1 00:00:15,916 --> 00:00:18,291 -Tid for svar -Tid for svar 2 00:00:18,375 --> 00:00:20,791 Det er Kunnskapsrobotene svarer 3 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 De bor i din PC Og jobber for deg 4 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 De lærer bort på morsomt vis 5 00:00:25,833 --> 00:00:30,541 Når du har spørsmål, svarer de Det er Kunnskapsrobotene svarer 6 00:00:31,291 --> 00:00:33,833 KUNNSKAPSROBOTENE SVARER 7 00:00:37,833 --> 00:00:40,416 -Hei! Hvordan går det? -Boop! 8 00:00:40,500 --> 00:00:44,208 Hei, Bang. Hvordan vet jeg når en banan er moden? 9 00:00:44,291 --> 00:00:45,583 Det er lett. 10 00:00:45,666 --> 00:00:51,791 Den skal være gul med små, brune flekker, og ikke for hard å klemme på. 11 00:00:53,041 --> 00:00:55,458 Den har nok ligget for lenge. 12 00:00:55,541 --> 00:00:56,916 Det var morsomt! 13 00:00:57,583 --> 00:01:02,541 Hei, Beep. Hva skjer når noen sier "takk"? 14 00:01:02,625 --> 00:01:05,750 Vanligvis sier folk "bare hyggelig". 15 00:01:05,833 --> 00:01:09,291 -Det var alt. Takk! -Bare hyggelig. 16 00:01:09,958 --> 00:01:12,916 Jøss. Det var meta. 17 00:01:15,666 --> 00:01:18,791 Hei. Får jeg låne litt salamanderøye? 18 00:01:19,375 --> 00:01:23,666 -Jeg tror ikke jeg har det. -Hva med frosketå? 19 00:01:24,583 --> 00:01:26,750 -Nei. -Hundetunge? 20 00:01:26,833 --> 00:01:30,291 Nei. Men jeg har noen jelly beans. 21 00:01:30,375 --> 00:01:31,708 Jelly beans! 22 00:01:31,791 --> 00:01:37,500 Jeg skulle lage jelly beans. Kan jeg få en rosa? 23 00:01:42,000 --> 00:01:44,500 Vi har en nivå tre på vei. 24 00:01:46,500 --> 00:01:50,000 Kunnskapsroboter, takk og lov at dere er her. 25 00:01:50,083 --> 00:01:52,625 Se, det er Den store Boblini! 26 00:01:52,708 --> 00:01:56,375 Historiens mest fantastiske boblemagiker. 27 00:01:56,458 --> 00:01:59,041 Det er veldig riktig. 28 00:01:59,125 --> 00:02:03,541 Men nei, jeg har et ordentlig problem. 29 00:02:03,625 --> 00:02:07,750 Jeg er redd dagene mine som den største boblemagikeren 30 00:02:07,833 --> 00:02:10,583 kan være talte. 31 00:02:11,125 --> 00:02:14,041 Men jeg så deg blåse en elefantboble. 32 00:02:14,125 --> 00:02:21,125 Ja, og jeg så deg blåse en boble i en boble i en annen boble. 33 00:02:21,208 --> 00:02:24,416 Det tok pusten fra meg! 34 00:02:24,500 --> 00:02:29,083 Vi bør la herr Boblini fortelle hvorfor han ringer. 35 00:02:29,166 --> 00:02:31,083 -Ja. -Beklager. 36 00:02:31,166 --> 00:02:35,750 Det er en morsom historie. Nei da. 37 00:02:35,833 --> 00:02:38,958 Boblemaskinen er ødelagt! 38 00:02:39,041 --> 00:02:41,791 Boop? 39 00:02:42,416 --> 00:02:44,125 Ja, Boop. 40 00:02:45,333 --> 00:02:49,083 Det er sant. Jeg bruker boblemaskin. 41 00:02:49,750 --> 00:02:53,500 Jeg trodde du tryllet frem bobler fra intet. 42 00:02:53,583 --> 00:02:56,083 Jeg hater å si det, Bing, men… 43 00:02:56,625 --> 00:03:02,583 Den typen magi er ikke… Hva er ordet jeg leter etter? Ekte. 44 00:03:02,666 --> 00:03:06,541 Jeg hører ikke på deg! 45 00:03:07,875 --> 00:03:12,833 Hvorfor lager du ikke bobler uten maskinen, herr Boblini? 46 00:03:12,916 --> 00:03:17,500 Sannheten er at jeg ikke kan lage bobler uten maskinen min. 47 00:03:18,458 --> 00:03:21,583 Du kan kalle det en eksistensiell krise. 48 00:03:22,125 --> 00:03:27,666 Hva er Den store Boblini uten bobler? 49 00:03:27,750 --> 00:03:31,000 Jeg antar du bare er Den store Ini? 50 00:03:31,541 --> 00:03:36,666 Ja, teknisk sett er det sant. Et fælt navn, men sant. 51 00:03:37,166 --> 00:03:43,125 Hør her, en fullsatt sal venter på meg. 52 00:03:43,208 --> 00:03:44,750 Dere må hjelpe meg! 53 00:03:44,833 --> 00:03:48,625 Vi må finne ut hvordan bobler fungerer. 54 00:03:49,458 --> 00:03:51,625 Hvor har vi sett bobler før? 55 00:03:51,708 --> 00:03:55,208 Jeg har sett masse bobler på vaskeriet. 56 00:03:55,291 --> 00:03:57,916 God idé! Det er alltid bobler der. 57 00:03:58,000 --> 00:04:00,958 -For en god idé! -Kjempegod idé. 58 00:04:01,041 --> 00:04:06,541 Skynd dere. Vet ikke hvor lenge jeg kan la disse ungene vente. 59 00:04:06,625 --> 00:04:10,416 Man holder ikke unger unna bobler! 60 00:04:10,500 --> 00:04:14,916 Slapp av, herr Boblini, kompis. Vi er på saken. 61 00:04:17,791 --> 00:04:18,791 Tid for svar! 62 00:04:20,291 --> 00:04:23,583 Hei. Hvorfor må jeg lytte? 63 00:04:29,166 --> 00:04:33,291 Hei, det er meg, Super mega ultrastilige fyr. 64 00:04:36,083 --> 00:04:42,500 Det er kult å snakke med folk, men vet dere hva som er enda bedre? 65 00:04:42,583 --> 00:04:44,083 Å lytte til folk. 66 00:04:44,166 --> 00:04:49,541 Det fant jeg ut da jeg ble fanget av den onde dr. Hindenburg. 67 00:04:51,750 --> 00:04:57,625 Han hadde meg der han ville, men begynte å snakke om planene sine. 68 00:04:59,666 --> 00:05:02,958 I stedet for å trygle, lyttet jeg bare. 69 00:05:04,833 --> 00:05:08,166 Og han snakket og snakket. 70 00:05:10,875 --> 00:05:14,083 Jeg lærte mye om ham den dagen. 71 00:05:14,166 --> 00:05:17,208 Jeg lærte også mye om hans onde plan. 72 00:05:18,750 --> 00:05:20,375 Og hvordan å rømme. 73 00:05:23,208 --> 00:05:27,791 Når du lytter, kan du lære mye mer enn når du snakker. 74 00:05:27,875 --> 00:05:30,750 Det kan redde deg fra en superskurk. 75 00:05:31,916 --> 00:05:34,375 Og det er superbra. 76 00:05:40,500 --> 00:05:43,333 Neste stopp, Store Boble vaskeri. 77 00:05:52,250 --> 00:05:56,125 Oi, bobler. Jeg er visst på rett sted. 78 00:06:00,041 --> 00:06:04,791 "Kjøp store mengder", sa de. "Det blir billigere", sa de. 79 00:06:04,875 --> 00:06:07,625 La meg hjelpe deg med den, kompis. 80 00:06:09,583 --> 00:06:11,541 Jøss. Tusen takk. 81 00:06:11,625 --> 00:06:17,041 Bare hyggelig. Du vet vel ikke hvordan bobler lages? 82 00:06:18,250 --> 00:06:22,666 Magikerkompisen min trenger hjelp til å lage bobler. 83 00:06:22,750 --> 00:06:24,250 Jeg tror… 84 00:06:24,333 --> 00:06:29,333 Du må se ham. Opptredenen hans er av en annen verden. 85 00:06:29,416 --> 00:06:32,791 Tenk at du kan gjemme en kanin i en boble? 86 00:06:32,875 --> 00:06:34,333 Hva er det? 87 00:06:35,500 --> 00:06:38,000 Mengden såpe du skal bruke. 88 00:07:07,375 --> 00:07:10,416 Hva gjør dere kattepuser der oppe? 89 00:07:10,500 --> 00:07:14,125 Ok, alle sammen, om tre, to… 90 00:07:15,833 --> 00:07:18,041 Ja! Vi er best! 91 00:07:25,083 --> 00:07:28,083 Vi avbryter sendingen med siste nytt. 92 00:07:28,166 --> 00:07:30,916 Story Storyberg direkte fra stedet 93 00:07:31,000 --> 00:07:34,708 hvor en enorm bobleeksplosjon har tatt over byen. 94 00:07:34,791 --> 00:07:39,166 Jeg blåste bobler på tredje base, og så, pang! 95 00:07:39,750 --> 00:07:43,250 Det var det mest fantastiske vi har sett. 96 00:07:43,333 --> 00:07:46,083 -Ikke sant, kjære? -Ja, kjære. 97 00:07:46,166 --> 00:07:49,708 Flott å se så mange astronauter i dag. 98 00:07:50,958 --> 00:07:54,166 Du er veldig flink. 99 00:07:56,500 --> 00:07:57,333 Bobler. 100 00:07:59,375 --> 00:08:01,625 Var du der da det skjedde? 101 00:08:01,708 --> 00:08:07,291 Ja, kompis. Maskinen skalv, og jeg bare: "Oi!" 102 00:08:07,375 --> 00:08:11,791 Og i neste øyeblikk, pang! Bobler overalt, liksom. 103 00:08:11,875 --> 00:08:15,250 Der har du det. "Bobler overalt, liksom." 104 00:08:15,333 --> 00:08:21,375 I andre boblerelaterte nyheter, dette stoppet ikke årets Kunnskapsrobot-OL 105 00:08:21,458 --> 00:08:26,333 og siste øvelse, bobleblåsekonkurransen. 106 00:08:26,416 --> 00:08:29,000 Vent, bobleblåsekonkurranse? 107 00:08:29,083 --> 00:08:34,625 Der kan jeg finne ut hvordan bobler fungerer. Takk, nyhetsdame. 108 00:08:35,750 --> 00:08:39,833 Vi er tilbake med OL-sendingen etter disse meldingene. 109 00:08:42,833 --> 00:08:45,333 Hvorfor lukter blomster så godt? 110 00:08:46,500 --> 00:08:52,333 Magi, univers, Bos verden 111 00:08:55,833 --> 00:08:58,333 Det er blomsterluktetid. 112 00:08:59,625 --> 00:09:03,041 -Så fin! -Takk, Bo. 113 00:09:04,500 --> 00:09:07,750 -Så fin! -Takk. 114 00:09:08,708 --> 00:09:11,625 Ønsker jeg luktet som en blomst. 115 00:09:14,875 --> 00:09:20,541 -Magisk enhjørning! -Jeg kan få deg til å lukte som en blomst. 116 00:09:20,625 --> 00:09:21,916 Kan du det? 117 00:09:22,000 --> 00:09:27,583 Stå stille, så vil du snart lukte som den fineste blomsten i hele landet. 118 00:09:32,291 --> 00:09:36,541 -Jøsses, Bo! Du lukter fantastisk. -Gjør jeg? 119 00:09:36,625 --> 00:09:39,833 Ja! Bedre enn alle blomstene til sammen. 120 00:09:39,916 --> 00:09:44,833 -Så bra! Takk, magiske enhjørning. -Bare hyggelig. 121 00:09:48,875 --> 00:09:53,375 Jeg får ikke nok av denne vidunderlige lukten. 122 00:09:53,458 --> 00:09:55,166 Den er himmelsk. 123 00:09:55,958 --> 00:09:58,291 Hva er den fristende lukten? 124 00:09:59,583 --> 00:10:03,000 Ok. Takk. Ja. 125 00:10:06,958 --> 00:10:08,458 Vi vil lukte sånn! 126 00:10:12,041 --> 00:10:15,708 Dr. professor Ugle! Hjelp! 127 00:10:16,541 --> 00:10:17,875 Hva har du gjort? 128 00:10:17,958 --> 00:10:22,000 Magisk enhjørning fikk meg til å lukte som en blomst. 129 00:10:22,083 --> 00:10:22,916 Å, nei! 130 00:10:24,416 --> 00:10:28,375 Insekter og fugler elsker lukten av blomster. 131 00:10:28,458 --> 00:10:31,791 -Det er derfor de jager deg! -Er det? 132 00:10:33,208 --> 00:10:37,916 Selvsagt. Og når de skal lukte på blomstene, 133 00:10:38,000 --> 00:10:42,041 fester klissete pollen seg fast på dem. 134 00:10:42,125 --> 00:10:46,750 Så, når de besøker andre blomster, etterlater de litt pollen, 135 00:10:46,833 --> 00:10:50,250 som gjør at de blomstene kan lage nye frø. 136 00:10:50,333 --> 00:10:52,833 Uten blomstenes vakre lukt 137 00:10:52,916 --> 00:10:57,958 ville frøene aldri spredt seg, og de ville ikke overlevd. 138 00:10:58,041 --> 00:10:59,541 Så hva gjør jeg? 139 00:11:02,916 --> 00:11:07,708 Her. Smør deg med dette, så kommer ingenting nær deg. 140 00:11:11,916 --> 00:11:14,708 -Det stinker! -Nå drar vi. 141 00:11:15,500 --> 00:11:19,000 -Takk, dr. professor Ugle. -Lukter du søppel? 142 00:11:19,083 --> 00:11:19,916 Der borte. 143 00:11:20,958 --> 00:11:24,041 -Hei. -Hei, Bo. Du lukter kjempegodt. 144 00:11:24,125 --> 00:11:25,958 -Ja, virkelig. -Å, nei! 145 00:11:26,041 --> 00:11:27,291 Kom igjen! 146 00:11:28,375 --> 00:11:30,333 Dette forventet jeg ikke. 147 00:11:37,666 --> 00:11:39,833 I en blomsterhage 148 00:11:39,916 --> 00:11:42,250 -For en herlig lukt -Så godt 149 00:11:42,333 --> 00:11:46,875 Hvorfor lukter de så deilig? Historien er interessant 150 00:11:46,958 --> 00:11:51,291 Lukten går hit og dit Gjennom luften med vårbrisen 151 00:11:51,375 --> 00:11:55,250 Tiltrekker seg småkryp Sommerfugler, fugler og bier 152 00:11:55,333 --> 00:11:58,250 -Som meg! -De drikker blomstens nektar 153 00:11:58,333 --> 00:12:00,500 -Velsmakende og søt. -Deilig! 154 00:12:00,583 --> 00:12:04,916 Blomstens pollen fester seg Til vingene, bena og føttene 155 00:12:05,000 --> 00:12:07,958 -Bærer det med seg til andre -Der, ja! 156 00:12:08,041 --> 00:12:10,208 Pollen har spesielle evner 157 00:12:10,291 --> 00:12:14,833 Det er det alle blomster trenger For å lage nye blomsterfrø 158 00:12:14,916 --> 00:12:16,500 Det er pollinering! 159 00:12:16,583 --> 00:12:18,791 -Når frøene er klare -Klar! 160 00:12:18,875 --> 00:12:21,125 -Til å vokse i bakken -Hvor? 161 00:12:21,208 --> 00:12:26,250 Sprer vinden og fugler Og andre dyr dem rundt 162 00:12:26,333 --> 00:12:30,833 Men for å lage frøene Må blomstene pollineres godt 163 00:12:30,916 --> 00:12:35,416 Så de må tiltrekke seg fugler Og bier med sin søte lukt 164 00:12:35,500 --> 00:12:40,083 Det er derfor de lukter Så deilig, søtt og godt 165 00:12:46,250 --> 00:12:48,833 Neste stopp, Kunnskapsrobot-OL. 166 00:12:49,833 --> 00:12:54,125 Velkommen tilbake til Kunnskapsrobot-OL. 167 00:12:54,833 --> 00:12:59,416 Fra kakestabling til smørbrødspising til dyp sjelestirring… 168 00:12:59,500 --> 00:13:03,958 Vi har alt til dere her på Kunnskapsrobotenes colosseum. 169 00:13:04,041 --> 00:13:07,500 -Med deg her er Liz Hurdle… -Og JJ Dash. 170 00:13:07,583 --> 00:13:12,458 Vi viser årets største begivenhet, bobleblåsingskonkurransen. 171 00:13:12,541 --> 00:13:15,375 Det stemmer, og vi… Hva i hva? 172 00:13:18,500 --> 00:13:24,541 -Vi har visst en gjest i boksen i dag. -Hva gjør du her, sportsfan? 173 00:13:24,625 --> 00:13:29,958 Hei, jeg heter Bang, og jeg må finne ut hvordan bobler funker. 174 00:13:30,041 --> 00:13:33,833 Dere hørte det. Bang stiller de store spørsmålene. 175 00:13:33,916 --> 00:13:36,208 Hvordan fungerer en boble? 176 00:13:36,291 --> 00:13:42,000 I rette øyeblikk! Vår siste deltaker, Sudsy Sammy Sullivan, er klar. 177 00:13:42,083 --> 00:13:44,833 Alltid en glede å se Sammy. 178 00:13:44,916 --> 00:13:49,541 Utrolig hva hun kan gjøre med boblestav, såpe og vann, 179 00:13:49,625 --> 00:13:56,333 generøst levert av Big Bubbas Boblemania, verdens ledende boblesupermarked. 180 00:13:56,416 --> 00:13:58,416 Nå begynner hun. 181 00:13:59,291 --> 00:14:01,333 Se så fokusert. 182 00:14:03,708 --> 00:14:08,000 Enhver bobleblåser vet at vann ikke lager bobler alene. 183 00:14:08,083 --> 00:14:11,625 Den viktigste ingrediensen er faktisk såpen. 184 00:14:11,708 --> 00:14:14,166 Hva er så spesielt med såpen? 185 00:14:14,250 --> 00:14:18,083 Flott spørsmål. La oss se på såpekameraet vårt. 186 00:14:18,708 --> 00:14:24,125 Her har vi vannmolekyler som består av hydrogen- og oksygenatomer. 187 00:14:24,208 --> 00:14:25,708 Hva er det? 188 00:14:25,791 --> 00:14:28,250 Dette er et såpemolekyl. 189 00:14:28,333 --> 00:14:32,791 Én ende av hvert molekyl tiltrekkes av vann og fester seg. 190 00:14:32,875 --> 00:14:36,708 Den andre enden avviser vann og vil vekk fra det. 191 00:14:36,791 --> 00:14:40,083 -Det er såpe. -Det er det, Liz. 192 00:14:40,166 --> 00:14:44,833 Men hvordan hjelper molekyler med å danne en boble? 193 00:14:44,916 --> 00:14:48,625 La oss se på Sammys teknikk. 194 00:14:48,708 --> 00:14:52,166 Sammy dupper staven vakkert her. 195 00:14:52,250 --> 00:14:57,291 La oss gå over til ultrazoom-kameraet for å se hva som skjer. 196 00:14:57,875 --> 00:15:01,458 Det ser kult ut. Men hva ser jeg på? 197 00:15:01,541 --> 00:15:04,625 Det er såpe- og vannmolekyler, Bang. 198 00:15:04,708 --> 00:15:09,000 Et tynt lag med vann fyller hullet i boblestaven. 199 00:15:09,083 --> 00:15:15,791 Såpemolekylene fester seg på begge sider og beskytter vannet. 200 00:15:15,875 --> 00:15:20,916 -Som en såpe- og vann-sandwich. -Du kan se sånn på det. 201 00:15:21,000 --> 00:15:25,125 Ok, men hvordan funker bobledelen? 202 00:15:25,208 --> 00:15:29,000 Vi ser på det toppmoderne bobleblåsingskameraet. 203 00:15:29,083 --> 00:15:33,125 Nå som vannet er beskyttet, må du blåse på staven, 204 00:15:33,208 --> 00:15:38,000 så vil såpevannet strekke seg mer og mer. 205 00:15:39,083 --> 00:15:42,833 Apropos det, Sammy er i ferd med å blåse boblen. 206 00:15:42,916 --> 00:15:46,875 Har hun det som trengs for å ta gullet hjem? 207 00:15:48,791 --> 00:15:51,625 Se den zen-aktige konsentrasjonen. 208 00:15:56,375 --> 00:16:00,250 Jepp, den er stor, folkens. 209 00:16:01,375 --> 00:16:03,791 Se så stor den er! 210 00:16:03,875 --> 00:16:06,291 Pass dere, sportsfans. 211 00:16:06,375 --> 00:16:12,166 Dette er kanskje den største boblen i Kunnskapsrobot-OL-historien. 212 00:16:19,041 --> 00:16:21,000 -Sammy fikk gullet! -Ja! 213 00:16:21,083 --> 00:16:24,375 -Så du det? Sensasjonelt. -Fantastisk! 214 00:16:24,458 --> 00:16:28,166 Jeg må tilbake og gi Den store Boblini et svar. 215 00:16:28,250 --> 00:16:32,458 -Takk, sportskarer. Vi ses. Ha det. -Bare hyggelig. 216 00:16:32,541 --> 00:16:38,041 Alltid flott å vise en medfan bobleblåsings episke opp- og nedturer. 217 00:16:38,125 --> 00:16:39,750 God natt, sportsfans. 218 00:16:44,041 --> 00:16:47,916 Sitter ute og blåser vakre bobler 219 00:16:48,000 --> 00:16:51,583 Ser dem fly vekk Sammen med alle bekymringer 220 00:16:51,666 --> 00:16:55,541 Det er gøy når det er sol Og varmt ute 221 00:16:55,625 --> 00:16:59,500 Hvordan dannes de? Glad du spurte. 222 00:16:59,583 --> 00:17:03,500 For å lage store bobler Trengs mer enn bare vann 223 00:17:03,583 --> 00:17:07,125 Med såpe i vannet Kan boblefesten starte 224 00:17:07,208 --> 00:17:11,208 Vann og såpe er molekyler Såpemolekylet har en regel 225 00:17:11,291 --> 00:17:15,000 Hodet fester seg til vann Halen holder seg unna 226 00:17:15,083 --> 00:17:18,916 Bobler, så gøy å blåse 227 00:17:19,000 --> 00:17:22,791 Bobler, så gøy å kunne 228 00:17:22,875 --> 00:17:26,791 Det er vann inni såpefilmen To lag med såpe 229 00:17:26,875 --> 00:17:30,625 Vannet er supertynt Såpemolekylene ligger rundt 230 00:17:30,708 --> 00:17:34,583 Bobler, så gøy å blåse 231 00:17:34,666 --> 00:17:38,458 Bobler, så gøy å kunne 232 00:17:38,541 --> 00:17:42,625 Hvordan vann og såpe er nøklene 233 00:17:42,708 --> 00:17:49,500 Til å lage boblene Som flyr i sommerbrisen 234 00:17:53,916 --> 00:17:57,000 Hallo, herr Boblini? Kan du høre meg? 235 00:17:57,916 --> 00:18:00,708 Å, Bang, du er tilbake. Takk og lov. 236 00:18:00,791 --> 00:18:03,708 Fant du ut hvordan bobler fungerer? 237 00:18:03,791 --> 00:18:05,166 Det gjorde jeg. 238 00:18:06,125 --> 00:18:06,958 Så bra. 239 00:18:07,583 --> 00:18:09,833 Du må gjerne utdype, 240 00:18:09,916 --> 00:18:14,750 jeg skulle vært på for ti minutter siden og barna er rastløse! 241 00:18:14,833 --> 00:18:20,083 Ikke få panikk. Du vet den blandingen du heller i boblemaskinen? 242 00:18:20,166 --> 00:18:24,291 Ja, det magiske boblebrygget. 243 00:18:24,875 --> 00:18:29,541 Det er ikke et magisk boblebrygg. Det er bare såpe og vann. 244 00:18:30,416 --> 00:18:33,166 Såpe og vann? Er det alt? 245 00:18:33,750 --> 00:18:37,375 Ja visst. Såpen holder boblen sammen. 246 00:18:41,500 --> 00:18:47,458 Bang! Det er latterlig. Hvordan kan såpe holde en boble sammen? 247 00:18:47,541 --> 00:18:51,708 Såpe består av noe som kalles molekyler. 248 00:18:51,791 --> 00:18:57,208 En ende av såpemolekylet fester seg til vann, den andre vil vekk. 249 00:18:57,291 --> 00:19:03,208 Det danner et beskyttende lag som lar det strekke seg til en boble. 250 00:19:06,000 --> 00:19:08,333 Nå imponerer du meg, Bang. 251 00:19:08,416 --> 00:19:12,416 Ingen tid for det nå. Du har mange fans som venter. 252 00:19:13,291 --> 00:19:14,583 Du har rett. 253 00:19:14,666 --> 00:19:18,083 Og nå som jeg vet hemmeligheten om bobler, 254 00:19:18,583 --> 00:19:23,750 skal de ungene få det mest bobletastiske showet de har sett! 255 00:19:23,833 --> 00:19:25,125 Høres bra ut. 256 00:19:25,208 --> 00:19:28,666 Vis dem, herr magiske Boblini. Du klarer det. 257 00:19:28,750 --> 00:19:31,458 Abrakadabra! 258 00:19:55,708 --> 00:19:58,125 Tekst: Anette Aardal