1
00:00:02,654 --> 00:00:05,380
(sirens wailing)
(heavy breathing)
2
00:00:07,826 --> 00:00:09,092
- Denny?
3
00:00:10,670 --> 00:00:11,720
Denny?
4
00:00:11,838 --> 00:00:13,638
Denny, look at me.
5
00:00:17,068 --> 00:00:19,019
You don't have to do this.
6
00:00:20,180 --> 00:00:22,355
You don't have to die here.
7
00:00:25,301 --> 00:00:28,361
(clock ticking)
8
00:00:35,262 --> 00:00:39,247
(light christmas music)
9
00:01:12,082 --> 00:01:13,173
Morning, hun.
10
00:01:13,200 --> 00:01:15,491
- You're up early.
Thank you.
11
00:01:15,493 --> 00:01:17,410
Have you seen my keys?
12
00:01:20,190 --> 00:01:21,873
Right.
13
00:01:22,709 --> 00:01:23,850
- Busy day today?
14
00:01:23,877 --> 00:01:25,185
- You have no idea.
15
00:01:25,212 --> 00:01:28,413
- I booked a sitter for tonight.
16
00:01:28,531 --> 00:01:31,216
- 'cause?
- Date night.
17
00:01:31,993 --> 00:01:32,934
- Right.
18
00:01:32,936 --> 00:01:35,195
- Are we still on, or...?
- Yeah, yeah.
19
00:01:35,222 --> 00:01:37,030
No, we're good, we're good.
20
00:01:37,057 --> 00:01:38,365
I just...
21
00:01:38,392 --> 00:01:42,519
I think I can get back
by like three or four.
22
00:01:57,143 --> 00:01:59,411
- Forgetting something?
23
00:02:01,131 --> 00:02:02,889
- What would I do without you?
24
00:02:03,250 --> 00:02:05,300
- Walk to work on
an empty stomach.
25
00:02:05,302 --> 00:02:05,709
- Yeah.
26
00:02:05,827 --> 00:02:06,467
(loud grinding)
27
00:02:06,469 --> 00:02:09,504
- Oh, seriously, bob?
28
00:02:11,141 --> 00:02:13,884
- Can I just go bust that thing
over his head?
29
00:02:14,002 --> 00:02:15,902
- No, I'll handle it.
30
00:02:15,929 --> 00:02:16,961
- Okay.
31
00:02:17,080 --> 00:02:18,722
- Oh...
- What is that?
32
00:02:18,840 --> 00:02:21,766
- It's a...
A christmas present.
33
00:02:22,936 --> 00:02:24,652
- Val, I thought we said
we weren't giving gifts
34
00:02:24,654 --> 00:02:25,653
To each other this year.
35
00:02:25,939 --> 00:02:27,004
- Well, we skipped it
for our anniversary
36
00:02:27,065 --> 00:02:28,398
But I thought for christmas
we could still--
37
00:02:28,516 --> 00:02:30,233
- Look, we're still under water.
We got so many...
38
00:02:30,352 --> 00:02:32,252
Look, I'm sorry.
39
00:02:32,279 --> 00:02:33,403
I just... I didn't know,
alright?
40
00:02:33,521 --> 00:02:35,997
- It's no big deal.
- Let's not do this, okay?
41
00:02:35,999 --> 00:02:37,957
Let's not have a fight
over nothing.
42
00:02:38,117 --> 00:02:38,583
- Agreed.
43
00:02:38,585 --> 00:02:41,386
I just thought it was...
44
00:02:41,413 --> 00:02:44,489
Time for something fun,
you know?
45
00:02:44,607 --> 00:02:49,252
Something to, uh...
Remember all our good times by.
46
00:02:49,371 --> 00:02:51,087
Do you want
to open it early?
47
00:02:51,206 --> 00:02:53,256
- I'll open it later tonight,
date night, got it?
48
00:02:53,375 --> 00:02:55,967
(car engine roaring)
49
00:02:57,187 --> 00:02:59,471
(grinding continues)
50
00:03:05,362 --> 00:03:07,437
- Hey, mom.
51
00:03:07,555 --> 00:03:08,363
What's for breakfast?
52
00:03:08,365 --> 00:03:10,365
- What are you doing up already?
53
00:03:10,367 --> 00:03:12,651
- The saw.
54
00:03:15,221 --> 00:03:17,280
- Ah, well... Good.
55
00:03:17,399 --> 00:03:21,618
Because even though
it's winter break
56
00:03:21,736 --> 00:03:23,453
And you're stuck at home
with mom,
57
00:03:23,571 --> 00:03:27,624
I have so many fun
activities planned for today.
58
00:03:27,742 --> 00:03:30,293
We're gonna need that extra time
just to get to them all.
59
00:03:30,412 --> 00:03:33,054
Including some special
reading time,
60
00:03:33,056 --> 00:03:34,555
You and me, parker?
61
00:03:34,557 --> 00:03:35,906
- Baby reading time.
62
00:03:35,968 --> 00:03:39,560
- Spencer, we do not
bully in this house,
63
00:03:39,562 --> 00:03:41,304
And if you are nice,
64
00:03:41,423 --> 00:03:45,958
We are going to bake
christmas cookies at 4 p.M.
65
00:03:46,019 --> 00:03:46,434
- Ugh...
66
00:03:46,553 --> 00:03:51,055
- I... Di... Did?
67
00:03:51,174 --> 00:03:52,407
- Mm-hmm.
- Not cu...
68
00:03:52,409 --> 00:03:59,172
- Cut.
- Cut, cut do...
69
00:03:59,199 --> 00:04:01,658
Dow... Down.
70
00:04:02,252 --> 00:04:03,434
That ch...
71
00:04:03,495 --> 00:04:06,346
- You remember to flip those
vowels and those consonants?
72
00:04:06,373 --> 00:04:10,591
- Che... Che...
73
00:04:10,593 --> 00:04:13,353
- Cherry tree.
74
00:04:13,696 --> 00:04:15,355
- When christmas is over,
75
00:04:15,382 --> 00:04:19,384
I don't want to go
back to school.
76
00:04:20,103 --> 00:04:21,919
- I know it's hard but--
77
00:04:22,038 --> 00:04:23,604
- No, you don't.
You're not there.
78
00:04:23,606 --> 00:04:25,757
They just stare at me
and I'm just...
79
00:04:25,875 --> 00:04:28,893
It sucks and I don't
want to go back.
80
00:04:30,113 --> 00:04:31,371
- Parker, look at me.
81
00:04:31,398 --> 00:04:34,599
I see you,
82
00:04:34,717 --> 00:04:37,694
And you are an intelligent,
83
00:04:37,812 --> 00:04:39,954
Handsome, hardworking young man
84
00:04:39,956 --> 00:04:42,123
Who has so much
to offer this world.
85
00:04:42,125 --> 00:04:44,551
And the world is so lucky
to have you,
86
00:04:44,578 --> 00:04:48,963
And a lot of people were
exactly where you are right now.
87
00:04:48,965 --> 00:04:50,390
Albert einstein,
88
00:04:50,417 --> 00:04:52,500
Pablo picasso,
even george washington.
89
00:04:53,995 --> 00:04:56,046
This is nothing
to be ashamed of.
90
00:04:56,164 --> 00:04:59,974
It's just your brain is focused
on other things
91
00:04:59,976 --> 00:05:01,885
Than what is necessary
for this task.
92
00:05:02,003 --> 00:05:04,387
But you're going to do great,
I know it.
93
00:05:05,340 --> 00:05:07,474
Let's try again.
94
00:05:08,418 --> 00:05:14,105
- I did not cut down that...
95
00:05:15,016 --> 00:05:15,398
Strawberry tree.
96
00:05:15,517 --> 00:05:18,251
- Oh, ha, ha.
97
00:05:18,278 --> 00:05:19,903
(phone ringing)
98
00:05:20,763 --> 00:05:22,922
- Mom! Dad's on the phone.
99
00:05:22,949 --> 00:05:24,491
- Keep working.
100
00:05:25,452 --> 00:05:28,169
Hey, hun, what's up?
101
00:05:28,171 --> 00:05:29,245
(mark): Hey.
102
00:05:29,364 --> 00:05:31,506
Hey, you remember how I said
all the rain this month
103
00:05:31,508 --> 00:05:34,100
Slowed us up on the concrete
work on the side?
104
00:05:34,127 --> 00:05:35,192
- Uh-huh.
105
00:05:35,253 --> 00:05:38,421
- Well, we really gotta catch up
by christmas so...
106
00:05:38,540 --> 00:05:40,607
I'm just gonna have to work late
this week
107
00:05:40,634 --> 00:05:43,776
Most nights
and including tonight.
108
00:05:44,137 --> 00:05:45,278
- That's too bad.
109
00:05:45,305 --> 00:05:47,097
- There's nothing
I can do about it right now.
110
00:05:47,215 --> 00:05:48,264
We're just way behind.
111
00:05:48,383 --> 00:05:49,599
- Yeah, no, I get it. I get it.
112
00:05:49,717 --> 00:05:52,009
I'll see you when
you get home tonight.
113
00:05:52,128 --> 00:05:53,812
- Val, come on--
114
00:05:55,432 --> 00:05:57,482
(saw grinding)
- ugh!
115
00:06:05,609 --> 00:06:07,750
- Hiya, val.
What do you think?
116
00:06:07,752 --> 00:06:10,412
I'm planning to turn the new
addition into a billiard room.
117
00:06:11,381 --> 00:06:12,046
- That sounds fun, bob,
118
00:06:12,048 --> 00:06:13,765
But um... The thing is,
119
00:06:13,767 --> 00:06:14,632
The saw, it's really loud--
120
00:06:14,634 --> 00:06:16,376
- Yeah, I know it's loud.
121
00:06:16,536 --> 00:06:18,035
That's why I wear the ear plugs.
122
00:06:18,154 --> 00:06:19,796
But it's the only way
to cut wood,
123
00:06:19,914 --> 00:06:20,571
So what are you gonna do?
124
00:06:20,632 --> 00:06:22,723
Uh... Anyway, I want to try
125
00:06:22,725 --> 00:06:25,510
And get ahead of the weather.
Did you need something?
126
00:06:27,139 --> 00:06:30,731
- I um... Am making lemonade
for the boys, do you want some?
127
00:06:30,733 --> 00:06:33,726
- Oh! That'd be lovely.
128
00:06:35,922 --> 00:06:37,564
(whirring)
129
00:06:40,343 --> 00:06:41,151
- What's going on?
130
00:06:41,269 --> 00:06:43,895
(sighing)
- making lemonade, want some?
131
00:06:44,013 --> 00:06:45,572
- Sweet.
132
00:06:47,534 --> 00:06:49,659
(whirring)
133
00:06:52,614 --> 00:06:54,914
(loud knocking)
134
00:06:55,074 --> 00:06:56,491
- Yes, bob?
Haha! I'm coming, bob.
135
00:06:56,609 --> 00:07:00,244
Sorry, did I... Did I take too
long to make your lemonade?
136
00:07:00,363 --> 00:07:01,762
What would you like?
Would you like me to make a pie?
137
00:07:01,764 --> 00:07:04,757
What would be good for you, bob?
138
00:07:05,585 --> 00:07:08,211
- Get back!
139
00:07:08,213 --> 00:07:09,596
Get back now!
140
00:07:10,514 --> 00:07:10,829
Close the door!
141
00:07:10,891 --> 00:07:12,599
Close the door!
142
00:07:12,759 --> 00:07:13,424
- Mom?
143
00:07:13,584 --> 00:07:15,560
- That's my son!
144
00:07:15,678 --> 00:07:17,020
That's just my son!
- Is that it?
145
00:07:17,138 --> 00:07:18,663
Is anyone else in the house?
(panting)
146
00:07:18,665 --> 00:07:19,822
Is there anyone else
in the house?
147
00:07:19,824 --> 00:07:20,765
- No, there's no one
else in the house.
148
00:07:20,767 --> 00:07:22,591
- Anyone else in the house?
- Mom...
149
00:07:22,611 --> 00:07:23,935
- No.
- You sit over there.
150
00:07:24,053 --> 00:07:25,044
Sit there.
- Where, I don't...
151
00:07:25,071 --> 00:07:25,528
- Not you, not you, not you!
152
00:07:26,740 --> 00:07:27,530
Turn on the television!
- Okay.
153
00:07:27,649 --> 00:07:30,124
- News! News! News!
- News?
154
00:07:30,126 --> 00:07:30,641
- Yes, news.
155
00:07:31,628 --> 00:07:34,278
(reporter): Crazy day here,
it's the winter solstice,
156
00:07:34,397 --> 00:07:36,647
The shortest day of the year
so prepare yourself
157
00:07:36,766 --> 00:07:39,584
For a wacky weather day,
it's gonna be...
158
00:07:41,329 --> 00:07:42,562
(sinister music)
159
00:07:42,589 --> 00:07:44,464
- You know, don't you?
160
00:07:44,624 --> 00:07:46,415
(val): I... I don't--
- yes, you do, you know.
161
00:07:46,534 --> 00:07:47,583
(val): I don't know.
162
00:07:47,702 --> 00:07:48,659
- As soon as you saw my face,
you were terrified.
163
00:07:48,778 --> 00:07:50,570
- It's the gun...
164
00:07:50,597 --> 00:07:52,305
Because you have the gun,
that's all.
165
00:07:52,465 --> 00:07:54,599
(panting)
166
00:07:55,601 --> 00:07:56,500
- Where's your husband?
167
00:07:56,520 --> 00:07:57,501
- He's at work
168
00:07:57,562 --> 00:07:59,145
But he'll be home soon.
169
00:08:00,440 --> 00:08:01,606
- Good.
170
00:08:02,325 --> 00:08:03,399
(saw grinding)
171
00:08:03,401 --> 00:08:03,775
Who's that?!
172
00:08:05,444 --> 00:08:07,620
Who's that?
(val): It's my neighbour.
173
00:08:08,073 --> 00:08:10,240
I told him I'd make him
something to drink.
174
00:08:10,358 --> 00:08:12,333
He's going to be expecting me.
- Enough!
175
00:08:12,335 --> 00:08:13,868
Enough, okay?! Enough!
176
00:08:15,247 --> 00:08:15,745
(crying)
177
00:08:15,863 --> 00:08:17,321
- Stop crying, okay?
178
00:08:17,481 --> 00:08:18,214
What are you so scared of?
179
00:08:18,216 --> 00:08:20,224
Did I ever do anything to you?
180
00:08:20,226 --> 00:08:21,842
- He's just a kid.
He doesn't any better.
181
00:08:21,844 --> 00:08:24,528
Please let me put him
in the other room
182
00:08:24,589 --> 00:08:27,215
And then he'll be
out of your way.
183
00:08:30,804 --> 00:08:32,762
- Go!
184
00:08:36,384 --> 00:08:38,618
- Mom, what's happening?
- Just stay here, okay?
185
00:08:38,645 --> 00:08:41,271
Everything's gonna be fine.
186
00:08:42,031 --> 00:08:42,789
- Wait 'till dad comes home.
187
00:08:42,816 --> 00:08:45,533
Dad will show him.
188
00:08:45,535 --> 00:08:47,535
- Do not leave this room, okay?
189
00:08:47,537 --> 00:08:48,444
Do you understand me?
190
00:08:48,563 --> 00:08:51,188
You wait here until
I come get you, okay?
191
00:08:51,307 --> 00:08:52,949
- That's enough, let's go!
- Mom...
192
00:08:53,067 --> 00:08:53,800
- Okay. Just stay here.
193
00:08:53,827 --> 00:08:57,378
You stay right in here, okay?
194
00:08:57,380 --> 00:08:58,696
Shh.
195
00:08:58,814 --> 00:09:02,458
(children's music playing)
196
00:09:03,152 --> 00:09:06,737
♪ I love my chocolate
chip cookies ♪♪
197
00:09:06,798 --> 00:09:09,299
- You should've just...
198
00:09:11,344 --> 00:09:12,409
(groaning)
199
00:09:12,804 --> 00:09:14,929
(saw whirring)
200
00:09:22,739 --> 00:09:25,665
- Do you want money or jewelry,
credit cards?
201
00:09:25,692 --> 00:09:27,650
I can give you
whatever you want.
202
00:09:27,769 --> 00:09:30,745
- No!
- Then what do you want?
203
00:09:30,747 --> 00:09:33,506
- I need to think!
204
00:09:33,533 --> 00:09:35,432
(panting)
205
00:09:35,493 --> 00:09:36,751
I'm... I'm... I'm hungry!
206
00:09:36,753 --> 00:09:39,587
I'm hungry.
- Okay, sure.
207
00:09:39,589 --> 00:09:41,664
- I'm hungry.
208
00:09:51,250 --> 00:09:53,217
(ominous music)
209
00:10:00,560 --> 00:10:02,602
(groaning)
210
00:10:10,904 --> 00:10:13,196
Mmm. This is good.
211
00:10:13,314 --> 00:10:15,597
(laughing)
212
00:10:15,617 --> 00:10:18,242
You keep a nice house.
213
00:10:19,587 --> 00:10:20,736
That boy's lucky.
214
00:10:20,855 --> 00:10:23,706
You're...
You're raising him right.
215
00:10:23,825 --> 00:10:26,617
You're protecting him,
caring about him.
216
00:10:26,736 --> 00:10:27,710
You know, not...
217
00:10:27,829 --> 00:10:30,546
(exhaling)
...Not interfering too much
218
00:10:30,665 --> 00:10:33,733
'cause you can't let other
people interfere in your life.
219
00:10:33,760 --> 00:10:34,734
That's when your life
ain't your life no more,
220
00:10:34,761 --> 00:10:35,810
You know what I mean?
221
00:10:35,812 --> 00:10:39,238
- Mm-hmm.
- Mm-hmm?
222
00:10:39,265 --> 00:10:40,682
- Yes.
223
00:10:42,435 --> 00:10:43,576
(sighing)
224
00:10:43,603 --> 00:10:45,395
- What's your name, anyway?
225
00:10:46,139 --> 00:10:47,855
- Val.
226
00:10:48,641 --> 00:10:49,916
- I'm denny.
227
00:10:50,076 --> 00:10:52,527
(phone ringing)
- who's that? Who's calling?
228
00:10:52,645 --> 00:10:53,736
- I... I don't know.
229
00:10:53,855 --> 00:10:55,904
Do you want me to get it or...?
- No! Don't get it!
230
00:10:56,024 --> 00:10:56,731
Don't get it!
- Okay, sorry.
231
00:10:56,849 --> 00:10:58,649
(voicemail):
Hi, it's the janes.
232
00:10:58,809 --> 00:11:01,134
Please leave a message
after the beep.
233
00:11:01,136 --> 00:11:01,669
(phone beeps)
234
00:11:01,671 --> 00:11:03,838
(mark): Hey, it's me.
235
00:11:04,416 --> 00:11:06,916
I know you're there,
pick up the phone, please.
236
00:11:07,034 --> 00:11:08,918
Val, look, I just want
to explain.
237
00:11:09,036 --> 00:11:11,170
Can you pick up
the phone, please?
238
00:11:12,473 --> 00:11:13,923
Val?
239
00:11:14,842 --> 00:11:17,276
- Mark?
240
00:11:17,303 --> 00:11:18,419
- Hey.
241
00:11:19,180 --> 00:11:20,829
Hey, babe, look I just wanted
to say I didn't realize
242
00:11:20,949 --> 00:11:23,449
How big a thing
this date night was,
243
00:11:23,476 --> 00:11:25,526
So I got a guy
to cover me tonight,
244
00:11:25,528 --> 00:11:27,270
I'll be home before
the sitter gets there.
245
00:11:27,388 --> 00:11:28,529
- No, it's alright.
246
00:11:28,531 --> 00:11:33,125
If... If you have to work late,
I understand.
247
00:11:33,153 --> 00:11:34,961
- No, no. Val, I'm trying.
248
00:11:34,988 --> 00:11:36,161
- No, it's really...
249
00:11:36,522 --> 00:11:38,297
- Can we just start over today?
Can we just do that?
250
00:11:38,324 --> 00:11:39,966
- Really, it's fine.
I totally get it.
251
00:11:39,993 --> 00:11:41,951
(mark): Val, I'm going
to be ho--
252
00:11:44,906 --> 00:11:46,781
(saw grinding)
253
00:11:46,899 --> 00:11:49,141
- Why did you do that?
254
00:11:49,577 --> 00:11:53,370
- Now he'll definitely
come home, early.
255
00:11:53,489 --> 00:11:55,298
And I need a car.
256
00:11:59,112 --> 00:12:01,053
- There's a guy in the garage!
You can take it.
257
00:12:01,055 --> 00:12:04,282
You can take it,
you can leave right now.
258
00:12:04,284 --> 00:12:06,392
- Do I look stupid to you?
259
00:12:06,552 --> 00:12:07,952
- No.
260
00:12:07,954 --> 00:12:09,812
You look scary.
261
00:12:10,690 --> 00:12:11,755
- Good.
262
00:12:11,816 --> 00:12:14,442
You know I can't leave
you here to call the cops.
263
00:12:14,961 --> 00:12:16,477
(grinding stops)
264
00:12:16,595 --> 00:12:18,362
- Ah, thank god.
265
00:12:21,943 --> 00:12:24,844
You... You could...
266
00:12:24,871 --> 00:12:27,571
You could put me
in the bedroom with my son.
267
00:12:27,999 --> 00:12:30,516
- They'll be looking for me.
I could get spotted.
268
00:12:30,543 --> 00:12:31,575
It's too risky.
269
00:12:31,694 --> 00:12:32,502
- Mom!
270
00:12:32,620 --> 00:12:33,869
(tense music)
271
00:12:34,506 --> 00:12:36,898
- Should I... Let's put on
that news again, right?
272
00:12:37,016 --> 00:12:39,283
That news...
(parker): Mom!
273
00:12:39,302 --> 00:12:41,418
- Whatever that thing was
that you were looking for--
274
00:12:41,537 --> 00:12:44,555
Wait! No!
Wait, wait, wait, please!
275
00:12:45,800 --> 00:12:47,842
Wait! I'm sorry.
276
00:12:47,960 --> 00:12:50,261
It's my fault,
I should've told you.
277
00:12:50,379 --> 00:12:51,913
(children's music playing)
278
00:12:51,915 --> 00:12:56,776
- Don't ever lie to me, again!
279
00:12:58,938 --> 00:13:00,896
- I promise!
- Bring him!
280
00:13:01,015 --> 00:13:05,201
- It's okay, it's okay,
it's okay...
281
00:13:05,319 --> 00:13:06,911
I got you.
282
00:13:08,748 --> 00:13:10,130
Okay, there you go.
283
00:13:10,132 --> 00:13:12,058
There you go. Take one.
284
00:13:12,085 --> 00:13:15,636
See, isn't that better? Hmm?
285
00:13:15,638 --> 00:13:17,380
- I'm scared.
286
00:13:18,499 --> 00:13:20,383
- Oh, my boys.
287
00:13:21,928 --> 00:13:25,263
I love you so much.
288
00:13:26,482 --> 00:13:30,726
Spencer, I need you to take care
of your brother, okay?
289
00:13:30,845 --> 00:13:33,988
You wait here until someone
comes to get you, okay?
290
00:13:33,990 --> 00:13:36,524
- What?
- I need to know I can
291
00:13:36,642 --> 00:13:37,641
Count on you.
292
00:13:37,760 --> 00:13:40,252
- Where are you going?
- You are in charge now.
293
00:13:40,280 --> 00:13:42,572
Spencer's in charge, okay?
294
00:13:42,690 --> 00:13:43,239
Promise me?
295
00:13:43,357 --> 00:13:45,758
You be my big brave boys.
296
00:13:45,785 --> 00:13:46,909
You can be brave.
I know you're my brave boys.
297
00:13:47,028 --> 00:13:49,962
- I'm promise.
- Shh, shh, shh.
298
00:13:49,964 --> 00:13:51,964
- I love you, mom.
299
00:13:51,966 --> 00:13:54,842
- I love you, too.
300
00:13:54,844 --> 00:13:56,435
- Promise me you'll come home?
301
00:13:56,462 --> 00:13:59,297
- I'm coming home.
I am coming home.
302
00:14:00,891 --> 00:14:02,967
(ominous music)
303
00:14:11,552 --> 00:14:14,028
I'll drive you.
304
00:14:14,296 --> 00:14:15,679
You said you needed a car
305
00:14:15,798 --> 00:14:18,791
But you don't want to leave me
behind or get spotted.
306
00:14:18,818 --> 00:14:20,034
Let me drive you.
307
00:14:20,036 --> 00:14:22,202
You can lie in the back,
308
00:14:22,204 --> 00:14:24,572
I'll take you wherever
you need to go.
309
00:14:25,875 --> 00:14:29,327
Just leave my boys here, okay?
310
00:14:30,071 --> 00:14:33,289
- You love them?
311
00:14:36,052 --> 00:14:38,644
They love you?
312
00:14:38,671 --> 00:14:40,588
- Of course.
313
00:14:41,916 --> 00:14:44,175
(soft music)
314
00:14:48,898 --> 00:14:50,514
- Let's go.
315
00:14:57,690 --> 00:14:59,941
(distant saw grinding)
316
00:15:04,438 --> 00:15:06,005
Don't try anything funny, okay?
317
00:15:06,032 --> 00:15:09,175
Drive. Go! Drive!
318
00:15:09,202 --> 00:15:11,243
(engine starts)
319
00:15:36,612 --> 00:15:38,980
(soft music)
320
00:15:44,386 --> 00:15:45,878
- Looking good, cherie!
321
00:15:45,905 --> 00:15:47,213
- Thank you, edna.
322
00:15:47,240 --> 00:15:49,106
You guys out for
your morning walk?
323
00:15:49,224 --> 00:15:51,625
- Gotta make sure his ticker
still works.
324
00:15:51,627 --> 00:15:52,443
(chuckles)
325
00:15:52,561 --> 00:15:56,130
- Those two
are so stinking cute.
326
00:15:56,298 --> 00:15:57,707
- Yeah.
327
00:15:58,826 --> 00:16:01,585
(tense music)
328
00:16:09,170 --> 00:16:10,886
(denny): Right up here.
(clears throat)
329
00:16:11,005 --> 00:16:12,596
On the right.
330
00:16:13,499 --> 00:16:14,648
Slow down.
331
00:16:14,650 --> 00:16:16,350
Slow down!
332
00:16:17,278 --> 00:16:21,439
Quiet. Go in really quiet.
333
00:16:27,213 --> 00:16:29,739
Turn off the engine.
Turn it off.
334
00:16:29,857 --> 00:16:31,657
(engine stops)
335
00:16:35,121 --> 00:16:38,289
(sighing)
how long you been married?
336
00:16:40,793 --> 00:16:42,626
- About 10 years.
337
00:16:45,514 --> 00:16:47,089
- What do you think your husband
would've done
338
00:16:47,208 --> 00:16:50,718
If he came home and found me
in his house with a gun?
339
00:16:52,521 --> 00:16:54,597
- He would've fought you.
340
00:16:56,434 --> 00:16:58,358
- That's what real men do.
341
00:16:58,360 --> 00:17:01,812
We gotta fight for what we love.
342
00:17:03,699 --> 00:17:05,274
You know?
343
00:17:05,392 --> 00:17:07,126
Right?
- Oh.
344
00:17:07,153 --> 00:17:10,488
Yes, that's right.
345
00:17:16,329 --> 00:17:19,622
(soft eerie music)
346
00:17:21,108 --> 00:17:22,500
- Let's go.
347
00:17:23,503 --> 00:17:25,628
(distant dog barking)
348
00:17:25,746 --> 00:17:27,505
Quiet.
349
00:17:28,249 --> 00:17:32,651
Just be really quiet. Okay?
350
00:17:32,678 --> 00:17:36,597
Knock, don't say a word, okay?
351
00:17:38,984 --> 00:17:41,310
(dog barking)
352
00:18:00,489 --> 00:18:02,756
- Hey, man!
- Hey, mark. How you doing?
353
00:18:02,758 --> 00:18:06,093
- Sorry, you got
any idea where val went?
354
00:18:06,095 --> 00:18:07,353
- No, but she tore out of here.
355
00:18:07,380 --> 00:18:08,262
- Huh.
356
00:18:08,264 --> 00:18:10,172
(children): Daddy! Help!
357
00:18:10,291 --> 00:18:13,450
(children screaming)
358
00:18:14,128 --> 00:18:15,678
- Daddy!
- What is going on? Hey!
359
00:18:15,796 --> 00:18:16,920
(crying)
360
00:18:17,039 --> 00:18:20,683
Mom's gone. A man took her,
she's gone. She's gone!
361
00:18:25,314 --> 00:18:28,315
(clock ticking)
362
00:18:34,740 --> 00:18:38,141
(man on tv): You have no right
to blame carly for what you did!
363
00:18:38,202 --> 00:18:40,460
(woman): For what I did?
364
00:18:40,462 --> 00:18:42,938
Don't you dare try
to pin this on me!
365
00:18:42,957 --> 00:18:45,273
I did exactly
what you asked me to!
366
00:18:45,393 --> 00:18:46,892
(laughing)
367
00:18:47,712 --> 00:18:49,228
- You are going to go bankrupt,
you idiot!
368
00:18:49,255 --> 00:18:52,139
(laughing)
369
00:18:52,141 --> 00:18:53,399
All that money.
(laughing)
370
00:18:53,426 --> 00:18:56,143
He thought he was so smart.
371
00:18:56,145 --> 00:18:57,811
(knocking)
372
00:18:57,813 --> 00:18:59,263
Who is it?
373
00:19:00,466 --> 00:19:03,309
Coming, hold your horses.
374
00:19:07,732 --> 00:19:08,772
What do you want?
375
00:19:11,076 --> 00:19:13,903
Oh, it's you.
376
00:19:14,021 --> 00:19:15,237
(denny): Get inside!
377
00:19:15,356 --> 00:19:16,330
Get inside!
378
00:19:16,332 --> 00:19:19,700
(scoffing)
379
00:19:20,453 --> 00:19:21,985
- Where's cherie?
380
00:19:22,104 --> 00:19:24,171
- Would you like a cup of tea
or something, dear?
381
00:19:24,173 --> 00:19:25,297
- Answer me, francine.
382
00:19:25,299 --> 00:19:26,990
- Oh, you always had no sense,
383
00:19:27,109 --> 00:19:28,325
But I thought you at least
had some manners.
384
00:19:28,443 --> 00:19:30,986
- I'm so sick of your crap.
385
00:19:31,005 --> 00:19:32,412
- Oh, what,
386
00:19:32,531 --> 00:19:35,424
You too scared to talk to me
without your big gun?
387
00:19:35,542 --> 00:19:37,426
- Shut up! Shut up!
388
00:19:37,544 --> 00:19:39,519
- Yeah, and who are you?
389
00:19:39,521 --> 00:19:42,689
I know we just met,
but you can do a whole hell
390
00:19:42,691 --> 00:19:44,207
Of a lot better than this man.
391
00:19:44,268 --> 00:19:46,118
(denny): She's not
my girlfriend.
392
00:19:46,145 --> 00:19:48,954
I would never do that to cherie,
you know that!
393
00:19:48,981 --> 00:19:50,030
- It don't matter.
394
00:19:50,032 --> 00:19:51,415
Cherie's done with you.
395
00:19:51,417 --> 00:19:53,192
My daughter finally
came to her senses.
396
00:19:53,352 --> 00:19:55,369
What little of them
she ever had.
397
00:19:55,371 --> 00:19:57,629
- You couldn't just
stay out of it.
398
00:19:57,657 --> 00:19:59,448
You were always trying
to ruin what we had.
399
00:19:59,566 --> 00:20:02,058
Why couldn't you just
leave us alone?
400
00:20:02,119 --> 00:20:03,285
Just tell me where she is!
401
00:20:03,404 --> 00:20:06,638
- I don't know what my daughter
ever saw in you!
402
00:20:06,666 --> 00:20:08,732
Or what sob story you told her
403
00:20:08,793 --> 00:20:10,476
To get her to feel
sorry for you.
404
00:20:10,503 --> 00:20:13,053
Aw...
405
00:20:13,055 --> 00:20:14,571
- You can't talk to me
like that, okay?
406
00:20:14,632 --> 00:20:19,134
Not anymore.
- Boy, I don't see you at all.
407
00:20:19,253 --> 00:20:22,212
You're insignificant.
408
00:20:22,331 --> 00:20:24,715
A nuisance my daughter
stepped in
409
00:20:24,833 --> 00:20:26,658
And should've picked
off her heel
410
00:20:26,686 --> 00:20:28,327
And just walked right on past
without a second thought.
411
00:20:28,354 --> 00:20:30,329
- Ma'am, that's not necessary.
412
00:20:30,356 --> 00:20:33,332
- Yeah, what do you
know about it?
413
00:20:33,359 --> 00:20:36,893
This man is a dead beat.
414
00:20:37,012 --> 00:20:41,365
A good-for-nothing,
and he never will be.
415
00:20:43,185 --> 00:20:45,419
- Please, I'd just... I'd really
like to talk to cherie.
416
00:20:45,421 --> 00:20:49,373
- Well, I really need
to win lotto.
417
00:20:50,951 --> 00:20:53,260
Oh... Ah...
418
00:20:53,262 --> 00:20:55,587
Oh, I'm tired of this, denny.
419
00:20:56,290 --> 00:20:58,007
You're a time burglar.
420
00:20:58,125 --> 00:21:01,360
You just stole some
of my precious time.
421
00:21:01,387 --> 00:21:03,286
Stole it right out of my life.
422
00:21:03,347 --> 00:21:06,198
- I told you, you can't talk--
- just like the countless months
423
00:21:06,225 --> 00:21:08,867
You stole from cherie
and gd knows how many
424
00:21:08,894 --> 00:21:13,063
From this poor woman who's got
about as much sense as you.
425
00:21:13,182 --> 00:21:14,373
On account of the fact
she hadn't gotten up
426
00:21:14,400 --> 00:21:17,276
And walked out of my house yet.
427
00:21:17,811 --> 00:21:21,772
Now, you two, out of my house.
428
00:21:21,890 --> 00:21:23,457
- Ma'am, I don't think
you understand the situation--
429
00:21:23,459 --> 00:21:26,385
- Ugh, trust me, honey.
430
00:21:26,412 --> 00:21:29,463
A worthless runt like denny,
431
00:21:29,465 --> 00:21:31,582
You gotta put him
in his place.
432
00:21:33,085 --> 00:21:35,894
And that sure as heck's
not with my daughter.
433
00:21:35,921 --> 00:21:37,963
(laughing)
434
00:21:41,927 --> 00:21:42,401
(kettle whistling)
435
00:21:42,428 --> 00:21:46,238
Tea for two. Oh!
436
00:21:46,265 --> 00:21:48,282
And none for you, little boy.
437
00:21:48,284 --> 00:21:49,892
(groaning)
438
00:22:04,867 --> 00:22:06,867
(car beeping)
439
00:22:30,625 --> 00:22:33,894
(car sputtering)
440
00:22:37,724 --> 00:22:39,908
- Hey, dispatch, can I get
a tow truck
441
00:22:40,026 --> 00:22:41,535
Down to the cold springs bridge?
442
00:22:41,537 --> 00:22:42,886
Truck appears to be abandoned
443
00:22:42,947 --> 00:22:44,621
And the batteries
are dead, over.
444
00:22:44,623 --> 00:22:47,633
- Copy that, requesting one now.
Over.
445
00:22:47,660 --> 00:22:50,026
- Oh, can you also run
the plates for uh...
446
00:22:50,145 --> 00:22:53,354
Washington two, g-a,
one, two, three?
447
00:22:53,474 --> 00:22:53,956
Over.
448
00:22:54,074 --> 00:22:55,632
- Uh, doing that now.
449
00:22:55,634 --> 00:22:56,375
Hey, you're near
wax road, right?
450
00:22:56,535 --> 00:22:58,552
- Yeah, that's affirmative.
451
00:22:58,554 --> 00:22:59,453
- We just got a call,
possible kidnapping
452
00:22:59,571 --> 00:23:02,147
On wax and albright.
453
00:23:02,174 --> 00:23:04,716
- Uh... I'm on it,
send me the address.
454
00:23:07,396 --> 00:23:10,013
(val): Are you okay?
455
00:23:11,583 --> 00:23:16,161
Maybe we should go, hmm?
456
00:23:16,722 --> 00:23:21,108
If you want a tell cherie
how you feel...
457
00:23:22,361 --> 00:23:25,412
There are... There are better
ways to do that
458
00:23:25,414 --> 00:23:27,489
Than what you are doing here.
459
00:23:27,608 --> 00:23:29,341
(sniffling)
460
00:23:29,368 --> 00:23:31,251
- You're right.
461
00:23:31,253 --> 00:23:33,078
(sirens wailing)
462
00:23:33,872 --> 00:23:34,713
- Mark! What is going on?
463
00:23:34,715 --> 00:23:36,623
- I got home about
10 minutes ago.
464
00:23:36,742 --> 00:23:39,400
Some guy busted
in the house, alright?
465
00:23:39,420 --> 00:23:40,252
My kids are locked in the room.
466
00:23:40,412 --> 00:23:43,079
Spencer, he says a man came
in here
467
00:23:43,198 --> 00:23:45,081
With a rifle or a shotgun,
maybe sawed off
468
00:23:45,200 --> 00:23:46,600
Or something like that.
But val's not here.
469
00:23:46,602 --> 00:23:49,085
Val's gone! The truck's gone!
470
00:23:49,204 --> 00:23:50,754
- Okay, okay--
- so, he took her with him!
471
00:23:50,872 --> 00:23:53,289
- Mark, mark! Calm down.
We got it. We're on it, okay?
472
00:23:53,350 --> 00:23:55,476
Dispatch, I need more units
on wax road right away,
473
00:23:55,594 --> 00:23:58,245
And I need an abp out
on a vehicle.
474
00:23:58,247 --> 00:23:59,580
- Copy that, units en route,
but dave...
475
00:23:59,582 --> 00:24:01,707
- Yeah?
- We need to get you back
476
00:24:01,734 --> 00:24:03,466
To cold springs bridge
right away.
477
00:24:03,527 --> 00:24:05,936
- What, why? Over.
- Someone's been shot.
478
00:24:06,054 --> 00:24:09,214
We're sending more units.
Just get on over there.
479
00:24:09,241 --> 00:24:10,941
- Yeah, I'm on my way.
480
00:24:11,059 --> 00:24:11,533
I'm sorry, mark,
but I have to go.
481
00:24:11,652 --> 00:24:13,610
It's gonna be okay.
482
00:24:13,728 --> 00:24:16,246
Look, I'm going to send
more units, alright?
483
00:24:17,541 --> 00:24:17,789
- Hey!
484
00:24:18,792 --> 00:24:19,791
Bob, you can watch my kids?
- Of course.
485
00:24:20,185 --> 00:24:23,212
- Listen boys, I will be
right back, I promise you.
486
00:24:23,330 --> 00:24:25,154
(tires screeching)
listen to everything he says,
487
00:24:25,216 --> 00:24:26,931
You stay with him,
be right back.
488
00:24:26,933 --> 00:24:27,624
- Dad!
489
00:24:27,742 --> 00:24:30,644
- I thought I told you to leave.
490
00:24:30,646 --> 00:24:33,380
My stories are on.
491
00:24:33,498 --> 00:24:36,483
Oh... Ahh...
492
00:24:36,485 --> 00:24:37,559
Woo!
493
00:24:37,678 --> 00:24:39,803
- When is cherie coming home?
494
00:24:39,921 --> 00:24:43,323
Hey, please, I just...
I really need to talk to her.
495
00:24:43,325 --> 00:24:44,491
(laughing)
496
00:24:44,493 --> 00:24:46,660
- You're so stupid.
497
00:24:46,662 --> 00:24:48,979
- Cherie doesn't live here.
498
00:24:49,097 --> 00:24:51,331
She just told you that
'cause she doesn't want you
499
00:24:51,333 --> 00:24:52,574
To know where she's at.
500
00:24:52,693 --> 00:24:54,409
(laughing)
501
00:24:54,528 --> 00:24:57,504
Cherie doesn't want you
bothering her anymore.
502
00:24:57,622 --> 00:24:59,506
She's through with you.
503
00:24:59,508 --> 00:25:02,251
Get it your thick skull.
504
00:25:03,963 --> 00:25:06,362
I knew he was still alive!
505
00:25:06,423 --> 00:25:10,275
Oh, that bolton is sick,
I knew it, I knew, I knew it!
506
00:25:10,302 --> 00:25:11,610
Oh, my god.
507
00:25:11,637 --> 00:25:12,686
Oh, yeah, you're gonna have
to marry her now,
508
00:25:12,688 --> 00:25:14,930
'cause you're alive.
509
00:25:15,048 --> 00:25:17,190
Oh, he's so handsome.
510
00:25:17,192 --> 00:25:18,599
- Let's go.
511
00:25:18,601 --> 00:25:19,518
(tv playing)
512
00:25:19,678 --> 00:25:21,103
Let's go.
513
00:25:23,390 --> 00:25:25,599
- Yeah, you should buy her
a glass of wine, that's right.
514
00:25:25,717 --> 00:25:28,243
Treat her right.
515
00:25:28,245 --> 00:25:30,904
(soft music)
516
00:25:38,789 --> 00:25:40,914
(chuckles softly)
517
00:25:46,555 --> 00:25:48,705
(dog barking)
518
00:25:48,823 --> 00:25:51,592
- Is there somewhere else
we need to go or...?
519
00:25:52,994 --> 00:25:55,679
Can... Can I go home now?
520
00:25:56,974 --> 00:25:58,156
(sniffs)
521
00:25:58,183 --> 00:26:00,726
(heart beating)
522
00:26:08,510 --> 00:26:10,902
Denny, did you hear me?
523
00:26:11,696 --> 00:26:12,720
Can we go home now?
524
00:26:12,740 --> 00:26:15,657
- I have no home.
525
00:26:20,589 --> 00:26:22,331
(sinister music)
526
00:26:24,835 --> 00:26:27,911
- What are you doing?
- Give me your hand.
527
00:26:28,029 --> 00:26:30,613
- Ah! What are you doing?
528
00:26:30,674 --> 00:26:32,907
Denny, please.
529
00:26:32,926 --> 00:26:36,361
- Give me your other hand.
- Ah! Denny, please.
530
00:26:36,388 --> 00:26:36,953
Please don't do this.
531
00:26:37,014 --> 00:26:38,755
No! Ow, ow.
- Shh...
532
00:26:38,873 --> 00:26:41,424
- Why are you doing this?
533
00:26:41,584 --> 00:26:42,592
You don't have to do this.
534
00:26:42,711 --> 00:26:43,259
You don't have to do this,
denny!
535
00:26:43,378 --> 00:26:45,687
- I just forgot my cap.
536
00:26:46,865 --> 00:26:48,815
- Denny, wait!
537
00:26:49,576 --> 00:26:50,967
Denny!
538
00:26:51,028 --> 00:26:52,194
Oh!
539
00:26:52,312 --> 00:26:53,362
(dog barking)
540
00:26:53,480 --> 00:26:55,656
Oh no!
541
00:26:59,294 --> 00:27:00,960
(phone ringing tone)
542
00:27:00,962 --> 00:27:03,646
- 911, can I have--
543
00:27:03,707 --> 00:27:05,390
- Uh, yes,
this is francine bodine.
544
00:27:05,417 --> 00:27:06,558
I want to report--
545
00:27:06,585 --> 00:27:08,927
- Hi, there, uh... My mom
noticed that her neighbour
546
00:27:08,929 --> 00:27:10,712
Didn't bring in the trash
and uh...
547
00:27:10,831 --> 00:27:12,397
We were just wondering
if that's something that we
548
00:27:12,424 --> 00:27:14,716
Could report 'cause it's just
starting to become a little bit
549
00:27:14,835 --> 00:27:17,219
Of an eyesore
and starting to stink.
550
00:27:18,764 --> 00:27:20,663
Oh, okay.
551
00:27:20,724 --> 00:27:22,224
Okay.
552
00:27:24,511 --> 00:27:26,486
- Put that down!
553
00:27:26,488 --> 00:27:27,779
What is wrong with you?
554
00:27:27,781 --> 00:27:30,248
You're acting like a fool!
555
00:27:30,275 --> 00:27:31,583
(val screaming)
556
00:27:31,610 --> 00:27:33,460
Denny, stop it! Now!
557
00:27:33,462 --> 00:27:35,478
(val): Help me please!
558
00:27:35,597 --> 00:27:52,846
Help me!
559
00:27:52,848 --> 00:27:55,014
- Mark, get back
in your vehicle!
560
00:27:55,016 --> 00:27:55,774
- I know it's her.
561
00:27:55,801 --> 00:27:56,925
- It's not her.
562
00:27:57,043 --> 00:27:59,261
Alright, it's not val.
563
00:28:00,413 --> 00:28:01,763
(exhales)
564
00:28:02,533 --> 00:28:03,890
- Oh...
565
00:28:06,770 --> 00:28:08,729
Jeeze.
566
00:28:09,440 --> 00:28:11,447
- Ain't nothing else down here.
567
00:28:11,449 --> 00:28:13,024
- Where is she?
568
00:28:13,026 --> 00:28:15,068
Where is she?!
569
00:28:15,187 --> 00:28:16,886
(panting)
570
00:28:16,905 --> 00:28:19,448
(soft music)
571
00:28:23,779 --> 00:28:26,329
(whimpering)
572
00:28:27,850 --> 00:28:30,333
(sighing)
573
00:28:33,947 --> 00:28:35,505
(door slams)
574
00:28:39,011 --> 00:28:41,845
- What happened?
- Just got my cap.
575
00:28:43,223 --> 00:28:45,182
- Is she--
- just got my cap.
576
00:28:46,735 --> 00:28:47,875
Drive.
577
00:28:47,895 --> 00:28:51,054
Drive! Go!
- Okay! Okay.
578
00:28:51,172 --> 00:28:52,814
(engine starting)
579
00:28:54,985 --> 00:28:57,360
(tense music)
580
00:29:17,123 --> 00:29:19,674
(dave): Can you describe
the weapon?
581
00:29:19,793 --> 00:29:21,009
(spencer): It...
582
00:29:21,127 --> 00:29:25,755
...It was a big gun
but short like...
583
00:29:25,874 --> 00:29:30,293
Like the barrel was cut off
in the middle and um...
584
00:29:30,354 --> 00:29:32,278
He uh...
585
00:29:32,280 --> 00:29:34,113
The man, he was screaming.
586
00:29:34,115 --> 00:29:36,858
He just wouldn't stop,
he just kept screaming
587
00:29:36,977 --> 00:29:39,377
And screaming and...
- Hey, it's alright.
588
00:29:39,813 --> 00:29:41,238
- Then what happened?
589
00:29:42,241 --> 00:29:46,551
- We... We saw mom
drive away in the car.
590
00:29:47,037 --> 00:29:50,080
He must've been
in the car with her.
591
00:29:50,874 --> 00:29:53,482
Is he gonna hurt mom?
- No.
592
00:29:53,544 --> 00:29:54,634
No, he is not.
593
00:29:54,636 --> 00:29:56,711
- We won't let anything
happen to your mom.
594
00:29:56,830 --> 00:30:00,090
She'll be home as soon
as we find her, alright?
595
00:30:03,503 --> 00:30:03,885
- Come on.
596
00:30:04,004 --> 00:30:06,029
Sheriff, hey!
597
00:30:06,147 --> 00:30:08,131
Sheriff--
- the entire county
598
00:30:08,249 --> 00:30:09,558
Police force is on it.
599
00:30:09,676 --> 00:30:11,434
We'll find her, okay?
600
00:30:12,437 --> 00:30:13,895
- Alright, dave.
601
00:30:18,184 --> 00:30:21,252
- Mark, honey, what did he say?
602
00:30:21,280 --> 00:30:22,237
- Hey.
603
00:30:23,164 --> 00:30:27,258
- Oh... It'll be okay.
604
00:30:27,602 --> 00:30:28,259
It'll be okay.
605
00:30:28,287 --> 00:30:30,837
- I just feel useless, mom.
606
00:30:30,839 --> 00:30:31,838
- I know.
607
00:30:31,840 --> 00:30:35,041
- I can't just sit here
and do nothing.
608
00:30:35,944 --> 00:30:38,295
- I've got the boys, you go, go!
609
00:30:41,391 --> 00:30:43,466
- Thanks, mom.
- Love you.
610
00:30:56,698 --> 00:30:58,273
- Keys?
611
00:31:07,067 --> 00:31:09,542
I'm going to win cherie back.
612
00:31:10,287 --> 00:31:11,210
Yeah, I think you're right.
You just...
613
00:31:11,212 --> 00:31:13,196
You gotta fight
for what you love.
614
00:31:13,314 --> 00:31:15,048
You know, I just...
I need a reminder,
615
00:31:15,050 --> 00:31:18,460
Just how good we can be
together, you know?
616
00:31:18,578 --> 00:31:19,552
And I'll clean up,
617
00:31:19,913 --> 00:31:22,464
I'll get a job, I can be the man
that she wants me to be.
618
00:31:22,582 --> 00:31:23,373
It's just...
619
00:31:23,491 --> 00:31:26,376
(scoffs)
I just need to get to her.
620
00:31:26,494 --> 00:31:27,576
I just need to get to her.
621
00:31:27,638 --> 00:31:28,970
If I could get to her,
she'll understand.
622
00:31:29,089 --> 00:31:30,579
She'll remember, you know how...
623
00:31:30,641 --> 00:31:33,016
How... How good
we were together.
624
00:31:34,069 --> 00:31:36,686
- I just want to get
home to my kids.
625
00:31:37,314 --> 00:31:39,147
- Well, then, get out.
626
00:31:39,265 --> 00:31:41,149
We're not done yet.
627
00:31:41,267 --> 00:31:44,027
(indistinct chatter)
628
00:31:51,102 --> 00:31:53,227
- Yo, denny, you're here early.
629
00:31:53,246 --> 00:31:55,830
Want me to set you up
on your usual end?
630
00:31:55,949 --> 00:31:57,073
- No, not... Not today, um...
631
00:31:57,191 --> 00:31:58,908
Just... I was just looking
for cherie.
632
00:31:59,027 --> 00:32:00,259
She coming today or...?
633
00:32:00,261 --> 00:32:02,003
- Nope. I'm not surprised
you guys are looking
634
00:32:02,122 --> 00:32:04,097
For some practice before Friday.
635
00:32:04,099 --> 00:32:06,599
Hands of doom are top seed.
636
00:32:06,601 --> 00:32:08,026
(chuckling)
- not for long.
637
00:32:08,053 --> 00:32:10,195
Benny's wife can't pocket
to save her life.
638
00:32:10,222 --> 00:32:13,589
(laughing)
- who's your friend?
639
00:32:13,708 --> 00:32:15,274
- Uh... She's just
helping me out
640
00:32:15,276 --> 00:32:17,276
With something special
for cherie.
641
00:32:17,278 --> 00:32:19,929
- You always were a romantic.
642
00:32:20,048 --> 00:32:21,022
(chuckling)
643
00:32:21,141 --> 00:32:23,708
- Alright, see you.
644
00:32:24,236 --> 00:32:26,027
I mean no matter what fights
we had out there
645
00:32:26,146 --> 00:32:27,636
That got us out of sync,
in here,
646
00:32:27,698 --> 00:32:29,805
We were always just like...
(clicks tongue)
647
00:32:29,866 --> 00:32:31,866
We're an amazing team.
You should've seen us play.
648
00:32:31,985 --> 00:32:34,536
Like we were just laughing
and drinking and...
649
00:32:34,654 --> 00:32:37,122
Oh god, I love
seeing her laugh!
650
00:32:37,282 --> 00:32:38,773
(romantic music)
651
00:32:38,792 --> 00:32:39,549
She's just so beautiful.
652
00:32:39,551 --> 00:32:41,876
The way she'd look at me.
653
00:32:41,878 --> 00:32:44,487
Make me feel so good.
654
00:32:45,073 --> 00:32:46,881
She used to make me melt.
655
00:32:47,000 --> 00:32:48,141
(denny laughs)
656
00:32:48,143 --> 00:32:49,734
Okay and even after we broke up,
657
00:32:49,761 --> 00:32:52,887
I mean, she wanted to, you know,
keep the bowling team together.
658
00:32:53,006 --> 00:32:54,222
- Denny, please,
659
00:32:54,340 --> 00:32:56,632
Can I just make a phone call?
660
00:32:56,751 --> 00:32:59,060
Can I make sure
that my kids are okay?
661
00:32:59,730 --> 00:33:01,062
- Yeah, alright, make it quick.
662
00:33:01,181 --> 00:33:03,606
- Thank you.
663
00:33:10,999 --> 00:33:11,814
(spencer): Hello?
664
00:33:11,933 --> 00:33:14,183
- Spencer.
- Mom, where are you?
665
00:33:14,244 --> 00:33:16,152
Are you okay?
666
00:33:16,270 --> 00:33:17,487
- I'm fine, are you guys okay?
667
00:33:17,605 --> 00:33:20,840
- Mom, the police are here,
everyone's looking for you.
668
00:33:20,842 --> 00:33:21,824
Where are you?
669
00:33:21,943 --> 00:33:24,494
- Uh, listen,
everything's going to be fine.
670
00:33:24,612 --> 00:33:26,195
I am going to be
home soon and...
671
00:33:26,256 --> 00:33:28,347
And we are going to have
the best christmas ever.
672
00:33:28,349 --> 00:33:32,594
We are going to bake cookies
and, and pie and it's just--
673
00:33:32,712 --> 00:33:33,369
- Alright, that's enough.
That's enough.
674
00:33:33,430 --> 00:33:35,597
- I love you.
- Come on.
675
00:33:35,715 --> 00:33:37,307
(phone clicks)
676
00:33:39,052 --> 00:33:40,226
Hang it up.
677
00:33:41,387 --> 00:33:44,197
Christmas dinner?
That sounds so nice.
678
00:33:44,199 --> 00:33:46,649
Maybe me and cherie can come.
679
00:33:48,886 --> 00:33:50,719
(phone ringing)
680
00:33:50,781 --> 00:33:52,371
- Waterdrop nursing home,
how may I help you?
681
00:33:52,373 --> 00:33:55,208
- Hi, uh... Is uh, jessica?
682
00:33:55,210 --> 00:33:58,194
- Denny... You know we're not
supposed to take personal calls
683
00:33:58,312 --> 00:34:00,121
During work hours.
- Yeah, no, no, no.
684
00:34:00,240 --> 00:34:02,381
I know, I was just... Is...
Is, uh...
685
00:34:02,383 --> 00:34:04,142
Is cherie...?
Is she in there today or...?
686
00:34:04,169 --> 00:34:07,537
- No, she's already gone.
687
00:34:07,655 --> 00:34:09,506
Don't call again, okay?
688
00:34:13,394 --> 00:34:14,910
- What did he say?
689
00:34:14,971 --> 00:34:16,304
- What do you think?
Same thing as always.
690
00:34:16,422 --> 00:34:19,349
Trying to track you down.
691
00:34:20,401 --> 00:34:23,686
- Well, thanks.
- Yeah.
692
00:34:24,839 --> 00:34:27,774
- I should just
let it be over, right?
693
00:34:28,985 --> 00:34:31,319
Yes, right, right.
694
00:34:32,747 --> 00:34:34,197
Right?
695
00:34:46,094 --> 00:34:47,710
- You did end it, right?
696
00:34:49,172 --> 00:34:50,547
- Yeah.
697
00:34:52,050 --> 00:34:53,550
Yes.
698
00:34:54,344 --> 00:34:56,845
Told him I moved in with my mom
699
00:34:56,963 --> 00:34:59,722
So he doesn't know
where I live anymore.
700
00:35:00,775 --> 00:35:03,560
- Maybe get rid of those too?
701
00:35:10,518 --> 00:35:13,361
(soft music)
702
00:35:48,089 --> 00:35:50,156
- Hey, if he calls again,
can you just--
703
00:35:50,158 --> 00:35:51,173
- I already know the drill.
704
00:35:51,234 --> 00:35:52,491
This isn't the first time
I've run interference
705
00:35:52,493 --> 00:35:56,087
Between you and denny, okay?
706
00:35:56,114 --> 00:35:58,615
I just hope it's the last.
707
00:36:00,285 --> 00:36:02,619
You can do so much better.
708
00:36:03,863 --> 00:36:06,005
I'm trying.
709
00:36:06,007 --> 00:36:06,505
- So, what do you think?
710
00:36:06,507 --> 00:36:08,766
- About what?
711
00:36:09,369 --> 00:36:11,269
- About cherie keeping
the bowling team together
712
00:36:11,296 --> 00:36:12,511
Even after we broke up.
713
00:36:12,513 --> 00:36:14,464
- Oh.
714
00:36:15,516 --> 00:36:17,300
- I mean, it means she still
loves me, right?
715
00:36:18,519 --> 00:36:19,969
Here, look.
716
00:36:21,056 --> 00:36:22,613
Check this out.
717
00:36:22,641 --> 00:36:23,806
Ah...
718
00:36:24,768 --> 00:36:27,193
Where is it? Where is it?
Oh, look.
719
00:36:27,195 --> 00:36:30,196
Okay, we used to have this
little pregame ritual.
720
00:36:30,198 --> 00:36:32,398
(laughing)
it was so fun.
721
00:36:34,002 --> 00:36:35,944
(thudding)
ahh!
722
00:36:38,598 --> 00:36:40,222
(tense music)
723
00:36:40,283 --> 00:36:41,950
(panting)
724
00:36:48,250 --> 00:36:49,490
(panicked whimpering)
725
00:36:49,608 --> 00:36:51,751
- Ahh, come on, come on.
726
00:37:04,790 --> 00:37:07,517
(door opens and closes)
727
00:37:09,429 --> 00:37:10,812
(sniffing)
728
00:37:10,930 --> 00:37:13,022
(panting)
729
00:37:15,268 --> 00:37:17,318
- You want to see
your kids again?
730
00:37:19,414 --> 00:37:23,157
Do you?!
- Yes.
731
00:37:23,276 --> 00:37:24,993
More than anything.
732
00:37:26,112 --> 00:37:28,538
(panting, sniffing)
733
00:37:36,122 --> 00:37:38,715
- Don't do that again.
734
00:37:45,565 --> 00:37:46,397
(engine starting)
735
00:37:46,399 --> 00:37:49,350
- Where do you want to go?
736
00:37:51,212 --> 00:37:53,521
- Everybody lies...
737
00:37:54,474 --> 00:37:57,066
(tense music)
738
00:38:03,649 --> 00:38:06,075
(indistinct chatter)
739
00:38:15,277 --> 00:38:17,378
(tense music)
740
00:38:37,492 --> 00:38:40,159
(sighing)
741
00:38:40,161 --> 00:38:41,778
I bet she's in there.
742
00:38:44,023 --> 00:38:46,783
Oh...
(chuckles)
743
00:38:49,504 --> 00:38:51,837
How do you...
How do you tell your husband
744
00:38:51,839 --> 00:38:54,624
Like, how much you love him?
(clears throat)
745
00:38:55,676 --> 00:38:58,269
Like how do you...
746
00:38:58,296 --> 00:38:59,512
How do you...
747
00:38:59,514 --> 00:39:03,132
How do you say that to him?
748
00:39:06,262 --> 00:39:08,388
- Um...
749
00:39:10,858 --> 00:39:12,475
I um...
750
00:39:13,361 --> 00:39:14,693
I take care of little things
751
00:39:14,695 --> 00:39:17,897
So he doesn't have to.
752
00:39:20,134 --> 00:39:21,609
Like uh...
753
00:39:21,727 --> 00:39:24,052
Sewing the holes in his socks
754
00:39:24,114 --> 00:39:26,539
Before he even knows
they're there.
755
00:39:26,640 --> 00:39:28,023
(chuckles)
756
00:39:28,142 --> 00:39:30,660
I try to make him feel special.
757
00:39:32,738 --> 00:39:36,198
Plan time for just
the two of us
758
00:39:36,317 --> 00:39:40,086
Even when it's crazy
with the kids.
759
00:39:43,082 --> 00:39:44,723
Sometimes...
760
00:39:44,725 --> 00:39:48,177
People forget how much
they love each other.
761
00:39:49,663 --> 00:39:53,549
Life, you know?
762
00:39:53,667 --> 00:39:55,143
Gets in the way.
763
00:39:56,596 --> 00:40:00,022
You focus on other things and...
764
00:40:02,176 --> 00:40:05,111
Those feelings,
they... They get lost.
765
00:40:09,250 --> 00:40:11,033
If you love her...
766
00:40:13,020 --> 00:40:16,956
Try and get her to see you...
767
00:40:18,284 --> 00:40:20,543
The way you see her.
768
00:40:24,716 --> 00:40:26,448
- I do love her.
769
00:40:26,934 --> 00:40:31,328
- Just, denny, please,
don't hurt anyone.
770
00:40:32,039 --> 00:40:34,682
- I never want to hurt anyone.
771
00:40:41,115 --> 00:40:42,565
Let's go.
772
00:40:58,299 --> 00:40:59,965
- And we got an abp
on the vehicle
773
00:40:59,967 --> 00:41:01,817
So maybe we'll get lucky,
but in case we don't,
774
00:41:01,878 --> 00:41:03,619
We need check points
on every highway and dirt road
775
00:41:03,737 --> 00:41:06,230
Out of this county.
776
00:41:06,666 --> 00:41:07,614
Sheriff jones is gonna walk
777
00:41:07,634 --> 00:41:10,325
Everybody through
the assignments.
778
00:41:10,844 --> 00:41:13,228
- Okay, here's what we got.
779
00:41:13,389 --> 00:41:15,481
We need checkpoints
here and here.
780
00:41:15,483 --> 00:41:16,557
- I'm sorry, I just couldn't
stay in my house.
781
00:41:16,676 --> 00:41:19,334
- It's okay.
782
00:41:19,395 --> 00:41:20,077
The body's been identified.
783
00:41:20,104 --> 00:41:21,654
His name was frank doheny.
784
00:41:21,656 --> 00:41:25,416
His girlfriend said that frank
left early this morning
785
00:41:25,443 --> 00:41:26,475
With a friend named denny.
786
00:41:26,594 --> 00:41:27,643
Her description of him
787
00:41:27,761 --> 00:41:28,778
Matches the one your son gave.
788
00:41:30,598 --> 00:41:32,681
- Well, how the hell
did he end up at our house?
789
00:41:32,742 --> 00:41:34,500
- We're not sure.
790
00:41:34,502 --> 00:41:36,652
I tried to start that truck,
but it wouldn't turn over.
791
00:41:36,770 --> 00:41:40,689
So, it's possible
that after denny ki--
792
00:41:41,292 --> 00:41:42,658
After the vehicle's owner
was deceased,
793
00:41:42,776 --> 00:41:45,253
Denny tried to take the truck,
794
00:41:45,371 --> 00:41:48,030
But it wouldn't start,
so he took off on foot.
795
00:41:48,091 --> 00:41:51,517
I mean, your house just
happened to be the closest.
796
00:41:51,519 --> 00:41:52,868
I'm sorry,
797
00:41:52,929 --> 00:41:55,037
But look, that doesn't mean
798
00:41:55,098 --> 00:41:55,671
That this guy's done
anything to val.
799
00:41:55,789 --> 00:41:58,099
- Oh, yeah, you think?
800
00:41:58,217 --> 00:41:59,675
Guy blew a hole
through his friend,
801
00:41:59,793 --> 00:42:01,978
What do you think
he can do to val?
802
00:42:04,724 --> 00:42:07,149
(door opens)
803
00:42:08,911 --> 00:42:11,787
- Denny, come on, man.
804
00:42:11,789 --> 00:42:13,147
- I know, I know.
805
00:42:13,265 --> 00:42:14,723
I just need to talk to cherie.
806
00:42:14,842 --> 00:42:16,692
- Then call her,
like a normal person.
807
00:42:16,810 --> 00:42:18,861
You can't keep
showing up here like this.
808
00:42:18,979 --> 00:42:20,212
It's weird and creepy.
809
00:42:20,573 --> 00:42:23,899
You need to stop acting
like such a psychopath, okay?
810
00:42:23,960 --> 00:42:25,200
- You need to listen to me.
811
00:42:25,319 --> 00:42:26,794
- I already told you,
she isn't here.
812
00:42:26,912 --> 00:42:28,904
- I don't think
that you understand.
813
00:42:28,965 --> 00:42:31,073
- Wait, uh... I get it.
814
00:42:31,134 --> 00:42:32,708
Nobody wants to get bothered
at work,
815
00:42:32,826 --> 00:42:40,566
But we are here on official
bowling team business uh...
816
00:42:40,568 --> 00:42:42,735
We need to find cherie
because we are playing
817
00:42:42,737 --> 00:42:45,571
The hands of doom this weekend
818
00:42:45,573 --> 00:42:48,332
And uh... They are top seed.
819
00:42:48,768 --> 00:42:50,743
- Well, I don't know anything
820
00:42:50,745 --> 00:42:51,652
About your little
bowling thing, okay?
821
00:42:51,771 --> 00:42:54,096
But she's not here.
822
00:42:54,157 --> 00:42:56,582
- Okay, we'll figure it out.
823
00:42:56,584 --> 00:42:57,658
We'll figure it out.
- Great.
824
00:42:57,777 --> 00:43:00,586
- We'll figure it out, okay?
825
00:43:00,588 --> 00:43:02,038
Come on.
826
00:43:04,358 --> 00:43:08,044
- Thanks. Cherie, she hates it
when I fight with her friends.
827
00:43:10,531 --> 00:43:12,340
You know what?
Come on.
828
00:43:12,458 --> 00:43:13,966
Come here.
829
00:43:15,178 --> 00:43:17,011
(tense music)
830
00:43:25,813 --> 00:43:27,997
(gasps)
I knew it!
831
00:43:28,024 --> 00:43:30,683
I knew it! She was here
just like a half an hour ago.
832
00:43:30,801 --> 00:43:34,244
She was just here!
833
00:43:34,914 --> 00:43:36,822
I knew it! I knew it!
She was just here like--
834
00:43:36,941 --> 00:43:37,806
What are you...
Where are you going?
835
00:43:37,825 --> 00:43:40,910
- I'm just keeping watch.
836
00:43:45,132 --> 00:43:46,607
- Okay.
837
00:43:46,609 --> 00:43:47,917
(clattering)
838
00:43:56,260 --> 00:43:58,201
Oh, yes!
839
00:43:58,521 --> 00:43:59,628
Got it!
840
00:43:59,747 --> 00:44:01,222
Okay.
841
00:44:03,559 --> 00:44:04,850
Okay.
842
00:44:06,637 --> 00:44:08,396
Okay, let's go.
843
00:44:09,557 --> 00:44:11,273
(ominous music)
844
00:44:19,500 --> 00:44:21,117
(denny sighing)
845
00:44:22,412 --> 00:44:24,078
Alright, let's go.
846
00:44:27,941 --> 00:44:28,949
- What are y'all
doing back here?
847
00:44:29,067 --> 00:44:31,844
- You lied to me!
- You need to leave!
848
00:44:31,962 --> 00:44:33,495
- Know what happened
to the last person
849
00:44:33,655 --> 00:44:34,997
Who lied to me about cherie?
850
00:44:34,999 --> 00:44:36,982
- I've had enough! You need
to leave, I'm calling the cops.
851
00:44:36,984 --> 00:44:38,592
(laughing)
- you should try being a little
852
00:44:38,711 --> 00:44:40,761
More thoughtful when someone
comes looking for a loved on.
853
00:44:40,880 --> 00:44:42,763
Try using your eyes.
854
00:44:42,882 --> 00:44:45,099
Can't you see
what's happening here?
855
00:44:45,217 --> 00:44:47,250
Someone needs your help.
856
00:44:47,795 --> 00:44:49,311
- Let's go, come on!
857
00:44:58,522 --> 00:45:00,156
(phone dialling)
858
00:45:01,542 --> 00:45:02,357
- 911.
859
00:45:02,476 --> 00:45:05,043
- Yes, I need
to report something.
860
00:45:05,045 --> 00:45:07,496
(indistinct chatter)
861
00:45:08,532 --> 00:45:09,490
- Dave?
862
00:45:09,608 --> 00:45:11,116
- Just got a call.
Denny's been spotted.
863
00:45:11,118 --> 00:45:12,567
- But did they spot val?
Is she okay?
864
00:45:12,628 --> 00:45:14,712
- We're not sure, I'll let you
know when we do, okay?
865
00:45:14,872 --> 00:45:17,006
- Let me know nothing,
I'm coming with you.
866
00:45:18,876 --> 00:45:21,927
(tense music)
867
00:45:32,506 --> 00:45:35,165
- What's going on?
Where's mom?
868
00:45:35,193 --> 00:45:37,835
- Sweetheart, you father's
gonna find her.
869
00:45:37,862 --> 00:45:40,488
They'll both be home soon.
870
00:45:40,606 --> 00:45:41,897
They will.
871
00:45:42,015 --> 00:45:44,408
It's going to be okay. Spencer?
872
00:45:44,568 --> 00:45:46,035
Spencer?
873
00:45:47,780 --> 00:45:49,955
(soft music)
874
00:45:57,957 --> 00:45:59,673
- Grandma,
875
00:45:59,792 --> 00:46:01,675
Can we make cookies?
876
00:46:01,794 --> 00:46:03,886
We should have them ready
before mom comes home.
877
00:46:05,372 --> 00:46:07,348
- Can we please, pretty please?
878
00:46:07,466 --> 00:46:10,684
- Honey, that's a great idea.
879
00:46:10,803 --> 00:46:12,978
Let's make cookies.
880
00:46:15,474 --> 00:46:18,067
(tense music)
881
00:46:38,714 --> 00:46:39,638
(sighing)
882
00:46:39,640 --> 00:46:41,456
- They'll be looking
for us by now.
883
00:46:41,575 --> 00:46:43,642
You know, we gotta wait
until it's dark.
884
00:46:43,644 --> 00:46:46,011
It'll be easier
to move around then.
885
00:46:50,484 --> 00:46:52,351
(papers rustling)
886
00:46:58,350 --> 00:47:00,401
(laughing)
887
00:47:01,120 --> 00:47:05,589
I... Oh, I knew it.
I knew it.
888
00:47:05,616 --> 00:47:07,983
Not one other date
in two months.
889
00:47:08,101 --> 00:47:10,002
Two months!
890
00:47:10,437 --> 00:47:12,121
You know what that means, right?
891
00:47:13,065 --> 00:47:13,964
You get it?
892
00:47:13,966 --> 00:47:15,490
This... I mean this girl,
893
00:47:15,609 --> 00:47:17,585
She is beautiful,
she could get a date
894
00:47:17,703 --> 00:47:19,828
With any guy, any time.
895
00:47:19,947 --> 00:47:21,346
She still loves me.
896
00:47:21,348 --> 00:47:23,132
She still loves me.
897
00:47:24,351 --> 00:47:26,018
- Now that you know
that she still loves you,
898
00:47:26,020 --> 00:47:29,780
Maybe this isn't
the right approach,
899
00:47:29,807 --> 00:47:31,098
Because what you're doing,
900
00:47:31,216 --> 00:47:34,376
It could drive her away.
901
00:47:34,437 --> 00:47:38,513
Maybe she just needs some space.
Just for a while, hmm?
902
00:47:38,632 --> 00:47:40,958
- I know my girl.
I know my girl, no.
903
00:47:40,985 --> 00:47:44,870
Too much distance does not make
the heart grow fonder, okay?
904
00:47:44,872 --> 00:47:47,205
No, she needs to feel loved.
905
00:47:47,207 --> 00:47:49,633
- But denny,
what about the pictures?
906
00:47:50,119 --> 00:47:51,093
- I mean,
look how happy we look!
907
00:47:51,120 --> 00:47:53,470
Look how happy we look!
908
00:47:53,497 --> 00:47:55,806
Look at it,
don't we look happy?
909
00:47:55,833 --> 00:47:57,049
- Yeah, you do.
910
00:47:57,051 --> 00:47:59,335
- That's...
That's 'cause we were.
911
00:48:00,153 --> 00:48:01,962
We took this trip to california,
912
00:48:02,081 --> 00:48:04,857
We called it our honeymoon,
913
00:48:04,975 --> 00:48:07,225
And we would just walk
the beach every day,
914
00:48:07,227 --> 00:48:11,246
And we got like,
the sand between our toes and...
915
00:48:11,307 --> 00:48:12,914
The water was so sparkly.
916
00:48:12,975 --> 00:48:15,901
Cherie would say it looked
like dancing angels.
917
00:48:15,903 --> 00:48:18,804
And we would watch
that green flash uh...
918
00:48:18,922 --> 00:48:19,754
That's...
919
00:48:19,815 --> 00:48:21,723
Oh, over in the pacific
they have...
920
00:48:21,842 --> 00:48:23,758
Do you know there's like
this green flash,
921
00:48:23,819 --> 00:48:26,395
Like, the sun comes down,
and then it goes like, pfft!
922
00:48:26,513 --> 00:48:27,262
And it flashes.
- Oh, yeah.
923
00:48:27,323 --> 00:48:29,748
- You know what I mean?
- Yeah.
924
00:48:29,750 --> 00:48:31,008
- Yeah.
925
00:48:31,369 --> 00:48:33,327
It was at pismo beach.
926
00:48:33,445 --> 00:48:39,424
Which is the clam capital
of the world, the world!
927
00:48:39,426 --> 00:48:41,001
- Mm-hmm.
928
00:48:41,428 --> 00:48:43,336
- We always said
that we'd go back there.
929
00:48:43,338 --> 00:48:45,597
I even have the postcard
that cherie gave me.
930
00:48:45,599 --> 00:48:48,100
The exact spot. And uh...
931
00:48:48,344 --> 00:48:51,862
It was just the best
week of our lives.
932
00:48:52,131 --> 00:48:53,121
- But denny,
933
00:48:53,182 --> 00:48:56,608
She put the pictures
in the trash.
934
00:48:56,610 --> 00:48:58,844
- Yeah, but you don't know that.
935
00:48:58,962 --> 00:49:01,629
That could've been a janitor
or that lying nurse.
936
00:49:01,691 --> 00:49:02,523
I mean...
937
00:49:02,641 --> 00:49:05,600
You saw her,
there was always people
938
00:49:05,719 --> 00:49:07,452
Trying to interfere
in our relationship.
939
00:49:07,454 --> 00:49:09,530
Always trying to get between us.
940
00:49:10,241 --> 00:49:13,141
No, we're... We're going
to go back to pismo,
941
00:49:13,202 --> 00:49:15,277
You know,
we'll have our honeymoon.
942
00:49:15,395 --> 00:49:19,890
I'll get a job, you know,
everything will be great.
943
00:49:20,400 --> 00:49:22,042
Everything will be great.
944
00:49:22,161 --> 00:49:24,819
I just... I have to...
I just have to get to her.
945
00:49:24,880 --> 00:49:25,879
I have to get near her.
946
00:49:25,998 --> 00:49:28,424
I have to talk to her,
get her to understand.
947
00:49:30,243 --> 00:49:31,401
And that's... I mean, that's...
I think that's why
948
00:49:31,429 --> 00:49:35,630
We were brought like, together.
You know what I mean?
949
00:49:35,749 --> 00:49:38,600
Like fate. Fate!
950
00:49:38,719 --> 00:49:41,219
(tv playing)
951
00:49:41,338 --> 00:49:45,357
(dial tone beeping)
952
00:49:55,911 --> 00:49:56,518
- Mom!
953
00:49:56,579 --> 00:49:59,121
I brought your mail in.
954
00:50:06,113 --> 00:50:07,629
Mom?
955
00:50:10,376 --> 00:50:13,135
(tv turns off)
956
00:50:16,623 --> 00:50:18,223
Mom?
957
00:50:20,736 --> 00:50:23,069
(tense music)
958
00:50:23,071 --> 00:50:25,314
(dial tone beeping)
959
00:50:41,406 --> 00:50:43,715
Mom?
960
00:50:43,717 --> 00:50:45,066
(heart beating)
961
00:50:45,127 --> 00:50:46,335
(gasps)
962
00:50:51,250 --> 00:50:55,135
(soft music playing)
963
00:51:07,766 --> 00:51:10,242
(tense music)
964
00:51:10,360 --> 00:51:12,836
- Yeah, he came here
with a woman.
965
00:51:12,863 --> 00:51:13,337
- Um...
966
00:51:13,364 --> 00:51:16,081
Was that her?
967
00:51:16,083 --> 00:51:17,991
- Yeah, that's her.
968
00:51:17,993 --> 00:51:18,500
- Was she okay?
969
00:51:18,502 --> 00:51:20,510
- She seemed fine.
970
00:51:20,538 --> 00:51:21,936
- What do you mean by fine?
971
00:51:21,997 --> 00:51:23,847
Was she scared,
was she hurt, was she--
972
00:51:23,874 --> 00:51:25,374
- Mark.
973
00:51:28,120 --> 00:51:29,261
- How was her disposition?
974
00:51:29,263 --> 00:51:32,430
- Um, it was a little weird
at first,
975
00:51:32,432 --> 00:51:34,508
But she actually helped
calm down that piece of crap.
976
00:51:34,626 --> 00:51:36,935
The orderlies were
gonna kick him out of here,
977
00:51:36,937 --> 00:51:38,253
But she stepped in.
978
00:51:38,371 --> 00:51:40,848
- Val did that?
979
00:51:40,966 --> 00:51:42,607
- Yeah, good thing too.
980
00:51:42,609 --> 00:51:43,758
We didn't even know he was armed
981
00:51:43,877 --> 00:51:46,270
Until we saw him
leave the building.
982
00:51:48,381 --> 00:51:50,432
- Did you see
the weapon clearly?
983
00:51:50,550 --> 00:51:54,236
- Yes, it was a sawed-off
shotgun underneath his jacket.
984
00:51:55,906 --> 00:51:57,781
- Thank you so much.
985
00:52:00,077 --> 00:52:02,035
- Um... Excuse me.
986
00:52:02,154 --> 00:52:03,628
She dropped this.
987
00:52:03,630 --> 00:52:05,831
I'm pretty sure it's for you.
988
00:52:08,043 --> 00:52:09,877
- Thank you.
- Yeah.
989
00:52:18,095 --> 00:52:22,598
- "mark, I love you so much.
990
00:52:23,583 --> 00:52:25,559
Take care of the kids."
991
00:52:26,937 --> 00:52:28,187
I wish...
992
00:52:30,608 --> 00:52:31,565
I wish.
993
00:52:34,461 --> 00:52:36,253
- We got units concentrating
their efforts here,
994
00:52:36,280 --> 00:52:38,422
And checkpoints all over
this county.
995
00:52:38,449 --> 00:52:40,924
He's not going anywhere.
996
00:52:40,951 --> 00:52:44,745
And that uh...
That wife of yours is a hero.
997
00:52:46,940 --> 00:52:48,265
- Yeah, val's some
kind of woman.
998
00:52:48,292 --> 00:52:51,752
I mean, she don't hesitate
to put herself in harms way
999
00:52:51,870 --> 00:52:54,504
To protect a complete stranger.
1000
00:52:56,350 --> 00:52:57,758
But I'll tell you right now,
1001
00:52:57,876 --> 00:53:00,835
I just want her to do enough
to protect herself, you know?
1002
00:53:00,954 --> 00:53:02,262
- We'll find him.
1003
00:53:02,381 --> 00:53:04,281
- Sergeant, you there? Over.
1004
00:53:04,308 --> 00:53:06,283
- Yeah, go for corbin, over.
1005
00:53:06,310 --> 00:53:07,284
- We need you
at a new location.
1006
00:53:07,311 --> 00:53:10,362
Another body's been discovered.
1007
00:53:10,364 --> 00:53:12,856
- On my way.
1008
00:53:18,147 --> 00:53:19,345
(denny): Yes, yes, yes!
1009
00:53:19,465 --> 00:53:22,241
This is it.
This is where she has to be.
1010
00:53:22,359 --> 00:53:23,500
Look, the motel address
right there.
1011
00:53:23,502 --> 00:53:25,953
This is where she has to be.
1012
00:53:26,071 --> 00:53:27,621
We could just go there.
1013
00:53:29,074 --> 00:53:32,217
- If she is there, then what?
1014
00:53:32,219 --> 00:53:33,293
- Then I'll tell her how I feel.
1015
00:53:33,412 --> 00:53:35,586
Go to california!
1016
00:53:35,588 --> 00:53:39,057
I'll live happily ever after!
1017
00:53:39,059 --> 00:53:40,317
(laughing)
1018
00:53:40,344 --> 00:53:42,819
- And me?
1019
00:53:42,846 --> 00:53:44,396
- Oh, you can go.
1020
00:53:44,398 --> 00:53:47,516
(laughing)
you can go...
1021
00:53:48,501 --> 00:53:50,811
(tense music)
1022
00:53:51,596 --> 00:53:53,355
Why are we on empty?
1023
00:53:54,408 --> 00:53:56,483
Why are we on empty?
- Um...
1024
00:53:56,601 --> 00:53:57,892
- You said you were never
going to lie to me again.
1025
00:53:58,011 --> 00:54:00,320
- I... I didn't lie.
- You said you were never
lie to me again.
1026
00:54:00,439 --> 00:54:02,672
Why are we on empty?
- I didn't lie.
1027
00:54:02,700 --> 00:54:05,175
- Yes, you did lie to me,
you want us to run out of gas!
1028
00:54:05,202 --> 00:54:06,901
You wanted us to run
out of gas, didn't you?
1029
00:54:07,020 --> 00:54:08,737
(overlapping shouting)
- yes. I did want to!
1030
00:54:08,855 --> 00:54:09,997
I did want to run out of gas
1031
00:54:10,115 --> 00:54:11,589
Because I can't keep driving
you around,
1032
00:54:11,591 --> 00:54:15,427
Watching you hurt people!
1033
00:54:15,620 --> 00:54:17,354
(laughing)
1034
00:54:17,381 --> 00:54:19,405
- Drive! Drive!
1035
00:54:19,525 --> 00:54:21,358
You drive now!
1036
00:54:21,385 --> 00:54:23,918
You drive now!
We need gas!
1037
00:54:24,037 --> 00:54:25,161
Go get the gas!
1038
00:54:25,322 --> 00:54:26,454
Go get the gas!
1039
00:54:26,473 --> 00:54:28,122
Go get the gas!
1040
00:54:28,183 --> 00:54:29,933
(tense music)
1041
00:54:51,423 --> 00:54:52,372
(sighing)
1042
00:54:52,491 --> 00:54:54,499
Okay, give me some money,
hurry up.
1043
00:54:55,302 --> 00:54:57,302
- I don't have any money.
1044
00:54:57,304 --> 00:54:57,985
(sighing)
1045
00:54:58,047 --> 00:54:59,637
I didn't bring anything with me.
1046
00:54:59,639 --> 00:55:02,591
- Okay, give me the keys.
1047
00:55:05,078 --> 00:55:08,071
Alright, don't move.
- No, wait!
1048
00:55:08,098 --> 00:55:09,481
Uh... I'll do it.
1049
00:55:09,483 --> 00:55:12,309
I'll... I'll talk to him,
I can do it.
1050
00:55:16,589 --> 00:55:19,416
- Alright, no funny business,
or people get hurt.
1051
00:55:19,443 --> 00:55:21,860
- Okay.
1052
00:55:40,964 --> 00:55:42,196
- Hey ya.
1053
00:55:42,257 --> 00:55:43,590
- Hey.
1054
00:55:43,708 --> 00:55:45,417
- I'll take one of these
1055
00:55:45,535 --> 00:55:48,353
And 30 on pump six.
1056
00:55:48,355 --> 00:55:50,514
- Alright.
1057
00:55:52,625 --> 00:55:55,619
- Oh my... I um...
1058
00:55:55,646 --> 00:55:59,431
I think I left
my wallet at home.
1059
00:55:59,549 --> 00:56:01,108
(chuckles)
1060
00:56:01,226 --> 00:56:02,567
Oh, duh.
1061
00:56:04,304 --> 00:56:06,204
Oh jeez, you know what?
1062
00:56:06,206 --> 00:56:08,115
I am right on empty,
1063
00:56:08,233 --> 00:56:09,616
I only live five miles
from here,
1064
00:56:09,734 --> 00:56:11,993
But I don't think I have
enough to get home.
1065
00:56:12,112 --> 00:56:15,622
I hate to ask this,
but is there any way
1066
00:56:15,740 --> 00:56:17,023
You can spot me the gas?
1067
00:56:17,042 --> 00:56:19,868
I'll go home and be back
in 15 minutes.
1068
00:56:19,986 --> 00:56:22,479
- Listen lady, this is
a gas station, it's not a bank.
1069
00:56:22,506 --> 00:56:24,906
- What's your name, jimmy?
1070
00:56:24,967 --> 00:56:25,632
Jimmy...
1071
00:56:25,750 --> 00:56:27,909
I got two little kids at home
1072
00:56:27,970 --> 00:56:30,654
And I need to get back
or they're gonna be scared.
1073
00:56:30,681 --> 00:56:32,656
- What do you want me
to do here?
1074
00:56:32,683 --> 00:56:36,309
You give me money,
I give you gas.
1075
00:56:36,428 --> 00:56:38,520
That's how this works.
1076
00:56:39,005 --> 00:56:40,313
- Jim...
1077
00:56:40,432 --> 00:56:46,561
I want you to take a long
hard look at yourself, hmm?
1078
00:56:46,679 --> 00:56:48,822
- Are you, like,
serious right now?
1079
00:56:48,940 --> 00:56:51,550
- Mmm. Yeah, you see this guy?
1080
00:56:51,668 --> 00:56:53,902
Look, are you looking at him?
1081
00:56:54,020 --> 00:56:55,086
- Yeah.
- Look at him.
1082
00:56:55,088 --> 00:56:56,496
- Yeah, okay.
- Look at him.
1083
00:56:56,615 --> 00:56:58,165
- Okay.
- Now, you tell me.
1084
00:56:58,283 --> 00:57:02,018
Is he going to be
a pompous jerk today,
1085
00:57:02,045 --> 00:57:06,840
Or is he going to do
something good?
1086
00:57:06,958 --> 00:57:10,435
Something special to help a mom
1087
00:57:10,437 --> 00:57:14,848
Get home to her two kids
before they are scared.
1088
00:57:16,443 --> 00:57:17,775
(scoffs)
- okay, okay, fine.
1089
00:57:17,777 --> 00:57:20,562
Fine, I'll put 30
on pump six, happy?
1090
00:57:22,741 --> 00:57:24,524
- Merry christmas.
1091
00:57:24,643 --> 00:57:27,569
- We broke up a few weeks ago.
1092
00:57:28,988 --> 00:57:30,906
Denny's always been troubled.
1093
00:57:31,891 --> 00:57:33,625
His mom ran out on him
and his brother,
1094
00:57:33,627 --> 00:57:37,871
And his dad was really abusive.
1095
00:57:38,749 --> 00:57:42,300
You know, he was in and out
of foster care...
1096
00:57:42,878 --> 00:57:45,921
And he ended up
at an all boys' home.
1097
00:57:47,832 --> 00:57:49,290
When he joined the army,
1098
00:57:49,409 --> 00:57:51,125
It only lasted a few months
1099
00:57:51,244 --> 00:57:54,161
Before he was dishonourably
discharged.
1100
00:57:54,673 --> 00:57:57,741
There was an incident.
1101
00:57:57,768 --> 00:58:01,770
A violent incident between
him and another serviceman.
1102
00:58:31,777 --> 00:58:34,636
- Your denny's girl, huh?
1103
00:58:36,765 --> 00:58:38,640
- Used to be.
1104
00:58:40,552 --> 00:58:42,102
- You're the husband?
1105
00:58:44,297 --> 00:58:45,647
- Yep.
1106
00:58:51,062 --> 00:58:52,779
- I hate him too, you know?
1107
00:58:56,042 --> 00:58:57,826
Biggest mistake of my life.
1108
00:58:59,212 --> 00:58:59,744
- Yep.
1109
00:59:00,980 --> 00:59:02,956
- His mom abandoned him,
1110
00:59:03,074 --> 00:59:04,474
And his dad used to beat him,
1111
00:59:04,501 --> 00:59:06,067
And then he was in
the foster-care system,
1112
00:59:06,128 --> 00:59:09,403
And then he joined the army,
and that was a disaster.
1113
00:59:09,464 --> 00:59:10,922
- I don't care.
1114
00:59:13,993 --> 00:59:14,892
He killed your mom.
1115
00:59:14,894 --> 00:59:17,045
Now he's driving
around somewhere
1116
00:59:17,163 --> 00:59:19,180
With a gun to my wife's head.
1117
00:59:23,762 --> 00:59:25,020
- I'm sorry.
1118
00:59:28,692 --> 00:59:31,985
- How'd you end up
with a guy like that?
1119
00:59:33,246 --> 00:59:35,864
- He wasn't always like that.
1120
00:59:38,251 --> 00:59:41,995
He looked at me like no one
ever looked at me before.
1121
00:59:44,857 --> 00:59:47,626
Do you know what it's like
to be loved like that?
1122
00:59:48,712 --> 00:59:51,046
To be needed like that?
1123
00:59:54,959 --> 00:59:57,694
- Hey, mark, you two
can't be talking.
1124
00:59:58,180 --> 01:00:00,889
We got a few more
questions for you anyways.
1125
01:00:03,060 --> 01:00:04,309
- Right.
1126
01:00:10,784 --> 01:00:15,362
I am sorry about your mother.
1127
01:00:16,648 --> 01:00:18,239
I'm sorry.
1128
01:00:36,476 --> 01:00:38,093
(sighing)
1129
01:00:39,971 --> 01:00:42,055
(insects chirping)
1130
01:00:59,932 --> 01:01:01,866
(chuckling)
1131
01:01:25,642 --> 01:01:26,975
Yeah.
1132
01:01:33,032 --> 01:01:38,052
- If you find him,
are you going to hurt him?
1133
01:01:38,113 --> 01:01:40,822
- Not if we don't have to.
1134
01:01:43,785 --> 01:01:44,951
- I might know how to help.
1135
01:01:45,069 --> 01:01:48,329
- Do you know where he's going?
1136
01:01:49,382 --> 01:01:51,082
- No.
1137
01:01:52,552 --> 01:01:54,794
But he'll come for me.
1138
01:01:55,672 --> 01:01:57,464
He always does.
1139
01:02:10,595 --> 01:02:13,420
(eerie music)
1140
01:02:13,582 --> 01:02:16,107
(owl hooting)
1141
01:02:32,859 --> 01:02:34,542
- She lives right there.
1142
01:02:36,454 --> 01:02:38,546
I bet she's in there right now.
1143
01:02:43,269 --> 01:02:46,888
- You can't just March right in
there with a shotgun.
1144
01:02:52,445 --> 01:02:53,895
- Keys?
1145
01:03:21,975 --> 01:03:24,926
(phone ringing tone)
1146
01:03:27,647 --> 01:03:29,097
(cherie): Hello?
1147
01:03:31,393 --> 01:03:32,058
Hello?
1148
01:03:32,176 --> 01:03:34,986
- Cherie, it's me, it's denny.
1149
01:03:34,988 --> 01:03:38,106
- Denny, hi.
1150
01:03:39,325 --> 01:03:41,401
It's good to hear your voice.
1151
01:03:42,395 --> 01:03:45,280
How are you, how are you doing?
1152
01:03:46,933 --> 01:03:48,449
- I'm uh...
1153
01:03:49,527 --> 01:03:50,118
I'm really good.
1154
01:03:51,746 --> 01:03:55,123
I'm just... I've just been
thinking about you so much.
1155
01:03:56,342 --> 01:03:57,917
- Yeah?
1156
01:03:58,753 --> 01:04:01,129
I've been thinking
about you too.
1157
01:04:01,948 --> 01:04:03,131
- Really?
1158
01:04:03,908 --> 01:04:06,517
Ah. Oh man.
(sniffling)
1159
01:04:06,519 --> 01:04:08,502
(laughing)
1160
01:04:08,621 --> 01:04:10,704
Um...
1161
01:04:10,765 --> 01:04:12,006
- Denny?
1162
01:04:12,124 --> 01:04:14,434
- No, I just...
1163
01:04:14,552 --> 01:04:17,028
I have so much I want to say.
1164
01:04:17,030 --> 01:04:19,147
- Me too.
1165
01:04:20,132 --> 01:04:22,483
Why don't we get
together and talk?
1166
01:04:23,728 --> 01:04:25,320
I miss you.
1167
01:04:25,972 --> 01:04:27,188
(chuckles)
1168
01:04:27,306 --> 01:04:30,992
- Oh god, it feels really good
to hear you say that.
1169
01:04:32,979 --> 01:04:36,139
I um... I have this trip planned
1170
01:04:36,166 --> 01:04:38,732
And you're gonna like it.
1171
01:04:38,793 --> 01:04:41,461
It's our favourite
place in the whole world.
1172
01:04:42,297 --> 01:04:44,221
- Sounds really good, denny.
1173
01:04:44,223 --> 01:04:47,224
- You know the one, right?
1174
01:04:47,226 --> 01:04:51,137
Come on, let me hear you say it.
(chuckling)
1175
01:04:51,255 --> 01:04:52,155
Come on.
(laughing)
1176
01:04:52,182 --> 01:04:55,232
Please let me just
hear you say it.
1177
01:04:56,094 --> 01:04:56,976
- Yeah, why don't we...
Why don't we get together
1178
01:04:57,095 --> 01:05:00,355
And we can talk travel plans?
1179
01:05:01,149 --> 01:05:02,649
Where are you?
1180
01:05:02,767 --> 01:05:04,484
I'll come get you.
1181
01:05:04,602 --> 01:05:06,361
(whirring)
1182
01:05:18,190 --> 01:05:21,376
- Cherie, you know
I love you, right?
1183
01:05:21,878 --> 01:05:23,544
- I know you do.
1184
01:05:24,956 --> 01:05:26,381
Where are you?
1185
01:05:32,438 --> 01:05:34,555
- You still love me, right?
1186
01:05:36,017 --> 01:05:37,475
- Of course.
1187
01:05:38,444 --> 01:05:41,187
Just tell me where you are.
1188
01:05:53,818 --> 01:05:54,291
Line's dead.
1189
01:05:54,293 --> 01:05:56,127
- Got it.
1190
01:05:56,129 --> 01:05:58,955
- He's on this block.
1191
01:05:59,115 --> 01:06:00,848
Everybody downstairs now!
1192
01:06:00,850 --> 01:06:02,591
Go, go, go!
1193
01:06:02,593 --> 01:06:03,300
(tense music)
1194
01:06:03,419 --> 01:06:06,170
(crying)
1195
01:06:26,017 --> 01:06:27,275
- Let's go.
1196
01:06:34,884 --> 01:06:36,784
(engine starting)
1197
01:06:39,888 --> 01:06:42,582
(engine revving)
1198
01:06:55,513 --> 01:06:58,038
- Can I get you anything else?
1199
01:06:58,099 --> 01:07:00,141
- No, thanks.
1200
01:07:16,876 --> 01:07:18,493
- What chapter are you on?
1201
01:07:20,312 --> 01:07:21,162
- Chapter 2.
1202
01:07:22,648 --> 01:07:25,549
He just cut down
the cherry tree.
1203
01:07:25,551 --> 01:07:29,337
- Oh yeah, I remember that.
1204
01:07:31,049 --> 01:07:33,174
You want to read to me?
1205
01:07:35,920 --> 01:07:42,216
- I did not cut down
that cherry tree.
1206
01:07:42,334 --> 01:07:45,770
- Good job. Alright...
1207
01:07:47,339 --> 01:07:49,816
(soft music)
1208
01:07:54,247 --> 01:07:57,698
(insects chirping)
1209
01:08:07,285 --> 01:08:11,504
- I'm sorry.
- I don't need your pity.
1210
01:08:22,016 --> 01:08:22,865
(crying)
1211
01:08:22,892 --> 01:08:26,394
It just if she doesn't
love me...
1212
01:08:28,356 --> 01:08:30,231
What's the point?
1213
01:08:31,450 --> 01:08:35,119
And I'm not going
back in a cell.
1214
01:08:35,121 --> 01:08:36,737
I've done that.
1215
01:08:38,032 --> 01:08:41,576
I'd rather die here
on the streets just fighting.
1216
01:08:43,246 --> 01:08:46,706
(denny breathing heavily)
1217
01:08:46,824 --> 01:08:48,583
This is it.
1218
01:08:49,468 --> 01:08:53,254
There is nothing left for me.
1219
01:09:01,389 --> 01:09:03,764
- Mark and me
went on a honeymoon.
1220
01:09:05,584 --> 01:09:08,319
To victoria island.
1221
01:09:08,512 --> 01:09:10,246
It was so elegant.
1222
01:09:10,273 --> 01:09:13,232
European almost.
1223
01:09:13,351 --> 01:09:16,510
We went sailing during the day
1224
01:09:16,571 --> 01:09:21,407
And ate ice cream walking
along the harbour at night.
1225
01:09:23,286 --> 01:09:25,953
The way he looked at me...
1226
01:09:27,290 --> 01:09:32,627
As if time stopped
just for the two of us.
1227
01:09:35,256 --> 01:09:37,197
But that was a long time ago
1228
01:09:37,258 --> 01:09:38,332
Before...
1229
01:09:38,450 --> 01:09:42,720
Kids and jobs
and a mortgage.
1230
01:09:43,765 --> 01:09:45,389
- Life.
1231
01:09:46,550 --> 01:09:49,009
- It gets in the way.
1232
01:09:49,128 --> 01:09:50,645
You forget...
1233
01:09:51,773 --> 01:09:55,349
What you love
and why even if...
1234
01:09:55,467 --> 01:09:59,019
Even if every day, it's standing
1235
01:09:59,138 --> 01:10:01,572
Right in front of you
when you wake up.
1236
01:10:06,904 --> 01:10:08,329
For christmas...
1237
01:10:09,457 --> 01:10:12,366
I thought I could get mark
something that would
1238
01:10:12,484 --> 01:10:15,628
Make him remember...
1239
01:10:17,723 --> 01:10:18,889
How he used to look at me.
1240
01:10:18,891 --> 01:10:23,844
How precious time is,
how it shouldn't be wasted.
1241
01:10:27,517 --> 01:10:29,976
- What did you get him?
1242
01:10:31,429 --> 01:10:33,053
- A watch.
1243
01:10:33,172 --> 01:10:34,689
(chuckles)
1244
01:10:35,341 --> 01:10:35,739
(scoffs)
1245
01:10:35,741 --> 01:10:38,609
(laughing)
1246
01:10:41,939 --> 01:10:42,863
(chuckles)
1247
01:10:44,750 --> 01:10:47,660
- Denny, I don't even know
if my husband loves me anymore,
1248
01:10:47,778 --> 01:10:49,495
But I do know that all I want,
1249
01:10:49,613 --> 01:10:52,740
All I want right now
1250
01:10:52,858 --> 01:10:56,711
Is to get home to
him and my boys.
1251
01:11:03,436 --> 01:11:08,389
- You do what I say for just
a little while longer, and...
1252
01:11:10,609 --> 01:11:14,312
(sighing)
I promise I'll take you home.
1253
01:11:17,950 --> 01:11:19,567
Alright?
1254
01:11:20,953 --> 01:11:22,403
- Okay.
1255
01:11:24,056 --> 01:11:25,364
Okay.
1256
01:11:30,629 --> 01:11:32,371
- Alright, drive.
1257
01:11:32,490 --> 01:11:35,750
(tense music)
1258
01:11:36,494 --> 01:11:39,045
- Where are we going?
1259
01:11:39,163 --> 01:11:40,671
- It's right up here.
1260
01:11:43,301 --> 01:11:45,343
Just keep going.
1261
01:11:51,484 --> 01:11:54,301
(insects chirping)
1262
01:11:54,420 --> 01:11:56,771
(distant howling)
1263
01:12:03,562 --> 01:12:05,780
(rock music)
1264
01:12:12,955 --> 01:12:14,705
(denny): Come on.
1265
01:12:35,344 --> 01:12:37,103
Hey.
- Uncle denny!
1266
01:12:37,221 --> 01:12:38,211
- What's up, sport?
1267
01:12:38,272 --> 01:12:39,121
How you been?
1268
01:12:39,148 --> 01:12:40,714
- You should've me
at my last game,
1269
01:12:40,775 --> 01:12:42,382
Knocked out two homers!
1270
01:12:42,443 --> 01:12:43,943
- Oh, I'm sorry I missed it.
1271
01:12:44,061 --> 01:12:44,960
- You gotta come around more.
1272
01:12:44,987 --> 01:12:48,489
- Yeah, I'll try, bud.
- Come on in.
1273
01:12:50,952 --> 01:12:53,077
(rock music playing loudly)
1274
01:12:56,315 --> 01:12:57,123
(music stops)
1275
01:12:57,241 --> 01:12:57,898
- Well, shoot,
1276
01:12:57,959 --> 01:12:59,232
If it ain't little brother.
1277
01:12:59,293 --> 01:13:00,793
- Hey, jesse.
1278
01:13:01,579 --> 01:13:03,462
- Hey, nash, why don't you
skedaddle for a little bit?
1279
01:13:03,581 --> 01:13:05,389
Go play video games
in your room.
1280
01:13:05,391 --> 01:13:07,057
- Yeah.
1281
01:13:07,059 --> 01:13:08,392
- See you, bud.
1282
01:13:08,394 --> 01:13:09,726
(sighing)
1283
01:13:09,728 --> 01:13:12,847
- Well, you uh...
You look like crap.
1284
01:13:13,999 --> 01:13:16,142
What's been going on with you?
1285
01:13:17,336 --> 01:13:18,602
- Usual.
(chuckles)
1286
01:13:20,005 --> 01:13:20,587
- Who's the lucky lady?
1287
01:13:20,648 --> 01:13:23,924
- Oh, it's my friend, val.
1288
01:13:23,943 --> 01:13:24,525
- Val.
1289
01:13:26,245 --> 01:13:27,653
Aren't you a little old
to be with this one?
1290
01:13:27,771 --> 01:13:30,581
- We're just friends.
1291
01:13:30,583 --> 01:13:32,533
- You get a job yet, denny?
1292
01:13:34,328 --> 01:13:36,829
Kidding, I know that's
never going to happen.
1293
01:13:37,448 --> 01:13:39,072
Well, you're lucky you're here
when you are,
1294
01:13:39,191 --> 01:13:41,758
Because carolee is still
at the grocer's,
1295
01:13:41,760 --> 01:13:45,262
So whatever you want, why don't
you go and spit it out
1296
01:13:45,264 --> 01:13:45,671
Before she gets back?
1297
01:13:45,789 --> 01:13:48,340
What do you need?
1298
01:13:48,459 --> 01:13:49,600
Did you get her pregnant?
1299
01:13:49,602 --> 01:13:51,844
- I said it's not like that.
1300
01:13:53,272 --> 01:13:55,347
- Yeah, I figured.
1301
01:13:55,466 --> 01:13:57,725
I mean, look at him.
1302
01:13:59,778 --> 01:14:04,281
- I need some help.
I need a car.
1303
01:14:04,783 --> 01:14:06,967
- Well, I've had it,
that's a new one.
1304
01:14:07,028 --> 01:14:08,194
Oh, boy.
1305
01:14:08,720 --> 01:14:11,638
- What in the hell
is he doing here?
1306
01:14:11,657 --> 01:14:15,409
- Trying to jack my new car.
- Ha! That's rich.
1307
01:14:15,528 --> 01:14:17,110
What's he want it for?
1308
01:14:17,229 --> 01:14:19,205
Another trip
to the clam capital?
1309
01:14:19,323 --> 01:14:21,448
(laughing)
- that's really unnecessary.
1310
01:14:21,567 --> 01:14:21,982
- Yeah? And who are you?
1311
01:14:22,043 --> 01:14:24,393
The next hussy?
1312
01:14:24,879 --> 01:14:26,712
- I don't really have
anywhere else to go.
1313
01:14:26,830 --> 01:14:30,549
You're kind of
my only family, um...
1314
01:14:32,553 --> 01:14:34,053
- Hey, hey, hey.
1315
01:14:38,567 --> 01:14:41,577
Yeah, I mean,
we're family, right?
1316
01:14:42,012 --> 01:14:44,170
We're family?
(carolee): Yeah, we're family.
1317
01:14:44,190 --> 01:14:47,399
- So... Alright.
1318
01:14:47,518 --> 01:14:48,943
To family.
1319
01:14:50,112 --> 01:14:51,779
Yeah.
1320
01:14:52,740 --> 01:14:54,648
(carolee laughing)
here you go.
1321
01:14:54,766 --> 01:14:56,650
Here you go, take it, take it.
Denny, take it.
1322
01:14:56,768 --> 01:14:58,518
- Take 'em!
1323
01:14:58,579 --> 01:14:59,853
- Oh!
(carolee laughing)
1324
01:14:59,914 --> 01:15:02,322
No, I'm serious this time,
you can have time, really,
1325
01:15:02,441 --> 01:15:03,432
Take them, take them.
1326
01:15:03,459 --> 01:15:05,084
Alright, that was it.
I promise I was just
1327
01:15:05,202 --> 01:15:07,678
Playing around with you.
Take it, please.
1328
01:15:07,680 --> 01:15:10,514
(laughing)
1329
01:15:10,516 --> 01:15:11,682
You and me, we ain't family,
1330
01:15:11,684 --> 01:15:13,609
And we ain't ever been a family.
1331
01:15:13,636 --> 01:15:16,520
- Mm-hmm.
- That's why we grew up
1332
01:15:16,522 --> 01:15:17,763
In the fosters.
1333
01:15:19,458 --> 01:15:25,079
Yeah. Look, take this fiver,
and get out of here.
1334
01:15:25,106 --> 01:15:27,915
(carolee laughing)
- that's more than you
deserve, denny.
1335
01:15:27,942 --> 01:15:30,292
You're a sinkhole.
1336
01:15:30,886 --> 01:15:33,386
You can't help
but get sucked down,
1337
01:15:33,447 --> 01:15:36,824
And you pull anybody close
on down with you.
1338
01:15:38,644 --> 01:15:40,244
You'll see.
1339
01:15:40,838 --> 01:15:42,580
Just like when you got
kicked out of juvie,
1340
01:15:42,698 --> 01:15:45,231
Or when you ran out of the army.
1341
01:15:45,293 --> 01:15:48,127
You come in here
with your little peashooter
1342
01:15:48,245 --> 01:15:51,237
And your tail between your legs
and you try to sink us too?
1343
01:15:51,299 --> 01:15:52,798
Uh-uh.
1344
01:15:53,417 --> 01:15:54,800
Now get out.
1345
01:15:54,918 --> 01:15:55,876
Get out of my house
1346
01:15:56,178 --> 01:15:57,894
Before I have jesse
whip your ass again!
1347
01:15:57,896 --> 01:15:59,638
- You two ought to be
ashamed of yourselves.
1348
01:15:59,757 --> 01:16:00,897
- Girl you better watch
who you're--
1349
01:16:00,899 --> 01:16:04,584
- You watch it!
This man, he is not perfect,
1350
01:16:04,604 --> 01:16:08,163
I know that, and so do you,
but dragging him through the mud
1351
01:16:08,190 --> 01:16:11,900
For your own amusement?
That's... That's just wrong.
1352
01:16:12,061 --> 01:16:12,901
He's your family.
1353
01:16:12,903 --> 01:16:16,196
Doesn't that mean
anything to you?
1354
01:16:23,614 --> 01:16:25,072
(sniffles)
- let's just go.
1355
01:16:25,190 --> 01:16:27,574
There's no...
(val): Denny--
1356
01:16:27,693 --> 01:16:29,376
- I have no family here.
1357
01:16:31,038 --> 01:16:34,173
- See you later, little brother.
1358
01:16:37,628 --> 01:16:39,219
(sniffling)
1359
01:16:40,556 --> 01:16:42,306
- Denny?
1360
01:16:59,033 --> 01:17:01,241
Denny, you're not coming?
1361
01:17:02,561 --> 01:17:04,127
- No.
1362
01:17:04,129 --> 01:17:06,372
- Denny, don't do anything--
1363
01:17:06,490 --> 01:17:09,917
- You and your uh...
Your husband, I...
1364
01:17:13,071 --> 01:17:14,755
I hope it works out.
1365
01:17:15,758 --> 01:17:18,092
- Denny.
1366
01:17:19,929 --> 01:17:22,930
(sighing)
- you can go home now.
1367
01:17:24,842 --> 01:17:27,351
Just go home.
1368
01:17:33,684 --> 01:17:35,359
(breathing heavily)
1369
01:17:36,928 --> 01:17:39,146
(phone ringing)
- answer the phone.
1370
01:17:39,264 --> 01:17:40,088
- What?
- Answer the phone.
1371
01:17:40,116 --> 01:17:42,741
- Okay, fine, I'll get it.
- Get it.
1372
01:17:42,860 --> 01:17:45,953
(laughing)
1373
01:17:46,672 --> 01:17:48,288
- Hey.
1374
01:17:49,867 --> 01:17:52,476
- Where's the remote?
- I don't know.
1375
01:17:52,594 --> 01:17:53,961
Hello?
1376
01:17:55,280 --> 01:17:56,755
Oh damn, yeah, we've seen him.
1377
01:17:56,874 --> 01:17:59,133
Why, what he'd do this time?
1378
01:18:02,546 --> 01:18:03,612
No!
1379
01:18:03,639 --> 01:18:04,204
- All I want is a ride.
1380
01:18:04,265 --> 01:18:06,022
All I want is a ride.
1381
01:18:06,024 --> 01:18:08,116
All I wanted was a ride!
That's all you had to do
1382
01:18:08,144 --> 01:18:10,026
Was give me a ride!
- Easy, easy, easy.
1383
01:18:10,028 --> 01:18:13,088
- You see me, you see me?
All I ever wanted was a ride.
1384
01:18:13,090 --> 01:18:15,607
(carolee): No!
- Just a little bit of help,
1385
01:18:15,726 --> 01:18:16,458
That's all I ever wanted.
1386
01:18:16,485 --> 01:18:19,369
- Denny! Denny, no!
- Dad!
1387
01:18:19,371 --> 01:18:20,645
- No!
1388
01:18:20,764 --> 01:18:23,073
(breathing heavily)
1389
01:18:23,192 --> 01:18:24,366
(crying)
1390
01:18:24,526 --> 01:18:27,995
- Hey, come on, it's okay.
It's alright.
1391
01:18:28,906 --> 01:18:31,331
- Denny...
1392
01:18:33,035 --> 01:18:35,502
- Sorry, sport.
1393
01:18:36,747 --> 01:18:38,172
- Let's go.
1394
01:18:47,641 --> 01:18:49,850
(insects chirping)
1395
01:18:56,099 --> 01:18:58,859
- You said you love your kids?
1396
01:19:01,246 --> 01:19:03,864
Should've gone home to 'em.
1397
01:19:09,112 --> 01:19:12,039
- I couldn't do that.
1398
01:19:21,767 --> 01:19:23,250
- 10-4.
- What's going on?
1399
01:19:23,368 --> 01:19:24,693
- We just got word denny
was seen
1400
01:19:24,720 --> 01:19:26,586
Over at his brother's house.
It's not far from here.
1401
01:19:26,705 --> 01:19:28,555
Come on, let's go.
- Alright, alright.
1402
01:19:29,441 --> 01:19:31,391
(engine starting)
1403
01:19:32,077 --> 01:19:34,719
(tires screeching)
1404
01:19:34,838 --> 01:19:38,723
(sirens wailing)
1405
01:19:38,842 --> 01:19:40,058
(breathing heavily)
1406
01:19:40,176 --> 01:19:42,936
- Okay, okay, alright.
Just keep going.
1407
01:19:43,054 --> 01:19:46,657
- Where do you want me to go?
- Get down toward the river.
1408
01:19:46,775 --> 01:19:48,325
- Okay.
1409
01:19:50,629 --> 01:19:52,579
(siren wailing)
1410
01:20:05,744 --> 01:20:07,344
- Stop, stop! Stop, stop!
1411
01:20:07,462 --> 01:20:09,178
Uh... Okay, back up, back up.
1412
01:20:09,180 --> 01:20:11,064
- Uh, okay.
- Back up! Back up!
1413
01:20:11,066 --> 01:20:13,633
Back up! Back up!
1414
01:20:13,752 --> 01:20:15,227
Okay, uh...
1415
01:20:15,345 --> 01:20:17,654
Stop, stop, stop, stop!
1416
01:20:17,656 --> 01:20:19,439
(siren wailing)
1417
01:20:19,558 --> 01:20:20,858
- Which way do you want
me to go, denny?
1418
01:20:20,976 --> 01:20:23,710
- Go straight. Go straight.
1419
01:20:23,829 --> 01:20:25,420
Go straight. Not too fast.
1420
01:20:25,447 --> 01:20:26,646
- Okay, okay.
1421
01:20:26,765 --> 01:20:28,957
- Okay, okay. Right, right.
Turn right.
1422
01:20:28,959 --> 01:20:31,543
Turn right, turn right.
- Ah...
1423
01:20:31,545 --> 01:20:33,728
(sirens wailing)
1424
01:20:34,456 --> 01:20:36,306
- Stop, stop, stop, stop!
- Denny!
1425
01:20:36,308 --> 01:20:38,024
They're everywhere.
1426
01:20:38,026 --> 01:20:39,418
- Stop!
1427
01:20:41,196 --> 01:20:44,089
(officer): Denny tuohmy,
we have you surrounded!
1428
01:20:44,207 --> 01:20:47,092
Step out of the vehicle
with your hands up.
1429
01:20:47,653 --> 01:20:48,743
Let us see your hands!
1430
01:20:48,804 --> 01:20:51,354
- Stay back! Stay back!
1431
01:20:51,356 --> 01:20:53,164
(denny sobbing)
please!
1432
01:20:53,183 --> 01:20:54,182
(val): Please!
1433
01:20:54,184 --> 01:20:56,268
- Put your weapon
outside the car!
1434
01:20:57,054 --> 01:20:59,563
Get out or we will shoot.
(val): Denny, denny...
1435
01:20:59,681 --> 01:21:01,565
(heavy breathing)
1436
01:21:02,351 --> 01:21:03,975
Denny...
1437
01:21:04,186 --> 01:21:06,186
Denny...
1438
01:21:06,188 --> 01:21:08,322
Look at me.
1439
01:21:09,224 --> 01:21:11,800
You don't have to do this.
1440
01:21:12,069 --> 01:21:13,084
You don't have to die here.
1441
01:21:13,086 --> 01:21:16,263
(officer): Denny tuohmy...
1442
01:21:16,265 --> 01:21:17,172
Throw out your weapon.
1443
01:21:17,174 --> 01:21:19,449
Get out of the car, now.
- Denny...
1444
01:21:19,567 --> 01:21:21,084
- ...Or we will open fire.
- Denny, think about this.
1445
01:21:21,203 --> 01:21:23,569
Think about what you're doing.
1446
01:21:23,689 --> 01:21:25,238
Denny, listen to me.
Look at me.
1447
01:21:25,399 --> 01:21:26,873
Look at me, denny.
1448
01:21:27,033 --> 01:21:27,540
(tires screeching)
1449
01:21:27,659 --> 01:21:29,176
(overlapping chatter)
1450
01:21:29,294 --> 01:21:31,102
- Denny tuohmy,
get out of the vehicle
1451
01:21:31,104 --> 01:21:33,655
Or we will open fire!
1452
01:21:33,682 --> 01:21:35,648
- No, no, no! Nobody fire!
Nobody shoot!
1453
01:21:35,650 --> 01:21:36,633
That's my wife!
1454
01:21:36,751 --> 01:21:38,584
- Denny. Denny.
1455
01:21:38,646 --> 01:21:41,587
Think about the people
who care about you.
1456
01:21:41,649 --> 01:21:42,664
Hmm?
1457
01:21:42,691 --> 01:21:43,089
(crying)
1458
01:21:43,150 --> 01:21:45,400
(sniffling)
1459
01:21:46,428 --> 01:21:49,154
- Nobody cares about me.
- That's not true.
1460
01:21:49,272 --> 01:21:52,908
That boy, nash,
he cares about you.
1461
01:21:53,427 --> 01:21:55,118
Listen, I don't know
if you're going to get
1462
01:21:55,237 --> 01:21:59,923
The love you want from cherie,
but I do know that if you...
1463
01:21:59,925 --> 01:22:01,833
If you want a chance at that,
1464
01:22:01,952 --> 01:22:04,478
You have to start being the man
that she wants you to be.
1465
01:22:04,638 --> 01:22:08,415
The man you want to be, hmm?
1466
01:22:08,575 --> 01:22:10,676
The man who took her
to california
1467
01:22:10,794 --> 01:22:13,144
To see the flash of green
in the pacific
1468
01:22:13,263 --> 01:22:15,138
And the sand between your toes.
1469
01:22:15,140 --> 01:22:18,341
(officers shouting)
1470
01:22:18,460 --> 01:22:19,643
Okay?
1471
01:22:21,004 --> 01:22:22,420
(panting)
1472
01:22:22,439 --> 01:22:24,948
- Uh, uh...
- Okay...
1473
01:22:24,950 --> 01:22:26,666
(sobbing)
- okay.
1474
01:22:26,668 --> 01:22:29,194
- It's okay.
1475
01:22:32,199 --> 01:22:34,766
That's it.
- Throw out your weapon! Now!
1476
01:22:34,885 --> 01:22:36,676
- Don't shoot him!
1477
01:22:37,112 --> 01:22:39,645
- Move! Go, go, go, go!
1478
01:22:39,807 --> 01:22:42,048
- Denny, slowly reach out
with your right hand
1479
01:22:42,050 --> 01:22:42,249
And open the door.
1480
01:22:43,952 --> 01:22:46,219
- Hands up! Hands up!
- Okay, okay, okay!
1481
01:22:46,221 --> 01:22:48,246
He's getting out!
He's getting out!
1482
01:22:48,364 --> 01:22:50,807
- Open the door
and get out slowly!
1483
01:22:50,809 --> 01:22:51,717
Look away from me!
1484
01:22:51,835 --> 01:22:53,777
- Get out of the car!
Put your hands up!
1485
01:22:53,895 --> 01:22:55,754
(overlapping shouting)
- down on your knees!
1486
01:22:55,872 --> 01:22:57,014
- Stay on the ground!
- Belly down!
1487
01:22:57,132 --> 01:22:58,131
- Hands behind your back.
Don't move!
1488
01:22:58,291 --> 01:23:00,216
- Are you alright?
- On the ground!
1489
01:23:00,335 --> 01:23:02,285
- Denny, you have the right
to remain silent.
1490
01:23:02,287 --> 01:23:04,204
Anything you say can and will
1491
01:23:04,206 --> 01:23:05,822
Be used against you
in a court of law.
1492
01:23:05,824 --> 01:23:07,356
(voice echoing): You have
the right to consult
1493
01:23:07,358 --> 01:23:09,026
With a lawyer before questioning
and have a lawyer present
1494
01:23:09,144 --> 01:23:10,827
During questioning if you wish.
1495
01:23:10,829 --> 01:23:12,546
If you cannot afford
a lawyer, you will be
1496
01:23:12,548 --> 01:23:14,740
Appointed one free of charge...
1497
01:23:14,858 --> 01:23:17,134
(voices echoing)
1498
01:23:17,252 --> 01:23:19,486
- We got him. Alright,
everybody, we got him.
1499
01:23:19,488 --> 01:23:20,537
- Hey!
- Mark!
1500
01:23:20,655 --> 01:23:21,913
- Hey.
1501
01:23:21,915 --> 01:23:23,481
Oh!
1502
01:23:23,500 --> 01:23:25,250
Oh. You're okay!
You're okay!
1503
01:23:25,368 --> 01:23:28,695
- I'm okay. I'm okay.
1504
01:23:28,697 --> 01:23:30,130
(panting)
1505
01:23:33,201 --> 01:23:35,427
(chuckling)
you're wearing the watch.
1506
01:23:36,905 --> 01:23:39,097
(soft music)
1507
01:23:51,278 --> 01:23:55,322
(eerie christmas music)
1508
01:24:06,168 --> 01:24:08,835
- Why, denny?
1509
01:24:10,989 --> 01:24:12,339
Why?
1510
01:24:16,394 --> 01:24:18,178
- I don't know.
1511
01:24:21,091 --> 01:24:23,475
(sniffling)
1512
01:24:27,764 --> 01:24:29,439
I'm sorry.
1513
01:24:40,018 --> 01:24:42,661
(crying)
1514
01:24:47,358 --> 01:24:50,627
(joyful christmas music)
1515
01:24:50,745 --> 01:24:52,796
♪ we wish you
a merry christmas ♪
1516
01:24:52,914 --> 01:24:54,264
♪ we wish you
a merry christmas ♪
1517
01:24:54,266 --> 01:24:56,358
♪ we wish you
a merry christmas ♪
1518
01:24:56,385 --> 01:24:58,343
♪ and a happy new year
1519
01:24:58,461 --> 01:25:01,421
♪ good tidings we bring
1520
01:25:01,539 --> 01:25:03,256
♪ to you and your kin
1521
01:25:03,374 --> 01:25:06,034
♪ good tidings for christmas
1522
01:25:06,061 --> 01:25:08,036
♪ and a happy new year
1523
01:25:08,063 --> 01:25:08,854
♪ now bring us...
1524
01:25:08,972 --> 01:25:11,022
- This is from santa claus?
- It is.
1525
01:25:11,141 --> 01:25:12,732
(laughing)
1526
01:25:14,978 --> 01:25:16,736
I love you so much.
1527
01:25:17,289 --> 01:25:18,738
- I know.
1528
01:25:20,742 --> 01:25:22,942
- Aw, kisses!
1529
01:25:23,061 --> 01:25:24,219
- Ah!
(laughing)
1530
01:25:24,246 --> 01:25:27,038
- Alright, we got one more.
- It's a wild reindeer!
1531
01:25:27,157 --> 01:25:29,282
- You can figure it out.
You can figure it out.
1532
01:25:29,400 --> 01:25:30,375
♪ we won't know until
we get some ♪
1533
01:25:30,493 --> 01:25:33,303
♪ so bring it out here
1534
01:25:33,305 --> 01:25:35,305
♪ we wish you
a merry christmas ♪
1535
01:25:35,307 --> 01:25:37,323
♪ we wish you
a merry christmas ♪
1536
01:25:37,384 --> 01:25:39,792
♪ we wish you
a merry christmas... ♪♪
1537
01:25:39,911 --> 01:25:42,762
(soft music)
1538
01:25:56,469 --> 01:26:00,780
(birds chirping)
1539
01:26:06,914 --> 01:26:10,248
♪ I've been loving you
1540
01:26:10,367 --> 01:26:13,251
♪ the way I wanted to
1541
01:26:13,370 --> 01:26:16,362
♪ the way I thought that you
1542
01:26:16,423 --> 01:26:19,925
♪ wanted my love
1543
01:26:20,043 --> 01:26:21,276
(clanging)
1544
01:26:21,303 --> 01:26:24,370
♪ I've been loving you
1545
01:26:24,431 --> 01:26:27,307
♪ and loving you... ♪
1546
01:26:29,594 --> 01:26:32,729
Subtitling: Difuze