1 00:00:02,654 --> 00:00:05,380 (sirens wailing) (heavy breathing) 2 00:00:07,826 --> 00:00:09,092 - Denny? 3 00:00:10,670 --> 00:00:11,720 Denny? 4 00:00:11,838 --> 00:00:13,638 Denny, look at me. 5 00:00:17,068 --> 00:00:19,019 You don't have to do this. 6 00:00:20,180 --> 00:00:22,355 You don't have to die here. 7 00:00:25,301 --> 00:00:28,361 (clock ticking) 8 00:00:35,262 --> 00:00:39,247 (light christmas music) 9 00:01:12,082 --> 00:01:13,173 Morning, hun. 10 00:01:13,200 --> 00:01:15,491 - You're up early. Thank you. 11 00:01:15,493 --> 00:01:17,410 Have you seen my keys? 12 00:01:20,190 --> 00:01:21,873 Right. 13 00:01:22,709 --> 00:01:23,850 - Busy day today? 14 00:01:23,877 --> 00:01:25,185 - You have no idea. 15 00:01:25,212 --> 00:01:28,413 - I booked a sitter for tonight. 16 00:01:28,531 --> 00:01:31,216 - 'cause? - Date night. 17 00:01:31,993 --> 00:01:32,934 - Right. 18 00:01:32,936 --> 00:01:35,195 - Are we still on, or...? - Yeah, yeah. 19 00:01:35,222 --> 00:01:37,030 No, we're good, we're good. 20 00:01:37,057 --> 00:01:38,365 I just... 21 00:01:38,392 --> 00:01:42,519 I think I can get back by like three or four. 22 00:01:57,143 --> 00:01:59,411 - Forgetting something? 23 00:02:01,131 --> 00:02:02,889 - What would I do without you? 24 00:02:03,250 --> 00:02:05,300 - Walk to work on an empty stomach. 25 00:02:05,302 --> 00:02:05,709 - Yeah. 26 00:02:05,827 --> 00:02:06,467 (loud grinding) 27 00:02:06,469 --> 00:02:09,504 - Oh, seriously, bob? 28 00:02:11,141 --> 00:02:13,884 - Can I just go bust that thing over his head? 29 00:02:14,002 --> 00:02:15,902 - No, I'll handle it. 30 00:02:15,929 --> 00:02:16,961 - Okay. 31 00:02:17,080 --> 00:02:18,722 - Oh... - What is that? 32 00:02:18,840 --> 00:02:21,766 - It's a... A christmas present. 33 00:02:22,936 --> 00:02:24,652 - Val, I thought we said we weren't giving gifts 34 00:02:24,654 --> 00:02:25,653 To each other this year. 35 00:02:25,939 --> 00:02:27,004 - Well, we skipped it for our anniversary 36 00:02:27,065 --> 00:02:28,398 But I thought for christmas we could still-- 37 00:02:28,516 --> 00:02:30,233 - Look, we're still under water. We got so many... 38 00:02:30,352 --> 00:02:32,252 Look, I'm sorry. 39 00:02:32,279 --> 00:02:33,403 I just... I didn't know, alright? 40 00:02:33,521 --> 00:02:35,997 - It's no big deal. - Let's not do this, okay? 41 00:02:35,999 --> 00:02:37,957 Let's not have a fight over nothing. 42 00:02:38,117 --> 00:02:38,583 - Agreed. 43 00:02:38,585 --> 00:02:41,386 I just thought it was... 44 00:02:41,413 --> 00:02:44,489 Time for something fun, you know? 45 00:02:44,607 --> 00:02:49,252 Something to, uh... Remember all our good times by. 46 00:02:49,371 --> 00:02:51,087 Do you want to open it early? 47 00:02:51,206 --> 00:02:53,256 - I'll open it later tonight, date night, got it? 48 00:02:53,375 --> 00:02:55,967 (car engine roaring) 49 00:02:57,187 --> 00:02:59,471 (grinding continues) 50 00:03:05,362 --> 00:03:07,437 - Hey, mom. 51 00:03:07,555 --> 00:03:08,363 What's for breakfast? 52 00:03:08,365 --> 00:03:10,365 - What are you doing up already? 53 00:03:10,367 --> 00:03:12,651 - The saw. 54 00:03:15,221 --> 00:03:17,280 - Ah, well... Good. 55 00:03:17,399 --> 00:03:21,618 Because even though it's winter break 56 00:03:21,736 --> 00:03:23,453 And you're stuck at home with mom, 57 00:03:23,571 --> 00:03:27,624 I have so many fun activities planned for today. 58 00:03:27,742 --> 00:03:30,293 We're gonna need that extra time just to get to them all. 59 00:03:30,412 --> 00:03:33,054 Including some special reading time, 60 00:03:33,056 --> 00:03:34,555 You and me, parker? 61 00:03:34,557 --> 00:03:35,906 - Baby reading time. 62 00:03:35,968 --> 00:03:39,560 - Spencer, we do not bully in this house, 63 00:03:39,562 --> 00:03:41,304 And if you are nice, 64 00:03:41,423 --> 00:03:45,958 We are going to bake christmas cookies at 4 p.M. 65 00:03:46,019 --> 00:03:46,434 - Ugh... 66 00:03:46,553 --> 00:03:51,055 - I... Di... Did? 67 00:03:51,174 --> 00:03:52,407 - Mm-hmm. - Not cu... 68 00:03:52,409 --> 00:03:59,172 - Cut. - Cut, cut do... 69 00:03:59,199 --> 00:04:01,658 Dow... Down. 70 00:04:02,252 --> 00:04:03,434 That ch... 71 00:04:03,495 --> 00:04:06,346 - You remember to flip those vowels and those consonants? 72 00:04:06,373 --> 00:04:10,591 - Che... Che... 73 00:04:10,593 --> 00:04:13,353 - Cherry tree. 74 00:04:13,696 --> 00:04:15,355 - When christmas is over, 75 00:04:15,382 --> 00:04:19,384 I don't want to go back to school. 76 00:04:20,103 --> 00:04:21,919 - I know it's hard but-- 77 00:04:22,038 --> 00:04:23,604 - No, you don't. You're not there. 78 00:04:23,606 --> 00:04:25,757 They just stare at me and I'm just... 79 00:04:25,875 --> 00:04:28,893 It sucks and I don't want to go back. 80 00:04:30,113 --> 00:04:31,371 - Parker, look at me. 81 00:04:31,398 --> 00:04:34,599 I see you, 82 00:04:34,717 --> 00:04:37,694 And you are an intelligent, 83 00:04:37,812 --> 00:04:39,954 Handsome, hardworking young man 84 00:04:39,956 --> 00:04:42,123 Who has so much to offer this world. 85 00:04:42,125 --> 00:04:44,551 And the world is so lucky to have you, 86 00:04:44,578 --> 00:04:48,963 And a lot of people were exactly where you are right now. 87 00:04:48,965 --> 00:04:50,390 Albert einstein, 88 00:04:50,417 --> 00:04:52,500 Pablo picasso, even george washington. 89 00:04:53,995 --> 00:04:56,046 This is nothing to be ashamed of. 90 00:04:56,164 --> 00:04:59,974 It's just your brain is focused on other things 91 00:04:59,976 --> 00:05:01,885 Than what is necessary for this task. 92 00:05:02,003 --> 00:05:04,387 But you're going to do great, I know it. 93 00:05:05,340 --> 00:05:07,474 Let's try again. 94 00:05:08,418 --> 00:05:14,105 - I did not cut down that... 95 00:05:15,016 --> 00:05:15,398 Strawberry tree. 96 00:05:15,517 --> 00:05:18,251 - Oh, ha, ha. 97 00:05:18,278 --> 00:05:19,903 (phone ringing) 98 00:05:20,763 --> 00:05:22,922 - Mom! Dad's on the phone. 99 00:05:22,949 --> 00:05:24,491 - Keep working. 100 00:05:25,452 --> 00:05:28,169 Hey, hun, what's up? 101 00:05:28,171 --> 00:05:29,245 (mark): Hey. 102 00:05:29,364 --> 00:05:31,506 Hey, you remember how I said all the rain this month 103 00:05:31,508 --> 00:05:34,100 Slowed us up on the concrete work on the side? 104 00:05:34,127 --> 00:05:35,192 - Uh-huh. 105 00:05:35,253 --> 00:05:38,421 - Well, we really gotta catch up by christmas so... 106 00:05:38,540 --> 00:05:40,607 I'm just gonna have to work late this week 107 00:05:40,634 --> 00:05:43,776 Most nights and including tonight. 108 00:05:44,137 --> 00:05:45,278 - That's too bad. 109 00:05:45,305 --> 00:05:47,097 - There's nothing I can do about it right now. 110 00:05:47,215 --> 00:05:48,264 We're just way behind. 111 00:05:48,383 --> 00:05:49,599 - Yeah, no, I get it. I get it. 112 00:05:49,717 --> 00:05:52,009 I'll see you when you get home tonight. 113 00:05:52,128 --> 00:05:53,812 - Val, come on-- 114 00:05:55,432 --> 00:05:57,482 (saw grinding) - ugh! 115 00:06:05,609 --> 00:06:07,750 - Hiya, val. What do you think? 116 00:06:07,752 --> 00:06:10,412 I'm planning to turn the new addition into a billiard room. 117 00:06:11,381 --> 00:06:12,046 - That sounds fun, bob, 118 00:06:12,048 --> 00:06:13,765 But um... The thing is, 119 00:06:13,767 --> 00:06:14,632 The saw, it's really loud-- 120 00:06:14,634 --> 00:06:16,376 - Yeah, I know it's loud. 121 00:06:16,536 --> 00:06:18,035 That's why I wear the ear plugs. 122 00:06:18,154 --> 00:06:19,796 But it's the only way to cut wood, 123 00:06:19,914 --> 00:06:20,571 So what are you gonna do? 124 00:06:20,632 --> 00:06:22,723 Uh... Anyway, I want to try 125 00:06:22,725 --> 00:06:25,510 And get ahead of the weather. Did you need something? 126 00:06:27,139 --> 00:06:30,731 - I um... Am making lemonade for the boys, do you want some? 127 00:06:30,733 --> 00:06:33,726 - Oh! That'd be lovely. 128 00:06:35,922 --> 00:06:37,564 (whirring) 129 00:06:40,343 --> 00:06:41,151 - What's going on? 130 00:06:41,269 --> 00:06:43,895 (sighing) - making lemonade, want some? 131 00:06:44,013 --> 00:06:45,572 - Sweet. 132 00:06:47,534 --> 00:06:49,659 (whirring) 133 00:06:52,614 --> 00:06:54,914 (loud knocking) 134 00:06:55,074 --> 00:06:56,491 - Yes, bob? Haha! I'm coming, bob. 135 00:06:56,609 --> 00:07:00,244 Sorry, did I... Did I take too long to make your lemonade? 136 00:07:00,363 --> 00:07:01,762 What would you like? Would you like me to make a pie? 137 00:07:01,764 --> 00:07:04,757 What would be good for you, bob? 138 00:07:05,585 --> 00:07:08,211 - Get back! 139 00:07:08,213 --> 00:07:09,596 Get back now! 140 00:07:10,514 --> 00:07:10,829 Close the door! 141 00:07:10,891 --> 00:07:12,599 Close the door! 142 00:07:12,759 --> 00:07:13,424 - Mom? 143 00:07:13,584 --> 00:07:15,560 - That's my son! 144 00:07:15,678 --> 00:07:17,020 That's just my son! - Is that it? 145 00:07:17,138 --> 00:07:18,663 Is anyone else in the house? (panting) 146 00:07:18,665 --> 00:07:19,822 Is there anyone else in the house? 147 00:07:19,824 --> 00:07:20,765 - No, there's no one else in the house. 148 00:07:20,767 --> 00:07:22,591 - Anyone else in the house? - Mom... 149 00:07:22,611 --> 00:07:23,935 - No. - You sit over there. 150 00:07:24,053 --> 00:07:25,044 Sit there. - Where, I don't... 151 00:07:25,071 --> 00:07:25,528 - Not you, not you, not you! 152 00:07:26,740 --> 00:07:27,530 Turn on the television! - Okay. 153 00:07:27,649 --> 00:07:30,124 - News! News! News! - News? 154 00:07:30,126 --> 00:07:30,641 - Yes, news. 155 00:07:31,628 --> 00:07:34,278 (reporter): Crazy day here, it's the winter solstice, 156 00:07:34,397 --> 00:07:36,647 The shortest day of the year so prepare yourself 157 00:07:36,766 --> 00:07:39,584 For a wacky weather day, it's gonna be... 158 00:07:41,329 --> 00:07:42,562 (sinister music) 159 00:07:42,589 --> 00:07:44,464 - You know, don't you? 160 00:07:44,624 --> 00:07:46,415 (val): I... I don't-- - yes, you do, you know. 161 00:07:46,534 --> 00:07:47,583 (val): I don't know. 162 00:07:47,702 --> 00:07:48,659 - As soon as you saw my face, you were terrified. 163 00:07:48,778 --> 00:07:50,570 - It's the gun... 164 00:07:50,597 --> 00:07:52,305 Because you have the gun, that's all. 165 00:07:52,465 --> 00:07:54,599 (panting) 166 00:07:55,601 --> 00:07:56,500 - Where's your husband? 167 00:07:56,520 --> 00:07:57,501 - He's at work 168 00:07:57,562 --> 00:07:59,145 But he'll be home soon. 169 00:08:00,440 --> 00:08:01,606 - Good. 170 00:08:02,325 --> 00:08:03,399 (saw grinding) 171 00:08:03,401 --> 00:08:03,775 Who's that?! 172 00:08:05,444 --> 00:08:07,620 Who's that? (val): It's my neighbour. 173 00:08:08,073 --> 00:08:10,240 I told him I'd make him something to drink. 174 00:08:10,358 --> 00:08:12,333 He's going to be expecting me. - Enough! 175 00:08:12,335 --> 00:08:13,868 Enough, okay?! Enough! 176 00:08:15,247 --> 00:08:15,745 (crying) 177 00:08:15,863 --> 00:08:17,321 - Stop crying, okay? 178 00:08:17,481 --> 00:08:18,214 What are you so scared of? 179 00:08:18,216 --> 00:08:20,224 Did I ever do anything to you? 180 00:08:20,226 --> 00:08:21,842 - He's just a kid. He doesn't any better. 181 00:08:21,844 --> 00:08:24,528 Please let me put him in the other room 182 00:08:24,589 --> 00:08:27,215 And then he'll be out of your way. 183 00:08:30,804 --> 00:08:32,762 - Go! 184 00:08:36,384 --> 00:08:38,618 - Mom, what's happening? - Just stay here, okay? 185 00:08:38,645 --> 00:08:41,271 Everything's gonna be fine. 186 00:08:42,031 --> 00:08:42,789 - Wait 'till dad comes home. 187 00:08:42,816 --> 00:08:45,533 Dad will show him. 188 00:08:45,535 --> 00:08:47,535 - Do not leave this room, okay? 189 00:08:47,537 --> 00:08:48,444 Do you understand me? 190 00:08:48,563 --> 00:08:51,188 You wait here until I come get you, okay? 191 00:08:51,307 --> 00:08:52,949 - That's enough, let's go! - Mom... 192 00:08:53,067 --> 00:08:53,800 - Okay. Just stay here. 193 00:08:53,827 --> 00:08:57,378 You stay right in here, okay? 194 00:08:57,380 --> 00:08:58,696 Shh. 195 00:08:58,814 --> 00:09:02,458 (children's music playing) 196 00:09:03,152 --> 00:09:06,737 ♪ I love my chocolate chip cookies ♪♪ 197 00:09:06,798 --> 00:09:09,299 - You should've just... 198 00:09:11,344 --> 00:09:12,409 (groaning) 199 00:09:12,804 --> 00:09:14,929 (saw whirring) 200 00:09:22,739 --> 00:09:25,665 - Do you want money or jewelry, credit cards? 201 00:09:25,692 --> 00:09:27,650 I can give you whatever you want. 202 00:09:27,769 --> 00:09:30,745 - No! - Then what do you want? 203 00:09:30,747 --> 00:09:33,506 - I need to think! 204 00:09:33,533 --> 00:09:35,432 (panting) 205 00:09:35,493 --> 00:09:36,751 I'm... I'm... I'm hungry! 206 00:09:36,753 --> 00:09:39,587 I'm hungry. - Okay, sure. 207 00:09:39,589 --> 00:09:41,664 - I'm hungry. 208 00:09:51,250 --> 00:09:53,217 (ominous music) 209 00:10:00,560 --> 00:10:02,602 (groaning) 210 00:10:10,904 --> 00:10:13,196 Mmm. This is good. 211 00:10:13,314 --> 00:10:15,597 (laughing) 212 00:10:15,617 --> 00:10:18,242 You keep a nice house. 213 00:10:19,587 --> 00:10:20,736 That boy's lucky. 214 00:10:20,855 --> 00:10:23,706 You're... You're raising him right. 215 00:10:23,825 --> 00:10:26,617 You're protecting him, caring about him. 216 00:10:26,736 --> 00:10:27,710 You know, not... 217 00:10:27,829 --> 00:10:30,546 (exhaling) ...Not interfering too much 218 00:10:30,665 --> 00:10:33,733 'cause you can't let other people interfere in your life. 219 00:10:33,760 --> 00:10:34,734 That's when your life ain't your life no more, 220 00:10:34,761 --> 00:10:35,810 You know what I mean? 221 00:10:35,812 --> 00:10:39,238 - Mm-hmm. - Mm-hmm? 222 00:10:39,265 --> 00:10:40,682 - Yes. 223 00:10:42,435 --> 00:10:43,576 (sighing) 224 00:10:43,603 --> 00:10:45,395 - What's your name, anyway? 225 00:10:46,139 --> 00:10:47,855 - Val. 226 00:10:48,641 --> 00:10:49,916 - I'm denny. 227 00:10:50,076 --> 00:10:52,527 (phone ringing) - who's that? Who's calling? 228 00:10:52,645 --> 00:10:53,736 - I... I don't know. 229 00:10:53,855 --> 00:10:55,904 Do you want me to get it or...? - No! Don't get it! 230 00:10:56,024 --> 00:10:56,731 Don't get it! - Okay, sorry. 231 00:10:56,849 --> 00:10:58,649 (voicemail): Hi, it's the janes. 232 00:10:58,809 --> 00:11:01,134 Please leave a message after the beep. 233 00:11:01,136 --> 00:11:01,669 (phone beeps) 234 00:11:01,671 --> 00:11:03,838 (mark): Hey, it's me. 235 00:11:04,416 --> 00:11:06,916 I know you're there, pick up the phone, please. 236 00:11:07,034 --> 00:11:08,918 Val, look, I just want to explain. 237 00:11:09,036 --> 00:11:11,170 Can you pick up the phone, please? 238 00:11:12,473 --> 00:11:13,923 Val? 239 00:11:14,842 --> 00:11:17,276 - Mark? 240 00:11:17,303 --> 00:11:18,419 - Hey. 241 00:11:19,180 --> 00:11:20,829 Hey, babe, look I just wanted to say I didn't realize 242 00:11:20,949 --> 00:11:23,449 How big a thing this date night was, 243 00:11:23,476 --> 00:11:25,526 So I got a guy to cover me tonight, 244 00:11:25,528 --> 00:11:27,270 I'll be home before the sitter gets there. 245 00:11:27,388 --> 00:11:28,529 - No, it's alright. 246 00:11:28,531 --> 00:11:33,125 If... If you have to work late, I understand. 247 00:11:33,153 --> 00:11:34,961 - No, no. Val, I'm trying. 248 00:11:34,988 --> 00:11:36,161 - No, it's really... 249 00:11:36,522 --> 00:11:38,297 - Can we just start over today? Can we just do that? 250 00:11:38,324 --> 00:11:39,966 - Really, it's fine. I totally get it. 251 00:11:39,993 --> 00:11:41,951 (mark): Val, I'm going to be ho-- 252 00:11:44,906 --> 00:11:46,781 (saw grinding) 253 00:11:46,899 --> 00:11:49,141 - Why did you do that? 254 00:11:49,577 --> 00:11:53,370 - Now he'll definitely come home, early. 255 00:11:53,489 --> 00:11:55,298 And I need a car. 256 00:11:59,112 --> 00:12:01,053 - There's a guy in the garage! You can take it. 257 00:12:01,055 --> 00:12:04,282 You can take it, you can leave right now. 258 00:12:04,284 --> 00:12:06,392 - Do I look stupid to you? 259 00:12:06,552 --> 00:12:07,952 - No. 260 00:12:07,954 --> 00:12:09,812 You look scary. 261 00:12:10,690 --> 00:12:11,755 - Good. 262 00:12:11,816 --> 00:12:14,442 You know I can't leave you here to call the cops. 263 00:12:14,961 --> 00:12:16,477 (grinding stops) 264 00:12:16,595 --> 00:12:18,362 - Ah, thank god. 265 00:12:21,943 --> 00:12:24,844 You... You could... 266 00:12:24,871 --> 00:12:27,571 You could put me in the bedroom with my son. 267 00:12:27,999 --> 00:12:30,516 - They'll be looking for me. I could get spotted. 268 00:12:30,543 --> 00:12:31,575 It's too risky. 269 00:12:31,694 --> 00:12:32,502 - Mom! 270 00:12:32,620 --> 00:12:33,869 (tense music) 271 00:12:34,506 --> 00:12:36,898 - Should I... Let's put on that news again, right? 272 00:12:37,016 --> 00:12:39,283 That news... (parker): Mom! 273 00:12:39,302 --> 00:12:41,418 - Whatever that thing was that you were looking for-- 274 00:12:41,537 --> 00:12:44,555 Wait! No! Wait, wait, wait, please! 275 00:12:45,800 --> 00:12:47,842 Wait! I'm sorry. 276 00:12:47,960 --> 00:12:50,261 It's my fault, I should've told you. 277 00:12:50,379 --> 00:12:51,913 (children's music playing) 278 00:12:51,915 --> 00:12:56,776 - Don't ever lie to me, again! 279 00:12:58,938 --> 00:13:00,896 - I promise! - Bring him! 280 00:13:01,015 --> 00:13:05,201 - It's okay, it's okay, it's okay... 281 00:13:05,319 --> 00:13:06,911 I got you. 282 00:13:08,748 --> 00:13:10,130 Okay, there you go. 283 00:13:10,132 --> 00:13:12,058 There you go. Take one. 284 00:13:12,085 --> 00:13:15,636 See, isn't that better? Hmm? 285 00:13:15,638 --> 00:13:17,380 - I'm scared. 286 00:13:18,499 --> 00:13:20,383 - Oh, my boys. 287 00:13:21,928 --> 00:13:25,263 I love you so much. 288 00:13:26,482 --> 00:13:30,726 Spencer, I need you to take care of your brother, okay? 289 00:13:30,845 --> 00:13:33,988 You wait here until someone comes to get you, okay? 290 00:13:33,990 --> 00:13:36,524 - What? - I need to know I can 291 00:13:36,642 --> 00:13:37,641 Count on you. 292 00:13:37,760 --> 00:13:40,252 - Where are you going? - You are in charge now. 293 00:13:40,280 --> 00:13:42,572 Spencer's in charge, okay? 294 00:13:42,690 --> 00:13:43,239 Promise me? 295 00:13:43,357 --> 00:13:45,758 You be my big brave boys. 296 00:13:45,785 --> 00:13:46,909 You can be brave. I know you're my brave boys. 297 00:13:47,028 --> 00:13:49,962 - I'm promise. - Shh, shh, shh. 298 00:13:49,964 --> 00:13:51,964 - I love you, mom. 299 00:13:51,966 --> 00:13:54,842 - I love you, too. 300 00:13:54,844 --> 00:13:56,435 - Promise me you'll come home? 301 00:13:56,462 --> 00:13:59,297 - I'm coming home. I am coming home. 302 00:14:00,891 --> 00:14:02,967 (ominous music) 303 00:14:11,552 --> 00:14:14,028 I'll drive you. 304 00:14:14,296 --> 00:14:15,679 You said you needed a car 305 00:14:15,798 --> 00:14:18,791 But you don't want to leave me behind or get spotted. 306 00:14:18,818 --> 00:14:20,034 Let me drive you. 307 00:14:20,036 --> 00:14:22,202 You can lie in the back, 308 00:14:22,204 --> 00:14:24,572 I'll take you wherever you need to go. 309 00:14:25,875 --> 00:14:29,327 Just leave my boys here, okay? 310 00:14:30,071 --> 00:14:33,289 - You love them? 311 00:14:36,052 --> 00:14:38,644 They love you? 312 00:14:38,671 --> 00:14:40,588 - Of course. 313 00:14:41,916 --> 00:14:44,175 (soft music) 314 00:14:48,898 --> 00:14:50,514 - Let's go. 315 00:14:57,690 --> 00:14:59,941 (distant saw grinding) 316 00:15:04,438 --> 00:15:06,005 Don't try anything funny, okay? 317 00:15:06,032 --> 00:15:09,175 Drive. Go! Drive! 318 00:15:09,202 --> 00:15:11,243 (engine starts) 319 00:15:36,612 --> 00:15:38,980 (soft music) 320 00:15:44,386 --> 00:15:45,878 - Looking good, cherie! 321 00:15:45,905 --> 00:15:47,213 - Thank you, edna. 322 00:15:47,240 --> 00:15:49,106 You guys out for your morning walk? 323 00:15:49,224 --> 00:15:51,625 - Gotta make sure his ticker still works. 324 00:15:51,627 --> 00:15:52,443 (chuckles) 325 00:15:52,561 --> 00:15:56,130 - Those two are so stinking cute. 326 00:15:56,298 --> 00:15:57,707 - Yeah. 327 00:15:58,826 --> 00:16:01,585 (tense music) 328 00:16:09,170 --> 00:16:10,886 (denny): Right up here. (clears throat) 329 00:16:11,005 --> 00:16:12,596 On the right. 330 00:16:13,499 --> 00:16:14,648 Slow down. 331 00:16:14,650 --> 00:16:16,350 Slow down! 332 00:16:17,278 --> 00:16:21,439 Quiet. Go in really quiet. 333 00:16:27,213 --> 00:16:29,739 Turn off the engine. Turn it off. 334 00:16:29,857 --> 00:16:31,657 (engine stops) 335 00:16:35,121 --> 00:16:38,289 (sighing) how long you been married? 336 00:16:40,793 --> 00:16:42,626 - About 10 years. 337 00:16:45,514 --> 00:16:47,089 - What do you think your husband would've done 338 00:16:47,208 --> 00:16:50,718 If he came home and found me in his house with a gun? 339 00:16:52,521 --> 00:16:54,597 - He would've fought you. 340 00:16:56,434 --> 00:16:58,358 - That's what real men do. 341 00:16:58,360 --> 00:17:01,812 We gotta fight for what we love. 342 00:17:03,699 --> 00:17:05,274 You know? 343 00:17:05,392 --> 00:17:07,126 Right? - Oh. 344 00:17:07,153 --> 00:17:10,488 Yes, that's right. 345 00:17:16,329 --> 00:17:19,622 (soft eerie music) 346 00:17:21,108 --> 00:17:22,500 - Let's go. 347 00:17:23,503 --> 00:17:25,628 (distant dog barking) 348 00:17:25,746 --> 00:17:27,505 Quiet. 349 00:17:28,249 --> 00:17:32,651 Just be really quiet. Okay? 350 00:17:32,678 --> 00:17:36,597 Knock, don't say a word, okay? 351 00:17:38,984 --> 00:17:41,310 (dog barking) 352 00:18:00,489 --> 00:18:02,756 - Hey, man! - Hey, mark. How you doing? 353 00:18:02,758 --> 00:18:06,093 - Sorry, you got any idea where val went? 354 00:18:06,095 --> 00:18:07,353 - No, but she tore out of here. 355 00:18:07,380 --> 00:18:08,262 - Huh. 356 00:18:08,264 --> 00:18:10,172 (children): Daddy! Help! 357 00:18:10,291 --> 00:18:13,450 (children screaming) 358 00:18:14,128 --> 00:18:15,678 - Daddy! - What is going on? Hey! 359 00:18:15,796 --> 00:18:16,920 (crying) 360 00:18:17,039 --> 00:18:20,683 Mom's gone. A man took her, she's gone. She's gone! 361 00:18:25,314 --> 00:18:28,315 (clock ticking) 362 00:18:34,740 --> 00:18:38,141 (man on tv): You have no right to blame carly for what you did! 363 00:18:38,202 --> 00:18:40,460 (woman): For what I did? 364 00:18:40,462 --> 00:18:42,938 Don't you dare try to pin this on me! 365 00:18:42,957 --> 00:18:45,273 I did exactly what you asked me to! 366 00:18:45,393 --> 00:18:46,892 (laughing) 367 00:18:47,712 --> 00:18:49,228 - You are going to go bankrupt, you idiot! 368 00:18:49,255 --> 00:18:52,139 (laughing) 369 00:18:52,141 --> 00:18:53,399 All that money. (laughing) 370 00:18:53,426 --> 00:18:56,143 He thought he was so smart. 371 00:18:56,145 --> 00:18:57,811 (knocking) 372 00:18:57,813 --> 00:18:59,263 Who is it? 373 00:19:00,466 --> 00:19:03,309 Coming, hold your horses. 374 00:19:07,732 --> 00:19:08,772 What do you want? 375 00:19:11,076 --> 00:19:13,903 Oh, it's you. 376 00:19:14,021 --> 00:19:15,237 (denny): Get inside! 377 00:19:15,356 --> 00:19:16,330 Get inside! 378 00:19:16,332 --> 00:19:19,700 (scoffing) 379 00:19:20,453 --> 00:19:21,985 - Where's cherie? 380 00:19:22,104 --> 00:19:24,171 - Would you like a cup of tea or something, dear? 381 00:19:24,173 --> 00:19:25,297 - Answer me, francine. 382 00:19:25,299 --> 00:19:26,990 - Oh, you always had no sense, 383 00:19:27,109 --> 00:19:28,325 But I thought you at least had some manners. 384 00:19:28,443 --> 00:19:30,986 - I'm so sick of your crap. 385 00:19:31,005 --> 00:19:32,412 - Oh, what, 386 00:19:32,531 --> 00:19:35,424 You too scared to talk to me without your big gun? 387 00:19:35,542 --> 00:19:37,426 - Shut up! Shut up! 388 00:19:37,544 --> 00:19:39,519 - Yeah, and who are you? 389 00:19:39,521 --> 00:19:42,689 I know we just met, but you can do a whole hell 390 00:19:42,691 --> 00:19:44,207 Of a lot better than this man. 391 00:19:44,268 --> 00:19:46,118 (denny): She's not my girlfriend. 392 00:19:46,145 --> 00:19:48,954 I would never do that to cherie, you know that! 393 00:19:48,981 --> 00:19:50,030 - It don't matter. 394 00:19:50,032 --> 00:19:51,415 Cherie's done with you. 395 00:19:51,417 --> 00:19:53,192 My daughter finally came to her senses. 396 00:19:53,352 --> 00:19:55,369 What little of them she ever had. 397 00:19:55,371 --> 00:19:57,629 - You couldn't just stay out of it. 398 00:19:57,657 --> 00:19:59,448 You were always trying to ruin what we had. 399 00:19:59,566 --> 00:20:02,058 Why couldn't you just leave us alone? 400 00:20:02,119 --> 00:20:03,285 Just tell me where she is! 401 00:20:03,404 --> 00:20:06,638 - I don't know what my daughter ever saw in you! 402 00:20:06,666 --> 00:20:08,732 Or what sob story you told her 403 00:20:08,793 --> 00:20:10,476 To get her to feel sorry for you. 404 00:20:10,503 --> 00:20:13,053 Aw... 405 00:20:13,055 --> 00:20:14,571 - You can't talk to me like that, okay? 406 00:20:14,632 --> 00:20:19,134 Not anymore. - Boy, I don't see you at all. 407 00:20:19,253 --> 00:20:22,212 You're insignificant. 408 00:20:22,331 --> 00:20:24,715 A nuisance my daughter stepped in 409 00:20:24,833 --> 00:20:26,658 And should've picked off her heel 410 00:20:26,686 --> 00:20:28,327 And just walked right on past without a second thought. 411 00:20:28,354 --> 00:20:30,329 - Ma'am, that's not necessary. 412 00:20:30,356 --> 00:20:33,332 - Yeah, what do you know about it? 413 00:20:33,359 --> 00:20:36,893 This man is a dead beat. 414 00:20:37,012 --> 00:20:41,365 A good-for-nothing, and he never will be. 415 00:20:43,185 --> 00:20:45,419 - Please, I'd just... I'd really like to talk to cherie. 416 00:20:45,421 --> 00:20:49,373 - Well, I really need to win lotto. 417 00:20:50,951 --> 00:20:53,260 Oh... Ah... 418 00:20:53,262 --> 00:20:55,587 Oh, I'm tired of this, denny. 419 00:20:56,290 --> 00:20:58,007 You're a time burglar. 420 00:20:58,125 --> 00:21:01,360 You just stole some of my precious time. 421 00:21:01,387 --> 00:21:03,286 Stole it right out of my life. 422 00:21:03,347 --> 00:21:06,198 - I told you, you can't talk-- - just like the countless months 423 00:21:06,225 --> 00:21:08,867 You stole from cherie and gd knows how many 424 00:21:08,894 --> 00:21:13,063 From this poor woman who's got about as much sense as you. 425 00:21:13,182 --> 00:21:14,373 On account of the fact she hadn't gotten up 426 00:21:14,400 --> 00:21:17,276 And walked out of my house yet. 427 00:21:17,811 --> 00:21:21,772 Now, you two, out of my house. 428 00:21:21,890 --> 00:21:23,457 - Ma'am, I don't think you understand the situation-- 429 00:21:23,459 --> 00:21:26,385 - Ugh, trust me, honey. 430 00:21:26,412 --> 00:21:29,463 A worthless runt like denny, 431 00:21:29,465 --> 00:21:31,582 You gotta put him in his place. 432 00:21:33,085 --> 00:21:35,894 And that sure as heck's not with my daughter. 433 00:21:35,921 --> 00:21:37,963 (laughing) 434 00:21:41,927 --> 00:21:42,401 (kettle whistling) 435 00:21:42,428 --> 00:21:46,238 Tea for two. Oh! 436 00:21:46,265 --> 00:21:48,282 And none for you, little boy. 437 00:21:48,284 --> 00:21:49,892 (groaning) 438 00:22:04,867 --> 00:22:06,867 (car beeping) 439 00:22:30,625 --> 00:22:33,894 (car sputtering) 440 00:22:37,724 --> 00:22:39,908 - Hey, dispatch, can I get a tow truck 441 00:22:40,026 --> 00:22:41,535 Down to the cold springs bridge? 442 00:22:41,537 --> 00:22:42,886 Truck appears to be abandoned 443 00:22:42,947 --> 00:22:44,621 And the batteries are dead, over. 444 00:22:44,623 --> 00:22:47,633 - Copy that, requesting one now. Over. 445 00:22:47,660 --> 00:22:50,026 - Oh, can you also run the plates for uh... 446 00:22:50,145 --> 00:22:53,354 Washington two, g-a, one, two, three? 447 00:22:53,474 --> 00:22:53,956 Over. 448 00:22:54,074 --> 00:22:55,632 - Uh, doing that now. 449 00:22:55,634 --> 00:22:56,375 Hey, you're near wax road, right? 450 00:22:56,535 --> 00:22:58,552 - Yeah, that's affirmative. 451 00:22:58,554 --> 00:22:59,453 - We just got a call, possible kidnapping 452 00:22:59,571 --> 00:23:02,147 On wax and albright. 453 00:23:02,174 --> 00:23:04,716 - Uh... I'm on it, send me the address. 454 00:23:07,396 --> 00:23:10,013 (val): Are you okay? 455 00:23:11,583 --> 00:23:16,161 Maybe we should go, hmm? 456 00:23:16,722 --> 00:23:21,108 If you want a tell cherie how you feel... 457 00:23:22,361 --> 00:23:25,412 There are... There are better ways to do that 458 00:23:25,414 --> 00:23:27,489 Than what you are doing here. 459 00:23:27,608 --> 00:23:29,341 (sniffling) 460 00:23:29,368 --> 00:23:31,251 - You're right. 461 00:23:31,253 --> 00:23:33,078 (sirens wailing) 462 00:23:33,872 --> 00:23:34,713 - Mark! What is going on? 463 00:23:34,715 --> 00:23:36,623 - I got home about 10 minutes ago. 464 00:23:36,742 --> 00:23:39,400 Some guy busted in the house, alright? 465 00:23:39,420 --> 00:23:40,252 My kids are locked in the room. 466 00:23:40,412 --> 00:23:43,079 Spencer, he says a man came in here 467 00:23:43,198 --> 00:23:45,081 With a rifle or a shotgun, maybe sawed off 468 00:23:45,200 --> 00:23:46,600 Or something like that. But val's not here. 469 00:23:46,602 --> 00:23:49,085 Val's gone! The truck's gone! 470 00:23:49,204 --> 00:23:50,754 - Okay, okay-- - so, he took her with him! 471 00:23:50,872 --> 00:23:53,289 - Mark, mark! Calm down. We got it. We're on it, okay? 472 00:23:53,350 --> 00:23:55,476 Dispatch, I need more units on wax road right away, 473 00:23:55,594 --> 00:23:58,245 And I need an abp out on a vehicle. 474 00:23:58,247 --> 00:23:59,580 - Copy that, units en route, but dave... 475 00:23:59,582 --> 00:24:01,707 - Yeah? - We need to get you back 476 00:24:01,734 --> 00:24:03,466 To cold springs bridge right away. 477 00:24:03,527 --> 00:24:05,936 - What, why? Over. - Someone's been shot. 478 00:24:06,054 --> 00:24:09,214 We're sending more units. Just get on over there. 479 00:24:09,241 --> 00:24:10,941 - Yeah, I'm on my way. 480 00:24:11,059 --> 00:24:11,533 I'm sorry, mark, but I have to go. 481 00:24:11,652 --> 00:24:13,610 It's gonna be okay. 482 00:24:13,728 --> 00:24:16,246 Look, I'm going to send more units, alright? 483 00:24:17,541 --> 00:24:17,789 - Hey! 484 00:24:18,792 --> 00:24:19,791 Bob, you can watch my kids? - Of course. 485 00:24:20,185 --> 00:24:23,212 - Listen boys, I will be right back, I promise you. 486 00:24:23,330 --> 00:24:25,154 (tires screeching) listen to everything he says, 487 00:24:25,216 --> 00:24:26,931 You stay with him, be right back. 488 00:24:26,933 --> 00:24:27,624 - Dad! 489 00:24:27,742 --> 00:24:30,644 - I thought I told you to leave. 490 00:24:30,646 --> 00:24:33,380 My stories are on. 491 00:24:33,498 --> 00:24:36,483 Oh... Ahh... 492 00:24:36,485 --> 00:24:37,559 Woo! 493 00:24:37,678 --> 00:24:39,803 - When is cherie coming home? 494 00:24:39,921 --> 00:24:43,323 Hey, please, I just... I really need to talk to her. 495 00:24:43,325 --> 00:24:44,491 (laughing) 496 00:24:44,493 --> 00:24:46,660 - You're so stupid. 497 00:24:46,662 --> 00:24:48,979 - Cherie doesn't live here. 498 00:24:49,097 --> 00:24:51,331 She just told you that 'cause she doesn't want you 499 00:24:51,333 --> 00:24:52,574 To know where she's at. 500 00:24:52,693 --> 00:24:54,409 (laughing) 501 00:24:54,528 --> 00:24:57,504 Cherie doesn't want you bothering her anymore. 502 00:24:57,622 --> 00:24:59,506 She's through with you. 503 00:24:59,508 --> 00:25:02,251 Get it your thick skull. 504 00:25:03,963 --> 00:25:06,362 I knew he was still alive! 505 00:25:06,423 --> 00:25:10,275 Oh, that bolton is sick, I knew it, I knew, I knew it! 506 00:25:10,302 --> 00:25:11,610 Oh, my god. 507 00:25:11,637 --> 00:25:12,686 Oh, yeah, you're gonna have to marry her now, 508 00:25:12,688 --> 00:25:14,930 'cause you're alive. 509 00:25:15,048 --> 00:25:17,190 Oh, he's so handsome. 510 00:25:17,192 --> 00:25:18,599 - Let's go. 511 00:25:18,601 --> 00:25:19,518 (tv playing) 512 00:25:19,678 --> 00:25:21,103 Let's go. 513 00:25:23,390 --> 00:25:25,599 - Yeah, you should buy her a glass of wine, that's right. 514 00:25:25,717 --> 00:25:28,243 Treat her right. 515 00:25:28,245 --> 00:25:30,904 (soft music) 516 00:25:38,789 --> 00:25:40,914 (chuckles softly) 517 00:25:46,555 --> 00:25:48,705 (dog barking) 518 00:25:48,823 --> 00:25:51,592 - Is there somewhere else we need to go or...? 519 00:25:52,994 --> 00:25:55,679 Can... Can I go home now? 520 00:25:56,974 --> 00:25:58,156 (sniffs) 521 00:25:58,183 --> 00:26:00,726 (heart beating) 522 00:26:08,510 --> 00:26:10,902 Denny, did you hear me? 523 00:26:11,696 --> 00:26:12,720 Can we go home now? 524 00:26:12,740 --> 00:26:15,657 - I have no home. 525 00:26:20,589 --> 00:26:22,331 (sinister music) 526 00:26:24,835 --> 00:26:27,911 - What are you doing? - Give me your hand. 527 00:26:28,029 --> 00:26:30,613 - Ah! What are you doing? 528 00:26:30,674 --> 00:26:32,907 Denny, please. 529 00:26:32,926 --> 00:26:36,361 - Give me your other hand. - Ah! Denny, please. 530 00:26:36,388 --> 00:26:36,953 Please don't do this. 531 00:26:37,014 --> 00:26:38,755 No! Ow, ow. - Shh... 532 00:26:38,873 --> 00:26:41,424 - Why are you doing this? 533 00:26:41,584 --> 00:26:42,592 You don't have to do this. 534 00:26:42,711 --> 00:26:43,259 You don't have to do this, denny! 535 00:26:43,378 --> 00:26:45,687 - I just forgot my cap. 536 00:26:46,865 --> 00:26:48,815 - Denny, wait! 537 00:26:49,576 --> 00:26:50,967 Denny! 538 00:26:51,028 --> 00:26:52,194 Oh! 539 00:26:52,312 --> 00:26:53,362 (dog barking) 540 00:26:53,480 --> 00:26:55,656 Oh no! 541 00:26:59,294 --> 00:27:00,960 (phone ringing tone) 542 00:27:00,962 --> 00:27:03,646 - 911, can I have-- 543 00:27:03,707 --> 00:27:05,390 - Uh, yes, this is francine bodine. 544 00:27:05,417 --> 00:27:06,558 I want to report-- 545 00:27:06,585 --> 00:27:08,927 - Hi, there, uh... My mom noticed that her neighbour 546 00:27:08,929 --> 00:27:10,712 Didn't bring in the trash and uh... 547 00:27:10,831 --> 00:27:12,397 We were just wondering if that's something that we 548 00:27:12,424 --> 00:27:14,716 Could report 'cause it's just starting to become a little bit 549 00:27:14,835 --> 00:27:17,219 Of an eyesore and starting to stink. 550 00:27:18,764 --> 00:27:20,663 Oh, okay. 551 00:27:20,724 --> 00:27:22,224 Okay. 552 00:27:24,511 --> 00:27:26,486 - Put that down! 553 00:27:26,488 --> 00:27:27,779 What is wrong with you? 554 00:27:27,781 --> 00:27:30,248 You're acting like a fool! 555 00:27:30,275 --> 00:27:31,583 (val screaming) 556 00:27:31,610 --> 00:27:33,460 Denny, stop it! Now! 557 00:27:33,462 --> 00:27:35,478 (val): Help me please! 558 00:27:35,597 --> 00:27:52,846 Help me! 559 00:27:52,848 --> 00:27:55,014 - Mark, get back in your vehicle! 560 00:27:55,016 --> 00:27:55,774 - I know it's her. 561 00:27:55,801 --> 00:27:56,925 - It's not her. 562 00:27:57,043 --> 00:27:59,261 Alright, it's not val. 563 00:28:00,413 --> 00:28:01,763 (exhales) 564 00:28:02,533 --> 00:28:03,890 - Oh... 565 00:28:06,770 --> 00:28:08,729 Jeeze. 566 00:28:09,440 --> 00:28:11,447 - Ain't nothing else down here. 567 00:28:11,449 --> 00:28:13,024 - Where is she? 568 00:28:13,026 --> 00:28:15,068 Where is she?! 569 00:28:15,187 --> 00:28:16,886 (panting) 570 00:28:16,905 --> 00:28:19,448 (soft music) 571 00:28:23,779 --> 00:28:26,329 (whimpering) 572 00:28:27,850 --> 00:28:30,333 (sighing) 573 00:28:33,947 --> 00:28:35,505 (door slams) 574 00:28:39,011 --> 00:28:41,845 - What happened? - Just got my cap. 575 00:28:43,223 --> 00:28:45,182 - Is she-- - just got my cap. 576 00:28:46,735 --> 00:28:47,875 Drive. 577 00:28:47,895 --> 00:28:51,054 Drive! Go! - Okay! Okay. 578 00:28:51,172 --> 00:28:52,814 (engine starting) 579 00:28:54,985 --> 00:28:57,360 (tense music) 580 00:29:17,123 --> 00:29:19,674 (dave): Can you describe the weapon? 581 00:29:19,793 --> 00:29:21,009 (spencer): It... 582 00:29:21,127 --> 00:29:25,755 ...It was a big gun but short like... 583 00:29:25,874 --> 00:29:30,293 Like the barrel was cut off in the middle and um... 584 00:29:30,354 --> 00:29:32,278 He uh... 585 00:29:32,280 --> 00:29:34,113 The man, he was screaming. 586 00:29:34,115 --> 00:29:36,858 He just wouldn't stop, he just kept screaming 587 00:29:36,977 --> 00:29:39,377 And screaming and... - Hey, it's alright. 588 00:29:39,813 --> 00:29:41,238 - Then what happened? 589 00:29:42,241 --> 00:29:46,551 - We... We saw mom drive away in the car. 590 00:29:47,037 --> 00:29:50,080 He must've been in the car with her. 591 00:29:50,874 --> 00:29:53,482 Is he gonna hurt mom? - No. 592 00:29:53,544 --> 00:29:54,634 No, he is not. 593 00:29:54,636 --> 00:29:56,711 - We won't let anything happen to your mom. 594 00:29:56,830 --> 00:30:00,090 She'll be home as soon as we find her, alright? 595 00:30:03,503 --> 00:30:03,885 - Come on. 596 00:30:04,004 --> 00:30:06,029 Sheriff, hey! 597 00:30:06,147 --> 00:30:08,131 Sheriff-- - the entire county 598 00:30:08,249 --> 00:30:09,558 Police force is on it. 599 00:30:09,676 --> 00:30:11,434 We'll find her, okay? 600 00:30:12,437 --> 00:30:13,895 - Alright, dave. 601 00:30:18,184 --> 00:30:21,252 - Mark, honey, what did he say? 602 00:30:21,280 --> 00:30:22,237 - Hey. 603 00:30:23,164 --> 00:30:27,258 - Oh... It'll be okay. 604 00:30:27,602 --> 00:30:28,259 It'll be okay. 605 00:30:28,287 --> 00:30:30,837 - I just feel useless, mom. 606 00:30:30,839 --> 00:30:31,838 - I know. 607 00:30:31,840 --> 00:30:35,041 - I can't just sit here and do nothing. 608 00:30:35,944 --> 00:30:38,295 - I've got the boys, you go, go! 609 00:30:41,391 --> 00:30:43,466 - Thanks, mom. - Love you. 610 00:30:56,698 --> 00:30:58,273 - Keys? 611 00:31:07,067 --> 00:31:09,542 I'm going to win cherie back. 612 00:31:10,287 --> 00:31:11,210 Yeah, I think you're right. You just... 613 00:31:11,212 --> 00:31:13,196 You gotta fight for what you love. 614 00:31:13,314 --> 00:31:15,048 You know, I just... I need a reminder, 615 00:31:15,050 --> 00:31:18,460 Just how good we can be together, you know? 616 00:31:18,578 --> 00:31:19,552 And I'll clean up, 617 00:31:19,913 --> 00:31:22,464 I'll get a job, I can be the man that she wants me to be. 618 00:31:22,582 --> 00:31:23,373 It's just... 619 00:31:23,491 --> 00:31:26,376 (scoffs) I just need to get to her. 620 00:31:26,494 --> 00:31:27,576 I just need to get to her. 621 00:31:27,638 --> 00:31:28,970 If I could get to her, she'll understand. 622 00:31:29,089 --> 00:31:30,579 She'll remember, you know how... 623 00:31:30,641 --> 00:31:33,016 How... How good we were together. 624 00:31:34,069 --> 00:31:36,686 - I just want to get home to my kids. 625 00:31:37,314 --> 00:31:39,147 - Well, then, get out. 626 00:31:39,265 --> 00:31:41,149 We're not done yet. 627 00:31:41,267 --> 00:31:44,027 (indistinct chatter) 628 00:31:51,102 --> 00:31:53,227 - Yo, denny, you're here early. 629 00:31:53,246 --> 00:31:55,830 Want me to set you up on your usual end? 630 00:31:55,949 --> 00:31:57,073 - No, not... Not today, um... 631 00:31:57,191 --> 00:31:58,908 Just... I was just looking for cherie. 632 00:31:59,027 --> 00:32:00,259 She coming today or...? 633 00:32:00,261 --> 00:32:02,003 - Nope. I'm not surprised you guys are looking 634 00:32:02,122 --> 00:32:04,097 For some practice before Friday. 635 00:32:04,099 --> 00:32:06,599 Hands of doom are top seed. 636 00:32:06,601 --> 00:32:08,026 (chuckling) - not for long. 637 00:32:08,053 --> 00:32:10,195 Benny's wife can't pocket to save her life. 638 00:32:10,222 --> 00:32:13,589 (laughing) - who's your friend? 639 00:32:13,708 --> 00:32:15,274 - Uh... She's just helping me out 640 00:32:15,276 --> 00:32:17,276 With something special for cherie. 641 00:32:17,278 --> 00:32:19,929 - You always were a romantic. 642 00:32:20,048 --> 00:32:21,022 (chuckling) 643 00:32:21,141 --> 00:32:23,708 - Alright, see you. 644 00:32:24,236 --> 00:32:26,027 I mean no matter what fights we had out there 645 00:32:26,146 --> 00:32:27,636 That got us out of sync, in here, 646 00:32:27,698 --> 00:32:29,805 We were always just like... (clicks tongue) 647 00:32:29,866 --> 00:32:31,866 We're an amazing team. You should've seen us play. 648 00:32:31,985 --> 00:32:34,536 Like we were just laughing and drinking and... 649 00:32:34,654 --> 00:32:37,122 Oh god, I love seeing her laugh! 650 00:32:37,282 --> 00:32:38,773 (romantic music) 651 00:32:38,792 --> 00:32:39,549 She's just so beautiful. 652 00:32:39,551 --> 00:32:41,876 The way she'd look at me. 653 00:32:41,878 --> 00:32:44,487 Make me feel so good. 654 00:32:45,073 --> 00:32:46,881 She used to make me melt. 655 00:32:47,000 --> 00:32:48,141 (denny laughs) 656 00:32:48,143 --> 00:32:49,734 Okay and even after we broke up, 657 00:32:49,761 --> 00:32:52,887 I mean, she wanted to, you know, keep the bowling team together. 658 00:32:53,006 --> 00:32:54,222 - Denny, please, 659 00:32:54,340 --> 00:32:56,632 Can I just make a phone call? 660 00:32:56,751 --> 00:32:59,060 Can I make sure that my kids are okay? 661 00:32:59,730 --> 00:33:01,062 - Yeah, alright, make it quick. 662 00:33:01,181 --> 00:33:03,606 - Thank you. 663 00:33:10,999 --> 00:33:11,814 (spencer): Hello? 664 00:33:11,933 --> 00:33:14,183 - Spencer. - Mom, where are you? 665 00:33:14,244 --> 00:33:16,152 Are you okay? 666 00:33:16,270 --> 00:33:17,487 - I'm fine, are you guys okay? 667 00:33:17,605 --> 00:33:20,840 - Mom, the police are here, everyone's looking for you. 668 00:33:20,842 --> 00:33:21,824 Where are you? 669 00:33:21,943 --> 00:33:24,494 - Uh, listen, everything's going to be fine. 670 00:33:24,612 --> 00:33:26,195 I am going to be home soon and... 671 00:33:26,256 --> 00:33:28,347 And we are going to have the best christmas ever. 672 00:33:28,349 --> 00:33:32,594 We are going to bake cookies and, and pie and it's just-- 673 00:33:32,712 --> 00:33:33,369 - Alright, that's enough. That's enough. 674 00:33:33,430 --> 00:33:35,597 - I love you. - Come on. 675 00:33:35,715 --> 00:33:37,307 (phone clicks) 676 00:33:39,052 --> 00:33:40,226 Hang it up. 677 00:33:41,387 --> 00:33:44,197 Christmas dinner? That sounds so nice. 678 00:33:44,199 --> 00:33:46,649 Maybe me and cherie can come. 679 00:33:48,886 --> 00:33:50,719 (phone ringing) 680 00:33:50,781 --> 00:33:52,371 - Waterdrop nursing home, how may I help you? 681 00:33:52,373 --> 00:33:55,208 - Hi, uh... Is uh, jessica? 682 00:33:55,210 --> 00:33:58,194 - Denny... You know we're not supposed to take personal calls 683 00:33:58,312 --> 00:34:00,121 During work hours. - Yeah, no, no, no. 684 00:34:00,240 --> 00:34:02,381 I know, I was just... Is... Is, uh... 685 00:34:02,383 --> 00:34:04,142 Is cherie...? Is she in there today or...? 686 00:34:04,169 --> 00:34:07,537 - No, she's already gone. 687 00:34:07,655 --> 00:34:09,506 Don't call again, okay? 688 00:34:13,394 --> 00:34:14,910 - What did he say? 689 00:34:14,971 --> 00:34:16,304 - What do you think? Same thing as always. 690 00:34:16,422 --> 00:34:19,349 Trying to track you down. 691 00:34:20,401 --> 00:34:23,686 - Well, thanks. - Yeah. 692 00:34:24,839 --> 00:34:27,774 - I should just let it be over, right? 693 00:34:28,985 --> 00:34:31,319 Yes, right, right. 694 00:34:32,747 --> 00:34:34,197 Right? 695 00:34:46,094 --> 00:34:47,710 - You did end it, right? 696 00:34:49,172 --> 00:34:50,547 - Yeah. 697 00:34:52,050 --> 00:34:53,550 Yes. 698 00:34:54,344 --> 00:34:56,845 Told him I moved in with my mom 699 00:34:56,963 --> 00:34:59,722 So he doesn't know where I live anymore. 700 00:35:00,775 --> 00:35:03,560 - Maybe get rid of those too? 701 00:35:10,518 --> 00:35:13,361 (soft music) 702 00:35:48,089 --> 00:35:50,156 - Hey, if he calls again, can you just-- 703 00:35:50,158 --> 00:35:51,173 - I already know the drill. 704 00:35:51,234 --> 00:35:52,491 This isn't the first time I've run interference 705 00:35:52,493 --> 00:35:56,087 Between you and denny, okay? 706 00:35:56,114 --> 00:35:58,615 I just hope it's the last. 707 00:36:00,285 --> 00:36:02,619 You can do so much better. 708 00:36:03,863 --> 00:36:06,005 I'm trying. 709 00:36:06,007 --> 00:36:06,505 - So, what do you think? 710 00:36:06,507 --> 00:36:08,766 - About what? 711 00:36:09,369 --> 00:36:11,269 - About cherie keeping the bowling team together 712 00:36:11,296 --> 00:36:12,511 Even after we broke up. 713 00:36:12,513 --> 00:36:14,464 - Oh. 714 00:36:15,516 --> 00:36:17,300 - I mean, it means she still loves me, right? 715 00:36:18,519 --> 00:36:19,969 Here, look. 716 00:36:21,056 --> 00:36:22,613 Check this out. 717 00:36:22,641 --> 00:36:23,806 Ah... 718 00:36:24,768 --> 00:36:27,193 Where is it? Where is it? Oh, look. 719 00:36:27,195 --> 00:36:30,196 Okay, we used to have this little pregame ritual. 720 00:36:30,198 --> 00:36:32,398 (laughing) it was so fun. 721 00:36:34,002 --> 00:36:35,944 (thudding) ahh! 722 00:36:38,598 --> 00:36:40,222 (tense music) 723 00:36:40,283 --> 00:36:41,950 (panting) 724 00:36:48,250 --> 00:36:49,490 (panicked whimpering) 725 00:36:49,608 --> 00:36:51,751 - Ahh, come on, come on. 726 00:37:04,790 --> 00:37:07,517 (door opens and closes) 727 00:37:09,429 --> 00:37:10,812 (sniffing) 728 00:37:10,930 --> 00:37:13,022 (panting) 729 00:37:15,268 --> 00:37:17,318 - You want to see your kids again? 730 00:37:19,414 --> 00:37:23,157 Do you?! - Yes. 731 00:37:23,276 --> 00:37:24,993 More than anything. 732 00:37:26,112 --> 00:37:28,538 (panting, sniffing) 733 00:37:36,122 --> 00:37:38,715 - Don't do that again. 734 00:37:45,565 --> 00:37:46,397 (engine starting) 735 00:37:46,399 --> 00:37:49,350 - Where do you want to go? 736 00:37:51,212 --> 00:37:53,521 - Everybody lies... 737 00:37:54,474 --> 00:37:57,066 (tense music) 738 00:38:03,649 --> 00:38:06,075 (indistinct chatter) 739 00:38:15,277 --> 00:38:17,378 (tense music) 740 00:38:37,492 --> 00:38:40,159 (sighing) 741 00:38:40,161 --> 00:38:41,778 I bet she's in there. 742 00:38:44,023 --> 00:38:46,783 Oh... (chuckles) 743 00:38:49,504 --> 00:38:51,837 How do you... How do you tell your husband 744 00:38:51,839 --> 00:38:54,624 Like, how much you love him? (clears throat) 745 00:38:55,676 --> 00:38:58,269 Like how do you... 746 00:38:58,296 --> 00:38:59,512 How do you... 747 00:38:59,514 --> 00:39:03,132 How do you say that to him? 748 00:39:06,262 --> 00:39:08,388 - Um... 749 00:39:10,858 --> 00:39:12,475 I um... 750 00:39:13,361 --> 00:39:14,693 I take care of little things 751 00:39:14,695 --> 00:39:17,897 So he doesn't have to. 752 00:39:20,134 --> 00:39:21,609 Like uh... 753 00:39:21,727 --> 00:39:24,052 Sewing the holes in his socks 754 00:39:24,114 --> 00:39:26,539 Before he even knows they're there. 755 00:39:26,640 --> 00:39:28,023 (chuckles) 756 00:39:28,142 --> 00:39:30,660 I try to make him feel special. 757 00:39:32,738 --> 00:39:36,198 Plan time for just the two of us 758 00:39:36,317 --> 00:39:40,086 Even when it's crazy with the kids. 759 00:39:43,082 --> 00:39:44,723 Sometimes... 760 00:39:44,725 --> 00:39:48,177 People forget how much they love each other. 761 00:39:49,663 --> 00:39:53,549 Life, you know? 762 00:39:53,667 --> 00:39:55,143 Gets in the way. 763 00:39:56,596 --> 00:40:00,022 You focus on other things and... 764 00:40:02,176 --> 00:40:05,111 Those feelings, they... They get lost. 765 00:40:09,250 --> 00:40:11,033 If you love her... 766 00:40:13,020 --> 00:40:16,956 Try and get her to see you... 767 00:40:18,284 --> 00:40:20,543 The way you see her. 768 00:40:24,716 --> 00:40:26,448 - I do love her. 769 00:40:26,934 --> 00:40:31,328 - Just, denny, please, don't hurt anyone. 770 00:40:32,039 --> 00:40:34,682 - I never want to hurt anyone. 771 00:40:41,115 --> 00:40:42,565 Let's go. 772 00:40:58,299 --> 00:40:59,965 - And we got an abp on the vehicle 773 00:40:59,967 --> 00:41:01,817 So maybe we'll get lucky, but in case we don't, 774 00:41:01,878 --> 00:41:03,619 We need check points on every highway and dirt road 775 00:41:03,737 --> 00:41:06,230 Out of this county. 776 00:41:06,666 --> 00:41:07,614 Sheriff jones is gonna walk 777 00:41:07,634 --> 00:41:10,325 Everybody through the assignments. 778 00:41:10,844 --> 00:41:13,228 - Okay, here's what we got. 779 00:41:13,389 --> 00:41:15,481 We need checkpoints here and here. 780 00:41:15,483 --> 00:41:16,557 - I'm sorry, I just couldn't stay in my house. 781 00:41:16,676 --> 00:41:19,334 - It's okay. 782 00:41:19,395 --> 00:41:20,077 The body's been identified. 783 00:41:20,104 --> 00:41:21,654 His name was frank doheny. 784 00:41:21,656 --> 00:41:25,416 His girlfriend said that frank left early this morning 785 00:41:25,443 --> 00:41:26,475 With a friend named denny. 786 00:41:26,594 --> 00:41:27,643 Her description of him 787 00:41:27,761 --> 00:41:28,778 Matches the one your son gave. 788 00:41:30,598 --> 00:41:32,681 - Well, how the hell did he end up at our house? 789 00:41:32,742 --> 00:41:34,500 - We're not sure. 790 00:41:34,502 --> 00:41:36,652 I tried to start that truck, but it wouldn't turn over. 791 00:41:36,770 --> 00:41:40,689 So, it's possible that after denny ki-- 792 00:41:41,292 --> 00:41:42,658 After the vehicle's owner was deceased, 793 00:41:42,776 --> 00:41:45,253 Denny tried to take the truck, 794 00:41:45,371 --> 00:41:48,030 But it wouldn't start, so he took off on foot. 795 00:41:48,091 --> 00:41:51,517 I mean, your house just happened to be the closest. 796 00:41:51,519 --> 00:41:52,868 I'm sorry, 797 00:41:52,929 --> 00:41:55,037 But look, that doesn't mean 798 00:41:55,098 --> 00:41:55,671 That this guy's done anything to val. 799 00:41:55,789 --> 00:41:58,099 - Oh, yeah, you think? 800 00:41:58,217 --> 00:41:59,675 Guy blew a hole through his friend, 801 00:41:59,793 --> 00:42:01,978 What do you think he can do to val? 802 00:42:04,724 --> 00:42:07,149 (door opens) 803 00:42:08,911 --> 00:42:11,787 - Denny, come on, man. 804 00:42:11,789 --> 00:42:13,147 - I know, I know. 805 00:42:13,265 --> 00:42:14,723 I just need to talk to cherie. 806 00:42:14,842 --> 00:42:16,692 - Then call her, like a normal person. 807 00:42:16,810 --> 00:42:18,861 You can't keep showing up here like this. 808 00:42:18,979 --> 00:42:20,212 It's weird and creepy. 809 00:42:20,573 --> 00:42:23,899 You need to stop acting like such a psychopath, okay? 810 00:42:23,960 --> 00:42:25,200 - You need to listen to me. 811 00:42:25,319 --> 00:42:26,794 - I already told you, she isn't here. 812 00:42:26,912 --> 00:42:28,904 - I don't think that you understand. 813 00:42:28,965 --> 00:42:31,073 - Wait, uh... I get it. 814 00:42:31,134 --> 00:42:32,708 Nobody wants to get bothered at work, 815 00:42:32,826 --> 00:42:40,566 But we are here on official bowling team business uh... 816 00:42:40,568 --> 00:42:42,735 We need to find cherie because we are playing 817 00:42:42,737 --> 00:42:45,571 The hands of doom this weekend 818 00:42:45,573 --> 00:42:48,332 And uh... They are top seed. 819 00:42:48,768 --> 00:42:50,743 - Well, I don't know anything 820 00:42:50,745 --> 00:42:51,652 About your little bowling thing, okay? 821 00:42:51,771 --> 00:42:54,096 But she's not here. 822 00:42:54,157 --> 00:42:56,582 - Okay, we'll figure it out. 823 00:42:56,584 --> 00:42:57,658 We'll figure it out. - Great. 824 00:42:57,777 --> 00:43:00,586 - We'll figure it out, okay? 825 00:43:00,588 --> 00:43:02,038 Come on. 826 00:43:04,358 --> 00:43:08,044 - Thanks. Cherie, she hates it when I fight with her friends. 827 00:43:10,531 --> 00:43:12,340 You know what? Come on. 828 00:43:12,458 --> 00:43:13,966 Come here. 829 00:43:15,178 --> 00:43:17,011 (tense music) 830 00:43:25,813 --> 00:43:27,997 (gasps) I knew it! 831 00:43:28,024 --> 00:43:30,683 I knew it! She was here just like a half an hour ago. 832 00:43:30,801 --> 00:43:34,244 She was just here! 833 00:43:34,914 --> 00:43:36,822 I knew it! I knew it! She was just here like-- 834 00:43:36,941 --> 00:43:37,806 What are you... Where are you going? 835 00:43:37,825 --> 00:43:40,910 - I'm just keeping watch. 836 00:43:45,132 --> 00:43:46,607 - Okay. 837 00:43:46,609 --> 00:43:47,917 (clattering) 838 00:43:56,260 --> 00:43:58,201 Oh, yes! 839 00:43:58,521 --> 00:43:59,628 Got it! 840 00:43:59,747 --> 00:44:01,222 Okay. 841 00:44:03,559 --> 00:44:04,850 Okay. 842 00:44:06,637 --> 00:44:08,396 Okay, let's go. 843 00:44:09,557 --> 00:44:11,273 (ominous music) 844 00:44:19,500 --> 00:44:21,117 (denny sighing) 845 00:44:22,412 --> 00:44:24,078 Alright, let's go. 846 00:44:27,941 --> 00:44:28,949 - What are y'all doing back here? 847 00:44:29,067 --> 00:44:31,844 - You lied to me! - You need to leave! 848 00:44:31,962 --> 00:44:33,495 - Know what happened to the last person 849 00:44:33,655 --> 00:44:34,997 Who lied to me about cherie? 850 00:44:34,999 --> 00:44:36,982 - I've had enough! You need to leave, I'm calling the cops. 851 00:44:36,984 --> 00:44:38,592 (laughing) - you should try being a little 852 00:44:38,711 --> 00:44:40,761 More thoughtful when someone comes looking for a loved on. 853 00:44:40,880 --> 00:44:42,763 Try using your eyes. 854 00:44:42,882 --> 00:44:45,099 Can't you see what's happening here? 855 00:44:45,217 --> 00:44:47,250 Someone needs your help. 856 00:44:47,795 --> 00:44:49,311 - Let's go, come on! 857 00:44:58,522 --> 00:45:00,156 (phone dialling) 858 00:45:01,542 --> 00:45:02,357 - 911. 859 00:45:02,476 --> 00:45:05,043 - Yes, I need to report something. 860 00:45:05,045 --> 00:45:07,496 (indistinct chatter) 861 00:45:08,532 --> 00:45:09,490 - Dave? 862 00:45:09,608 --> 00:45:11,116 - Just got a call. Denny's been spotted. 863 00:45:11,118 --> 00:45:12,567 - But did they spot val? Is she okay? 864 00:45:12,628 --> 00:45:14,712 - We're not sure, I'll let you know when we do, okay? 865 00:45:14,872 --> 00:45:17,006 - Let me know nothing, I'm coming with you. 866 00:45:18,876 --> 00:45:21,927 (tense music) 867 00:45:32,506 --> 00:45:35,165 - What's going on? Where's mom? 868 00:45:35,193 --> 00:45:37,835 - Sweetheart, you father's gonna find her. 869 00:45:37,862 --> 00:45:40,488 They'll both be home soon. 870 00:45:40,606 --> 00:45:41,897 They will. 871 00:45:42,015 --> 00:45:44,408 It's going to be okay. Spencer? 872 00:45:44,568 --> 00:45:46,035 Spencer? 873 00:45:47,780 --> 00:45:49,955 (soft music) 874 00:45:57,957 --> 00:45:59,673 - Grandma, 875 00:45:59,792 --> 00:46:01,675 Can we make cookies? 876 00:46:01,794 --> 00:46:03,886 We should have them ready before mom comes home. 877 00:46:05,372 --> 00:46:07,348 - Can we please, pretty please? 878 00:46:07,466 --> 00:46:10,684 - Honey, that's a great idea. 879 00:46:10,803 --> 00:46:12,978 Let's make cookies. 880 00:46:15,474 --> 00:46:18,067 (tense music) 881 00:46:38,714 --> 00:46:39,638 (sighing) 882 00:46:39,640 --> 00:46:41,456 - They'll be looking for us by now. 883 00:46:41,575 --> 00:46:43,642 You know, we gotta wait until it's dark. 884 00:46:43,644 --> 00:46:46,011 It'll be easier to move around then. 885 00:46:50,484 --> 00:46:52,351 (papers rustling) 886 00:46:58,350 --> 00:47:00,401 (laughing) 887 00:47:01,120 --> 00:47:05,589 I... Oh, I knew it. I knew it. 888 00:47:05,616 --> 00:47:07,983 Not one other date in two months. 889 00:47:08,101 --> 00:47:10,002 Two months! 890 00:47:10,437 --> 00:47:12,121 You know what that means, right? 891 00:47:13,065 --> 00:47:13,964 You get it? 892 00:47:13,966 --> 00:47:15,490 This... I mean this girl, 893 00:47:15,609 --> 00:47:17,585 She is beautiful, she could get a date 894 00:47:17,703 --> 00:47:19,828 With any guy, any time. 895 00:47:19,947 --> 00:47:21,346 She still loves me. 896 00:47:21,348 --> 00:47:23,132 She still loves me. 897 00:47:24,351 --> 00:47:26,018 - Now that you know that she still loves you, 898 00:47:26,020 --> 00:47:29,780 Maybe this isn't the right approach, 899 00:47:29,807 --> 00:47:31,098 Because what you're doing, 900 00:47:31,216 --> 00:47:34,376 It could drive her away. 901 00:47:34,437 --> 00:47:38,513 Maybe she just needs some space. Just for a while, hmm? 902 00:47:38,632 --> 00:47:40,958 - I know my girl. I know my girl, no. 903 00:47:40,985 --> 00:47:44,870 Too much distance does not make the heart grow fonder, okay? 904 00:47:44,872 --> 00:47:47,205 No, she needs to feel loved. 905 00:47:47,207 --> 00:47:49,633 - But denny, what about the pictures? 906 00:47:50,119 --> 00:47:51,093 - I mean, look how happy we look! 907 00:47:51,120 --> 00:47:53,470 Look how happy we look! 908 00:47:53,497 --> 00:47:55,806 Look at it, don't we look happy? 909 00:47:55,833 --> 00:47:57,049 - Yeah, you do. 910 00:47:57,051 --> 00:47:59,335 - That's... That's 'cause we were. 911 00:48:00,153 --> 00:48:01,962 We took this trip to california, 912 00:48:02,081 --> 00:48:04,857 We called it our honeymoon, 913 00:48:04,975 --> 00:48:07,225 And we would just walk the beach every day, 914 00:48:07,227 --> 00:48:11,246 And we got like, the sand between our toes and... 915 00:48:11,307 --> 00:48:12,914 The water was so sparkly. 916 00:48:12,975 --> 00:48:15,901 Cherie would say it looked like dancing angels. 917 00:48:15,903 --> 00:48:18,804 And we would watch that green flash uh... 918 00:48:18,922 --> 00:48:19,754 That's... 919 00:48:19,815 --> 00:48:21,723 Oh, over in the pacific they have... 920 00:48:21,842 --> 00:48:23,758 Do you know there's like this green flash, 921 00:48:23,819 --> 00:48:26,395 Like, the sun comes down, and then it goes like, pfft! 922 00:48:26,513 --> 00:48:27,262 And it flashes. - Oh, yeah. 923 00:48:27,323 --> 00:48:29,748 - You know what I mean? - Yeah. 924 00:48:29,750 --> 00:48:31,008 - Yeah. 925 00:48:31,369 --> 00:48:33,327 It was at pismo beach. 926 00:48:33,445 --> 00:48:39,424 Which is the clam capital of the world, the world! 927 00:48:39,426 --> 00:48:41,001 - Mm-hmm. 928 00:48:41,428 --> 00:48:43,336 - We always said that we'd go back there. 929 00:48:43,338 --> 00:48:45,597 I even have the postcard that cherie gave me. 930 00:48:45,599 --> 00:48:48,100 The exact spot. And uh... 931 00:48:48,344 --> 00:48:51,862 It was just the best week of our lives. 932 00:48:52,131 --> 00:48:53,121 - But denny, 933 00:48:53,182 --> 00:48:56,608 She put the pictures in the trash. 934 00:48:56,610 --> 00:48:58,844 - Yeah, but you don't know that. 935 00:48:58,962 --> 00:49:01,629 That could've been a janitor or that lying nurse. 936 00:49:01,691 --> 00:49:02,523 I mean... 937 00:49:02,641 --> 00:49:05,600 You saw her, there was always people 938 00:49:05,719 --> 00:49:07,452 Trying to interfere in our relationship. 939 00:49:07,454 --> 00:49:09,530 Always trying to get between us. 940 00:49:10,241 --> 00:49:13,141 No, we're... We're going to go back to pismo, 941 00:49:13,202 --> 00:49:15,277 You know, we'll have our honeymoon. 942 00:49:15,395 --> 00:49:19,890 I'll get a job, you know, everything will be great. 943 00:49:20,400 --> 00:49:22,042 Everything will be great. 944 00:49:22,161 --> 00:49:24,819 I just... I have to... I just have to get to her. 945 00:49:24,880 --> 00:49:25,879 I have to get near her. 946 00:49:25,998 --> 00:49:28,424 I have to talk to her, get her to understand. 947 00:49:30,243 --> 00:49:31,401 And that's... I mean, that's... I think that's why 948 00:49:31,429 --> 00:49:35,630 We were brought like, together. You know what I mean? 949 00:49:35,749 --> 00:49:38,600 Like fate. Fate! 950 00:49:38,719 --> 00:49:41,219 (tv playing) 951 00:49:41,338 --> 00:49:45,357 (dial tone beeping) 952 00:49:55,911 --> 00:49:56,518 - Mom! 953 00:49:56,579 --> 00:49:59,121 I brought your mail in. 954 00:50:06,113 --> 00:50:07,629 Mom? 955 00:50:10,376 --> 00:50:13,135 (tv turns off) 956 00:50:16,623 --> 00:50:18,223 Mom? 957 00:50:20,736 --> 00:50:23,069 (tense music) 958 00:50:23,071 --> 00:50:25,314 (dial tone beeping) 959 00:50:41,406 --> 00:50:43,715 Mom? 960 00:50:43,717 --> 00:50:45,066 (heart beating) 961 00:50:45,127 --> 00:50:46,335 (gasps) 962 00:50:51,250 --> 00:50:55,135 (soft music playing) 963 00:51:07,766 --> 00:51:10,242 (tense music) 964 00:51:10,360 --> 00:51:12,836 - Yeah, he came here with a woman. 965 00:51:12,863 --> 00:51:13,337 - Um... 966 00:51:13,364 --> 00:51:16,081 Was that her? 967 00:51:16,083 --> 00:51:17,991 - Yeah, that's her. 968 00:51:17,993 --> 00:51:18,500 - Was she okay? 969 00:51:18,502 --> 00:51:20,510 - She seemed fine. 970 00:51:20,538 --> 00:51:21,936 - What do you mean by fine? 971 00:51:21,997 --> 00:51:23,847 Was she scared, was she hurt, was she-- 972 00:51:23,874 --> 00:51:25,374 - Mark. 973 00:51:28,120 --> 00:51:29,261 - How was her disposition? 974 00:51:29,263 --> 00:51:32,430 - Um, it was a little weird at first, 975 00:51:32,432 --> 00:51:34,508 But she actually helped calm down that piece of crap. 976 00:51:34,626 --> 00:51:36,935 The orderlies were gonna kick him out of here, 977 00:51:36,937 --> 00:51:38,253 But she stepped in. 978 00:51:38,371 --> 00:51:40,848 - Val did that? 979 00:51:40,966 --> 00:51:42,607 - Yeah, good thing too. 980 00:51:42,609 --> 00:51:43,758 We didn't even know he was armed 981 00:51:43,877 --> 00:51:46,270 Until we saw him leave the building. 982 00:51:48,381 --> 00:51:50,432 - Did you see the weapon clearly? 983 00:51:50,550 --> 00:51:54,236 - Yes, it was a sawed-off shotgun underneath his jacket. 984 00:51:55,906 --> 00:51:57,781 - Thank you so much. 985 00:52:00,077 --> 00:52:02,035 - Um... Excuse me. 986 00:52:02,154 --> 00:52:03,628 She dropped this. 987 00:52:03,630 --> 00:52:05,831 I'm pretty sure it's for you. 988 00:52:08,043 --> 00:52:09,877 - Thank you. - Yeah. 989 00:52:18,095 --> 00:52:22,598 - "mark, I love you so much. 990 00:52:23,583 --> 00:52:25,559 Take care of the kids." 991 00:52:26,937 --> 00:52:28,187 I wish... 992 00:52:30,608 --> 00:52:31,565 I wish. 993 00:52:34,461 --> 00:52:36,253 - We got units concentrating their efforts here, 994 00:52:36,280 --> 00:52:38,422 And checkpoints all over this county. 995 00:52:38,449 --> 00:52:40,924 He's not going anywhere. 996 00:52:40,951 --> 00:52:44,745 And that uh... That wife of yours is a hero. 997 00:52:46,940 --> 00:52:48,265 - Yeah, val's some kind of woman. 998 00:52:48,292 --> 00:52:51,752 I mean, she don't hesitate to put herself in harms way 999 00:52:51,870 --> 00:52:54,504 To protect a complete stranger. 1000 00:52:56,350 --> 00:52:57,758 But I'll tell you right now, 1001 00:52:57,876 --> 00:53:00,835 I just want her to do enough to protect herself, you know? 1002 00:53:00,954 --> 00:53:02,262 - We'll find him. 1003 00:53:02,381 --> 00:53:04,281 - Sergeant, you there? Over. 1004 00:53:04,308 --> 00:53:06,283 - Yeah, go for corbin, over. 1005 00:53:06,310 --> 00:53:07,284 - We need you at a new location. 1006 00:53:07,311 --> 00:53:10,362 Another body's been discovered. 1007 00:53:10,364 --> 00:53:12,856 - On my way. 1008 00:53:18,147 --> 00:53:19,345 (denny): Yes, yes, yes! 1009 00:53:19,465 --> 00:53:22,241 This is it. This is where she has to be. 1010 00:53:22,359 --> 00:53:23,500 Look, the motel address right there. 1011 00:53:23,502 --> 00:53:25,953 This is where she has to be. 1012 00:53:26,071 --> 00:53:27,621 We could just go there. 1013 00:53:29,074 --> 00:53:32,217 - If she is there, then what? 1014 00:53:32,219 --> 00:53:33,293 - Then I'll tell her how I feel. 1015 00:53:33,412 --> 00:53:35,586 Go to california! 1016 00:53:35,588 --> 00:53:39,057 I'll live happily ever after! 1017 00:53:39,059 --> 00:53:40,317 (laughing) 1018 00:53:40,344 --> 00:53:42,819 - And me? 1019 00:53:42,846 --> 00:53:44,396 - Oh, you can go. 1020 00:53:44,398 --> 00:53:47,516 (laughing) you can go... 1021 00:53:48,501 --> 00:53:50,811 (tense music) 1022 00:53:51,596 --> 00:53:53,355 Why are we on empty? 1023 00:53:54,408 --> 00:53:56,483 Why are we on empty? - Um... 1024 00:53:56,601 --> 00:53:57,892 - You said you were never going to lie to me again. 1025 00:53:58,011 --> 00:54:00,320 - I... I didn't lie. - You said you were never lie to me again. 1026 00:54:00,439 --> 00:54:02,672 Why are we on empty? - I didn't lie. 1027 00:54:02,700 --> 00:54:05,175 - Yes, you did lie to me, you want us to run out of gas! 1028 00:54:05,202 --> 00:54:06,901 You wanted us to run out of gas, didn't you? 1029 00:54:07,020 --> 00:54:08,737 (overlapping shouting) - yes. I did want to! 1030 00:54:08,855 --> 00:54:09,997 I did want to run out of gas 1031 00:54:10,115 --> 00:54:11,589 Because I can't keep driving you around, 1032 00:54:11,591 --> 00:54:15,427 Watching you hurt people! 1033 00:54:15,620 --> 00:54:17,354 (laughing) 1034 00:54:17,381 --> 00:54:19,405 - Drive! Drive! 1035 00:54:19,525 --> 00:54:21,358 You drive now! 1036 00:54:21,385 --> 00:54:23,918 You drive now! We need gas! 1037 00:54:24,037 --> 00:54:25,161 Go get the gas! 1038 00:54:25,322 --> 00:54:26,454 Go get the gas! 1039 00:54:26,473 --> 00:54:28,122 Go get the gas! 1040 00:54:28,183 --> 00:54:29,933 (tense music) 1041 00:54:51,423 --> 00:54:52,372 (sighing) 1042 00:54:52,491 --> 00:54:54,499 Okay, give me some money, hurry up. 1043 00:54:55,302 --> 00:54:57,302 - I don't have any money. 1044 00:54:57,304 --> 00:54:57,985 (sighing) 1045 00:54:58,047 --> 00:54:59,637 I didn't bring anything with me. 1046 00:54:59,639 --> 00:55:02,591 - Okay, give me the keys. 1047 00:55:05,078 --> 00:55:08,071 Alright, don't move. - No, wait! 1048 00:55:08,098 --> 00:55:09,481 Uh... I'll do it. 1049 00:55:09,483 --> 00:55:12,309 I'll... I'll talk to him, I can do it. 1050 00:55:16,589 --> 00:55:19,416 - Alright, no funny business, or people get hurt. 1051 00:55:19,443 --> 00:55:21,860 - Okay. 1052 00:55:40,964 --> 00:55:42,196 - Hey ya. 1053 00:55:42,257 --> 00:55:43,590 - Hey. 1054 00:55:43,708 --> 00:55:45,417 - I'll take one of these 1055 00:55:45,535 --> 00:55:48,353 And 30 on pump six. 1056 00:55:48,355 --> 00:55:50,514 - Alright. 1057 00:55:52,625 --> 00:55:55,619 - Oh my... I um... 1058 00:55:55,646 --> 00:55:59,431 I think I left my wallet at home. 1059 00:55:59,549 --> 00:56:01,108 (chuckles) 1060 00:56:01,226 --> 00:56:02,567 Oh, duh. 1061 00:56:04,304 --> 00:56:06,204 Oh jeez, you know what? 1062 00:56:06,206 --> 00:56:08,115 I am right on empty, 1063 00:56:08,233 --> 00:56:09,616 I only live five miles from here, 1064 00:56:09,734 --> 00:56:11,993 But I don't think I have enough to get home. 1065 00:56:12,112 --> 00:56:15,622 I hate to ask this, but is there any way 1066 00:56:15,740 --> 00:56:17,023 You can spot me the gas? 1067 00:56:17,042 --> 00:56:19,868 I'll go home and be back in 15 minutes. 1068 00:56:19,986 --> 00:56:22,479 - Listen lady, this is a gas station, it's not a bank. 1069 00:56:22,506 --> 00:56:24,906 - What's your name, jimmy? 1070 00:56:24,967 --> 00:56:25,632 Jimmy... 1071 00:56:25,750 --> 00:56:27,909 I got two little kids at home 1072 00:56:27,970 --> 00:56:30,654 And I need to get back or they're gonna be scared. 1073 00:56:30,681 --> 00:56:32,656 - What do you want me to do here? 1074 00:56:32,683 --> 00:56:36,309 You give me money, I give you gas. 1075 00:56:36,428 --> 00:56:38,520 That's how this works. 1076 00:56:39,005 --> 00:56:40,313 - Jim... 1077 00:56:40,432 --> 00:56:46,561 I want you to take a long hard look at yourself, hmm? 1078 00:56:46,679 --> 00:56:48,822 - Are you, like, serious right now? 1079 00:56:48,940 --> 00:56:51,550 - Mmm. Yeah, you see this guy? 1080 00:56:51,668 --> 00:56:53,902 Look, are you looking at him? 1081 00:56:54,020 --> 00:56:55,086 - Yeah. - Look at him. 1082 00:56:55,088 --> 00:56:56,496 - Yeah, okay. - Look at him. 1083 00:56:56,615 --> 00:56:58,165 - Okay. - Now, you tell me. 1084 00:56:58,283 --> 00:57:02,018 Is he going to be a pompous jerk today, 1085 00:57:02,045 --> 00:57:06,840 Or is he going to do something good? 1086 00:57:06,958 --> 00:57:10,435 Something special to help a mom 1087 00:57:10,437 --> 00:57:14,848 Get home to her two kids before they are scared. 1088 00:57:16,443 --> 00:57:17,775 (scoffs) - okay, okay, fine. 1089 00:57:17,777 --> 00:57:20,562 Fine, I'll put 30 on pump six, happy? 1090 00:57:22,741 --> 00:57:24,524 - Merry christmas. 1091 00:57:24,643 --> 00:57:27,569 - We broke up a few weeks ago. 1092 00:57:28,988 --> 00:57:30,906 Denny's always been troubled. 1093 00:57:31,891 --> 00:57:33,625 His mom ran out on him and his brother, 1094 00:57:33,627 --> 00:57:37,871 And his dad was really abusive. 1095 00:57:38,749 --> 00:57:42,300 You know, he was in and out of foster care... 1096 00:57:42,878 --> 00:57:45,921 And he ended up at an all boys' home. 1097 00:57:47,832 --> 00:57:49,290 When he joined the army, 1098 00:57:49,409 --> 00:57:51,125 It only lasted a few months 1099 00:57:51,244 --> 00:57:54,161 Before he was dishonourably discharged. 1100 00:57:54,673 --> 00:57:57,741 There was an incident. 1101 00:57:57,768 --> 00:58:01,770 A violent incident between him and another serviceman. 1102 00:58:31,777 --> 00:58:34,636 - Your denny's girl, huh? 1103 00:58:36,765 --> 00:58:38,640 - Used to be. 1104 00:58:40,552 --> 00:58:42,102 - You're the husband? 1105 00:58:44,297 --> 00:58:45,647 - Yep. 1106 00:58:51,062 --> 00:58:52,779 - I hate him too, you know? 1107 00:58:56,042 --> 00:58:57,826 Biggest mistake of my life. 1108 00:58:59,212 --> 00:58:59,744 - Yep. 1109 00:59:00,980 --> 00:59:02,956 - His mom abandoned him, 1110 00:59:03,074 --> 00:59:04,474 And his dad used to beat him, 1111 00:59:04,501 --> 00:59:06,067 And then he was in the foster-care system, 1112 00:59:06,128 --> 00:59:09,403 And then he joined the army, and that was a disaster. 1113 00:59:09,464 --> 00:59:10,922 - I don't care. 1114 00:59:13,993 --> 00:59:14,892 He killed your mom. 1115 00:59:14,894 --> 00:59:17,045 Now he's driving around somewhere 1116 00:59:17,163 --> 00:59:19,180 With a gun to my wife's head. 1117 00:59:23,762 --> 00:59:25,020 - I'm sorry. 1118 00:59:28,692 --> 00:59:31,985 - How'd you end up with a guy like that? 1119 00:59:33,246 --> 00:59:35,864 - He wasn't always like that. 1120 00:59:38,251 --> 00:59:41,995 He looked at me like no one ever looked at me before. 1121 00:59:44,857 --> 00:59:47,626 Do you know what it's like to be loved like that? 1122 00:59:48,712 --> 00:59:51,046 To be needed like that? 1123 00:59:54,959 --> 00:59:57,694 - Hey, mark, you two can't be talking. 1124 00:59:58,180 --> 01:00:00,889 We got a few more questions for you anyways. 1125 01:00:03,060 --> 01:00:04,309 - Right. 1126 01:00:10,784 --> 01:00:15,362 I am sorry about your mother. 1127 01:00:16,648 --> 01:00:18,239 I'm sorry. 1128 01:00:36,476 --> 01:00:38,093 (sighing) 1129 01:00:39,971 --> 01:00:42,055 (insects chirping) 1130 01:00:59,932 --> 01:01:01,866 (chuckling) 1131 01:01:25,642 --> 01:01:26,975 Yeah. 1132 01:01:33,032 --> 01:01:38,052 - If you find him, are you going to hurt him? 1133 01:01:38,113 --> 01:01:40,822 - Not if we don't have to. 1134 01:01:43,785 --> 01:01:44,951 - I might know how to help. 1135 01:01:45,069 --> 01:01:48,329 - Do you know where he's going? 1136 01:01:49,382 --> 01:01:51,082 - No. 1137 01:01:52,552 --> 01:01:54,794 But he'll come for me. 1138 01:01:55,672 --> 01:01:57,464 He always does. 1139 01:02:10,595 --> 01:02:13,420 (eerie music) 1140 01:02:13,582 --> 01:02:16,107 (owl hooting) 1141 01:02:32,859 --> 01:02:34,542 - She lives right there. 1142 01:02:36,454 --> 01:02:38,546 I bet she's in there right now. 1143 01:02:43,269 --> 01:02:46,888 - You can't just March right in there with a shotgun. 1144 01:02:52,445 --> 01:02:53,895 - Keys? 1145 01:03:21,975 --> 01:03:24,926 (phone ringing tone) 1146 01:03:27,647 --> 01:03:29,097 (cherie): Hello? 1147 01:03:31,393 --> 01:03:32,058 Hello? 1148 01:03:32,176 --> 01:03:34,986 - Cherie, it's me, it's denny. 1149 01:03:34,988 --> 01:03:38,106 - Denny, hi. 1150 01:03:39,325 --> 01:03:41,401 It's good to hear your voice. 1151 01:03:42,395 --> 01:03:45,280 How are you, how are you doing? 1152 01:03:46,933 --> 01:03:48,449 - I'm uh... 1153 01:03:49,527 --> 01:03:50,118 I'm really good. 1154 01:03:51,746 --> 01:03:55,123 I'm just... I've just been thinking about you so much. 1155 01:03:56,342 --> 01:03:57,917 - Yeah? 1156 01:03:58,753 --> 01:04:01,129 I've been thinking about you too. 1157 01:04:01,948 --> 01:04:03,131 - Really? 1158 01:04:03,908 --> 01:04:06,517 Ah. Oh man. (sniffling) 1159 01:04:06,519 --> 01:04:08,502 (laughing) 1160 01:04:08,621 --> 01:04:10,704 Um... 1161 01:04:10,765 --> 01:04:12,006 - Denny? 1162 01:04:12,124 --> 01:04:14,434 - No, I just... 1163 01:04:14,552 --> 01:04:17,028 I have so much I want to say. 1164 01:04:17,030 --> 01:04:19,147 - Me too. 1165 01:04:20,132 --> 01:04:22,483 Why don't we get together and talk? 1166 01:04:23,728 --> 01:04:25,320 I miss you. 1167 01:04:25,972 --> 01:04:27,188 (chuckles) 1168 01:04:27,306 --> 01:04:30,992 - Oh god, it feels really good to hear you say that. 1169 01:04:32,979 --> 01:04:36,139 I um... I have this trip planned 1170 01:04:36,166 --> 01:04:38,732 And you're gonna like it. 1171 01:04:38,793 --> 01:04:41,461 It's our favourite place in the whole world. 1172 01:04:42,297 --> 01:04:44,221 - Sounds really good, denny. 1173 01:04:44,223 --> 01:04:47,224 - You know the one, right? 1174 01:04:47,226 --> 01:04:51,137 Come on, let me hear you say it. (chuckling) 1175 01:04:51,255 --> 01:04:52,155 Come on. (laughing) 1176 01:04:52,182 --> 01:04:55,232 Please let me just hear you say it. 1177 01:04:56,094 --> 01:04:56,976 - Yeah, why don't we... Why don't we get together 1178 01:04:57,095 --> 01:05:00,355 And we can talk travel plans? 1179 01:05:01,149 --> 01:05:02,649 Where are you? 1180 01:05:02,767 --> 01:05:04,484 I'll come get you. 1181 01:05:04,602 --> 01:05:06,361 (whirring) 1182 01:05:18,190 --> 01:05:21,376 - Cherie, you know I love you, right? 1183 01:05:21,878 --> 01:05:23,544 - I know you do. 1184 01:05:24,956 --> 01:05:26,381 Where are you? 1185 01:05:32,438 --> 01:05:34,555 - You still love me, right? 1186 01:05:36,017 --> 01:05:37,475 - Of course. 1187 01:05:38,444 --> 01:05:41,187 Just tell me where you are. 1188 01:05:53,818 --> 01:05:54,291 Line's dead. 1189 01:05:54,293 --> 01:05:56,127 - Got it. 1190 01:05:56,129 --> 01:05:58,955 - He's on this block. 1191 01:05:59,115 --> 01:06:00,848 Everybody downstairs now! 1192 01:06:00,850 --> 01:06:02,591 Go, go, go! 1193 01:06:02,593 --> 01:06:03,300 (tense music) 1194 01:06:03,419 --> 01:06:06,170 (crying) 1195 01:06:26,017 --> 01:06:27,275 - Let's go. 1196 01:06:34,884 --> 01:06:36,784 (engine starting) 1197 01:06:39,888 --> 01:06:42,582 (engine revving) 1198 01:06:55,513 --> 01:06:58,038 - Can I get you anything else? 1199 01:06:58,099 --> 01:07:00,141 - No, thanks. 1200 01:07:16,876 --> 01:07:18,493 - What chapter are you on? 1201 01:07:20,312 --> 01:07:21,162 - Chapter 2. 1202 01:07:22,648 --> 01:07:25,549 He just cut down the cherry tree. 1203 01:07:25,551 --> 01:07:29,337 - Oh yeah, I remember that. 1204 01:07:31,049 --> 01:07:33,174 You want to read to me? 1205 01:07:35,920 --> 01:07:42,216 - I did not cut down that cherry tree. 1206 01:07:42,334 --> 01:07:45,770 - Good job. Alright... 1207 01:07:47,339 --> 01:07:49,816 (soft music) 1208 01:07:54,247 --> 01:07:57,698 (insects chirping) 1209 01:08:07,285 --> 01:08:11,504 - I'm sorry. - I don't need your pity. 1210 01:08:22,016 --> 01:08:22,865 (crying) 1211 01:08:22,892 --> 01:08:26,394 It just if she doesn't love me... 1212 01:08:28,356 --> 01:08:30,231 What's the point? 1213 01:08:31,450 --> 01:08:35,119 And I'm not going back in a cell. 1214 01:08:35,121 --> 01:08:36,737 I've done that. 1215 01:08:38,032 --> 01:08:41,576 I'd rather die here on the streets just fighting. 1216 01:08:43,246 --> 01:08:46,706 (denny breathing heavily) 1217 01:08:46,824 --> 01:08:48,583 This is it. 1218 01:08:49,468 --> 01:08:53,254 There is nothing left for me. 1219 01:09:01,389 --> 01:09:03,764 - Mark and me went on a honeymoon. 1220 01:09:05,584 --> 01:09:08,319 To victoria island. 1221 01:09:08,512 --> 01:09:10,246 It was so elegant. 1222 01:09:10,273 --> 01:09:13,232 European almost. 1223 01:09:13,351 --> 01:09:16,510 We went sailing during the day 1224 01:09:16,571 --> 01:09:21,407 And ate ice cream walking along the harbour at night. 1225 01:09:23,286 --> 01:09:25,953 The way he looked at me... 1226 01:09:27,290 --> 01:09:32,627 As if time stopped just for the two of us. 1227 01:09:35,256 --> 01:09:37,197 But that was a long time ago 1228 01:09:37,258 --> 01:09:38,332 Before... 1229 01:09:38,450 --> 01:09:42,720 Kids and jobs and a mortgage. 1230 01:09:43,765 --> 01:09:45,389 - Life. 1231 01:09:46,550 --> 01:09:49,009 - It gets in the way. 1232 01:09:49,128 --> 01:09:50,645 You forget... 1233 01:09:51,773 --> 01:09:55,349 What you love and why even if... 1234 01:09:55,467 --> 01:09:59,019 Even if every day, it's standing 1235 01:09:59,138 --> 01:10:01,572 Right in front of you when you wake up. 1236 01:10:06,904 --> 01:10:08,329 For christmas... 1237 01:10:09,457 --> 01:10:12,366 I thought I could get mark something that would 1238 01:10:12,484 --> 01:10:15,628 Make him remember... 1239 01:10:17,723 --> 01:10:18,889 How he used to look at me. 1240 01:10:18,891 --> 01:10:23,844 How precious time is, how it shouldn't be wasted. 1241 01:10:27,517 --> 01:10:29,976 - What did you get him? 1242 01:10:31,429 --> 01:10:33,053 - A watch. 1243 01:10:33,172 --> 01:10:34,689 (chuckles) 1244 01:10:35,341 --> 01:10:35,739 (scoffs) 1245 01:10:35,741 --> 01:10:38,609 (laughing) 1246 01:10:41,939 --> 01:10:42,863 (chuckles) 1247 01:10:44,750 --> 01:10:47,660 - Denny, I don't even know if my husband loves me anymore, 1248 01:10:47,778 --> 01:10:49,495 But I do know that all I want, 1249 01:10:49,613 --> 01:10:52,740 All I want right now 1250 01:10:52,858 --> 01:10:56,711 Is to get home to him and my boys. 1251 01:11:03,436 --> 01:11:08,389 - You do what I say for just a little while longer, and... 1252 01:11:10,609 --> 01:11:14,312 (sighing) I promise I'll take you home. 1253 01:11:17,950 --> 01:11:19,567 Alright? 1254 01:11:20,953 --> 01:11:22,403 - Okay. 1255 01:11:24,056 --> 01:11:25,364 Okay. 1256 01:11:30,629 --> 01:11:32,371 - Alright, drive. 1257 01:11:32,490 --> 01:11:35,750 (tense music) 1258 01:11:36,494 --> 01:11:39,045 - Where are we going? 1259 01:11:39,163 --> 01:11:40,671 - It's right up here. 1260 01:11:43,301 --> 01:11:45,343 Just keep going. 1261 01:11:51,484 --> 01:11:54,301 (insects chirping) 1262 01:11:54,420 --> 01:11:56,771 (distant howling) 1263 01:12:03,562 --> 01:12:05,780 (rock music) 1264 01:12:12,955 --> 01:12:14,705 (denny): Come on. 1265 01:12:35,344 --> 01:12:37,103 Hey. - Uncle denny! 1266 01:12:37,221 --> 01:12:38,211 - What's up, sport? 1267 01:12:38,272 --> 01:12:39,121 How you been? 1268 01:12:39,148 --> 01:12:40,714 - You should've me at my last game, 1269 01:12:40,775 --> 01:12:42,382 Knocked out two homers! 1270 01:12:42,443 --> 01:12:43,943 - Oh, I'm sorry I missed it. 1271 01:12:44,061 --> 01:12:44,960 - You gotta come around more. 1272 01:12:44,987 --> 01:12:48,489 - Yeah, I'll try, bud. - Come on in. 1273 01:12:50,952 --> 01:12:53,077 (rock music playing loudly) 1274 01:12:56,315 --> 01:12:57,123 (music stops) 1275 01:12:57,241 --> 01:12:57,898 - Well, shoot, 1276 01:12:57,959 --> 01:12:59,232 If it ain't little brother. 1277 01:12:59,293 --> 01:13:00,793 - Hey, jesse. 1278 01:13:01,579 --> 01:13:03,462 - Hey, nash, why don't you skedaddle for a little bit? 1279 01:13:03,581 --> 01:13:05,389 Go play video games in your room. 1280 01:13:05,391 --> 01:13:07,057 - Yeah. 1281 01:13:07,059 --> 01:13:08,392 - See you, bud. 1282 01:13:08,394 --> 01:13:09,726 (sighing) 1283 01:13:09,728 --> 01:13:12,847 - Well, you uh... You look like crap. 1284 01:13:13,999 --> 01:13:16,142 What's been going on with you? 1285 01:13:17,336 --> 01:13:18,602 - Usual. (chuckles) 1286 01:13:20,005 --> 01:13:20,587 - Who's the lucky lady? 1287 01:13:20,648 --> 01:13:23,924 - Oh, it's my friend, val. 1288 01:13:23,943 --> 01:13:24,525 - Val. 1289 01:13:26,245 --> 01:13:27,653 Aren't you a little old to be with this one? 1290 01:13:27,771 --> 01:13:30,581 - We're just friends. 1291 01:13:30,583 --> 01:13:32,533 - You get a job yet, denny? 1292 01:13:34,328 --> 01:13:36,829 Kidding, I know that's never going to happen. 1293 01:13:37,448 --> 01:13:39,072 Well, you're lucky you're here when you are, 1294 01:13:39,191 --> 01:13:41,758 Because carolee is still at the grocer's, 1295 01:13:41,760 --> 01:13:45,262 So whatever you want, why don't you go and spit it out 1296 01:13:45,264 --> 01:13:45,671 Before she gets back? 1297 01:13:45,789 --> 01:13:48,340 What do you need? 1298 01:13:48,459 --> 01:13:49,600 Did you get her pregnant? 1299 01:13:49,602 --> 01:13:51,844 - I said it's not like that. 1300 01:13:53,272 --> 01:13:55,347 - Yeah, I figured. 1301 01:13:55,466 --> 01:13:57,725 I mean, look at him. 1302 01:13:59,778 --> 01:14:04,281 - I need some help. I need a car. 1303 01:14:04,783 --> 01:14:06,967 - Well, I've had it, that's a new one. 1304 01:14:07,028 --> 01:14:08,194 Oh, boy. 1305 01:14:08,720 --> 01:14:11,638 - What in the hell is he doing here? 1306 01:14:11,657 --> 01:14:15,409 - Trying to jack my new car. - Ha! That's rich. 1307 01:14:15,528 --> 01:14:17,110 What's he want it for? 1308 01:14:17,229 --> 01:14:19,205 Another trip to the clam capital? 1309 01:14:19,323 --> 01:14:21,448 (laughing) - that's really unnecessary. 1310 01:14:21,567 --> 01:14:21,982 - Yeah? And who are you? 1311 01:14:22,043 --> 01:14:24,393 The next hussy? 1312 01:14:24,879 --> 01:14:26,712 - I don't really have anywhere else to go. 1313 01:14:26,830 --> 01:14:30,549 You're kind of my only family, um... 1314 01:14:32,553 --> 01:14:34,053 - Hey, hey, hey. 1315 01:14:38,567 --> 01:14:41,577 Yeah, I mean, we're family, right? 1316 01:14:42,012 --> 01:14:44,170 We're family? (carolee): Yeah, we're family. 1317 01:14:44,190 --> 01:14:47,399 - So... Alright. 1318 01:14:47,518 --> 01:14:48,943 To family. 1319 01:14:50,112 --> 01:14:51,779 Yeah. 1320 01:14:52,740 --> 01:14:54,648 (carolee laughing) here you go. 1321 01:14:54,766 --> 01:14:56,650 Here you go, take it, take it. Denny, take it. 1322 01:14:56,768 --> 01:14:58,518 - Take 'em! 1323 01:14:58,579 --> 01:14:59,853 - Oh! (carolee laughing) 1324 01:14:59,914 --> 01:15:02,322 No, I'm serious this time, you can have time, really, 1325 01:15:02,441 --> 01:15:03,432 Take them, take them. 1326 01:15:03,459 --> 01:15:05,084 Alright, that was it. I promise I was just 1327 01:15:05,202 --> 01:15:07,678 Playing around with you. Take it, please. 1328 01:15:07,680 --> 01:15:10,514 (laughing) 1329 01:15:10,516 --> 01:15:11,682 You and me, we ain't family, 1330 01:15:11,684 --> 01:15:13,609 And we ain't ever been a family. 1331 01:15:13,636 --> 01:15:16,520 - Mm-hmm. - That's why we grew up 1332 01:15:16,522 --> 01:15:17,763 In the fosters. 1333 01:15:19,458 --> 01:15:25,079 Yeah. Look, take this fiver, and get out of here. 1334 01:15:25,106 --> 01:15:27,915 (carolee laughing) - that's more than you deserve, denny. 1335 01:15:27,942 --> 01:15:30,292 You're a sinkhole. 1336 01:15:30,886 --> 01:15:33,386 You can't help but get sucked down, 1337 01:15:33,447 --> 01:15:36,824 And you pull anybody close on down with you. 1338 01:15:38,644 --> 01:15:40,244 You'll see. 1339 01:15:40,838 --> 01:15:42,580 Just like when you got kicked out of juvie, 1340 01:15:42,698 --> 01:15:45,231 Or when you ran out of the army. 1341 01:15:45,293 --> 01:15:48,127 You come in here with your little peashooter 1342 01:15:48,245 --> 01:15:51,237 And your tail between your legs and you try to sink us too? 1343 01:15:51,299 --> 01:15:52,798 Uh-uh. 1344 01:15:53,417 --> 01:15:54,800 Now get out. 1345 01:15:54,918 --> 01:15:55,876 Get out of my house 1346 01:15:56,178 --> 01:15:57,894 Before I have jesse whip your ass again! 1347 01:15:57,896 --> 01:15:59,638 - You two ought to be ashamed of yourselves. 1348 01:15:59,757 --> 01:16:00,897 - Girl you better watch who you're-- 1349 01:16:00,899 --> 01:16:04,584 - You watch it! This man, he is not perfect, 1350 01:16:04,604 --> 01:16:08,163 I know that, and so do you, but dragging him through the mud 1351 01:16:08,190 --> 01:16:11,900 For your own amusement? That's... That's just wrong. 1352 01:16:12,061 --> 01:16:12,901 He's your family. 1353 01:16:12,903 --> 01:16:16,196 Doesn't that mean anything to you? 1354 01:16:23,614 --> 01:16:25,072 (sniffles) - let's just go. 1355 01:16:25,190 --> 01:16:27,574 There's no... (val): Denny-- 1356 01:16:27,693 --> 01:16:29,376 - I have no family here. 1357 01:16:31,038 --> 01:16:34,173 - See you later, little brother. 1358 01:16:37,628 --> 01:16:39,219 (sniffling) 1359 01:16:40,556 --> 01:16:42,306 - Denny? 1360 01:16:59,033 --> 01:17:01,241 Denny, you're not coming? 1361 01:17:02,561 --> 01:17:04,127 - No. 1362 01:17:04,129 --> 01:17:06,372 - Denny, don't do anything-- 1363 01:17:06,490 --> 01:17:09,917 - You and your uh... Your husband, I... 1364 01:17:13,071 --> 01:17:14,755 I hope it works out. 1365 01:17:15,758 --> 01:17:18,092 - Denny. 1366 01:17:19,929 --> 01:17:22,930 (sighing) - you can go home now. 1367 01:17:24,842 --> 01:17:27,351 Just go home. 1368 01:17:33,684 --> 01:17:35,359 (breathing heavily) 1369 01:17:36,928 --> 01:17:39,146 (phone ringing) - answer the phone. 1370 01:17:39,264 --> 01:17:40,088 - What? - Answer the phone. 1371 01:17:40,116 --> 01:17:42,741 - Okay, fine, I'll get it. - Get it. 1372 01:17:42,860 --> 01:17:45,953 (laughing) 1373 01:17:46,672 --> 01:17:48,288 - Hey. 1374 01:17:49,867 --> 01:17:52,476 - Where's the remote? - I don't know. 1375 01:17:52,594 --> 01:17:53,961 Hello? 1376 01:17:55,280 --> 01:17:56,755 Oh damn, yeah, we've seen him. 1377 01:17:56,874 --> 01:17:59,133 Why, what he'd do this time? 1378 01:18:02,546 --> 01:18:03,612 No! 1379 01:18:03,639 --> 01:18:04,204 - All I want is a ride. 1380 01:18:04,265 --> 01:18:06,022 All I want is a ride. 1381 01:18:06,024 --> 01:18:08,116 All I wanted was a ride! That's all you had to do 1382 01:18:08,144 --> 01:18:10,026 Was give me a ride! - Easy, easy, easy. 1383 01:18:10,028 --> 01:18:13,088 - You see me, you see me? All I ever wanted was a ride. 1384 01:18:13,090 --> 01:18:15,607 (carolee): No! - Just a little bit of help, 1385 01:18:15,726 --> 01:18:16,458 That's all I ever wanted. 1386 01:18:16,485 --> 01:18:19,369 - Denny! Denny, no! - Dad! 1387 01:18:19,371 --> 01:18:20,645 - No! 1388 01:18:20,764 --> 01:18:23,073 (breathing heavily) 1389 01:18:23,192 --> 01:18:24,366 (crying) 1390 01:18:24,526 --> 01:18:27,995 - Hey, come on, it's okay. It's alright. 1391 01:18:28,906 --> 01:18:31,331 - Denny... 1392 01:18:33,035 --> 01:18:35,502 - Sorry, sport. 1393 01:18:36,747 --> 01:18:38,172 - Let's go. 1394 01:18:47,641 --> 01:18:49,850 (insects chirping) 1395 01:18:56,099 --> 01:18:58,859 - You said you love your kids? 1396 01:19:01,246 --> 01:19:03,864 Should've gone home to 'em. 1397 01:19:09,112 --> 01:19:12,039 - I couldn't do that. 1398 01:19:21,767 --> 01:19:23,250 - 10-4. - What's going on? 1399 01:19:23,368 --> 01:19:24,693 - We just got word denny was seen 1400 01:19:24,720 --> 01:19:26,586 Over at his brother's house. It's not far from here. 1401 01:19:26,705 --> 01:19:28,555 Come on, let's go. - Alright, alright. 1402 01:19:29,441 --> 01:19:31,391 (engine starting) 1403 01:19:32,077 --> 01:19:34,719 (tires screeching) 1404 01:19:34,838 --> 01:19:38,723 (sirens wailing) 1405 01:19:38,842 --> 01:19:40,058 (breathing heavily) 1406 01:19:40,176 --> 01:19:42,936 - Okay, okay, alright. Just keep going. 1407 01:19:43,054 --> 01:19:46,657 - Where do you want me to go? - Get down toward the river. 1408 01:19:46,775 --> 01:19:48,325 - Okay. 1409 01:19:50,629 --> 01:19:52,579 (siren wailing) 1410 01:20:05,744 --> 01:20:07,344 - Stop, stop! Stop, stop! 1411 01:20:07,462 --> 01:20:09,178 Uh... Okay, back up, back up. 1412 01:20:09,180 --> 01:20:11,064 - Uh, okay. - Back up! Back up! 1413 01:20:11,066 --> 01:20:13,633 Back up! Back up! 1414 01:20:13,752 --> 01:20:15,227 Okay, uh... 1415 01:20:15,345 --> 01:20:17,654 Stop, stop, stop, stop! 1416 01:20:17,656 --> 01:20:19,439 (siren wailing) 1417 01:20:19,558 --> 01:20:20,858 - Which way do you want me to go, denny? 1418 01:20:20,976 --> 01:20:23,710 - Go straight. Go straight. 1419 01:20:23,829 --> 01:20:25,420 Go straight. Not too fast. 1420 01:20:25,447 --> 01:20:26,646 - Okay, okay. 1421 01:20:26,765 --> 01:20:28,957 - Okay, okay. Right, right. Turn right. 1422 01:20:28,959 --> 01:20:31,543 Turn right, turn right. - Ah... 1423 01:20:31,545 --> 01:20:33,728 (sirens wailing) 1424 01:20:34,456 --> 01:20:36,306 - Stop, stop, stop, stop! - Denny! 1425 01:20:36,308 --> 01:20:38,024 They're everywhere. 1426 01:20:38,026 --> 01:20:39,418 - Stop! 1427 01:20:41,196 --> 01:20:44,089 (officer): Denny tuohmy, we have you surrounded! 1428 01:20:44,207 --> 01:20:47,092 Step out of the vehicle with your hands up. 1429 01:20:47,653 --> 01:20:48,743 Let us see your hands! 1430 01:20:48,804 --> 01:20:51,354 - Stay back! Stay back! 1431 01:20:51,356 --> 01:20:53,164 (denny sobbing) please! 1432 01:20:53,183 --> 01:20:54,182 (val): Please! 1433 01:20:54,184 --> 01:20:56,268 - Put your weapon outside the car! 1434 01:20:57,054 --> 01:20:59,563 Get out or we will shoot. (val): Denny, denny... 1435 01:20:59,681 --> 01:21:01,565 (heavy breathing) 1436 01:21:02,351 --> 01:21:03,975 Denny... 1437 01:21:04,186 --> 01:21:06,186 Denny... 1438 01:21:06,188 --> 01:21:08,322 Look at me. 1439 01:21:09,224 --> 01:21:11,800 You don't have to do this. 1440 01:21:12,069 --> 01:21:13,084 You don't have to die here. 1441 01:21:13,086 --> 01:21:16,263 (officer): Denny tuohmy... 1442 01:21:16,265 --> 01:21:17,172 Throw out your weapon. 1443 01:21:17,174 --> 01:21:19,449 Get out of the car, now. - Denny... 1444 01:21:19,567 --> 01:21:21,084 - ...Or we will open fire. - Denny, think about this. 1445 01:21:21,203 --> 01:21:23,569 Think about what you're doing. 1446 01:21:23,689 --> 01:21:25,238 Denny, listen to me. Look at me. 1447 01:21:25,399 --> 01:21:26,873 Look at me, denny. 1448 01:21:27,033 --> 01:21:27,540 (tires screeching) 1449 01:21:27,659 --> 01:21:29,176 (overlapping chatter) 1450 01:21:29,294 --> 01:21:31,102 - Denny tuohmy, get out of the vehicle 1451 01:21:31,104 --> 01:21:33,655 Or we will open fire! 1452 01:21:33,682 --> 01:21:35,648 - No, no, no! Nobody fire! Nobody shoot! 1453 01:21:35,650 --> 01:21:36,633 That's my wife! 1454 01:21:36,751 --> 01:21:38,584 - Denny. Denny. 1455 01:21:38,646 --> 01:21:41,587 Think about the people who care about you. 1456 01:21:41,649 --> 01:21:42,664 Hmm? 1457 01:21:42,691 --> 01:21:43,089 (crying) 1458 01:21:43,150 --> 01:21:45,400 (sniffling) 1459 01:21:46,428 --> 01:21:49,154 - Nobody cares about me. - That's not true. 1460 01:21:49,272 --> 01:21:52,908 That boy, nash, he cares about you. 1461 01:21:53,427 --> 01:21:55,118 Listen, I don't know if you're going to get 1462 01:21:55,237 --> 01:21:59,923 The love you want from cherie, but I do know that if you... 1463 01:21:59,925 --> 01:22:01,833 If you want a chance at that, 1464 01:22:01,952 --> 01:22:04,478 You have to start being the man that she wants you to be. 1465 01:22:04,638 --> 01:22:08,415 The man you want to be, hmm? 1466 01:22:08,575 --> 01:22:10,676 The man who took her to california 1467 01:22:10,794 --> 01:22:13,144 To see the flash of green in the pacific 1468 01:22:13,263 --> 01:22:15,138 And the sand between your toes. 1469 01:22:15,140 --> 01:22:18,341 (officers shouting) 1470 01:22:18,460 --> 01:22:19,643 Okay? 1471 01:22:21,004 --> 01:22:22,420 (panting) 1472 01:22:22,439 --> 01:22:24,948 - Uh, uh... - Okay... 1473 01:22:24,950 --> 01:22:26,666 (sobbing) - okay. 1474 01:22:26,668 --> 01:22:29,194 - It's okay. 1475 01:22:32,199 --> 01:22:34,766 That's it. - Throw out your weapon! Now! 1476 01:22:34,885 --> 01:22:36,676 - Don't shoot him! 1477 01:22:37,112 --> 01:22:39,645 - Move! Go, go, go, go! 1478 01:22:39,807 --> 01:22:42,048 - Denny, slowly reach out with your right hand 1479 01:22:42,050 --> 01:22:42,249 And open the door. 1480 01:22:43,952 --> 01:22:46,219 - Hands up! Hands up! - Okay, okay, okay! 1481 01:22:46,221 --> 01:22:48,246 He's getting out! He's getting out! 1482 01:22:48,364 --> 01:22:50,807 - Open the door and get out slowly! 1483 01:22:50,809 --> 01:22:51,717 Look away from me! 1484 01:22:51,835 --> 01:22:53,777 - Get out of the car! Put your hands up! 1485 01:22:53,895 --> 01:22:55,754 (overlapping shouting) - down on your knees! 1486 01:22:55,872 --> 01:22:57,014 - Stay on the ground! - Belly down! 1487 01:22:57,132 --> 01:22:58,131 - Hands behind your back. Don't move! 1488 01:22:58,291 --> 01:23:00,216 - Are you alright? - On the ground! 1489 01:23:00,335 --> 01:23:02,285 - Denny, you have the right to remain silent. 1490 01:23:02,287 --> 01:23:04,204 Anything you say can and will 1491 01:23:04,206 --> 01:23:05,822 Be used against you in a court of law. 1492 01:23:05,824 --> 01:23:07,356 (voice echoing): You have the right to consult 1493 01:23:07,358 --> 01:23:09,026 With a lawyer before questioning and have a lawyer present 1494 01:23:09,144 --> 01:23:10,827 During questioning if you wish. 1495 01:23:10,829 --> 01:23:12,546 If you cannot afford a lawyer, you will be 1496 01:23:12,548 --> 01:23:14,740 Appointed one free of charge... 1497 01:23:14,858 --> 01:23:17,134 (voices echoing) 1498 01:23:17,252 --> 01:23:19,486 - We got him. Alright, everybody, we got him. 1499 01:23:19,488 --> 01:23:20,537 - Hey! - Mark! 1500 01:23:20,655 --> 01:23:21,913 - Hey. 1501 01:23:21,915 --> 01:23:23,481 Oh! 1502 01:23:23,500 --> 01:23:25,250 Oh. You're okay! You're okay! 1503 01:23:25,368 --> 01:23:28,695 - I'm okay. I'm okay. 1504 01:23:28,697 --> 01:23:30,130 (panting) 1505 01:23:33,201 --> 01:23:35,427 (chuckling) you're wearing the watch. 1506 01:23:36,905 --> 01:23:39,097 (soft music) 1507 01:23:51,278 --> 01:23:55,322 (eerie christmas music) 1508 01:24:06,168 --> 01:24:08,835 - Why, denny? 1509 01:24:10,989 --> 01:24:12,339 Why? 1510 01:24:16,394 --> 01:24:18,178 - I don't know. 1511 01:24:21,091 --> 01:24:23,475 (sniffling) 1512 01:24:27,764 --> 01:24:29,439 I'm sorry. 1513 01:24:40,018 --> 01:24:42,661 (crying) 1514 01:24:47,358 --> 01:24:50,627 (joyful christmas music) 1515 01:24:50,745 --> 01:24:52,796 ♪ we wish you a merry christmas ♪ 1516 01:24:52,914 --> 01:24:54,264 ♪ we wish you a merry christmas ♪ 1517 01:24:54,266 --> 01:24:56,358 ♪ we wish you a merry christmas ♪ 1518 01:24:56,385 --> 01:24:58,343 ♪ and a happy new year 1519 01:24:58,461 --> 01:25:01,421 ♪ good tidings we bring 1520 01:25:01,539 --> 01:25:03,256 ♪ to you and your kin 1521 01:25:03,374 --> 01:25:06,034 ♪ good tidings for christmas 1522 01:25:06,061 --> 01:25:08,036 ♪ and a happy new year 1523 01:25:08,063 --> 01:25:08,854 ♪ now bring us... 1524 01:25:08,972 --> 01:25:11,022 - This is from santa claus? - It is. 1525 01:25:11,141 --> 01:25:12,732 (laughing) 1526 01:25:14,978 --> 01:25:16,736 I love you so much. 1527 01:25:17,289 --> 01:25:18,738 - I know. 1528 01:25:20,742 --> 01:25:22,942 - Aw, kisses! 1529 01:25:23,061 --> 01:25:24,219 - Ah! (laughing) 1530 01:25:24,246 --> 01:25:27,038 - Alright, we got one more. - It's a wild reindeer! 1531 01:25:27,157 --> 01:25:29,282 - You can figure it out. You can figure it out. 1532 01:25:29,400 --> 01:25:30,375 ♪ we won't know until we get some ♪ 1533 01:25:30,493 --> 01:25:33,303 ♪ so bring it out here 1534 01:25:33,305 --> 01:25:35,305 ♪ we wish you a merry christmas ♪ 1535 01:25:35,307 --> 01:25:37,323 ♪ we wish you a merry christmas ♪ 1536 01:25:37,384 --> 01:25:39,792 ♪ we wish you a merry christmas... ♪♪ 1537 01:25:39,911 --> 01:25:42,762 (soft music) 1538 01:25:56,469 --> 01:26:00,780 (birds chirping) 1539 01:26:06,914 --> 01:26:10,248 ♪ I've been loving you 1540 01:26:10,367 --> 01:26:13,251 ♪ the way I wanted to 1541 01:26:13,370 --> 01:26:16,362 ♪ the way I thought that you 1542 01:26:16,423 --> 01:26:19,925 ♪ wanted my love 1543 01:26:20,043 --> 01:26:21,276 (clanging) 1544 01:26:21,303 --> 01:26:24,370 ♪ I've been loving you 1545 01:26:24,431 --> 01:26:27,307 ♪ and loving you... ♪ 1546 01:26:29,594 --> 01:26:32,729 Subtitling: Difuze