1 00:00:06,041 --> 00:00:07,416 Та-дам! 2 00:00:15,916 --> 00:00:18,291 - Отвечай! - Отвечай! 3 00:00:18,375 --> 00:00:20,791 - Сториботы отвечают! - Отвечай! 4 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 Чудо электроники Для наших ребят 5 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 Тебя они научат И развеселят 6 00:00:25,833 --> 00:00:28,000 И на вопросы Ответят для тебя 7 00:00:28,083 --> 00:00:30,000 Сториботы отвечают! 8 00:00:31,333 --> 00:00:32,166 Отвечай! 9 00:00:38,333 --> 00:00:40,416 - Приветики! Как ты? - Буп! 10 00:00:40,500 --> 00:00:44,208 Привет, Бэнг. Как узнать, созрел ли банан? 11 00:00:44,291 --> 00:00:49,166 О, это просто. Он должен быть жёлтым с коричневыми пятнышками. 12 00:00:49,250 --> 00:00:51,791 И не слишком твёрдым. 13 00:00:53,041 --> 00:00:55,458 Кажется, этот совсем перезрел. 14 00:00:55,541 --> 00:00:56,916 Забавно! 15 00:00:57,666 --> 00:01:02,541 Привет, Бип. Что происходит, когда кто-то говорит «спасибо»? 16 00:01:02,625 --> 00:01:05,750 Ну, обычно люди отвечают «не за что». 17 00:01:05,833 --> 00:01:08,166 Точно! Спасибо! 18 00:01:08,250 --> 00:01:09,291 Не за что. 19 00:01:09,958 --> 00:01:13,083 Воу. Весьма остроумно, напарник. 20 00:01:15,666 --> 00:01:18,875 Привет, дорогая. Одолжишь глаз тритона? 21 00:01:19,375 --> 00:01:21,875 Вряд ли у меня такое найдётся. 22 00:01:21,958 --> 00:01:23,750 Может, палец лягушки? 23 00:01:24,583 --> 00:01:26,750 - Нет. - Собачий язык? 24 00:01:26,833 --> 00:01:30,291 Нет. Но у меня есть мармеладки. 25 00:01:30,375 --> 00:01:31,708 Мармеладки! 26 00:01:31,791 --> 00:01:35,416 Я варила зелье, чтобы сделать мармеладки. 27 00:01:36,000 --> 00:01:37,416 Можно мне розовую? 28 00:01:42,000 --> 00:01:44,500 У нас вопрос третьего уровня. 29 00:01:46,500 --> 00:01:50,000 О! Сториботы! Слава богу, что вы ответили. 30 00:01:50,083 --> 00:01:52,625 Смотрите, это Великий Бабблини! 31 00:01:52,708 --> 00:01:56,375 Самый выдающийся фокусник с пузырями в истории. 32 00:01:56,458 --> 00:01:59,041 Что ж, верно подмечено. 33 00:01:59,125 --> 00:02:03,541 Но… нет, Сториботы, у меня серьёзная проблема. 34 00:02:03,625 --> 00:02:07,750 Боюсь, что мои дни величайшего фокусника с пузырями 35 00:02:07,833 --> 00:02:10,625 навсегда остались в прошлом. 36 00:02:11,125 --> 00:02:14,041 Как это? Ты как-то надул пузырь размером со слона. 37 00:02:14,125 --> 00:02:21,125 Да, а я видел, как ты надул пузырь внутри пузыря, внутри другого пузыря. 38 00:02:21,208 --> 00:02:24,416 Мне полностью башку снесло, чувак! 39 00:02:24,500 --> 00:02:29,083 Может, дадим мистеру Бабблини сказать, зачем он звонит? 40 00:02:29,166 --> 00:02:31,083 - Точно. - Да, извините. 41 00:02:31,166 --> 00:02:35,708 Да вот, забавная история… Вообще-то, вовсе не забавная. 42 00:02:35,791 --> 00:02:38,958 Мой… Мой аппарат для пузырей сломался! 43 00:02:39,041 --> 00:02:41,791 Буп? 44 00:02:42,416 --> 00:02:44,125 Да, Буп. 45 00:02:45,291 --> 00:02:46,166 Это правда. 46 00:02:47,666 --> 00:02:49,250 Аппарат для пузырей. 47 00:02:49,750 --> 00:02:53,500 Аппарат? Я думал, вы надуваете пузыри из воздуха. 48 00:02:53,583 --> 00:02:56,083 Жаль тебя огорчать, Бинг но… 49 00:02:56,625 --> 00:03:02,583 Такого рода магии не… Как бы так сказать? Не существует. 50 00:03:02,666 --> 00:03:06,541 Я тебя не слушаю! 51 00:03:07,875 --> 00:03:12,833 А почему бы вам не дуть пузыри без аппарата, мистер Бабблини? 52 00:03:12,916 --> 00:03:17,583 Правда в том, что я не умею выдувать пузыри без аппарата. 53 00:03:18,458 --> 00:03:21,583 Можно сказать, у меня экзистенциальный кризис. 54 00:03:22,083 --> 00:03:27,250 В конце концов, кто такой Великий Бабблини без пузырей? 55 00:03:27,750 --> 00:03:31,000 Думаю, вы просто Великий… Ини? 56 00:03:31,541 --> 00:03:34,833 Да. Формально так и есть. 57 00:03:34,916 --> 00:03:36,666 Ужасное имя, но да. 58 00:03:37,166 --> 00:03:43,041 Слушайте, Сториботы, толпа зрителей ждёт представления Великого Бабблини. 59 00:03:43,125 --> 00:03:44,750 Вы должны мне помочь. 60 00:03:44,833 --> 00:03:48,625 Ясно. Похоже, нужно выяснить, как делаются пузыри. 61 00:03:49,458 --> 00:03:51,625 Где мы раньше видели пузыри? 62 00:03:51,708 --> 00:03:55,208 Погодите. Я видел кучу пузырей в прачечной. 63 00:03:55,291 --> 00:03:57,875 Отличная идея! Там всегда есть пузыри. 64 00:03:57,958 --> 00:04:00,958 - Отличная идея. - Классная идея. 65 00:04:01,541 --> 00:04:06,541 Спешите. Не знаю, долго ли я продержусь с этими детишками. 66 00:04:06,625 --> 00:04:10,416 Детей нелегко отвлечь от пузырей! 67 00:04:10,500 --> 00:04:14,916 Не волнуйтесь, мистер Великий Бабблини, чувак. Мы в деле. 68 00:04:17,791 --> 00:04:18,625 Отвечай! 69 00:04:20,291 --> 00:04:23,583 Привет, Сториботы! Зачем мне слушать? 70 00:04:29,166 --> 00:04:33,500 Привет, детишки! Это я, Супер-мега -крутой-ультра парень! 71 00:04:36,083 --> 00:04:42,500 Итак, детишки, общаться с людьми круто, но знаете, что ещё круче? 72 00:04:42,583 --> 00:04:44,083 Слушать людей. 73 00:04:44,166 --> 00:04:49,541 Я это понял, когда меня похитил злой доктор Гинденбург. 74 00:04:51,750 --> 00:04:57,625 Я был всецело в его власти, но потом он начал рассказывать о своих планах. 75 00:04:59,625 --> 00:05:02,958 А я не стал умолять его, и просто слушал. 76 00:05:04,833 --> 00:05:08,166 А он всё продолжал говорить и говорить. 77 00:05:10,833 --> 00:05:13,666 Я много всего узнал о Гинденбурге. 78 00:05:14,208 --> 00:05:17,208 А также о его коварном плане. 79 00:05:18,750 --> 00:05:20,375 И о том, как сбежать. 80 00:05:23,208 --> 00:05:27,791 Слушая, можно узнать гораздо больше. 81 00:05:27,875 --> 00:05:30,750 И даже спастись от суперзлодея. 82 00:05:31,916 --> 00:05:34,375 И это суперкруто. 83 00:05:40,416 --> 00:05:43,333 Следующая остановка — прачечная «Пузырище». 84 00:05:52,250 --> 00:05:53,666 Ого, пузыри. 85 00:05:54,166 --> 00:05:56,125 Похоже, я по адресу. 86 00:06:00,000 --> 00:06:04,791 «Покупай оптом», — сказали они. «Так дешевле», — сказали они. 87 00:06:04,875 --> 00:06:07,625 Привет! Давай помогу тебе, чувак. 88 00:06:09,583 --> 00:06:11,541 Ух ты. Большое спасибо. 89 00:06:11,625 --> 00:06:13,166 Всегда рад помочь. 90 00:06:13,250 --> 00:06:17,041 Кстати, не знаешь, как делаются пузыри? 91 00:06:18,250 --> 00:06:22,666 Моему другу-фокуснику нужна помощь в создании пузырей. 92 00:06:22,750 --> 00:06:25,625 - Думаю… - Ты должен на него сходить. 93 00:06:25,708 --> 00:06:29,166 Крышу снесёт, если увидишь его выступление. 94 00:06:29,250 --> 00:06:32,791 Кто знал, что можно спрятать кролика в пузыре? 95 00:06:32,875 --> 00:06:34,333 А это что, чувак? 96 00:06:35,541 --> 00:06:38,000 Столько нужно было порошка. 97 00:07:04,416 --> 00:07:05,250 - А? - А? 98 00:07:07,375 --> 00:07:10,416 Вы что куда полетели, котятки? 99 00:07:10,500 --> 00:07:14,125 Так, ребятки, через три, две… 100 00:07:15,833 --> 00:07:18,041 Ура! Мы молодцы! 101 00:07:25,083 --> 00:07:28,083 Мы прерываем передачу для экстренных новостей. 102 00:07:28,166 --> 00:07:30,958 Стори Сториберг с места событий. 103 00:07:31,041 --> 00:07:34,666 По городу прошлась гигантская лавина пузырей. 104 00:07:34,750 --> 00:07:38,958 Надуваю свои пузыри на третьей базе, и тут — ба-бах! 105 00:07:40,125 --> 00:07:43,250 Ничего круче мы в жизни не видели! 106 00:07:43,333 --> 00:07:45,833 - Верно, милый? - Да, дорогая. 107 00:07:46,208 --> 00:07:49,458 Приятно видеть столько новых космонавтов. 108 00:07:50,958 --> 00:07:54,166 Ух ты. Вот ты талантище! 109 00:07:56,500 --> 00:07:57,333 Пузыри. 110 00:07:59,375 --> 00:08:01,625 Сэр, вы ведь свидетель? 111 00:08:01,708 --> 00:08:02,583 Да, чувак. 112 00:08:02,666 --> 00:08:07,291 Стиралка вся дрожала, а я такой «Ого!» 113 00:08:07,375 --> 00:08:11,791 А дальше — бац! Пузыри повсюду, чувак. 114 00:08:11,875 --> 00:08:15,208 Вы всё слышали. «Пузыри повсюду, чувак». 115 00:08:15,291 --> 00:08:18,000 Ещё новости о пузырях: большое пузырное фиаско 116 00:08:18,083 --> 00:08:21,375 не помешало Олимпийским играм сториботов 117 00:08:21,458 --> 00:08:22,791 и финальному событию, 118 00:08:22,875 --> 00:08:26,375 долгожданному состязанию по выдуванию пузырей. 119 00:08:26,458 --> 00:08:29,000 Погодите! По выдуванию пузырей? 120 00:08:29,083 --> 00:08:33,000 Чувак! Может, там и узнаю, как делаются пузыри. 121 00:08:33,083 --> 00:08:34,875 Спасибо, чувиха из новостей. 122 00:08:35,750 --> 00:08:39,833 Мы вернёмся к новостям об Олимпиаде после рекламы. 123 00:08:42,833 --> 00:08:45,250 Почему цветы так хорошо пахнут? 124 00:08:46,500 --> 00:08:49,583 О, волшебство, ла-ла, вселенная, ла-ла 125 00:08:49,666 --> 00:08:52,333 Мир Бо 126 00:08:55,791 --> 00:08:58,333 Пора насладиться ароматом цветов. 127 00:08:59,625 --> 00:09:01,333 Какая красота! 128 00:09:01,416 --> 00:09:03,041 Спасибочки, Бо. 129 00:09:04,666 --> 00:09:06,541 Какая красотища! 130 00:09:06,625 --> 00:09:07,750 Спасибо. 131 00:09:08,708 --> 00:09:11,625 Я бы тоже хотела пахнуть как цветок. 132 00:09:14,875 --> 00:09:17,666 Волшебный единорог! 133 00:09:17,750 --> 00:09:20,541 Могу сделать так, чтобы ты пахла цветком, Бо. 134 00:09:20,625 --> 00:09:21,916 Правда? 135 00:09:22,000 --> 00:09:27,583 Не двигайся, и скоро будешь пахнуть самым красивым цветком на всей земле. 136 00:09:32,291 --> 00:09:33,958 Ого, Бо! 137 00:09:34,041 --> 00:09:36,541 - Ты чудесно пахнешь. - Правда? 138 00:09:36,625 --> 00:09:39,833 А то! Лучше всех цветов вместе взятых. 139 00:09:39,916 --> 00:09:43,416 Классно! Спасибо, волшебный единорог. 140 00:09:43,500 --> 00:09:44,833 Рад был помочь. 141 00:09:48,875 --> 00:09:53,375 Не могу насытиться этим чудесным запахом 142 00:09:53,458 --> 00:09:55,166 Он просто райский. 143 00:09:55,958 --> 00:09:58,291 Что это за манящий запах? 144 00:09:59,583 --> 00:10:03,000 Так. Спасибо. Ага. 145 00:10:06,958 --> 00:10:08,458 Мы хотим пахнуть тобой! 146 00:10:12,041 --> 00:10:13,666 Профессор Сова! 147 00:10:13,750 --> 00:10:15,708 Помогите! 148 00:10:16,541 --> 00:10:17,875 Что ты натворила? 149 00:10:17,958 --> 00:10:22,041 Ничего! Из-за волшебного единорога я пахну самым ароматным цветком. 150 00:10:22,125 --> 00:10:22,958 О нет! 151 00:10:24,416 --> 00:10:28,375 Насекомые и птицы обожают запах цветов. 152 00:10:28,458 --> 00:10:30,791 Поэтому они гонятся за тобой! 153 00:10:30,875 --> 00:10:31,791 Правда? 154 00:10:33,208 --> 00:10:34,750 Конечно! 155 00:10:34,833 --> 00:10:37,916 А когда они нюхают цветы, 156 00:10:38,000 --> 00:10:42,041 липкая так называемая пыльца прилипает к их телам. 157 00:10:42,125 --> 00:10:46,750 Затем, садясь на другие цветы, они оставляют пыльцу на них, 158 00:10:46,833 --> 00:10:50,250 а та помогает им отращивать новые семена. 159 00:10:50,333 --> 00:10:55,041 Без чудесного запаха их семена никогда бы не распространились, 160 00:10:55,125 --> 00:10:57,958 и они не смогли бы выжить. 161 00:10:58,041 --> 00:10:59,541 И что мне делать? 162 00:11:02,916 --> 00:11:07,291 Вот. Натри на себя, и никто к тебе близко не подойдёт. 163 00:11:11,916 --> 00:11:14,708 - Какая вонючка! - Пойдём отсюда. 164 00:11:15,500 --> 00:11:19,125 - Большущее спасибо. - Чувствуешь запах мусора? 165 00:11:19,208 --> 00:11:20,333 - Там. - Ой. 166 00:11:20,958 --> 00:11:24,041 - Эй. - Привет, Бо. Отлично пахнешь. 167 00:11:24,125 --> 00:11:25,958 - Реально. - О нет! 168 00:11:26,041 --> 00:11:27,291 Да ладно тебе! 169 00:11:28,375 --> 00:11:30,166 Этого я не ожидала. 170 00:11:37,666 --> 00:11:39,833 В цветущем саду 171 00:11:39,916 --> 00:11:42,250 - Какой чудесный запах - О да 172 00:11:42,333 --> 00:11:46,875 Чего они пахнут так приятно и сладко? Поведаем историю 173 00:11:46,958 --> 00:11:51,291 Запах летит туда и сюда На весеннем ветерке 174 00:11:51,375 --> 00:11:55,250 И манит маленьких животных Птиц, бабочек и пчёлок 175 00:11:55,333 --> 00:11:58,125 - Как я! - Они пьют нектар из цветов 176 00:11:58,208 --> 00:12:00,500 - Вкусно и сладко - Объеденье! 177 00:12:00,583 --> 00:12:04,916 А пыльца цветов прилипает К их крыльям и ножкам 178 00:12:05,000 --> 00:12:07,958 - И они несут её к цветам - А вот и мы! 179 00:12:08,041 --> 00:12:10,291 - А пыльца — молодца - Ого! 180 00:12:10,375 --> 00:12:14,833 Она нужна каждому цветку Чтобы наделать ещё семян 181 00:12:14,916 --> 00:12:16,500 И это опыление! 182 00:12:16,583 --> 00:12:18,833 - Когда семя готово - Я готов! 183 00:12:18,916 --> 00:12:21,125 - Расти в земле - А где земля? 184 00:12:21,208 --> 00:12:26,250 Ветер, птицы и другие животные Разбрасывают их кто куда 185 00:12:26,333 --> 00:12:27,583 Но чтобы были семена 186 00:12:27,666 --> 00:12:30,833 - Цветы нужно хорошенько опылять - Так-то! 187 00:12:30,916 --> 00:12:35,416 Поэтому они манят птиц И пчёл своим сладким ароматом 188 00:12:35,500 --> 00:12:40,000 Поэтому и пахнут прекрасным Сладким цветочным ароматом 189 00:12:46,250 --> 00:12:48,791 Следующая остановка — Олимпиада сториботов. 190 00:12:49,833 --> 00:12:54,125 С возвращением на Олимпийские игры сториботов. 191 00:12:54,833 --> 00:12:59,291 От укладки печенья до поедания бутеров и гляделок в душу. 192 00:12:59,375 --> 00:13:03,958 У нас есть всё, в нашем историческом Колизее Сториботов 193 00:13:04,041 --> 00:13:06,083 Ваши ведущие — Лиз Хёрдл… 194 00:13:06,166 --> 00:13:07,500 И Джей-Джей Дэш. 195 00:13:07,583 --> 00:13:12,458 В прямом эфире с главного события года, состязания по выдуванию пузырей. 196 00:13:12,541 --> 00:13:14,291 Верно, Лиз, и мы… 197 00:13:14,375 --> 00:13:15,375 Что за… 198 00:13:17,500 --> 00:13:18,416 Ого. 199 00:13:19,583 --> 00:13:22,500 Похоже, у нас сегодня особый гость. 200 00:13:22,583 --> 00:13:24,541 Что ты тут делаешь, болельщик? 201 00:13:24,625 --> 00:13:30,000 Привет, чуваки, я Бэнг, и мне надо узнать, как делаются пузыри. 202 00:13:30,083 --> 00:13:33,791 Вы всё слышали. Бэнг сразу переходит к делу. 203 00:13:33,875 --> 00:13:36,208 Какова природа пузырей? 204 00:13:36,291 --> 00:13:37,500 Как по заказу! 205 00:13:37,583 --> 00:13:42,000 Встречайте Сэдси Сэмми Салливан, нашу последнюю участницу. 206 00:13:42,083 --> 00:13:44,875 Всегда приятно понаблюдать за Сэмми. 207 00:13:44,958 --> 00:13:49,541 Потрясно, что она выдаёт с помощью палочки, воды и мыла, 208 00:13:49,625 --> 00:13:53,583 щедро предоставленных «Бабблманией Большого Буббы», 209 00:13:53,666 --> 00:13:56,333 ведущим в мире продавцом пузырей. 210 00:13:56,416 --> 00:13:58,416 О! Она сейчас начнёт. 211 00:13:59,291 --> 00:14:01,333 Вы только посмотрите. 212 00:14:03,666 --> 00:14:08,000 Любой спортсмен пузырей знает — только воды недостаточно. 213 00:14:08,083 --> 00:14:11,625 Самый важный ингредиент — это мыло. 214 00:14:11,708 --> 00:14:14,166 А что такого особенного в мыле? 215 00:14:14,250 --> 00:14:17,916 Отличный вопрос. Глянем через камеру высокого разрешения. 216 00:14:18,708 --> 00:14:24,125 Тут у нас молекулы воды из атомов водорода и кислорода 217 00:14:24,750 --> 00:14:25,708 А это что? 218 00:14:25,791 --> 00:14:28,250 А это молекула мыла. 219 00:14:28,333 --> 00:14:32,750 Один её конец притягивается и прикрепляется к воде. 220 00:14:32,833 --> 00:14:36,708 А другой конец отталкивает воду и хочет оторваться. 221 00:14:36,791 --> 00:14:38,416 Типичное мыло. 222 00:14:38,500 --> 00:14:40,083 Вот уж точно, Лиз. 223 00:14:40,166 --> 00:14:44,833 Но как именно молекулы помогают формировать пузырьки? 224 00:14:44,916 --> 00:14:48,625 Давай посмотрим на работу Сэмми с палочкой. 225 00:14:48,708 --> 00:14:52,166 Сэмми изящно погружает палочки в воду. 226 00:14:52,250 --> 00:14:57,791 Посмотрим в камеру-микроскоп с ультра-увеличением для ясности. 227 00:14:57,875 --> 00:15:01,458 Ого! Выглядит круто. А на что я смотрю? 228 00:15:01,541 --> 00:15:04,583 Это молекулы мыла и воды, Бэнг. 229 00:15:04,666 --> 00:15:09,000 Тонкий слой воды заполняет открытое пространство палочки. 230 00:15:09,083 --> 00:15:12,875 Молекулы мыла прикрепляются к воде с обеих сторон, 231 00:15:12,958 --> 00:15:15,708 окружая и защищая водный слой. 232 00:15:15,791 --> 00:15:20,916 - Как бутерброд с мылом и водой. - Да, можно и так это представить. 233 00:15:21,000 --> 00:15:25,041 Ладно, но тогда как получается сам пузырь? 234 00:15:25,125 --> 00:15:28,791 Глянем через новейшую камеру для надувания пузырей. 235 00:15:29,166 --> 00:15:33,125 Когда вода защищена, нужно просто подуть в палочку, 236 00:15:33,208 --> 00:15:38,083 и мыльная вода растянется на соответствующее количество воздуха. 237 00:15:38,166 --> 00:15:39,000 Ого! 238 00:15:39,083 --> 00:15:42,833 Кстати, Сэмми вот-вот надует свой пузырь. 239 00:15:42,916 --> 00:15:46,875 Сможет ли она унести отсюда золото? 240 00:15:48,791 --> 00:15:51,625 Посмотрите на её дзен-концентрацию. 241 00:15:56,375 --> 00:16:00,250 Ага, пузырь-то большущий, народ. 242 00:16:00,333 --> 00:16:01,291 Воу. 243 00:16:01,375 --> 00:16:03,791 Вот это размер! 244 00:16:03,875 --> 00:16:06,291 Осторожно, болельщики. 245 00:16:06,375 --> 00:16:12,166 Возможно, это самый большой пузырь в истории Олимпиады сториботов. 246 00:16:19,041 --> 00:16:21,041 - Сэмми берёт золото! - Да! 247 00:16:21,125 --> 00:16:24,375 - Видали? Великолепно. - Круто! 248 00:16:24,458 --> 00:16:28,166 Пора возвращаться и дать ответ Великому Бабблини. 249 00:16:28,250 --> 00:16:30,958 Спасибо, спортивные чуваки. Пока. 250 00:16:31,041 --> 00:16:32,458 Не за что, Бэнг. 251 00:16:32,541 --> 00:16:38,041 Здорово, когда фанаты запечатлевают эпические моменты надувания пузырей. 252 00:16:38,125 --> 00:16:39,666 Доброй всем ночи. 253 00:16:44,041 --> 00:16:47,916 Сижу снаружи, пускаю красивые пузыри 254 00:16:48,000 --> 00:16:51,583 Смотрю, как они улетают И забываю о проблемах 255 00:16:51,666 --> 00:16:55,541 Классно, когда солнечно И погода такая тёплая 256 00:16:55,625 --> 00:16:59,500 Может, вам интересно Откуда пузыри берутся? 257 00:16:59,583 --> 00:17:03,500 Чтобы наделать пузырей Нужна не только вода 258 00:17:03,583 --> 00:17:07,083 Добавим мыло и смешаем И вот веселье начинаем 259 00:17:07,166 --> 00:17:11,208 Вода и мыло состоят из молекул Молекулы мыла непросты 260 00:17:11,291 --> 00:17:15,000 Прилипают головой к воде Хвостом — к другой стороне 261 00:17:15,083 --> 00:17:18,916 Пузыри, пузыри, Так прикольно надувать 262 00:17:19,000 --> 00:17:22,833 Пузыри, пузыри Так интересно знать 263 00:17:22,916 --> 00:17:26,791 В мыльной плёнке вода сидит Два слоя мыла — её щит 264 00:17:26,875 --> 00:17:30,625 Вода легла в тонкий слой А мыло рядом — в ровный строй 265 00:17:30,708 --> 00:17:34,583 Пузыри, пузыри, Так прикольно их надувать 266 00:17:34,666 --> 00:17:38,458 Пузыри, пузыри Так интересно знать 267 00:17:38,541 --> 00:17:42,625 Вода и мыло — ключ к успеху 268 00:17:42,708 --> 00:17:49,500 Чтобы надуть пузырьки И пустить по летнему ветру 269 00:17:53,916 --> 00:17:57,083 Алло, мистер Бабблини? Приём? 270 00:17:58,375 --> 00:18:00,708 Бэнг, ты вернулся. Слава богу. 271 00:18:00,791 --> 00:18:03,708 Так. Ты узнал, как делаются пузыри? 272 00:18:03,791 --> 00:18:05,166 Ну конечно. 273 00:18:06,125 --> 00:18:07,083 Хорошо. 274 00:18:07,583 --> 00:18:09,750 Любая информация поможет, 275 00:18:09,833 --> 00:18:14,750 ибо выступление началось десять минут назад, а дети неугомонны! 276 00:18:14,833 --> 00:18:20,083 Не паникуйте. Знаете вашу смесь для аппарата надувания пузырей? 277 00:18:20,166 --> 00:18:21,291 Да, вол… 278 00:18:22,125 --> 00:18:24,291 Волшебное зелье для пузырей. 279 00:18:24,875 --> 00:18:29,541 Это не волшебное зелье, чувак. Это просто мыло и вода. 280 00:18:30,416 --> 00:18:33,166 Мыло и вода? И всё? 281 00:18:33,750 --> 00:18:37,375 Конечно. Мыло скрепляет ваши пузыри. 282 00:18:41,500 --> 00:18:44,083 Бэнг! Это просто смешно. 283 00:18:44,166 --> 00:18:47,458 Как мыло может удерживать пузырь? 284 00:18:47,541 --> 00:18:51,708 Мыло состоит из штук, которые называются молекулами. 285 00:18:51,791 --> 00:18:57,208 Один конец молекулы мыла присоединяется к воде, а другой отдаляется. 286 00:18:57,291 --> 00:19:00,250 Это создаёт защитный слой вокруг воды, 287 00:19:00,333 --> 00:19:03,208 и вода может растянуться в пузырь. 288 00:19:04,166 --> 00:19:05,208 Ого. 289 00:19:06,000 --> 00:19:08,333 Ты мне сейчас крышу сносишь. 290 00:19:08,416 --> 00:19:12,416 Не время терять крыши, чувак. Вас куча фанатов ждёт. 291 00:19:13,250 --> 00:19:14,083 Ты прав. 292 00:19:14,666 --> 00:19:18,500 И теперь, когда я раскрыл истину пузырей, 293 00:19:18,583 --> 00:19:23,750 я покажу этим детям самое опузырительное шоу! 294 00:19:23,833 --> 00:19:25,125 Другое дело! 295 00:19:25,208 --> 00:19:28,666 Покажите им, Волшебник Бабблини. Удачи вам. 296 00:19:29,250 --> 00:19:31,541 Абракадабра! 297 00:19:54,541 --> 00:19:58,125 Перевод субтитров: Исмаил Дибиров