333 ‫"שם עצם הוא אדם או מקום או דבר‬ 185 00:12:04,416 --> 00:12:07,250 ‫"כשמדברים על מקום כמו החוף‬ ‫או החלל החיצון, זה שם עצם‬ 186 00:12:07,333 --> 00:12:09,125 ‫"שם עצם, שם עצם, מקום הוא שם עצם‬ 187 00:12:09,208 --> 00:12:12,416 ‫"טוסון, אריזונה, תל אביב וברצלונה‬ ‫זה שם עצם‬ 188 00:12:12,500 --> 00:12:14,166 ‫"מילה למקום היא שם עצם‬ 189 00:12:14,250 --> 00:12:16,791 ‫"זה מרתק בעיניי‬ 190 00:12:16,875 --> 00:12:19,291 ‫"שם עצם הוא אדם או מקום או דבר‬ 191 00:12:19,375 --> 00:12:21,833 ‫"כשמדברים על נעל, עפיפון או קאזו‬ 192 00:12:21,916 --> 00:12:24,458 ‫"זה שם עצם‬ ‫-שם עצם, דבר הוא שם עצם‬ 193 00:12:24,541 --> 00:12:27,416 ‫"דלעת או כיס או רובוט או טיל זה שם עצם‬ 194 00:12:27,500 --> 00:12:29,375 ‫"מילה לדבר היא שם עצם‬ 195 00:12:29,458 --> 00:12:31,875 ‫"כשאתם מדברים, קוראים, כותבים‬ 196 00:12:31,958 --> 00:12:34,583 ‫"שם עצם הוא אדם או מקום או דבר‬ 197 00:12:34,666 --> 00:12:36,750 ‫"שם עצם הוא אדם או מקום או דבר‬ 198 00:12:36,833 --> 00:12:39,250 ‫"כנסו לקצב!‬ ‫-שם עצם הוא אדם או מקום או דבר‬ 199 00:12:39,333 --> 00:12:41,791 ‫"עם שם עצם!‬ ‫-שם עצם הוא אדם או מקום או דבר‬ 200 00:12:41,875 --> 00:12:45,125 ‫"עם שם עצם"‬ 201 00:12:48,333 --> 00:12:51,833 ‫התחנה הבאה, "חזירים אורזים" במציאות מדומה.‬ 202 00:12:53,166 --> 00:12:55,000 ‫איפה אני?‬ 203 00:12:55,666 --> 00:12:56,791 ‫מה קורה?‬ 204 00:12:57,458 --> 00:13:00,625 ‫את במשחק שלי, אבל את פונה לכיוון הלא נכון.‬ 205 00:13:00,708 --> 00:13:02,000 ‫נסי להסתובב.‬ 206 00:13:05,750 --> 00:13:08,375 ‫בסדר. איך משחקים?‬ 207 00:13:09,541 --> 00:13:14,916 ‫עלייך לנחש את מספר החזירים‬ ‫שייכנסו בבטחה לשטח של כל מכלאה.‬ 208 00:13:15,000 --> 00:13:18,375 ‫יש לך שלוש הזדמנויות לנחש, אז תיזהרי.‬ 209 00:13:18,458 --> 00:13:20,458 ‫נמוך מדי והגג יתמוטט.‬ 210 00:13:20,958 --> 00:13:24,916 ‫גבוה מדי, והחזירים הנחמדים‬ ‫יהפכו לאנשי חזיר נוראיים.‬ 211 00:13:26,333 --> 00:13:27,833 ‫מתי זה קורה?‬ 212 00:13:27,916 --> 00:13:30,083 ‫כשהירח מלא, כמובן.‬ 213 00:13:30,166 --> 00:13:32,958 ‫תארזי את החזרזירים האלה!‬ 214 00:13:34,875 --> 00:13:36,666 ‫אוי לא! אנחנו משחקים?‬ 215 00:13:36,750 --> 00:13:39,000 ‫טוב, כמה חזירים?‬ 216 00:13:39,500 --> 00:13:43,000 ‫הו! אחת, שתיים, שלוש, ארבע.‬ 217 00:13:43,583 --> 00:13:44,500 ‫ארבעה חזירים?‬ 218 00:13:50,208 --> 00:13:51,250 ‫עבודה טובה.‬ 219 00:13:51,333 --> 00:13:56,250 ‫מכלאה בשטח של שני ריבועים על שני ריבועים‬ ‫מכילה ארבעה חזירים מרובעים.‬ 220 00:13:56,333 --> 00:13:58,583 ‫החזירים שלך מוגנים מאור הירח המלא.‬ 221 00:13:59,083 --> 00:14:00,250 ‫אוף!‬ 222 00:14:01,083 --> 00:14:03,291 ‫כולם מנצחים בשלב 1.‬ 223 00:14:03,375 --> 00:14:04,708 ‫מוכנה לשלב 2?‬ 224 00:14:08,458 --> 00:14:09,541 ‫וואו.‬ 225 00:14:09,625 --> 00:14:11,041 ‫זה גדול.‬ 226 00:14:11,125 --> 00:14:13,458 ‫אני לא חושבת שיש זמן לספור את כולם.‬ 227 00:14:13,541 --> 00:14:14,500 ‫קדימה!‬ 228 00:14:17,208 --> 00:14:18,708 ‫אולי אנסה חיבור?‬ 229 00:14:18,791 --> 00:14:22,291 ‫חמישה ריבועים ועוד שישה ריבועים שווים…‬ ‫מעבירים את האחד…‬ 230 00:14:22,375 --> 00:14:24,375 ‫אחד עשר חזירים?‬ 231 00:14:40,500 --> 00:14:42,750 ‫הו. ניחשת נמוך מדי.‬ 232 00:14:44,208 --> 00:14:45,583 ‫רק עוד שני ניסיונות.‬ 233 00:14:51,250 --> 00:14:53,833 ‫אני לא יודעת. מאה חזירים?‬ 234 00:15:08,291 --> 00:15:10,333 ‫איך אני אמורה לעשות את זה?‬ 235 00:15:11,416 --> 00:15:14,416 ‫זה פשוט. המשחק הזה מבוסס על מתמטיקה.‬ 236 00:15:14,500 --> 00:15:15,708 ‫מתמטיקה?‬ 237 00:15:15,791 --> 00:15:17,166 ‫מתמטיקה?‬ 238 00:15:19,541 --> 00:15:23,041 ‫כן. מתמטיקה זה כיף.‬ ‫רוצים לראות איך זה עובד?‬ 239 00:15:25,875 --> 00:15:30,208 ‫כדי לנצח במשחק, צריך להשתמש במתמטיקה‬ ‫כדי למצוא את השטח של כל מכלאה.‬ 240 00:15:30,291 --> 00:15:31,916 ‫מה זה שטח?‬ 241 00:15:32,000 --> 00:15:37,666 ‫שטח הוא כמות החלל בתוך צורה שטוחה וסגורה‬ ‫כגון מלבן או מכלאת חזירים.‬ 242 00:15:37,750 --> 00:15:40,458 ‫או רחבת הריקודים של דיסקו דלילה.‬ 243 00:15:40,541 --> 00:15:45,000 ‫ניתן לספור כל בסיס,‬ ‫אבל דרך מהירה יותר היא כפל.‬ 244 00:15:45,083 --> 00:15:48,166 ‫לוקחים את רוחב המלבן, מכפילים אותו באורך,‬ 245 00:15:48,250 --> 00:15:50,666 ‫ומגלים את השטח ביחידות מרובעות.‬ 246 00:15:50,750 --> 00:15:53,916 ‫כפל! כמובן!‬ 247 00:15:54,000 --> 00:15:57,458 ‫המגניב הוא שצורות שונות יכולות להיות‬ ‫בעלות אותו שטח.‬ 248 00:15:57,541 --> 00:16:00,916 ‫רוחב 6 ואורך 2 יוצרים שטח של 12,‬ 249 00:16:01,000 --> 00:16:03,791 ‫כמו גם רוחב 1 ואורך 12.‬ 250 00:16:03,875 --> 00:16:05,166 ‫וואו!‬ 251 00:16:05,250 --> 00:16:08,166 ‫אמא, אני חושב שאני מתעניין במתמטיקה!‬ 252 00:16:08,250 --> 00:16:10,125 ‫מוכנה לנסות שוב, ביפ?‬ 253 00:16:10,208 --> 00:16:11,916 ‫נשאר לך לב אחד.‬ 254 00:16:12,833 --> 00:16:13,833 ‫קדימה.‬ 255 00:16:17,791 --> 00:16:18,791 ‫בסדר.‬ 256 00:16:18,875 --> 00:16:23,583 ‫רוחב המכלאה הוא שישה ריבועים,‬ ‫אורך המכלאה הוא חמישה ריבועים.‬ 257 00:16:23,666 --> 00:16:26,833 ‫שש כפול חמש שווה…‬ 258 00:16:26,916 --> 00:16:28,500 ‫זה חמש, עשר, 15…‬ 259 00:16:28,583 --> 00:16:30,708 ‫אני לא מסוגל להסתכל.‬ 260 00:16:31,250 --> 00:16:33,208 ‫20, 25…‬ 261 00:16:33,791 --> 00:16:37,333 ‫מכלאה של שש על חמש‬ ‫יכולה להכיל 30 חזירים מרובעים!‬ 262 00:16:46,000 --> 00:16:47,541 ‫היי. ניצחת.‬ 263 00:16:50,750 --> 00:16:51,833 ‫וואו!‬ 264 00:16:51,916 --> 00:16:57,625 ‫תודה שלימדת אותי על שטח. אני צריכה לרוץ,‬ ‫יש לי שאלה לענות עליה. ביי!‬ 265 00:16:57,708 --> 00:17:01,041 ‫אנחנו אוהבים מתמטיקה!‬ 266 00:17:04,750 --> 00:17:06,541 ‫"מצאו את השטח‬ 267 00:17:06,625 --> 00:17:10,875 ‫"בצורה שטוחה וסגורה מכל סוג‬ ‫השטח הוא החלל שבתוך הקווים‬ 268 00:17:10,958 --> 00:17:15,208 ‫"אם יש לכם מלבן או ריבוע‬ ‫יש דרך מגניבה למדוד את השטח‬ 269 00:17:15,291 --> 00:17:17,500 ‫"לוקחים אורך כפול רוחב‬ ‫זה המפתח‬ 270 00:17:17,583 --> 00:17:19,625 ‫"תמדדו ריבוע ותראו‬ 271 00:17:19,708 --> 00:17:24,041 ‫"אורך שלוש יחידות על רוחב שלוש יחידות‬ ‫תשע יחידות בריבוע בפנים‬ 272 00:17:24,125 --> 00:17:27,791 ‫"אחת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש,‬ ‫שש, שבע, שמונה, תשע‬ 273 00:17:27,875 --> 00:17:30,666 ‫"הגיע הזמן למדוד‬ ‫-מצאו את השטח‬ 274 00:17:30,750 --> 00:17:32,916 ‫"אם תרצו לדעת את שטח דלת הכניסה שלכם‬ 275 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 ‫"תמונה על הקיר או שטיח על הרצפה‬ 276 00:17:35,083 --> 00:17:37,250 ‫"עם קצת מתמטיקה ומיומנות מדידה‬ 277 00:17:37,333 --> 00:17:39,166 ‫"תוכלו למצוא את התשובה‬ ‫-אתם מכירים את התרגיל‬ 278 00:17:39,250 --> 00:17:41,458 ‫"כשאורך מוכפל ברוחב‬ 279 00:17:41,541 --> 00:17:43,708 ‫"מקבלים את מספר היחידות המרובעות בפנים‬ 280 00:17:43,791 --> 00:17:47,875 ‫"חמש פעמים שלוש יוצא 15‬ ‫ספרו את הריבועים ותראו את כוונתי‬ 281 00:17:47,958 --> 00:17:54,041 ‫"ספרו 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,‬ ‫10, 11, 12, 13, 14, 15‬ 282 00:17:54,125 --> 00:17:56,458 ‫"הגיע הזמן למדוד‬ ‫-מצאו את השטח‬ 283 00:17:56,541 --> 00:17:58,125 ‫"אורך כפול רוחב‬ 284 00:17:58,208 --> 00:18:02,666 ‫"זה יכין אתכם למצוא שטח של ריבוע או מלבן‬ 285 00:18:02,750 --> 00:18:05,708 ‫"וזה הזמן למדוד‬ ‫-מצאו את השטח‬ 286 00:18:05,791 --> 00:18:07,375 ‫"כן"‬ 287 00:18:09,791 --> 00:18:12,750 ‫דיסקו דלילה? את שם? עבור!‬ 288 00:18:13,750 --> 00:18:16,291 ‫ביפ, אני שמחה לראות אותך.‬ 289 00:18:16,375 --> 00:18:21,708 ‫ערב הפתיחה מעבר לפינה, ועוד לא‬ ‫הזמנתי אריחים לרחבת הריקודים שלי.‬ 290 00:18:21,791 --> 00:18:25,750 ‫אל תדאגי, דיסקו דלילה. מצאתי מה זה שטח.‬ 291 00:18:25,833 --> 00:18:29,333 ‫זה מה שאני אוהבת לשמוע. מה יש לך בשבילי?‬ 292 00:18:29,416 --> 00:18:35,625 ‫השטח מתאר את כמות החלל‬ ‫בתוך צורה שטוחה וסגורה, כמו מלבן.‬ 293 00:18:35,708 --> 00:18:39,833 ‫רחבת הריקודים שלי‬ ‫היא צורה שטוחה וסגורה כמו מלבן.‬ 294 00:18:39,916 --> 00:18:43,041 ‫בדיוק! והשטח של רחבת הריקודים‬ 295 00:18:43,125 --> 00:18:47,166 ‫הוא מספר האריחים המרובעים והזהים‬ ‫שיכולים להיכנס לתוכה.‬ 296 00:18:47,250 --> 00:18:51,583 ‫חכי רגע, ביפ. אני בונה את רחבת הריקודים‬ ‫הכי גדולה בעולם.‬ 297 00:18:51,666 --> 00:18:53,541 ‫איך אני אמורה לחשב את זה?‬ 298 00:18:53,625 --> 00:18:56,916 ‫טוב, אם ניקח את אורך רחבת הריקודים שלך…‬ 299 00:18:57,000 --> 00:18:59,208 ‫מאה אריחים מרובעים.‬ 300 00:18:59,291 --> 00:19:01,291 ‫ונכפיל אותו ברוחב…‬ 301 00:19:01,375 --> 00:19:03,916 ‫עוד מאה אריחים מרובעים.‬ 302 00:19:04,000 --> 00:19:06,583 ‫מאה כפול מאה יוצא…‬ 303 00:19:06,666 --> 00:19:07,708 ‫וואו!‬ 304 00:19:07,791 --> 00:19:12,291 ‫תצטרכי 10,000 אריחים מרובעים‬ ‫כדי למלא את כל רחבת הריקודים!‬ 305 00:19:12,375 --> 00:19:15,083 ‫10,000 אריחים?‬ 306 00:19:15,583 --> 00:19:17,000 ‫10,000 אריחים?‬ 307 00:19:17,083 --> 00:19:21,291 ‫וואו, זה הרבה אריחים.‬ ‫לפחות אני יודעת כמה לקנות עכשיו.‬ 308 00:19:21,375 --> 00:19:25,000 ‫בהחלט, דיסקו דלילה.‬ ‫בהצלחה עם המועדון שלך!‬ 309 00:19:25,083 --> 00:19:28,375 ‫הודות לך, ביפ,‬ ‫זו תהיה רחבת הריקודים הכי גדולה,‬ 310 00:19:28,458 --> 00:19:33,333 ‫הכי מגניבה והכי מקפיצה בעולם כולו.‬ 311 00:19:35,375 --> 00:19:36,333 ‫תודה.‬ 312 00:19:57,875 --> 00:20:00,291 ‫תרגום כתוביות: ליאור הדר‬