1 00:00:15,265 --> 00:00:17,976 SIEDZIBA TOEPCO SZTAB ZARZĄDZANIA KRYZYSOWEGO 2 00:00:18,060 --> 00:00:19,394 Dzwoń do Yoshidy. 3 00:00:20,103 --> 00:00:22,981 Kancelaria Premiera zatwierdziła użycie wody. 4 00:00:23,482 --> 00:00:24,316 Tak jest. 5 00:00:28,153 --> 00:00:31,073 Wiedzieliśmy, że wpompowanie wody jest bezpieczne. 6 00:00:31,740 --> 00:00:34,576 Ale teraz, jeśli coś się stanie, obwinią nas. 7 00:00:35,202 --> 00:00:39,248 W międzyczasie wtryniają się w sprawy prywatnej firmy. 8 00:00:43,627 --> 00:00:47,005 OPARTE NA PRAWDZIWYCH WYDARZENIACH 9 00:00:47,089 --> 00:00:49,424 - Sprawdź z drugiej strony. - Tak jest. 10 00:00:50,384 --> 00:00:55,556 FUKUSHIMA DAI-ICHI PRZY BASENIE ZAWOROWYM PŁUKANIA WSTECZNEGO 11 00:00:57,182 --> 00:00:59,893 - Postaraj się na nic nie nadepnąć. - Tak jest! 12 00:01:08,068 --> 00:01:10,404 Syfon działa bez zarzutu! 13 00:01:13,949 --> 00:01:16,326 - A pompa? - Żadnych anomalii! 14 00:01:24,751 --> 00:01:27,129 BLOK 2 15 00:01:27,212 --> 00:01:28,797 A rura wodna? 16 00:01:29,339 --> 00:01:30,716 Żadnych anomalii! 17 00:01:30,799 --> 00:01:31,925 Przyjąłem! 18 00:01:38,056 --> 00:01:39,391 Spróbujmy jeszcze raz! 19 00:01:39,891 --> 00:01:43,103 - Zwiększyć ciśnienie wody! - Zwiększamy ciśnienie! 20 00:01:44,771 --> 00:01:47,024 MANOMETR 21 00:02:01,330 --> 00:02:02,581 Dlaczego nie działa? 22 00:02:04,499 --> 00:02:06,877 FUKUSHIMA DAI-ICHI STEROWNIA BLOKÓW 1 I 2 23 00:02:06,960 --> 00:02:08,045 Niedobrze… 24 00:02:09,963 --> 00:02:12,424 Poziom wody ani drgnie. 25 00:02:13,884 --> 00:02:15,010 Czyli 26 00:02:15,594 --> 00:02:18,221 trzeba założyć, że woda nie trafia do środka. 27 00:02:27,356 --> 00:02:28,982 Tak jest. 28 00:02:29,066 --> 00:02:31,068 Rozumiem, dziękuję. 29 00:02:31,151 --> 00:02:33,945 FUKUSHINMA DAI-ICHI KRYZYSOWE CENTRUM OPERACYJNE 30 00:02:34,029 --> 00:02:35,113 Dziękuję. 31 00:02:39,826 --> 00:02:40,994 Dzwoniła centrala? 32 00:02:41,078 --> 00:02:44,289 Tak, Kancelaria Premiera wyraziła zgodę na wodę morską. 33 00:02:44,956 --> 00:02:47,000 - Trochę im zeszło. - Tak. 34 00:02:48,794 --> 00:02:50,170 Czego się dowiedziałeś? 35 00:02:51,755 --> 00:02:54,633 Po pierwsze woda nie dostaje się do środka. 36 00:02:55,425 --> 00:02:58,303 Ciśnienie w reaktorze wynosi 7,38 megapaskali. 37 00:02:58,387 --> 00:03:01,390 Wzrosło o dwa megapaskale w ciągu ostatniej godziny. 38 00:03:01,932 --> 00:03:05,477 Ciśnienie wody z wozów strażackich jest za małe. 39 00:03:07,312 --> 00:03:10,482 Musimy jakoś obniżyć ciśnienie w zbiorniku. 40 00:03:10,565 --> 00:03:13,985 - Mowa o zaworze bezpieczeństwa? - Tak. Jak odpowietrzanie? 41 00:03:14,069 --> 00:03:15,946 Też nijak. 42 00:03:16,029 --> 00:03:18,615 Ciśnienie wzrasta w obudowie bezpieczeństwa. 43 00:03:19,157 --> 00:03:21,660 Zawór pneumatyczny pewnie jest zamknięty. 44 00:03:26,123 --> 00:03:27,332 Niedobrze… 45 00:03:29,668 --> 00:03:31,670 Z powodu wybuchu wodoru? 46 00:03:32,921 --> 00:03:33,964 To jedna z opcji. 47 00:03:34,047 --> 00:03:38,885 Druga – zbiornik, który podłączyliśmy do zaworu, by wtłoczyć ciśnienie, 48 00:03:38,969 --> 00:03:40,095 jest nieszczelny. 49 00:03:43,265 --> 00:03:44,850 Ktoś to sprawdza? 50 00:03:44,933 --> 00:03:46,685 Tak, powinni już tam być. 51 00:04:03,618 --> 00:04:05,829 Pan Furuya i pan Osugi wrócili! 52 00:04:05,912 --> 00:04:07,330 - Witamy! - Dobra robota! 53 00:04:07,414 --> 00:04:09,624 - Weźmiemy to. - Zdejmijmy maskę. 54 00:04:11,001 --> 00:04:12,002 Przepraszam! 55 00:04:16,006 --> 00:04:17,007 Jak poszło? 56 00:04:17,632 --> 00:04:18,675 Kiepsko. 57 00:04:20,844 --> 00:04:25,015 W reaktorze przy północnych drzwiach podwójnych 58 00:04:25,515 --> 00:04:28,685 jest 300 milisiwertów na godzinę. 59 00:04:29,269 --> 00:04:30,395 Trzysta? 60 00:04:31,396 --> 00:04:33,857 Czyli musi być jakiś wyciek. 61 00:04:35,025 --> 00:04:36,651 To możliwe. 62 00:04:36,735 --> 00:04:40,947 Na południowym krańcu było mniej, ale wciąż sto milisiwertów na godzinę. 63 00:04:45,327 --> 00:04:49,414 Przy 300 na godzinę osiągniemy roczny limit promieniowania w 20 minut. 64 00:04:50,707 --> 00:04:52,209 Podejdziemy od południa? 65 00:05:01,468 --> 00:05:04,471 Doszło do wybuchu wodoru w bloku 1. 66 00:05:04,554 --> 00:05:07,808 Czyli to samo może nastąpić w innych reaktorach? 67 00:05:15,565 --> 00:05:17,692 Prawdopodobieństwo nie jest zerowe. 68 00:05:22,447 --> 00:05:24,783 Każdy wie, że nie jest zerowe! 69 00:05:25,450 --> 00:05:27,744 Mamy dość tych pustych odpowiedzi! 70 00:05:28,370 --> 00:05:30,372 Jak mamy wyjaśnić coś ludziom? 71 00:05:42,008 --> 00:05:45,387 Martwią się o wybuchy wodoru w innych reaktorach? 72 00:05:45,971 --> 00:05:46,805 Zgadza się. 73 00:05:51,726 --> 00:05:53,228 Co gorsza, minister Sano… 74 00:05:53,812 --> 00:05:57,816 poucza mnie, że moje wyjaśnienia to pustosłowie. 75 00:05:59,609 --> 00:06:01,528 Na kolejnej konferencji prasowej 76 00:06:01,611 --> 00:06:06,074 chcą omówić, jakie są szanse na kolejny wybuch wodorowy. 77 00:06:07,200 --> 00:06:09,578 Prawdopodobieństwo jest nikłe. 78 00:06:10,453 --> 00:06:13,415 Właśnie otwieramy zawór, który się zamknął. 79 00:06:16,084 --> 00:06:19,921 Premier nie ma łatwo. Musi zdecydować, czy powiadomi ludność. 80 00:06:21,172 --> 00:06:25,010 Trzeba zaprzeczać, jeśli zaproszą prezesa na konferencję. 81 00:06:25,510 --> 00:06:27,345 Ale takie ryzyko istnieje. 82 00:06:27,429 --> 00:06:30,015 Będzie dobrze, jeśli otworzymy zawór. 83 00:06:32,142 --> 00:06:33,894 Trzymajmy się tego. 84 00:07:00,420 --> 00:07:01,504 To ja. 85 00:07:03,673 --> 00:07:04,841 Jak idzie? 86 00:07:04,925 --> 00:07:05,759 Dobrze. 87 00:07:05,842 --> 00:07:07,510 Skończyliśmy przygotowania. 88 00:07:07,594 --> 00:07:12,307 Udamy się nad zbiornik basenowy, aby dostać się do zaworu pneumatycznego. 89 00:07:29,741 --> 00:07:30,825 Przepraszam za to. 90 00:07:33,828 --> 00:07:35,497 Widzieliśmy wybuch. 91 00:07:36,456 --> 00:07:37,666 Na pewno się boicie. 92 00:07:44,214 --> 00:07:46,424 Jeśli to się powtórzy przy zaworze, 93 00:07:48,510 --> 00:07:49,844 niechybnie zginiecie. 94 00:07:55,475 --> 00:07:57,352 Wiemy, że nie ma alternatywy. 95 00:08:06,820 --> 00:08:07,946 Ale proszę… 96 00:08:08,863 --> 00:08:10,865 otwórzcie jakoś ten zawór. 97 00:08:12,784 --> 00:08:15,412 Zbiornik ciśnieniowy i obudowa bezpieczeństwa 98 00:08:18,415 --> 00:08:19,916 długo nie wytrzymają. 99 00:08:24,212 --> 00:08:27,340 Zajmiemy się obudową bezpieczeństwa. 100 00:08:28,341 --> 00:08:30,719 Proszę załatwcie zbiornik ciśnieniowy. 101 00:08:36,224 --> 00:08:37,100 Zrobione. 102 00:09:04,127 --> 00:09:08,506 WSPÓLNY BASEN BLOK 1, BLOK 2, BLOK 3, BLOK 4 103 00:09:08,590 --> 00:09:11,009 DNI 104 00:09:11,092 --> 00:09:13,511 ODCINEK 6 105 00:09:13,595 --> 00:09:17,682 PODWÓJNE DRZWI BLOKU 2 STRONA REAKTORA 106 00:09:18,933 --> 00:09:24,189 FUKUSHIMA DAI-ICHI WEJŚCIE DO BUDYNKU REAKTORA 2 107 00:09:29,277 --> 00:09:32,155 BLOK 2 ZBIORNIK BASENOWY 108 00:09:51,174 --> 00:09:56,679 FUKUSHIMA DAI-ICHI BLOK 2 ZBIORNIK BASENOWY 109 00:10:04,187 --> 00:10:05,188 Co to było? 110 00:10:33,049 --> 00:10:34,551 - Chodźmy. - Tak jest. 111 00:10:39,931 --> 00:10:45,061 FUKUSHIMA DAI-ICHI BLOK 2 NAD ZBIORNIKIEM BASENOWYM 112 00:11:17,051 --> 00:11:19,304 Jest. To zawór pneumatyczny. 113 00:11:24,851 --> 00:11:26,895 Trzeba się wspiąć na zbiornik. 114 00:11:26,978 --> 00:11:27,979 Zgoda. 115 00:11:41,826 --> 00:11:44,412 - Jesteś cały? - Tak. Wybacz. 116 00:12:19,822 --> 00:12:20,949 Lepiej zawróćmy. 117 00:12:23,076 --> 00:12:24,452 Masz rację. 118 00:12:42,637 --> 00:12:43,680 Rozumiem. 119 00:12:46,182 --> 00:12:47,100 Przepraszam. 120 00:12:48,351 --> 00:12:49,352 Nie. 121 00:12:50,520 --> 00:12:52,480 Dobrze, że zawróciliście. 122 00:13:07,829 --> 00:13:09,956 Daj mi dziesięć minut. 123 00:13:11,082 --> 00:13:12,333 Oddzwonię. 124 00:13:14,210 --> 00:13:15,044 Tak jest. 125 00:13:40,611 --> 00:13:43,865 Kierowniku, wiceprezes Murakami dzwoni z centrali. 126 00:13:55,585 --> 00:13:58,212 - Przygotuj raport i go przynieś. - Tak jest. 127 00:14:00,548 --> 00:14:02,133 Jak idzie pompowanie? 128 00:14:02,216 --> 00:14:03,134 Sprawdza się? 129 00:14:06,888 --> 00:14:07,972 Nic a nic. 130 00:14:09,932 --> 00:14:12,477 Zbiornik ciśnieniowy ma siedem megapaskali. 131 00:14:13,019 --> 00:14:16,439 Ciśnienie jest tak duże, że woda nie dostaje się do środka. 132 00:14:17,690 --> 00:14:21,778 Jak to? Zawór bezpieczeństwa powinien samoczynnie się otworzyć. 133 00:14:22,820 --> 00:14:25,073 Przy tym ciśnieniu to nie zadziałało. 134 00:14:26,657 --> 00:14:28,785 Potraktuj to poważnie! 135 00:14:30,036 --> 00:14:31,454 Co teraz? 136 00:14:39,003 --> 00:14:41,923 Pręty paliwowe w bloku 2 niedługo będą odsłonięte. 137 00:14:43,383 --> 00:14:47,553 Jeśli wodowskazy nie kłamią, poziom wody 138 00:14:47,637 --> 00:14:51,808 spadł 700 milimetrów poniżej góry prętów. 139 00:14:53,935 --> 00:14:59,023 Podejrzewam, że za dwie godziny paliwo zacznie się topić. 140 00:15:01,317 --> 00:15:03,194 Wtedy stopione paliwo 141 00:15:04,320 --> 00:15:07,281 utworzy dziurę w podłodze zbiornika ciśnieniowego 142 00:15:07,949 --> 00:15:10,493 i wycieknie na zewnątrz. 143 00:15:12,453 --> 00:15:15,832 Poważne zanieczyszczenie radioaktywne będzie nieuniknione. 144 00:15:38,563 --> 00:15:40,940 Cały personel elektrowni 145 00:15:42,108 --> 00:15:43,776 na pewno zostanie skażony. 146 00:15:46,404 --> 00:15:49,115 Potem nikt się nie zbliży do reaktorów. 147 00:15:50,575 --> 00:15:51,742 Najpierw w bloku 2, 148 00:15:53,077 --> 00:15:54,954 a potem w blokach 1, 3 i 4 149 00:15:55,455 --> 00:15:56,914 stopią się reaktory. 150 00:15:58,124 --> 00:15:59,959 Przetopią się na zewnątrz. 151 00:16:18,186 --> 00:16:20,104 Otwórz ten zawór bezpieczeństwa! 152 00:16:20,188 --> 00:16:22,690 Zacznij pompować tam wodę. Natychmiast! 153 00:16:24,317 --> 00:16:25,318 Tak jest. 154 00:16:41,751 --> 00:16:45,213 BLOK 2 ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA (SAMOCZYNNY) 155 00:16:56,182 --> 00:16:57,099 Kinoshita! 156 00:16:57,767 --> 00:16:58,601 Tak? 157 00:16:59,477 --> 00:17:02,730 Jakie jest minimalne napięcie potrzebne do pracy zaworu? 158 00:17:03,272 --> 00:17:04,607 To 125 woltów. 159 00:17:07,735 --> 00:17:08,694 Wymyśliłeś coś? 160 00:17:09,779 --> 00:17:12,323 Nie da się go otworzyć siłowo? 161 00:17:13,157 --> 00:17:15,576 Bez prądu nie zrobimy tego na odległość. 162 00:17:16,077 --> 00:17:18,079 Ludzi też nie wyślemy. 163 00:17:18,162 --> 00:17:19,664 Przeniesienie go odpada… 164 00:17:21,958 --> 00:17:25,002 Akumulatory samochodowe mają 12 woltów, prawda? 165 00:17:26,003 --> 00:17:28,005 Jeśli połączymy dziesięć w linii, 166 00:17:28,756 --> 00:17:30,299 nie uruchomi to zaworu? 167 00:17:31,801 --> 00:17:33,219 Dziesięć w linii? 168 00:17:33,302 --> 00:17:36,722 Tak byli w stanie zapewnić odczyt liczników w sterowni. 169 00:17:36,806 --> 00:17:37,765 Może powtórzymy? 170 00:17:38,432 --> 00:17:39,600 Tak jest. 171 00:17:39,684 --> 00:17:41,644 - Wykonaj. - Tak jest. 172 00:17:44,564 --> 00:17:47,858 Poproście osoby dojeżdżające do pracy o akumulatory. 173 00:17:47,942 --> 00:17:49,443 Podzielić się i szukać! 174 00:17:50,778 --> 00:17:54,156 Przepraszam, kto może pożyczyć akumulator? 175 00:17:54,240 --> 00:17:58,119 Kto byłby na to otwarty? 176 00:18:23,394 --> 00:18:24,353 Ostrożnie. 177 00:18:25,271 --> 00:18:29,567 To tylko 120 woltów, ale prądu stałego. Wstrząs może być śmiertelny. 178 00:18:31,819 --> 00:18:35,323 Ponoć niektórzy nie chcieli oddać akumulatorów. 179 00:18:36,198 --> 00:18:37,867 Po ich wyjęciu 180 00:18:38,409 --> 00:18:40,703 w razie ewakuacji 181 00:18:41,579 --> 00:18:45,333 nie uciekniemy własnymi samochodami. 182 00:18:47,960 --> 00:18:49,587 Nie możemy ich zmarnować. 183 00:18:56,260 --> 00:18:57,136 Zamieńmy się. 184 00:20:04,829 --> 00:20:07,790 - Dobra. Zamień się ze mną. - Dziękuję. 185 00:20:27,935 --> 00:20:30,771 - Możesz mocniej oświetlić mi ręce? - Jasne. 186 00:20:31,564 --> 00:20:32,732 Właśnie. 187 00:20:37,903 --> 00:20:42,366 Pokaż mi następną stronę schematu elektrycznego. 188 00:20:42,450 --> 00:20:43,284 Tak jest. 189 00:21:03,471 --> 00:21:04,722 To tutaj. 190 00:21:08,142 --> 00:21:10,853 Zacisk jest połączony z zaworem bezpieczeństwa. 191 00:21:10,936 --> 00:21:12,938 Znalazłeś go? Świetnie. 192 00:21:16,525 --> 00:21:19,779 Kiedy kabel będzie gotowy, przynieś go tutaj. 193 00:21:19,862 --> 00:21:20,780 Tak jest. 194 00:21:26,368 --> 00:21:28,329 - Gotowe! - Gotowe. 195 00:21:34,418 --> 00:21:35,419 Panie Furuya. 196 00:21:38,047 --> 00:21:40,174 - Możemy podłączyć. - Przyjąłem. 197 00:21:53,229 --> 00:21:54,396 Podłączamy. 198 00:21:54,480 --> 00:21:55,314 Przyjąłem. 199 00:21:55,397 --> 00:21:58,901 Trzy, dwa, jeden, 200 00:21:58,984 --> 00:21:59,819 zero! 201 00:22:00,778 --> 00:22:02,154 Kabel podłączony! 202 00:22:02,696 --> 00:22:05,616 Przyjąłem. Otworzyć zawór bezpieczeństwa. 203 00:22:07,618 --> 00:22:09,620 Otwieram zawór bezpieczeństwa… 204 00:22:10,204 --> 00:22:13,207 Trzy, dwa, jeden, 205 00:22:13,916 --> 00:22:14,750 zero! 206 00:22:29,765 --> 00:22:30,683 Nie zadziałało. 207 00:22:37,189 --> 00:22:38,858 Potrzebujemy 125 woltów. 208 00:22:39,567 --> 00:22:41,819 Podłączmy 11 baterii i spróbujmy znów. 209 00:22:42,361 --> 00:22:43,696 - Tak jest. - Tak jest. 210 00:22:47,533 --> 00:22:48,701 Furu! 211 00:22:49,702 --> 00:22:52,204 Dołożymy akumulator i spróbujemy ponownie. 212 00:22:59,753 --> 00:23:02,089 Postępy są dość mizerne. 213 00:23:09,430 --> 00:23:10,514 A co z blokiem 3? 214 00:23:12,016 --> 00:23:13,642 Tam też idzie wolno. 215 00:23:14,435 --> 00:23:17,062 Siły Samoobrony dosłały wozy strażackie. 216 00:23:17,146 --> 00:23:19,607 Przekierowałem je do wsparcia bloku 3, 217 00:23:20,149 --> 00:23:23,569 ale zalega tam gruz z eksplozji. Jest wysoce radioaktywny. 218 00:23:32,369 --> 00:23:34,038 - Uwaga pod nogi! - Tak jest! 219 00:23:34,121 --> 00:23:36,665 - Dajcie wąż, gdy podłączycie. - Tak jest. 220 00:23:36,749 --> 00:23:38,876 FUKUSHIMA DAI-ICHI W POBLIŻU BLOKU 3 221 00:23:47,134 --> 00:23:50,220 Zaznaczać radioaktywny gruz, aby nikt nie podchodził. 222 00:23:50,304 --> 00:23:51,221 Tak jest! 223 00:24:17,831 --> 00:24:19,208 Hej! 224 00:24:19,291 --> 00:24:21,585 Tu wszystko dobrze! 225 00:24:21,669 --> 00:24:23,379 Dawać ciężki sprzęt! 226 00:24:33,305 --> 00:24:34,306 Tak jest. 227 00:24:34,932 --> 00:24:36,016 Zrozumiano. 228 00:24:51,323 --> 00:24:52,866 POZIOM WODY W REAKTORZE 2 229 00:24:52,950 --> 00:24:54,952 0.00 – 1,5 M 0.40 – 1,6 M 230 00:24:55,035 --> 00:24:57,037 1.10 – 1,7 M 2.00 – 1,8 M 231 00:24:57,121 --> 00:24:59,123 3.00 – 1,9 M 4.00 – 2,0 M 232 00:24:59,206 --> 00:25:01,000 5.10 – 2,1 M 233 00:25:18,892 --> 00:25:22,187 CIŚNIENIE REAKTORA 6.30 – 495 KPA 234 00:25:24,898 --> 00:25:26,817 Wzrosło do 495 kilopaskali? 235 00:25:27,359 --> 00:25:28,193 Tak jest. 236 00:25:30,487 --> 00:25:32,865 Obudowę bezpieczeństwa zaprojektowano 237 00:25:32,948 --> 00:25:35,325 na maksymalne ciśnienie 380 kilopaskali. 238 00:25:37,953 --> 00:25:39,079 Niedobrze. 239 00:25:59,558 --> 00:26:00,934 Musimy ich ewakuować. 240 00:26:03,979 --> 00:26:08,108 Wszyscy pracownicy w pobliżu budynku reaktora 241 00:26:09,193 --> 00:26:10,694 mają zaprzestać operacji! 242 00:26:11,195 --> 00:26:13,739 - Tak jest. - Przyjąłem! 243 00:26:25,667 --> 00:26:29,338 MIASTO MUTSU, PREFEKTURA AOMORI DOM KIRIHARY, OPERATORA BLOKU 4 244 00:26:30,464 --> 00:26:33,092 Wczoraj znów szukali Koki, 245 00:26:33,175 --> 00:26:34,426 ale wciąż nic. 246 00:26:36,887 --> 00:26:37,846 Gdzie szukali? 247 00:26:39,098 --> 00:26:40,140 Gdzie w bloku 4? 248 00:26:41,475 --> 00:26:42,476 Nie wiem. 249 00:26:43,644 --> 00:26:47,106 Jak możecie nie wiedzieć? Co to za bieżące wiadomości? 250 00:26:49,316 --> 00:26:50,526 W ogóle go szukacie? 251 00:26:52,111 --> 00:26:54,071 Rozumiem, jeśli nie zamierzacie. 252 00:26:54,613 --> 00:26:56,365 Pojadę i sam go poszukam. 253 00:26:57,407 --> 00:26:59,243 Wpuśćcie mnie do elektrowni. 254 00:26:59,326 --> 00:27:01,703 Przykro mi, panie Kirikara, 255 00:27:03,080 --> 00:27:05,541 ale sytuacja na miejscu jest zła. 256 00:27:05,624 --> 00:27:07,709 Nie mogę niczego od nich żądać. 257 00:27:07,793 --> 00:27:09,169 Proszę zrozumieć. 258 00:27:10,212 --> 00:27:12,214 Bardzo mi przykro. 259 00:27:20,305 --> 00:27:21,265 Wszystko na nic. 260 00:28:09,521 --> 00:28:10,480 TOEPCO 261 00:28:10,564 --> 00:28:12,774 Zawiesiliście operację godzinę temu. 262 00:28:12,858 --> 00:28:14,651 Nie czas wracać do pracy? 263 00:28:15,277 --> 00:28:19,156 Ciśnienie w obudowie bezpieczeństwa wynosi teraz 520 kilopaskali. 264 00:28:19,239 --> 00:28:21,033 Woda nie wpompowuje się. 265 00:28:22,242 --> 00:28:24,953 Nie rozkażę ludziom pracować 266 00:28:25,621 --> 00:28:28,582 w pobliżu reaktora, który zaraz wybuchnie! 267 00:28:34,421 --> 00:28:36,340 Otwarto zawór bezpieczeństwa bloku 2! 268 00:28:39,092 --> 00:28:41,678 Podłączanie baterii do zaworu zadziałało. 269 00:28:43,555 --> 00:28:44,514 Czyżby? 270 00:28:45,641 --> 00:28:46,850 Jak ciśnienie? 271 00:28:46,934 --> 00:28:48,894 Ciśnienie w reaktorze spada! 272 00:28:48,977 --> 00:28:49,853 Znakomicie. 273 00:28:56,109 --> 00:28:57,486 Dobre wieści, prawda? 274 00:28:57,569 --> 00:28:59,112 Zatem wznówcie operację! 275 00:29:08,872 --> 00:29:09,998 O co chodzi? 276 00:29:15,254 --> 00:29:16,171 Cóż… 277 00:29:17,714 --> 00:29:20,217 proszę o więcej czasu na ocenę sytuacji. 278 00:29:22,261 --> 00:29:23,971 Słyszysz siebie? 279 00:29:24,054 --> 00:29:26,139 Powinno ci było ulżyć. 280 00:29:26,223 --> 00:29:28,141 Czy to nie okazja? 281 00:29:29,017 --> 00:29:30,227 Proszę działać. 282 00:29:43,365 --> 00:29:48,453 Dobra! Niech personel wznowi pompowanie wody do bloku 2! 283 00:29:48,954 --> 00:29:53,083 Jednocześnie trzeba szybciej podłączyć dopływ wody do bloku 3. 284 00:29:53,792 --> 00:29:55,168 Tak jest! 285 00:29:59,840 --> 00:30:00,924 Maejima? 286 00:30:02,050 --> 00:30:03,885 Zielone światło! Ruszamy! 287 00:30:05,137 --> 00:30:06,096 Tak jest. 288 00:30:07,472 --> 00:30:09,224 Zgadza się. 289 00:30:10,058 --> 00:30:14,521 FUKUSHIMA DAI-ICHI W POBLIŻU BLOKU 2 290 00:30:23,655 --> 00:30:25,073 Płynie! 291 00:30:25,657 --> 00:30:26,783 ODDZIAŁY REAGOWANIA 292 00:30:29,578 --> 00:30:30,829 Mam pomiar przepływu! 293 00:30:30,912 --> 00:30:33,832 - Woda pompuje się do zbiornika! - Przyjąłem! 294 00:30:38,462 --> 00:30:39,463 Świetnie! 295 00:30:47,220 --> 00:30:50,766 BLOK NR 2 296 00:30:51,725 --> 00:30:53,852 FUKUSHIMA DAI-ICHI W POBLIŻU BLOKU 3 297 00:30:53,935 --> 00:30:55,354 Dawaj w dół! 298 00:30:55,437 --> 00:30:56,813 Niżej! 299 00:30:56,897 --> 00:30:57,981 Tam! 300 00:30:58,065 --> 00:31:00,150 Właśnie tak! 301 00:31:00,233 --> 00:31:01,151 Nie przestawaj! 302 00:31:01,693 --> 00:31:02,569 Ostrożnie! 303 00:31:03,153 --> 00:31:06,656 Po przeciągnięciu węża idźcie pięć metrów do przodu. 304 00:31:07,282 --> 00:31:09,284 Tak jest! Pięć metrów do przodu! 305 00:31:09,826 --> 00:31:11,119 Dajcie pod spodem! 306 00:31:11,787 --> 00:31:13,413 Uwaga na gruz. 307 00:31:14,414 --> 00:31:17,084 Zero-Trzy, tu Zero-Zero! Odbiór. 308 00:31:17,751 --> 00:31:20,420 Zero-Zero! Tu Zero-Trzy! 309 00:31:20,504 --> 00:31:21,755 Odbiór. 310 00:31:22,255 --> 00:31:24,966 - Jak sytuacja? - Potrzebujemy więcej czasu. 311 00:31:26,343 --> 00:31:27,594 Zalega tu masa gruzu. 312 00:31:28,512 --> 00:31:29,513 Przyjąłem. 313 00:31:34,476 --> 00:31:35,685 - Shimura! - Tak? 314 00:31:36,436 --> 00:31:38,105 - Mogę ci to zostawić? - Tak. 315 00:31:38,188 --> 00:31:40,065 - Jadę do bloku 3. - Rozumiem. 316 00:31:40,565 --> 00:31:41,525 - Kato! - Tak! 317 00:31:41,608 --> 00:31:42,651 - Oishi! - Tak! 318 00:31:42,734 --> 00:31:45,570 Pomożemy podłączyć wąż do bloku 3. 319 00:31:45,654 --> 00:31:47,614 - Wsiadać! - Tak jest! 320 00:31:47,697 --> 00:31:52,077 Potrzebny też wóz strażacki. Pojadę przodem do bloku 3. 321 00:31:52,160 --> 00:31:53,036 Tak jest! 322 00:33:18,580 --> 00:33:21,917 FUKUSHIMA DAI-ICHI W POBLIŻU BLOKU 3 323 00:33:22,000 --> 00:33:23,168 Zaczynajmy. 324 00:33:23,251 --> 00:33:24,294 Tak jest! 325 00:34:24,145 --> 00:34:27,065 Kierowniku, szybko do budynku antysejsmicznego. 326 00:34:27,148 --> 00:34:29,276 Promieniowanie jest za wysokie. 327 00:35:24,873 --> 00:35:27,125 Hej, żyjesz? 328 00:35:28,001 --> 00:35:30,086 Tak, nic mi nie jest. 329 00:35:31,087 --> 00:35:32,631 Oishi! 330 00:35:33,256 --> 00:35:34,382 Jesteś cały? 331 00:35:34,466 --> 00:35:35,508 Tak jest. 332 00:35:42,349 --> 00:35:43,642 Wycofujemy się! 333 00:35:43,725 --> 00:35:45,143 - Tak jest! - Tak jest! 334 00:37:31,124 --> 00:37:32,584 Dacie radę iść? 335 00:37:32,667 --> 00:37:33,960 - Tak. - Oczywiście. 336 00:37:34,043 --> 00:37:36,379 Poszukajcie tych z wozu strażackiego. 337 00:37:36,880 --> 00:37:38,840 Musimy jak najszybciej stąd iść. 338 00:37:39,340 --> 00:37:42,594 Nie chodzi tylko o promieniowanie, ale o ryzyko wybuchu. 339 00:37:42,677 --> 00:37:43,678 - Tak. - Szybko! 340 00:37:43,762 --> 00:37:45,096 - Tak jest! - Tak jest! 341 00:37:59,360 --> 00:38:00,487 Gdzie jest ten wóz? 342 00:38:03,823 --> 00:38:04,699 Tutaj. 343 00:38:06,910 --> 00:38:09,496 - Wszyscy są cali? - Sierżancie Kuribayashi! 344 00:38:10,872 --> 00:38:12,207 Sierżancie Suzuki! 345 00:38:13,541 --> 00:38:14,417 Żyje pan? 346 00:38:16,085 --> 00:38:17,420 Jest tu ktoś? 347 00:38:17,504 --> 00:38:18,546 Tu jestem! 348 00:38:22,550 --> 00:38:23,551 Tutaj! 349 00:38:25,136 --> 00:38:27,806 - Nic wam nie jest? - Jesteście ranni? 350 00:38:28,306 --> 00:38:30,475 - Schroniliście się pod wozem? - Tak! 351 00:38:32,435 --> 00:38:33,561 Jakieś obrażenia? 352 00:38:41,528 --> 00:38:42,445 Cholera… 353 00:38:43,822 --> 00:38:44,948 Starszy sierżancie! 354 00:38:51,454 --> 00:38:52,997 Wszyscy są! 355 00:38:54,666 --> 00:38:56,125 - Nic ci nie jest? - Tak! 356 00:38:56,209 --> 00:38:57,377 Na pewno? 357 00:38:58,711 --> 00:38:59,963 - Jesteś cały? - Tak. 358 00:39:10,557 --> 00:39:11,975 Porzucimy pojazdy. 359 00:39:12,058 --> 00:39:15,270 Szybko do budynku antysejsmicznego! Możecie biec? 360 00:39:15,353 --> 00:39:16,521 - Tak jest! - Tak jest! 361 00:39:16,604 --> 00:39:18,356 - To w nogi! - Tak jest! 362 00:40:07,030 --> 00:40:08,489 Starszy sierżancie! 363 00:40:08,573 --> 00:40:09,574 O co chodzi? 364 00:40:38,353 --> 00:40:40,021 - Zaczekajcie tu! - Tak jest! 365 00:40:43,191 --> 00:40:44,192 Wszystko dobrze? 366 00:40:51,616 --> 00:40:54,869 Poziom promieniowania jest niewiarygodnie wysoki. 367 00:40:59,290 --> 00:41:01,334 Musicie opuścić ten obszar. 368 00:41:17,976 --> 00:41:19,394 Zapomnijcie o nas… 369 00:41:21,896 --> 00:41:23,356 i idźcie. 370 00:41:32,448 --> 00:41:34,075 O czym ty mówisz? 371 00:41:34,158 --> 00:41:36,285 Dalej, złap mnie za ramię! 372 00:41:39,580 --> 00:41:40,957 - Chodźmy. - Tak jest! 373 00:41:42,417 --> 00:41:43,418 Wszystko dobrze? 374 00:41:43,918 --> 00:41:45,545 - Możesz wstać? - Moja noga… 375 00:41:46,379 --> 00:41:48,047 Możesz ruszać lewą nogą? 376 00:41:48,589 --> 00:41:49,674 Złap się. 377 00:41:49,757 --> 00:41:51,217 Przepraszam. 378 00:41:51,300 --> 00:41:52,343 Bardzo dziękuję. 379 00:41:52,427 --> 00:41:53,845 Wyjdziesz z tego! 380 00:41:57,390 --> 00:41:58,516 Powoli. 381 00:41:58,599 --> 00:42:00,435 Nie śpieszmy się. 382 00:42:01,436 --> 00:42:02,729 Jak się trzymasz? 383 00:42:05,231 --> 00:42:06,315 Wszystko dobrze? 384 00:42:09,485 --> 00:42:10,695 Tak mi przykro. 385 00:42:11,904 --> 00:42:12,989 Dziękuję. 386 00:42:15,533 --> 00:42:17,243 Można uruchomić ten samochód? 387 00:42:17,952 --> 00:42:18,953 Nic z tego. 388 00:42:19,037 --> 00:42:20,830 Z tych z otwartymi maskami 389 00:42:20,913 --> 00:42:23,541 wyjęto akumulatory. 390 00:42:23,624 --> 00:42:24,709 Nie ruszą. 391 00:42:45,396 --> 00:42:46,481 Z OSTATNIEJ CHWILI 392 00:42:46,564 --> 00:42:51,694 Widać płomienie. Inaczej niż po wybuchu wodoru w bloku 1. 393 00:42:51,778 --> 00:42:54,781 Ta eksplozja była większa. 394 00:42:54,864 --> 00:42:56,866 - Coś spada? - Tak. 395 00:42:56,949 --> 00:43:00,078 To chyba szczątki budynku. 396 00:43:00,161 --> 00:43:03,122 To też różni ten wybuch od tego w bloku 1. 397 00:43:03,206 --> 00:43:04,082 Powtarzam. 398 00:43:04,165 --> 00:43:07,585 W Fukushima Dai-Ichi miał miejsce wypadek… 399 00:43:07,668 --> 00:43:08,920 Tym razem blok 3? 400 00:43:09,754 --> 00:43:10,588 Co się stało? 401 00:43:11,089 --> 00:43:13,174 Jak doszło do kolejnej eksplozji? 402 00:43:13,257 --> 00:43:14,967 Widać płomienie, 403 00:43:15,051 --> 00:43:19,722 a także spadające szczątki. Dalsze informacje… 404 00:43:19,806 --> 00:43:23,309 O 6.50 rano zawieszono prace w związku z ciśnieniem… 405 00:43:23,392 --> 00:43:27,063 Rób, co każę. Jedź do domu. Tokio też grozi promieniowanie. 406 00:43:27,146 --> 00:43:29,398 - Ciśnienie spadło… - Powiem dziadkowi. 407 00:43:29,482 --> 00:43:32,944 …i wznowiono prace, ale wtedy nastąpił wybuch. 408 00:43:34,445 --> 00:43:38,533 Nastąpił duży wybuch w bloku 3 elektrowni jądrowej Fukushima Dai-Ichi. 409 00:43:38,616 --> 00:43:39,784 Z OSTATNIEJ CHWILI 410 00:43:39,867 --> 00:43:42,912 Zgodnie z informacjami TOEPCO 411 00:43:42,995 --> 00:43:47,250 pracownicy właśnie wznowili operację pompowania wody 412 00:43:47,333 --> 00:43:49,585 do chłodzenia obudowy bezpieczeństwa. 413 00:43:50,670 --> 00:43:54,590 Czyli niektórzy pracownicy dalej mogą być na zewnątrz? 414 00:43:55,842 --> 00:43:58,803 Rozmiar szkód jest niepokojący. 415 00:44:01,430 --> 00:44:04,433 Pełen zakres uszkodzeń nie jest znany. 416 00:44:05,226 --> 00:44:08,146 Będziemy informować na bieżąco. 417 00:44:08,229 --> 00:44:09,188 Nic mu nie jest. 418 00:44:09,272 --> 00:44:11,065 Teraz widzicie… 419 00:44:11,149 --> 00:44:12,191 Wiem to. 420 00:44:12,275 --> 00:44:14,986 …wybuch w bloku 3. 421 00:44:15,069 --> 00:44:18,072 To też udało nam się nagrać? 422 00:44:18,656 --> 00:44:20,867 Tak, to obraz z jedenastego… 423 00:44:20,950 --> 00:44:23,452 Eksplozja była chyba potężna. 424 00:44:23,536 --> 00:44:26,956 Jak widać bardzo się różni od wybuchu w bloku 1. 425 00:44:27,039 --> 00:44:30,376 Dym uniósł się wyżej i widoczne są płomienie. 426 00:44:30,459 --> 00:44:35,590 Można zauważyć też dużą ilość spadającego gruzu. 427 00:44:36,382 --> 00:44:39,385 To prawdopodobnie wpłynie na zdolność personelu 428 00:44:39,468 --> 00:44:41,429 do reagowania na bieżąco. 429 00:44:41,512 --> 00:44:44,140 To wiadomość z ostatniej chwili. 430 00:44:44,223 --> 00:44:49,145 Będziemy informować na bieżąco. 431 00:44:50,229 --> 00:44:57,236 SZEF OPERACJI 432 00:45:09,540 --> 00:45:12,960 Brakuje nam 40 pracowników. 433 00:45:19,091 --> 00:45:21,427 Zrobimy wszystko, aby ich odnaleźć. 434 00:45:29,185 --> 00:45:30,394 Tu i teraz wiem już… 435 00:45:32,480 --> 00:45:34,565 że nie wyjdę stąd żywy. 436 00:45:37,401 --> 00:45:38,611 Nie rozumiem. 437 00:45:44,075 --> 00:45:47,078 Wciąż zmuszam innych do pracy ponad siły. 438 00:45:51,123 --> 00:45:53,417 Naraziłem ich na niebezpieczeństwo. 439 00:45:58,547 --> 00:45:59,507 Dlatego też… 440 00:46:00,841 --> 00:46:03,427 jeśli ktoś z personelu zginie, 441 00:46:06,764 --> 00:46:09,141 nie mam prawa wracać do domu żywy. 442 00:46:12,937 --> 00:46:14,730 Podjąłem tę decyzję 443 00:46:16,857 --> 00:46:18,109 już pierwszego dnia… 444 00:46:33,708 --> 00:46:35,668 Blok 3 jest plutermiczny. 445 00:46:36,168 --> 00:46:39,130 To nie tylko uran się pali, ale i pluton. 446 00:46:39,213 --> 00:46:43,509 Jest bardziej radioaktywny niż uran, a uwolniliście go do atmosfery. 447 00:46:43,592 --> 00:46:47,054 Panie premierze, wszystkie reaktory niosą to samo ryzyko. 448 00:46:47,138 --> 00:46:52,101 Plutermiczność nie zwiększa zagrożenia. Ważniejsze jest bezpieczeństwo personelu… 449 00:46:52,184 --> 00:46:53,102 Dość wymówek! 450 00:46:56,188 --> 00:46:59,817 Sądzę, że to podnosi skalę katastrofy nuklearnej 451 00:47:00,401 --> 00:47:02,028 do poziomu 7. 452 00:47:05,072 --> 00:47:06,741 Czyli tak jak w Czernobylu. 453 00:47:20,880 --> 00:47:24,258 FUKUSHIMA DAI-ICHI BLOKI 1-6 LISTA OPERATORÓW STEROWNI 454 00:47:38,689 --> 00:47:39,774 Nowe wieści. 455 00:47:42,360 --> 00:47:45,571 Rośnie temperatura w zbiorniku zużytego paliwa bloku 4. 456 00:47:51,952 --> 00:47:54,497 Blok 4 został zamknięty do prac kontrolnych… 457 00:47:55,831 --> 00:47:59,043 Ilość przechowywanego paliwa jest wyższa niż zazwyczaj. 458 00:47:59,126 --> 00:48:00,169 Tak jest. 459 00:48:00,252 --> 00:48:02,171 W basenie znajduje się 460 00:48:02,254 --> 00:48:03,756 1500 tub z paliwem. 461 00:48:04,382 --> 00:48:06,801 Ciepło rozpadu jest teraz największe. 462 00:48:09,720 --> 00:48:13,766 Nawet bez prądu wody w basenie powinno wystarczyć na kilka tygodni. 463 00:48:13,849 --> 00:48:15,726 Dlaczego rośnie temperatura? 464 00:48:15,810 --> 00:48:19,563 Wybuch mógł uszkodzić basen, stąd wyciek wody. 465 00:48:20,564 --> 00:48:24,777 W przeciwieństwie do reaktorów, nic nie zapobiega wyciekom paliwa. 466 00:48:25,277 --> 00:48:27,071 Jeśli się uwolni, 467 00:48:27,154 --> 00:48:30,074 ilość skażenia radioaktywnego gwałtownie wzrośnie. 468 00:48:35,996 --> 00:48:37,331 Jaka jest temperatura? 469 00:48:38,165 --> 00:48:40,501 Po wstrząsach było 40 stopni Celsjusza. 470 00:48:40,584 --> 00:48:42,878 Obecnie mamy 84. 471 00:48:54,390 --> 00:48:57,226 Poziom wody w reaktorze bloku 2 zaczyna spadać. 472 00:48:59,562 --> 00:49:00,479 Tak. 473 00:49:02,982 --> 00:49:06,110 - Zawór pneumatyczny jest zamknięty. - Tak. 474 00:49:09,196 --> 00:49:10,072 Tak. 475 00:49:10,906 --> 00:49:12,867 Ciśnienie też zaczyna rosnąć. 476 00:49:16,078 --> 00:49:17,079 W tym tempie 477 00:49:17,746 --> 00:49:21,083 mamy pięć godzin, zanim znów odsłonią się pręty paliwowe.