1 00:00:15,916 --> 00:00:18,291 -Tid for svar -Tid for svar 2 00:00:18,375 --> 00:00:20,791 Det er Kunnskapsrobotene svarer 3 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 De bor i din PC Og jobber for deg 4 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 De lærer bort på morsomt vis 5 00:00:25,833 --> 00:00:30,541 Når du har spørsmål, svarer de Det er Kunnskapsrobotene svarer 6 00:00:31,291 --> 00:00:33,833 KUNNSKAPSROBOTENE SVARER 7 00:00:37,833 --> 00:00:40,416 -Hei, hvordan går det? -Boop! 8 00:00:40,500 --> 00:00:43,625 Hei, Bo. Hva heter et baby-stinkdyr? 9 00:00:43,708 --> 00:00:48,625 Det kalles en stinkdyrunge. 10 00:00:50,708 --> 00:00:53,083 Stinker den? 11 00:00:53,166 --> 00:00:58,541 Ja, men de er fortsatt så søte! 12 00:01:01,583 --> 00:01:03,666 Hei, Bang. Kan du plystre? 13 00:01:03,750 --> 00:01:05,750 Selvsagt. Se nå. 14 00:01:12,541 --> 00:01:14,583 Vent. Jeg skal få det til. 15 00:01:19,375 --> 00:01:21,666 Ser du? Jeg sa jeg kunne. 16 00:01:26,791 --> 00:01:31,416 Unnskyld meg! Kan dere øve et annet sted? 17 00:01:31,500 --> 00:01:37,125 -Vi har prøvd på alle andres skrivebord. -Må dere øve på et skrivebord? 18 00:01:37,208 --> 00:01:38,208 Jeg vet ikke. 19 00:01:40,083 --> 00:01:42,500 Dere kan øve her. 20 00:01:46,208 --> 00:01:48,000 En nivå tre på vei. 21 00:01:50,333 --> 00:01:56,916 Tenk at jeg kom gjennom til dere. Vent litt. Jeg må sikre denne kanalen. 22 00:01:58,958 --> 00:02:00,625 Ok. 23 00:02:00,708 --> 00:02:03,375 Hva kan vi hjelpe deg med, herr… 24 00:02:03,458 --> 00:02:08,125 Bruk kodenavnet mitt, Kosmisk Kaller. 25 00:02:09,458 --> 00:02:13,333 Men hvorfor kalles du det? 26 00:02:14,041 --> 00:02:19,750 Fordi jeg er verdens fremste autoritet på ufoer, UAP-er, 27 00:02:19,833 --> 00:02:22,958 og besøkende fra andre verdener. 28 00:02:23,041 --> 00:02:29,875 I årevis har jeg gjennomsøkt kosmos etter tegn på intelligent fremmed liv. 29 00:02:29,958 --> 00:02:32,583 Jøss. Har du funnet noe? 30 00:02:34,625 --> 00:02:39,125 Det har jeg, Kunnskapsroboter. Se på dette! 31 00:02:43,125 --> 00:02:44,791 Hva ser vi på? 32 00:02:44,875 --> 00:02:48,250 Dere ser den der. Den hvite prikken! 33 00:02:48,333 --> 00:02:50,083 Jaha. 34 00:02:50,166 --> 00:02:52,333 Det er en ufo! 35 00:02:52,875 --> 00:02:53,916 Er det? 36 00:02:54,875 --> 00:02:57,958 Det ser ut som et støvkorn. 37 00:02:58,041 --> 00:02:59,125 Boop. 38 00:02:59,208 --> 00:03:03,791 Jeg ser at mitt fotografiske bevis ikke har overbevist dere. 39 00:03:04,416 --> 00:03:07,333 Hva med fysiske bevis? 40 00:03:08,875 --> 00:03:11,000 Jøss. Hva skjer, kompis? 41 00:03:11,083 --> 00:03:14,208 Et slags romvesenspråk eller en kode. 42 00:03:14,291 --> 00:03:18,250 Det er absolutt ingen annen forklaring. 43 00:03:18,750 --> 00:03:22,958 Vel, jeg er ikke så sikker på det. 44 00:03:23,041 --> 00:03:28,541 Kanskje dette er en planskisse for en slags avansert romvesen-teknologi. 45 00:03:28,625 --> 00:03:34,500 Kanskje løsningen på verdensfred! Jeg vet ikke. Derfor ringte jeg dere. 46 00:03:34,583 --> 00:03:37,458 Jeg trenger hjelp til å tyde den. 47 00:03:37,541 --> 00:03:40,250 Alabama Smith kan hjelpe oss! 48 00:03:40,333 --> 00:03:42,250 Kjempegod idé, Bing. 49 00:03:42,333 --> 00:03:47,541 Ja, Alabama Smith er alltid på eventyr, dekoder gamle språk 50 00:03:47,625 --> 00:03:50,125 og løser hemmelige koder. 51 00:03:50,208 --> 00:03:52,083 Vis meg meldingen. 52 00:03:52,166 --> 00:03:56,625 Ok, men husk, Bing, dette er topphemmelig informasjon. 53 00:03:57,958 --> 00:03:58,791 Forstått. 54 00:03:59,708 --> 00:04:05,541 Flott. Jeg vet at verden kan dra nytte av det som står i denne meldingen. 55 00:04:05,625 --> 00:04:06,708 Kom an, Bing! 56 00:04:06,791 --> 00:04:09,750 Skal bli. Vi er på saken. 57 00:04:12,416 --> 00:04:13,416 Tid for svar! 58 00:04:14,375 --> 00:04:17,750 Hei! Hvor kommer snø fra? 59 00:04:19,916 --> 00:04:22,000 -Hei, Dink? -Ja, Doink? 60 00:04:22,500 --> 00:04:24,875 Hvor tror du snø kommer fra? 61 00:04:24,958 --> 00:04:30,791 Snø? Det er enkelt. Alle vet at snø kommer fra månen. 62 00:04:32,458 --> 00:04:38,666 Månen? Det er helt absurd! Alle vet at snøfeer lager snøen. 63 00:04:39,416 --> 00:04:41,083 Hva? Snøfeer? 64 00:04:42,375 --> 00:04:44,291 Og du kaller meg absurd? 65 00:04:45,083 --> 00:04:49,708 Ja, faktisk er du den mest absurde roboten jeg har møtt. 66 00:04:49,791 --> 00:04:52,916 Jeg er i hvert fall ikke den 67 00:04:53,000 --> 00:04:57,500 som tror at små snøfeer går rundt og lager snøflak! 68 00:04:58,208 --> 00:05:04,125 Nå holder det! Jeg kan ikke isfiske med en som tror at snø kommer fra rommet! 69 00:05:04,208 --> 00:05:09,708 Jeg kan ikke isfiske med en som tror på snøfeer. 70 00:05:10,250 --> 00:05:13,250 Greit! Jeg pakker og drar hjem. 71 00:05:13,333 --> 00:05:15,000 -Greit. Bra. -Greit. 72 00:05:15,083 --> 00:05:16,958 -Bra. Ha det. -Ha det. 73 00:05:17,041 --> 00:05:19,041 -Ha det. -Snakkes. Ha det. 74 00:05:21,791 --> 00:05:26,291 Hei. Snø kommer fra skyene, som regn. 75 00:05:26,375 --> 00:05:30,500 Akkurat som regn, bortsett fra at vannet er frossent 76 00:05:30,583 --> 00:05:33,500 når det er null grader eller under. 77 00:05:40,125 --> 00:05:43,583 Ja, særlig. Og jeg er Frihetsgudinnen! 78 00:05:43,666 --> 00:05:46,833 Vi faller ikke for det gamle trikset. 79 00:05:46,916 --> 00:05:48,708 "Snø kommer fra skyer." 80 00:05:49,666 --> 00:05:52,916 -Kom igjen, vi drar. -Jeg er med deg. 81 00:05:53,000 --> 00:05:54,500 Vi kjøper is. 82 00:05:59,250 --> 00:06:02,166 Hei. Hvordan lager man brød? 83 00:06:03,750 --> 00:06:06,291 Brød, hvordan lager man det? 84 00:06:06,375 --> 00:06:09,000 Deigen må lages før man steker det 85 00:06:09,083 --> 00:06:14,250 Bland mel og vann, hver især Pluss salt og noe helt spesielt 86 00:06:14,333 --> 00:06:18,333 Gjær 87 00:06:19,166 --> 00:06:21,750 Elt den og strekk den, det er bra 88 00:06:21,833 --> 00:06:24,625 Nå får brødet Konsistensen det må ha 89 00:06:24,708 --> 00:06:29,958 Deigen må hvile en times tid Så gjærmikrobene får gjort nytta si 90 00:06:30,041 --> 00:06:35,041 De spiser sukkeret i deigen Og lager karbondioksid-gassen 91 00:06:35,125 --> 00:06:37,458 I form av bobler som kan sveve 92 00:06:37,541 --> 00:06:40,416 Og alle boblene Får deigen til å heve 93 00:06:40,500 --> 00:06:42,875 Når deigen er hevet og fin 94 00:06:42,958 --> 00:06:48,125 Stekes den en halvtime i ovnen min Der blir den fin og sprø 95 00:06:48,208 --> 00:06:52,291 Så tar du den ut Og vips har du nybakt brød 96 00:06:52,375 --> 00:06:57,333 Brød, skjær tykke skiver Nybakt brød vi spiser med iver 97 00:06:57,416 --> 00:07:00,291 Med smør, syltetøy eller annet godt 98 00:07:00,375 --> 00:07:07,375 Nybakt brød er virkelig flott 99 00:07:09,208 --> 00:07:13,041 Hei. Hva er på nyhetene nå om dagen? 100 00:07:14,541 --> 00:07:18,750 Her er Kunnskapsrobotenes nyheter på kanal 22 og 2/3, 101 00:07:18,833 --> 00:07:22,583 med nyhetsankrene Story Storyberg og Bot Botson. 102 00:07:24,750 --> 00:07:30,041 Siste nytt! Vitenskapen har bevist at tomater ikke er grønnsaker. 103 00:07:30,125 --> 00:07:35,416 De er frukt fordi de inneholder frø og vokser fra plantens blomst. 104 00:07:36,916 --> 00:07:39,208 Jeg er visst på feil lag. 105 00:07:41,291 --> 00:07:45,666 Ja! Vi har det mer gøy. 106 00:07:45,750 --> 00:07:48,833 Frukt! 107 00:07:50,666 --> 00:07:53,625 Skulle ønske vi hadde det mer gøy. 108 00:07:54,666 --> 00:07:57,291 Jeg også, potet. 109 00:08:02,041 --> 00:08:07,375 Neste stopp, Alabama Smiths kontor på Kunnskapsrobotenes universitet. 110 00:08:14,541 --> 00:08:16,958 Alabama Smith er ikke her. 111 00:08:19,416 --> 00:08:23,416 "Leter etter det fortapte Brøktempelet. 112 00:08:23,500 --> 00:08:28,041 3/10 sjanse for å finne det, 7/10 for å ikke overleve." 113 00:08:29,000 --> 00:08:32,083 Hvordan skal jeg finne Brøktempelet? 114 00:08:33,541 --> 00:08:36,208 Hei, et kart til Brøktempelet! 115 00:08:37,250 --> 00:08:38,333 Så praktisk. 116 00:08:57,125 --> 00:09:01,708 -Er dette veien til Brøktempelet? -Det er den veien. 117 00:09:01,791 --> 00:09:06,291 -Ser du en enorm hodeskalle, må du snu. -Flott. Takk. 118 00:09:06,375 --> 00:09:08,125 Bare hyggelig. Ha det. 119 00:09:15,541 --> 00:09:17,958 Endelig, Brøktempelet! 120 00:09:22,625 --> 00:09:26,333 Hallo? Alabama Smith, er du her? 121 00:09:29,875 --> 00:09:31,458 Alabama Smith! 122 00:09:32,458 --> 00:09:33,750 Se, en mynt. 123 00:09:35,041 --> 00:09:36,666 Må være min lykkedag. 124 00:09:38,666 --> 00:09:40,916 Alabama Smith? 125 00:09:47,583 --> 00:09:52,541 Alabama Smith fylte nok dette til første linje. Det åpnet døra! 126 00:09:53,166 --> 00:09:55,666 Alabama Smith! 127 00:09:58,416 --> 00:10:02,458 Alabama Smith! Han må være her et sted. 128 00:10:04,666 --> 00:10:06,291 Hei, se, et tau. 129 00:10:06,375 --> 00:10:08,333 Og den hemmelige koden. 130 00:10:08,916 --> 00:10:14,208 Tre over fem? Jeg vedder på at Alabama Smith gikk gjennom det hullet. 131 00:10:14,291 --> 00:10:20,958 Jeg vet hvordan jeg finner ham. Alabama Smith, her kommer jeg! 132 00:10:22,291 --> 00:10:25,000 Hva? Ikke piggene! 133 00:10:29,458 --> 00:10:35,333 Hallo, Kunnskapsroboter. Jeg heter Winnie. Hva er et verb? 134 00:10:41,083 --> 00:10:44,500 Hva i… Hvorfor bjeffer telefonen min? 135 00:10:44,583 --> 00:10:45,916 Verbbytte! 136 00:10:48,041 --> 00:10:49,250 "Verbbytte?" 137 00:10:49,333 --> 00:10:52,750 Et verb er et ord som beskriver en handling. 138 00:10:52,833 --> 00:10:55,875 Jeg byttet ett verb med et annet. 139 00:10:57,416 --> 00:11:00,625 Byttet du verbet "ringe" med "bjeffe"? 140 00:11:00,708 --> 00:11:05,250 -Ja. Ganske morsomt, hva? -Men hvordan skal jeg få jobbet… 141 00:11:09,125 --> 00:11:13,125 Hvorfor danser hesten min i stedet for å galoppere? 142 00:11:13,208 --> 00:11:14,625 Verbbytte! 143 00:11:18,250 --> 00:11:21,541 Hvorfor raper slangen i stedet for å spyle? 144 00:11:21,625 --> 00:11:23,041 Verbbytte! 145 00:11:25,416 --> 00:11:29,500 Splitte mine bramseil! Båten flyter ikke, den synker. 146 00:11:29,583 --> 00:11:31,208 Verbbytte! 147 00:11:32,833 --> 00:11:38,166 Hei, unger. Bare husk at et verb er et ord som beskriver en handling. 148 00:11:42,041 --> 00:11:46,458 Hvorfor eksploderte hornet mitt i stedet for å tute? 149 00:11:46,541 --> 00:11:48,375 Verbbytte! 150 00:11:52,791 --> 00:11:56,208 Et verb er et ord Som beskriver en handling 151 00:11:56,291 --> 00:11:59,583 -Verb -Et ord som roter eller sprett 152 00:11:59,666 --> 00:12:03,375 Hopp eller skvett Hink eller fly som en fugl 153 00:12:03,458 --> 00:12:06,000 Du kan snakke om folk og ting 154 00:12:06,083 --> 00:12:10,916 Men når det gjelder hva de gjør Trenger du et verb 155 00:12:11,000 --> 00:12:13,916 Det er et handlingsord 156 00:12:14,000 --> 00:12:17,750 Når du vil si at du skal sykle eller løpe og leke 157 00:12:17,833 --> 00:12:19,250 Verb 158 00:12:19,333 --> 00:12:24,708 Eller tegne, lage mat eller lese en bok Eller danse hele dagen 159 00:12:24,791 --> 00:12:27,625 Eller svømme ved daggry 160 00:12:27,708 --> 00:12:32,208 Ordet som beskriver hva som foregår Det er et verb 161 00:12:32,291 --> 00:12:34,833 Det er et handlingsord 162 00:12:34,916 --> 00:12:37,708 Et ord som synge, le eller pipe 163 00:12:37,791 --> 00:12:40,250 Eller spise, drikke eller lete 164 00:12:40,333 --> 00:12:45,291 Du har kanskje hørt at et verb 165 00:12:45,375 --> 00:12:48,916 Er et handlingsord 166 00:12:54,250 --> 00:12:58,875 Neste stopp, en skummel vegg med pigger i Brøktempelet. 167 00:13:09,791 --> 00:13:13,291 Alabama Smith! Det er virkelig deg! 168 00:13:13,375 --> 00:13:17,916 Selvsagt. Hva gjør du her? Dette er ingen lekeplass. 169 00:13:18,000 --> 00:13:21,750 -Jeg trenger svar på et spørsmål. -Et spørsmål? 170 00:13:21,833 --> 00:13:26,625 Siden du kan alle slags språk, håper vi at du kan tyde noe. 171 00:13:26,708 --> 00:13:28,750 Greit, men vær rask. 172 00:13:28,833 --> 00:13:31,333 Hva betyr denne hemmelige koden? 173 00:13:31,416 --> 00:13:37,083 Det er ikke en hemmelig kode. Det er matte. Det er brøker. 174 00:13:37,166 --> 00:13:38,250 Som den. 175 00:13:39,375 --> 00:13:42,000 Jøss! Er de tallene en brøk? 176 00:13:42,083 --> 00:13:44,291 Riktig. Og se på dette. 177 00:13:44,958 --> 00:13:51,291 Én, to, tre, fire, fem. Hvorfor er det fem like merker på tauet? 178 00:13:51,375 --> 00:13:55,333 Det er en del av gåten for å komme til neste rom, 179 00:13:55,416 --> 00:13:57,958 og brøken er nøkkelen. 180 00:13:58,041 --> 00:14:00,416 Så det er en hemmelig kode! 181 00:14:00,500 --> 00:14:03,083 Nei, det er fortsatt matte. 182 00:14:03,166 --> 00:14:08,875 Hør her, tall som to, fem og førtisju kalles hele tall 183 00:14:08,958 --> 00:14:11,833 fordi de beskriver hele ting. 184 00:14:11,916 --> 00:14:14,708 Så, én hatt eller tre steiner? 185 00:14:14,791 --> 00:14:20,541 Akkurat. Og brøker brukes til å snakke om deler av en hel ting. 186 00:14:20,625 --> 00:14:26,333 Som 1/2 eller 2/3 eller 3/5. 187 00:14:27,000 --> 00:14:31,250 De skrives med et tall på toppen og et tall på bunnen. 188 00:14:31,333 --> 00:14:36,958 Det nederste tallet viser hvor mange like deler hele består av. 189 00:14:37,041 --> 00:14:41,583 -Som de fem like merkene på tauet. -Nå skjønner du det. 190 00:14:41,666 --> 00:14:43,958 Derfor er nederste tall fem. 191 00:14:44,041 --> 00:14:49,166 Øverste tall viser hvor mange like deler av det hele du trenger. 192 00:14:49,250 --> 00:14:52,041 Å. Så tre? 193 00:14:52,125 --> 00:14:56,750 Ja, så vi må bruke 3/5 av tauet. 194 00:14:56,833 --> 00:15:00,666 Én, to, tre. 195 00:15:00,750 --> 00:15:02,375 Hold deg fast. 196 00:15:15,833 --> 00:15:19,791 -Det var kjempegøy! -Vi er ikke fremme ennå. Se. 197 00:15:20,875 --> 00:15:23,125 Enda en dødelig brøkgåte. 198 00:15:23,208 --> 00:15:26,041 -Jeg løser denne. -Vent! Nei! 199 00:15:28,416 --> 00:15:29,250 Hva? 200 00:15:31,625 --> 00:15:33,458 Det kan ikke være bra. 201 00:15:38,291 --> 00:15:40,083 Skynd deg. Kom igjen! 202 00:15:40,833 --> 00:15:45,208 Nederste tall sier at hele består av åtte deler. 203 00:15:45,291 --> 00:15:47,375 Få opp farten! 204 00:15:47,458 --> 00:15:52,083 Øverste tall sier noe om hvor mange like deler av hele. Fem. 205 00:15:52,166 --> 00:15:54,875 Bing! Skynd deg! 206 00:15:54,958 --> 00:15:57,583 Tre, fire, fem! 207 00:16:02,166 --> 00:16:03,916 Bra jobbet. 208 00:16:05,833 --> 00:16:06,916 Du klarte det. 209 00:16:10,958 --> 00:16:15,833 Jepp, der er det. Det berømte gylne pizzahjulet. 210 00:16:15,916 --> 00:16:20,708 Det skjærer alle pizzaer i perfekte 1/8-stykker. 211 00:16:21,333 --> 00:16:25,916 Vent, kom du helt hit og risikerte livet for et pizzahjul? 212 00:16:26,000 --> 00:16:28,666 Ja, jeg liker pizza. 213 00:16:29,166 --> 00:16:32,375 Jeg skjønner det. Takk for hjelpen. 214 00:16:32,458 --> 00:16:35,458 Jeg må tilbake med svaret. Ha det! 215 00:16:35,541 --> 00:16:37,000 Bing, vent! Nei! 216 00:16:37,916 --> 00:16:39,791 Ikke igjen! 217 00:16:49,250 --> 00:16:52,166 Har du 1/2 kake eller sjokolademelk 218 00:16:52,250 --> 00:16:54,708 -Er det en brøkdel -Brøkdel 219 00:16:54,791 --> 00:16:59,458 Kaster du 2/3 av en bagel til fugler Er det en brøkdel 220 00:16:59,541 --> 00:17:01,875 1/6 av en pai 3/4 av en chips 221 00:17:01,958 --> 00:17:04,166 2/5 av en kanelbolle 222 00:17:04,250 --> 00:17:07,541 Det er fakta En brøkdel er en del av en hel 223 00:17:07,625 --> 00:17:09,125 Del av en hel 224 00:17:09,208 --> 00:17:11,958 Tallet nederst Beskriver like deler 225 00:17:12,041 --> 00:17:13,833 Alle delene som fins 226 00:17:13,916 --> 00:17:16,833 Antallet du trenger Står over streken 227 00:17:16,916 --> 00:17:18,000 Over streken 228 00:17:18,083 --> 00:17:20,916 Hvis du tar 1/4 av klossene ut 229 00:17:21,000 --> 00:17:23,333 -Er det en brøkdel -Brøkdel 230 00:17:23,416 --> 00:17:25,875 Vil du bare leke Med 1/3 leire 231 00:17:25,958 --> 00:17:28,166 -Er det en brøkdel -Brøkdel 232 00:17:28,250 --> 00:17:30,666 1/2 av en kjetting 3/5 av et tog 233 00:17:30,750 --> 00:17:33,000 5/8 av fiskene i en bolle 234 00:17:33,083 --> 00:17:37,208 Hovedattraksjonen En brøkdel er en del av en hel 235 00:17:37,291 --> 00:17:40,208 -Det er matematikk -Matematikk 236 00:17:40,291 --> 00:17:45,250 En brøkdel er en del av en hel 237 00:17:45,333 --> 00:17:47,708 En brøkdel er en del av en hel 238 00:17:51,416 --> 00:17:54,375 Hallo? Kosmisk Kaller, er du der? 239 00:17:54,458 --> 00:18:00,208 Bing, er det deg? Jeg er her. Har du tydet romvesenmeldingen? 240 00:18:00,291 --> 00:18:02,125 Ja. Og gjett hva? 241 00:18:02,208 --> 00:18:08,500 Det er en planskisse for avansert reising med lysets hastighet. Jeg visste det! 242 00:18:08,583 --> 00:18:10,416 Nei, det er faktisk… 243 00:18:10,500 --> 00:18:13,375 Utkastet til et kraftig kraftfelt! 244 00:18:14,041 --> 00:18:18,750 Detaljerte instruksjoner om hvordan man bygger en romrobot. 245 00:18:19,833 --> 00:18:24,708 Nei, det er ikke en hemmelig kode. Det er bare brøker. 246 00:18:24,791 --> 00:18:26,458 Brøker? 247 00:18:26,541 --> 00:18:30,166 Tall som representerer mindre deler av en hel. 248 00:18:30,250 --> 00:18:32,208 Gi deg, det er umulig. 249 00:18:32,291 --> 00:18:35,791 Dette er åpenbart en utenomjordisk beskjed… 250 00:18:37,333 --> 00:18:38,500 Vent litt. 251 00:18:43,125 --> 00:18:44,166 Hva er det? 252 00:18:44,250 --> 00:18:47,916 Det er en oppskrift. 253 00:18:48,500 --> 00:18:52,041 -Fra romvesener? -Nei, ikke romvesener. 254 00:18:52,125 --> 00:18:53,833 Dette er fra bestemor. 255 00:18:54,666 --> 00:18:57,250 Din bestemors oppskrift? 256 00:18:57,333 --> 00:19:00,375 Ja. Og se, det er brøker. 257 00:19:00,458 --> 00:19:06,291 De spesifiserer mengden ingredienser i bestemors hemmelige eplepai. 258 00:19:07,125 --> 00:19:13,000 Det er 1/2 skje sukker, og 2/3 av en smørpakke. 259 00:19:13,083 --> 00:19:16,708 Jøss. Så meldingen var en oppskrift på eplepai? 260 00:19:16,791 --> 00:19:22,375 Ikke bare eplepai, Bing. Bestemors hemmelige eplepai. 261 00:19:23,250 --> 00:19:26,583 Romvesenene vil nok prøve å få tak i den. 262 00:19:27,250 --> 00:19:28,916 Hvis du sier det. 263 00:19:29,000 --> 00:19:31,958 Hei, jeg må sikre denne oppskriften. 264 00:19:32,041 --> 00:19:36,125 Takk for hjelpen. Dette er Kosmisk Kaller, over og ut. 265 00:19:59,041 --> 00:20:01,458 Tekst: Anette Aardal