1 00:00:06,041 --> 00:00:07,416 Surpresa! 2 00:00:15,916 --> 00:00:18,291 - Responder - Responder! 3 00:00:18,375 --> 00:00:20,791 - Toca a responder - Responder! 4 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 Vivem no teu PC e têm uma missão 5 00:00:23,458 --> 00:00:27,958 Querem aprender com diversão E respondem-te com satisfação 6 00:00:28,041 --> 00:00:30,541 É o StoryBots: Toca a Responder! 7 00:00:31,333 --> 00:00:32,166 Responder! 8 00:00:38,333 --> 00:00:40,416 - Tudo bem? - Boop! 9 00:00:40,500 --> 00:00:43,625 Olá, Bo. Como se chama uma doninha bebé? 10 00:00:43,708 --> 00:00:48,625 Uma doninha bebé é uma cria. 11 00:00:50,708 --> 00:00:53,083 Não é fedorenta? 12 00:00:53,166 --> 00:00:58,541 Sim, mas são fofas na mesma! 13 00:01:01,583 --> 00:01:03,666 Olá, Bang. Podes assobiar? 14 00:01:03,750 --> 00:01:05,750 Claro, meu. Topa só. 15 00:01:12,541 --> 00:01:14,250 Espera. Já sei. 16 00:01:19,375 --> 00:01:22,166 Vês? Eu disse-te que assobiava. 17 00:01:26,791 --> 00:01:31,416 Com licença! Podem ensaiar noutro sítio? 18 00:01:31,500 --> 00:01:34,500 Já tentámos na secretária de todos. 19 00:01:34,583 --> 00:01:37,208 Porque tem de ser numa secretária? 20 00:01:37,291 --> 00:01:38,250 Não sei. 21 00:01:40,083 --> 00:01:42,500 Podem ensaiar na minha. 22 00:01:42,583 --> 00:01:44,083 Boa! 23 00:01:46,208 --> 00:01:48,000 Chegou um nível três agora. 24 00:01:50,333 --> 00:01:53,666 StoryBots! Não acredito que consegui ligar. 25 00:01:53,750 --> 00:01:56,916 Esperem. Preciso de proteger este canal. 26 00:01:58,958 --> 00:02:00,583 Está bem. 27 00:02:00,666 --> 00:02:03,375 O que podemos fazer por si, senhor… 28 00:02:03,458 --> 00:02:08,125 Usem o meu nome de código. Visitante Cósmico. 29 00:02:09,458 --> 00:02:13,333 Porque se chama Visitante Cósmico? 30 00:02:14,041 --> 00:02:19,750 É porque sou a maior autoridade mundial em OVNI, FANI 31 00:02:19,833 --> 00:02:22,958 e visitantes de outros mundos. 32 00:02:23,041 --> 00:02:26,583 Durante anos, vasculhei o cosmos 33 00:02:26,666 --> 00:02:29,875 à procura de vida extraterrestre inteligente. 34 00:02:29,958 --> 00:02:32,583 Encontrou alguma coisa? 35 00:02:34,625 --> 00:02:37,083 Claro que sim, StoryBots. 36 00:02:37,166 --> 00:02:39,125 Vejam só isto! 37 00:02:43,125 --> 00:02:44,791 O que estamos a ver? 38 00:02:44,875 --> 00:02:48,250 Olhem, está ali. O ponto branco! 39 00:02:50,166 --> 00:02:52,375 É um OVNI! 40 00:02:52,875 --> 00:02:53,916 É? 41 00:02:54,875 --> 00:02:57,958 Parece-me uma partícula de pó. 42 00:02:58,041 --> 00:02:59,125 Boop. 43 00:02:59,208 --> 00:03:03,791 Vejo que as minhas provas fotográficas não vos convenceram. 44 00:03:04,416 --> 00:03:07,333 Que tal provas físicas? 45 00:03:08,875 --> 00:03:11,000 O que é isso, meu? 46 00:03:11,083 --> 00:03:14,208 Deve ser uma linguagem ou código extraterrestre. 47 00:03:14,291 --> 00:03:18,250 Não há absolutamente nenhuma outra explicação. 48 00:03:18,750 --> 00:03:22,958 Não sei se não há outra explicação. 49 00:03:23,041 --> 00:03:28,541 Talvez seja um plano para tecnologia extraterrestre avançada. 50 00:03:28,625 --> 00:03:31,583 Ou a solução para a paz mundial! 51 00:03:31,666 --> 00:03:34,500 Não sei. Foi por isso que liguei. 52 00:03:34,583 --> 00:03:37,458 Preciso da vossa ajuda para o decifrar. 53 00:03:37,541 --> 00:03:40,250 Sei quem nos pode ajudar. O Simão Alabama! 54 00:03:40,333 --> 00:03:42,250 É uma ótima ideia, Bing. 55 00:03:42,333 --> 00:03:47,541 Ele está sempre em aventuras e a traduzir línguas antigas 56 00:03:47,625 --> 00:03:50,125 e a decifrar códigos secretos. 57 00:03:50,208 --> 00:03:52,083 Deixe-me copiar a mensagem. 58 00:03:52,166 --> 00:03:56,625 Mas lembra-te, Bing, esta informação é supersecreta. 59 00:03:57,958 --> 00:03:58,791 Já está. 60 00:03:59,708 --> 00:04:05,541 Boa. Só sei que tem informação de que o mundo pode beneficiar. 61 00:04:05,625 --> 00:04:06,708 Força, Bing! 62 00:04:06,791 --> 00:04:09,750 Com certeza. Vamos tratar disso. 63 00:04:12,416 --> 00:04:13,250 Responder! 64 00:04:14,375 --> 00:04:17,750 Olá! De onde vem a neve? 65 00:04:19,916 --> 00:04:22,000 - Dink? - Sim, Doink? 66 00:04:22,500 --> 00:04:24,875 De onde achas que vem a neve? 67 00:04:24,958 --> 00:04:27,708 A neve? Isso é fácil. 68 00:04:27,791 --> 00:04:30,791 Todos sabem que a neve vem da Lua. 69 00:04:32,458 --> 00:04:35,416 A Lua? Isso é completamente absurdo! 70 00:04:35,500 --> 00:04:38,666 A neve é criada pelas fadas da neve. 71 00:04:39,416 --> 00:04:41,083 O quê? Fadas da neve? 72 00:04:42,375 --> 00:04:44,083 E achas-me absurdo? 73 00:04:45,083 --> 00:04:49,708 Sim. Na verdade, és o StoryBot mais absurdo que conheço. 74 00:04:49,791 --> 00:04:52,916 Pelo menos, não sou eu que penso 75 00:04:53,000 --> 00:04:57,500 que as fadas da neve andam por aí a fazer flocos de neve! 76 00:04:58,208 --> 00:04:59,083 Basta! 77 00:04:59,166 --> 00:05:04,166 Não posso pescar com alguém que acredita que a neve cai do espaço! 78 00:05:04,250 --> 00:05:09,708 E eu não posso pescar com alguém que acredita em fadas da neve. 79 00:05:10,208 --> 00:05:13,250 Vou arrumar tudo e ir para casa. 80 00:05:13,333 --> 00:05:15,000 - Boa, Doink. - Boa. 81 00:05:15,083 --> 00:05:16,958 - Boa. Adeus. - Adeus. 82 00:05:17,041 --> 00:05:19,041 - Adeus, Doink. - Adeus. 83 00:05:21,791 --> 00:05:26,291 Olá, rapazes. A neve vem das nuvens, como a chuva. 84 00:05:26,375 --> 00:05:30,500 É como a chuva, só que a água congela 85 00:05:30,583 --> 00:05:33,833 quando está a zero graus Celsius ou menos. 86 00:05:40,125 --> 00:05:43,583 Sim, claro. E eu sou a Estátua da Liberdade! 87 00:05:43,666 --> 00:05:46,833 Sim, não vamos cair nesse velho truque. 88 00:05:46,916 --> 00:05:48,791 "A neve vem das nuvens." 89 00:05:49,666 --> 00:05:52,916 - Vamos sair daqui. - Sim, vamos. 90 00:05:53,000 --> 00:05:54,708 Vamos comer um gelado. 91 00:05:59,250 --> 00:06:02,166 Olá, StoryBots. Como se faz pão? 92 00:06:03,750 --> 00:06:06,291 Pão, pão, como se faz? 93 00:06:06,375 --> 00:06:09,000 Fazes a massa antes de a cozer 94 00:06:09,083 --> 00:06:14,250 Misturar farinha e água Mais sal e um ingrediente especial 95 00:06:14,333 --> 00:06:18,333 Fermento 96 00:06:19,166 --> 00:06:21,750 Amassas, esticas vigorosamente 97 00:06:21,833 --> 00:06:24,625 Para dar estrutura e consistência 98 00:06:24,708 --> 00:06:29,958 Deixa repousar uma ou duas horas E os micróbios do fermento atuarão 99 00:06:30,041 --> 00:06:35,041 Quando comem açúcar na massa Fazem dióxido de carbono, um gás 100 00:06:35,125 --> 00:06:37,458 Formam bolhas minúsculas 101 00:06:37,541 --> 00:06:40,416 O fermento faz mais e a massa sobe 102 00:06:40,500 --> 00:06:42,875 Quando dobrar de tamanho Vai para o forno 103 00:06:42,958 --> 00:06:48,125 Demorará meia hora a inchar E a endurecer no forno 104 00:06:48,208 --> 00:06:52,291 Tiras, deixas arrefecer E está pronto para comer 105 00:06:52,375 --> 00:06:57,333 Pão, pão, corta um pedação Saído do forno é muito bom 106 00:06:57,416 --> 00:07:00,291 Com manteiga, marmelada ou algo mais 107 00:07:00,375 --> 00:07:07,375 Não há nada melhor Que pão acabado de fazer 108 00:07:09,208 --> 00:07:13,041 Olá, StoryBots. Quais são as notícias de hoje? 109 00:07:14,541 --> 00:07:18,750 São as StoryBots Notícias no Canal 22 e Dois Terços, 110 00:07:18,833 --> 00:07:22,583 com os apresentadores Story StoryBia e BotBotões. 111 00:07:24,750 --> 00:07:30,041 Última hora! A ciência provou que o tomate não é um vegetal. 112 00:07:30,125 --> 00:07:35,416 É uma fruta, pois contém sementes e cresce da flor de uma planta. 113 00:07:36,916 --> 00:07:39,208 Estou na equipa errada. 114 00:07:41,291 --> 00:07:45,666 Sim! Nós divertimo-nos mais. 115 00:07:45,750 --> 00:07:48,833 Fruta! 116 00:07:50,666 --> 00:07:53,625 Oxalá estivéssemos a divertir-nos. 117 00:07:54,666 --> 00:07:57,291 Eu também, batata. Eu também. 118 00:08:02,041 --> 00:08:07,375 Próxima paragem, escritório do Simão Alabama na Universidade StoryBot. 119 00:08:14,541 --> 00:08:16,958 Parece que ele não está aqui. 120 00:08:19,416 --> 00:08:23,416 "Fui encontrar o Templo das Frações. 121 00:08:23,500 --> 00:08:28,375 3/10 de probabilidades de o encontrar, 7/10 de não voltar vivo." 122 00:08:29,000 --> 00:08:32,416 Como vou encontrar o Templo das Frações? 123 00:08:33,541 --> 00:08:36,208 Um mapa para o Templo das Frações! 124 00:08:37,250 --> 00:08:38,500 Que conveniente. 125 00:08:57,000 --> 00:09:00,250 Este é o caminho para o Templo das Frações? 126 00:09:00,333 --> 00:09:01,708 É por aquela estrada. 127 00:09:01,791 --> 00:09:04,625 Se vires uma caveira gigante, já passaste. 128 00:09:04,708 --> 00:09:06,291 Boa. Obrigado. 129 00:09:06,375 --> 00:09:08,916 - De nada. Adeus. - Foi um prazer. 130 00:09:15,541 --> 00:09:18,083 Finalmente, o Templo das Frações! 131 00:09:22,625 --> 00:09:26,333 Olá? Simão Alabama, estás aqui? 132 00:09:29,875 --> 00:09:31,458 Simão Alabama! 133 00:09:32,458 --> 00:09:33,750 Olha, uma moeda. 134 00:09:35,041 --> 00:09:36,458 Que sorte. 135 00:09:38,666 --> 00:09:40,958 Simão Alabama? 136 00:09:42,041 --> 00:09:43,791 Simão Alabama? 137 00:09:47,583 --> 00:09:53,083 Ele deve ter enchido a primeira linha e aberto aquela porta! 138 00:09:53,166 --> 00:09:55,666 Simão Alabama! 139 00:09:58,416 --> 00:10:02,458 Simão Alabama! Ele tem de estar por aqui algures. 140 00:10:04,666 --> 00:10:06,291 Olha, uma corda. 141 00:10:06,375 --> 00:10:08,541 E o código secreto. 142 00:10:08,625 --> 00:10:14,208 Três em cinco? Aposto que o Simão Alabama passou por aquele buraco. 143 00:10:14,291 --> 00:10:16,375 Sei como chegar até ele. 144 00:10:16,458 --> 00:10:20,958 Simão Alabama, aqui vou eu! 145 00:10:22,291 --> 00:10:25,000 Os picos, não! 146 00:10:29,458 --> 00:10:32,666 Olá, StoryBots. Chamo-me Winnie. 147 00:10:33,833 --> 00:10:35,333 O que é um verbo? 148 00:10:41,083 --> 00:10:44,500 Porque está o telefone a ladrar em vez de tocar? 149 00:10:44,583 --> 00:10:45,916 Troca de verbos! 150 00:10:48,000 --> 00:10:49,250 Troca de verbos? 151 00:10:49,333 --> 00:10:52,750 Um verbo é uma palavra que descreve uma ação. 152 00:10:52,833 --> 00:10:55,875 Troquei um verbo por outro. 153 00:10:57,416 --> 00:11:00,625 Trocaste o verbo "tocar" por "ladrar"? 154 00:11:00,708 --> 00:11:05,250 - Sim. Muito engraçado, não é? - Mas como vou… 155 00:11:09,125 --> 00:11:13,125 Porque é que o meu cavalo dança em vez de galopar? 156 00:11:13,208 --> 00:11:14,625 Troca de verbos! 157 00:11:18,125 --> 00:11:21,541 Porque arrota a mangueira em vez de borrifar? 158 00:11:21,625 --> 00:11:23,041 Troca de verbos! 159 00:11:25,333 --> 00:11:29,583 Caramba! O meu barco está a afundar em vez de flutuar. 160 00:11:29,666 --> 00:11:31,208 Troca de verbos! 161 00:11:32,833 --> 00:11:38,166 Lembrem-se, um verbo é qualquer palavra que descreva uma ação. 162 00:11:42,041 --> 00:11:46,458 Porque é que a minha buzina explodiu em vez de buzinar? 163 00:11:47,041 --> 00:11:48,500 Troca de verbos! 164 00:11:52,791 --> 00:11:56,208 Para comunicar uma ação, usa um verbo 165 00:11:56,291 --> 00:11:59,583 - Verbo - Uma palavra como girar ou saltar 166 00:11:59,666 --> 00:12:00,958 Saltar, ressaltar 167 00:12:01,041 --> 00:12:03,375 Esquivar, voar 168 00:12:03,458 --> 00:12:06,000 Podes falar de coisas e pessoas 169 00:12:06,083 --> 00:12:10,916 Mas se se trata do que fazem Precisas de um verbo 170 00:12:11,000 --> 00:12:13,916 É uma palavra de ação 171 00:12:14,000 --> 00:12:17,750 Para dizer Que vais andar de bicicleta ou jogar 172 00:12:17,833 --> 00:12:19,250 Um verbo 173 00:12:19,333 --> 00:12:22,250 Ou desenhar, cozinhar ou ler um livro 174 00:12:22,333 --> 00:12:24,708 Ou dançar o dia todo 175 00:12:24,791 --> 00:12:27,625 Ou até nadar ao amanhecer 176 00:12:27,708 --> 00:12:32,208 A palavra que diz o que se passa É um verbo 177 00:12:32,291 --> 00:12:34,833 É uma palavra de ação 178 00:12:34,916 --> 00:12:37,708 Como cantar, rir ou guinchar 179 00:12:37,791 --> 00:12:40,250 Comer, beber, esconder ou procurar 180 00:12:40,333 --> 00:12:45,291 Podes ter ouvido que um verbo 181 00:12:45,375 --> 00:12:48,916 É uma palavra de ação 182 00:12:54,250 --> 00:12:58,875 Próxima paragem, parede de picos no Templo das Frações. 183 00:13:09,791 --> 00:13:13,291 Simão Alabama! És tu! 184 00:13:13,375 --> 00:13:17,916 Claro. O que fazes aqui? Isto não é um parque infantil. 185 00:13:18,000 --> 00:13:20,625 Procuro-te para responder a uma pergunta. 186 00:13:20,708 --> 00:13:21,750 Pergunta? 187 00:13:21,833 --> 00:13:24,625 Como sabes línguas e códigos, 188 00:13:24,708 --> 00:13:26,625 talvez decifras algo. 189 00:13:26,708 --> 00:13:28,750 Está bem, mas despacha-te. 190 00:13:28,833 --> 00:13:31,333 O que é este código secreto? 191 00:13:31,916 --> 00:13:33,958 Não é um código secreto. 192 00:13:34,041 --> 00:13:37,083 Isso é matemática. São frações. 193 00:13:37,166 --> 00:13:38,250 Como aquela. 194 00:13:39,375 --> 00:13:42,000 Aqueles números são frações? 195 00:13:42,083 --> 00:13:44,291 Exato. E olha para isto. 196 00:13:44,958 --> 00:13:48,750 Um, dois, três, quatro, cinco. 197 00:13:48,833 --> 00:13:51,291 Porque há cinco marcas iguais? 198 00:13:51,375 --> 00:13:55,333 Fazem parte do puzzle para chegar à próxima câmara. 199 00:13:55,416 --> 00:13:57,958 E a fração é a chave. 200 00:13:58,041 --> 00:14:00,416 É um código secreto! 201 00:14:00,500 --> 00:14:03,083 Não, ainda é matemática. 202 00:14:03,166 --> 00:14:08,875 Ouve, miúdo, números como o 2, o 5 e o 47 chamam-se números inteiros 203 00:14:08,958 --> 00:14:11,833 porque falam de coisas inteiras. 204 00:14:11,916 --> 00:14:14,708 Um chapéu ou três pedras? 205 00:14:14,791 --> 00:14:20,541 Exatamente. E as frações são usadas para falar de partes de um todo. 206 00:14:20,625 --> 00:14:24,125 Como uma metade, ou dois terços, 207 00:14:24,208 --> 00:14:26,416 ou três quintos. 208 00:14:26,958 --> 00:14:31,250 Escrevem-se com um número em cima e um número em baixo. 209 00:14:31,333 --> 00:14:36,958 O número de baixo diz quantas partes iguais compõem um todo. 210 00:14:37,041 --> 00:14:41,583 - Como as cinco marcas da corda. - Estás a perceber, miúdo. 211 00:14:41,666 --> 00:14:43,958 Daí o número de baixo ser o cinco. 212 00:14:44,041 --> 00:14:49,166 O número de cima diz-te quantas partes iguais usarás. 213 00:14:49,250 --> 00:14:52,041 Então, três? 214 00:14:52,125 --> 00:14:56,750 Sim, temos de usar três quintos da corda. 215 00:14:56,833 --> 00:15:00,666 Um, dois, três. 216 00:15:00,750 --> 00:15:02,375 Agarra-te, miúdo. 217 00:15:15,833 --> 00:15:17,083 Foi incrível! 218 00:15:17,166 --> 00:15:19,791 Ainda não chegámos, miúdo. Olha. 219 00:15:20,875 --> 00:15:23,125 Outro puzzle mortal. 220 00:15:23,208 --> 00:15:26,041 - Eu trato disto. - Espera! Não! 221 00:15:28,416 --> 00:15:29,250 O quê? 222 00:15:31,625 --> 00:15:33,458 Isto não pode ser bom. 223 00:15:38,291 --> 00:15:40,083 Despacha-te. Mexe-te! 224 00:15:40,791 --> 00:15:45,208 A parte de baixo são as partes iguais do todo, logo, oito. 225 00:15:45,291 --> 00:15:47,375 Acelera, miúdo! 226 00:15:47,458 --> 00:15:52,083 A parte de cima diz quantas partes iguais do todo devo preencher. Cinco. 227 00:15:52,166 --> 00:15:54,875 Bing! Depressa! 228 00:15:54,958 --> 00:15:57,583 Três, quatro, cinco! 229 00:16:02,166 --> 00:16:03,916 Bom trabalho, miúdo. 230 00:16:05,833 --> 00:16:07,000 Conseguiste. 231 00:16:10,958 --> 00:16:12,958 Sim, aqui está. 232 00:16:13,041 --> 00:16:15,833 O famoso cortador de piza de ouro. 233 00:16:15,916 --> 00:16:20,708 Corta qualquer piza em fatias perfeitas de um oitavo. 234 00:16:21,333 --> 00:16:25,916 Arriscaste a vida por um cortador de piza? 235 00:16:26,000 --> 00:16:28,666 Bom, gosto mesmo de piza. 236 00:16:29,166 --> 00:16:32,375 Eu percebo. Bom, obrigado pela ajuda. 237 00:16:32,458 --> 00:16:35,458 Tenho de voltar com a minha resposta. Adeus! 238 00:16:35,541 --> 00:16:37,000 Bing, espera! Não! 239 00:16:37,916 --> 00:16:39,791 Outra vez, não! 240 00:16:49,250 --> 00:16:52,166 A metade de um bolo ou um batido 241 00:16:52,250 --> 00:16:54,708 - É uma fração - Fração 242 00:16:54,791 --> 00:16:57,041 Dois terços de uma rosca 243 00:16:57,125 --> 00:16:59,458 - É uma fração - Fração 244 00:16:59,541 --> 00:17:00,666 Um sexto de tarte 245 00:17:00,750 --> 00:17:04,250 Três quartos de batata Dois quintos de um rolo 246 00:17:04,333 --> 00:17:07,541 É bestial Uma fração é parte de um todo 247 00:17:07,625 --> 00:17:09,125 Parte de um todo 248 00:17:09,208 --> 00:17:12,083 O número em baixo Diz as partes que há 249 00:17:12,166 --> 00:17:13,833 As partes que há 250 00:17:13,916 --> 00:17:16,833 O número que tiras ficas em cima 251 00:17:16,916 --> 00:17:18,000 Sobre a barra 252 00:17:18,083 --> 00:17:20,916 Se tirares um quarto dos blocos 253 00:17:21,000 --> 00:17:23,333 - É uma fração - Fração 254 00:17:23,416 --> 00:17:25,875 Se usas um terço da argila 255 00:17:25,958 --> 00:17:28,250 - É uma fração - Fração 256 00:17:28,333 --> 00:17:29,458 Meia corrente 257 00:17:29,541 --> 00:17:33,000 Três quintos de um comboio Cinco oitavos de peixes 258 00:17:33,083 --> 00:17:34,541 É bestial 259 00:17:34,625 --> 00:17:37,208 Uma fração faz parte de um todo 260 00:17:37,291 --> 00:17:40,208 Isso é matemática em ação 261 00:17:40,291 --> 00:17:45,250 Uma fração faz parte de um todo 262 00:17:45,333 --> 00:17:47,750 Uma fração faz parte de um todo 263 00:17:51,416 --> 00:17:54,375 Visitante Cósmico, está aí? Responda. 264 00:17:54,458 --> 00:17:56,791 Bing, és tu? Sim, estou aqui. 265 00:17:56,875 --> 00:18:00,208 Já decifraste a mensagem extraterrestre? 266 00:18:00,291 --> 00:18:02,125 Sim. E adivinhe. 267 00:18:02,208 --> 00:18:05,541 É para viajar à velocidade da luz. 268 00:18:05,625 --> 00:18:08,500 Eu sabia! 269 00:18:08,583 --> 00:18:10,416 Não, na verdade, é… 270 00:18:10,500 --> 00:18:13,375 Para um campo de forças superpoderoso! 271 00:18:14,041 --> 00:18:18,750 Instruções para construir um robô espacial gigante. 272 00:18:19,833 --> 00:18:23,416 Não é um código secreto nem uma linguagem extraterrestre. 273 00:18:23,500 --> 00:18:24,708 São frações. 274 00:18:24,791 --> 00:18:26,458 Frações? 275 00:18:26,541 --> 00:18:30,166 Números que representam partes de um todo. 276 00:18:30,250 --> 00:18:32,208 Não, isso é impossível. 277 00:18:32,291 --> 00:18:35,791 É claramente uma mensagem extraterrestre que… 278 00:18:37,333 --> 00:18:38,500 Espera lá. 279 00:18:43,125 --> 00:18:44,166 O que é? 280 00:18:44,750 --> 00:18:47,916 É… uma receita. 281 00:18:48,500 --> 00:18:49,541 Extraterrestre? 282 00:18:50,125 --> 00:18:52,041 Não é extraterrestre. 283 00:18:52,125 --> 00:18:53,791 É da minha avó. 284 00:18:54,666 --> 00:18:57,250 A receita da sua avó? 285 00:18:57,333 --> 00:19:00,375 Sim. E olha, são frações. 286 00:19:00,458 --> 00:19:06,291 Especificam a quantidade de ingredientes para a tarte de maçã secreta dela. 287 00:19:07,125 --> 00:19:13,000 É meia colher de açúcar e dois terços de manteiga. 288 00:19:13,083 --> 00:19:16,708 A mensagem era uma receita de tarte de maçã? 289 00:19:16,791 --> 00:19:19,041 Não é uma tarte de maçã qualquer. 290 00:19:19,125 --> 00:19:22,375 É a tarte de maçã secreta da minha avó. 291 00:19:23,250 --> 00:19:26,750 Os extraterrestres farão tudo para a ter. 292 00:19:27,250 --> 00:19:28,916 Se o diz. 293 00:19:29,000 --> 00:19:31,958 Tenho de guardar esta receita. 294 00:19:32,041 --> 00:19:36,125 Obrigado pela ajuda. Visitante Cósmico a desligar. 295 00:19:59,041 --> 00:20:01,458 Legendas: Nuno Oliveira