1
00:00:14,765 --> 00:00:16,433
My name is Anthony Norman.
2
00:00:16,434 --> 00:00:18,894
I'm 25 years old,
I'm from Nashville, Tennessee.
3
00:00:25,317 --> 00:00:27,819
An exciting time for us because
we're about to go on our big retreat,
4
00:00:27,820 --> 00:00:30,239
- Yep.
- ...that's what you're helping out with.
5
00:00:35,369 --> 00:00:37,996
- Anthony, I got to make this deal.
- I need to talk to you right now.
6
00:00:37,997 --> 00:00:41,332
Father to father, I need to talk to you.
7
00:00:41,333 --> 00:00:43,126
Let's go!
8
00:00:46,964 --> 00:00:49,674
Anthony, come up here.
I'm going to talk to you myself.
9
00:00:49,675 --> 00:00:51,218
Have a seat, my friend.
10
00:00:54,054 --> 00:00:55,765
Have a seat, make yourself comfortable.
11
00:01:01,645 --> 00:01:03,439
{\an8}Here we go, here we go.
12
00:01:04,607 --> 00:01:06,608
Okay, here we go. Cameras ready.
13
00:01:06,609 --> 00:01:09,319
{\an8}Cue dugout, cue dugout.
14
00:01:09,320 --> 00:01:13,865
All right, listen, I just want to say,
what Anthony just did...
15
00:01:13,866 --> 00:01:16,576
For him to bust into that room
and to stop that deal...
16
00:01:16,577 --> 00:01:18,120
I mean, that took guts.
17
00:01:18,954 --> 00:01:21,956
The truth is, we have actually hoped
18
00:01:21,957 --> 00:01:24,334
that you would bust through that room
and stop that deal
19
00:01:24,335 --> 00:01:27,378
since the very first minute you showed up
at Rockin' Grandma's.
20
00:01:27,379 --> 00:01:28,546
Really?
21
00:01:28,547 --> 00:01:31,925
I told you that this was my last
company retreat.
22
00:01:31,926 --> 00:01:33,009
Yeah.
23
00:01:33,010 --> 00:01:37,681
What I didn't tell you was
that it was also my first company retreat.
24
00:01:38,974 --> 00:01:42,937
Because I'm not actually the CEO
of Rockin' Grandma's.
25
00:01:44,522 --> 00:01:48,942
You see,
Rockin' Grandma's is not a real company.
26
00:01:48,943 --> 00:01:50,235
Hold on, hold on, hold on.
27
00:01:50,236 --> 00:01:52,737
That is not my son over there.
28
00:01:52,738 --> 00:01:57,784
You're lying. You're lying.
How? Whoa, whoa, whoa. Hold on.
29
00:01:57,785 --> 00:01:59,786
- Anthony...
- Y'all about to mess my brain up.
30
00:01:59,787 --> 00:02:04,541
Anthony, we are all actors...
31
00:02:04,542 --> 00:02:08,378
...and this is a TV show.
32
00:02:08,379 --> 00:02:11,881
- And the only thing that's real is you.
- Nah, hold on, hold on.
33
00:02:11,882 --> 00:02:14,342
Give him a minute.
Give him a minute.
34
00:02:14,343 --> 00:02:17,053
- Take your time, baby. Take your time.
- Oh, man!
35
00:02:17,054 --> 00:02:20,849
You know what's crazy,
I've been saying that this whole time.
36
00:02:20,850 --> 00:02:22,809
This whole time!
37
00:02:22,810 --> 00:02:25,103
- We know!
- We know!
38
00:02:25,104 --> 00:02:27,814
Every time, I'm like,
"This day, what's going to be next?
39
00:02:27,815 --> 00:02:30,692
I feel like I'm living in a TV show!"
40
00:02:32,278 --> 00:02:34,237
Oh, my goodness.
Y'all are incredible actors.
41
00:02:34,238 --> 00:02:36,615
All of y'all.
Y'all are phenomenal actors.
42
00:02:37,366 --> 00:02:38,825
Marjorie, too? She's an actor?
43
00:02:38,826 --> 00:02:40,244
Yeah.
44
00:02:41,328 --> 00:02:44,163
Yes. Absolutely.
45
00:02:44,164 --> 00:02:47,625
Even though Rockin' Grandma's
wasn't a real company,
46
00:02:47,626 --> 00:02:50,295
you were definitely its best employee.
47
00:02:50,296 --> 00:02:51,589
Yeah, I see.
48
00:02:52,673 --> 00:02:56,968
You showed that you had a deep affection
49
00:02:56,969 --> 00:02:59,095
for the family of Rockin' Grandma's.
50
00:02:59,096 --> 00:03:02,640
No matter what we threw at you,
you kept your cool.
51
00:03:02,641 --> 00:03:04,851
You calmly took on the role of Captain Fun
52
00:03:04,852 --> 00:03:08,021
when your boss left the retreat
on the very first day.
53
00:03:08,022 --> 00:03:09,522
Everything's good.
You're going to have a great time.
54
00:03:09,523 --> 00:03:10,815
- You're Captain Fun.
- You're Captain Fun.
55
00:03:10,816 --> 00:03:12,525
You got this, you got this.
I don't got this.
56
00:03:12,526 --> 00:03:13,693
And Dougie.
57
00:03:13,694 --> 00:03:17,114
My God, you helped him every single day.
58
00:03:17,948 --> 00:03:19,449
He's not gonna believe me, dog.
59
00:03:19,450 --> 00:03:21,326
- I got your back!
- No one believes me!
60
00:03:21,327 --> 00:03:22,452
That's okay. I believe you.
61
00:03:22,453 --> 00:03:24,203
You sound like you don't believe
in yourself.
62
00:03:24,204 --> 00:03:27,165
- I do, but he doesn't.
- Okay, I will back you.
63
00:03:27,166 --> 00:03:29,417
- So, this really isn't your dad?
- That's really not my dad.
64
00:03:29,418 --> 00:03:31,461
- Really, really?
- That's really not my dad.
65
00:03:31,462 --> 00:03:33,129
Really, really. That's not my dad,
66
00:03:33,130 --> 00:03:35,965
but what is real is the friendship
that we made.
67
00:03:35,966 --> 00:03:39,010
You are my brother for life.
So, thank you for being there for Dougie
68
00:03:39,011 --> 00:03:41,095
and really, being there for me
through this whole thing.
69
00:03:41,096 --> 00:03:43,015
- I love you, bro.
- Absolutely. I love you, too, man.
70
00:03:43,974 --> 00:03:45,808
- Anthony...
- Hold on, pause, pause.
71
00:03:47,436 --> 00:03:50,021
Do you really like snacks?
Like, is that real?
72
00:03:50,022 --> 00:03:53,358
Are you really going to make
a PJ's Snack Talk or what that all BS?
73
00:03:53,359 --> 00:03:55,193
Well, now I feel like I have to.
74
00:03:58,238 --> 00:04:02,951
Hey, Anthony.
I'm Stephanie, I'm not Helen.
75
00:04:02,952 --> 00:04:04,744
And...
76
00:04:04,745 --> 00:04:07,872
You was my favorite.
You was my favorite.
77
00:04:10,084 --> 00:04:12,836
I have to tell you what you did for me.
78
00:04:13,671 --> 00:04:18,049
As an older person,
you get pushed to the side a lot.
79
00:04:18,050 --> 00:04:21,679
You get in the last seat,
you get chosen last for the games.
80
00:04:22,554 --> 00:04:24,931
And you didn't ever see me that way.
81
00:04:24,932 --> 00:04:28,559
You saw me as a person
and not some older lady
82
00:04:28,560 --> 00:04:31,396
and that means the world to me.
83
00:04:31,397 --> 00:04:34,691
And the amount of love that
you gave everybody here,
84
00:04:34,692 --> 00:04:37,194
made my heart so huge and happy.
85
00:04:37,319 --> 00:04:41,906
And I'm just grateful for you.
You are a fine, fine man,
86
00:04:41,907 --> 00:04:43,783
and don't you ever forget that, okay?
87
00:04:43,784 --> 00:04:45,159
- Yes, ma'am.
- Okay.
88
00:04:47,788 --> 00:04:49,038
I love you.
89
00:04:49,039 --> 00:04:50,123
You're my auntie for life.
90
00:04:50,124 --> 00:04:51,916
Remember I told you,
you remind me of my auntie.
91
00:04:51,917 --> 00:04:53,376
For life.
92
00:04:53,377 --> 00:04:55,337
There's more.
93
00:04:56,380 --> 00:04:59,173
For all the hard work you've done for us,
94
00:04:59,174 --> 00:05:01,426
we would like to give you something.
95
00:05:01,427 --> 00:05:03,344
A final paycheck...
96
00:05:03,345 --> 00:05:08,558
in the amount of $150,000.
97
00:05:12,146 --> 00:05:16,441
Yes, yes, yes!
98
00:05:16,442 --> 00:05:19,652
Yeah!
99
00:05:19,653 --> 00:05:20,696
Yeah, man.
100
00:05:25,325 --> 00:05:28,286
Okay, congratulations, you are--
101
00:05:28,287 --> 00:05:30,830
Ah, yeah, yeah.
102
00:05:30,831 --> 00:05:33,082
- Go ahead and talk.
- We love you, man.
103
00:05:33,083 --> 00:05:35,668
And at this point,
104
00:05:35,669 --> 00:05:40,090
we have special guest that would like
to join us here.
105
00:05:41,091 --> 00:05:45,220
And if it's okay with you,
we would like to introduce you...
106
00:05:46,013 --> 00:05:48,765
to the team!
107
00:05:51,226 --> 00:05:55,480
Woo! Woo!
108
00:05:55,481 --> 00:05:57,316
Yeah!
109
00:05:57,983 --> 00:06:01,069
Damn, where did all these people
come from?
110
00:06:01,070 --> 00:06:03,447
Where were y'all hiding at?
111
00:06:04,239 --> 00:06:06,699
The amount of people that went into
making this possible
112
00:06:06,700 --> 00:06:07,909
for me to have this experience,
113
00:06:07,910 --> 00:06:11,370
it seemed like people were coming out
of everywhere and everything.
114
00:06:16,460 --> 00:06:18,169
I'm grateful for all of y'all.
115
00:06:18,170 --> 00:06:20,630
I have questions, like,
116
00:06:20,631 --> 00:06:23,758
how did I go from an assistant
117
00:06:23,759 --> 00:06:25,802
to being in a TV show?
118
00:06:25,803 --> 00:06:29,055
And we've got answers!
119
00:06:29,056 --> 00:06:31,265
- Can I get one more hug from my family?
- Yeah!
120
00:06:43,487 --> 00:06:47,949
{\an8}We are scouting Oak Canyon
which will be our home for this season.
121
00:06:47,950 --> 00:06:52,245
In the first season of Jury Duty, we had
to worry about essentially three rooms.
122
00:06:52,246 --> 00:06:56,332
And now, we have a site
that is ten times that size.
123
00:06:56,333 --> 00:06:59,252
It will be the basis of the retreat.
124
00:06:59,253 --> 00:07:03,047
{\an8}Thinking about doing a yurt
with a roof piece.
125
00:07:03,048 --> 00:07:05,133
{\an8}I have some renders here.
126
00:07:05,134 --> 00:07:09,137
{\an8}We need to build a huge amount
in addition to the existing structures
127
00:07:09,138 --> 00:07:11,639
{\an8}to allow us to cover the story lines
we have planned,
128
00:07:11,640 --> 00:07:14,392
{\an8}as well as accommodate
the entire cast and hero
129
00:07:14,393 --> 00:07:16,227
{\an8}that are staying on site
throughout the shoot.
130
00:07:16,228 --> 00:07:19,021
{\an8}It's a massive undertaking.
131
00:07:19,022 --> 00:07:21,316
{\an8}We're building a fake world
they'll all be living in.
132
00:07:25,487 --> 00:07:29,073
{\an8}- Hi, my name is Ryan Perez.
- Hi, my name is Erica Hernandez.
133
00:07:29,074 --> 00:07:32,118
{\an8}- I'm Marc-Sully Saint-Fleur.
- My name is Rachel Kaley.
134
00:07:32,119 --> 00:07:34,954
{\an8}- Hi, my name is Warren Burke.
- Stephanie Hodge.
135
00:07:34,955 --> 00:07:37,623
{\an8}- Hi, I'm Jim Woods.
- Hey, I'm Rob Lathan.
136
00:07:37,624 --> 00:07:39,168
{\an8}Hey, my name's Alex Bonifer.
137
00:07:39,626 --> 00:07:42,378
So, I did tell,
y'all are going by your normal names.
138
00:07:42,379 --> 00:07:43,421
I'm not relearning names.
139
00:07:43,422 --> 00:07:45,965
Can I tell you,
we barely know each other's real names.
140
00:07:45,966 --> 00:07:47,341
Yeah, we don't know everybody's names.
141
00:07:47,342 --> 00:07:49,802
- Really?
- I don't know his name.
142
00:07:49,803 --> 00:07:54,265
Y'all seem so close!
Like, there was no prep work at all?
143
00:07:54,266 --> 00:07:56,351
Oh, there was months of rehearsal.
144
00:07:57,019 --> 00:08:01,522
{\an8}Hi, everyone. Welcome to
the next iteration of Jury Duty.
145
00:08:04,234 --> 00:08:09,030
202, act one, waiting for Doug to arrive
and start the morning meeting.
146
00:08:09,031 --> 00:08:11,617
Uh, hey, guys. Um...
147
00:08:11,742 --> 00:08:13,576
I'm gonna make an executive call
148
00:08:13,577 --> 00:08:15,953
and think we should probably wait
for my dad before we get started.
149
00:08:15,954 --> 00:08:19,791
No, I thought otherwise.
People talk about how they slept.
150
00:08:29,718 --> 00:08:34,305
{\an8}I'm Helen Schaffer. I've been here
since 1999, which is 26 years.
151
00:08:34,306 --> 00:08:38,684
{\an8}- I was the first employee Doug called.
- It's true.
152
00:08:38,685 --> 00:08:43,564
{\an8}And I was surprised that people did not
like the honey butter chips from Korea.
153
00:08:43,565 --> 00:08:45,733
{\an8}I thought it'd be a hit,
but you know, we learn.
154
00:08:47,611 --> 00:08:49,403
{\an8}And at five o'clock, I'm out!
155
00:08:49,404 --> 00:08:52,240
{\an8}I'm picking up the twins
from soccer, karate.
156
00:08:52,241 --> 00:08:53,950
{\an8}On Fridays, we go to church.
157
00:08:53,951 --> 00:08:56,577
{\an8}- Amen.
- Uh-huh. Hallelujah.
158
00:08:56,578 --> 00:09:00,039
{\an8}Before doing this show,
I sort of had the misconception that like,
159
00:09:00,040 --> 00:09:06,754
{\an8}if you show up and sort of mutter some
improv within earshot of a normal person,
160
00:09:06,755 --> 00:09:09,465
that there's a show.
161
00:09:09,466 --> 00:09:14,262
Quite to the contrary, this show,
it involves very precise work.
162
00:09:14,263 --> 00:09:17,223
We knew that our cameras were here,
here and here,
163
00:09:17,224 --> 00:09:20,226
you're coming in and talking to hero, right?
164
00:09:20,227 --> 00:09:22,478
Part of your job before you get
into the scene is,
165
00:09:22,479 --> 00:09:25,940
you keep talking to him, right?
166
00:09:25,941 --> 00:09:29,986
You're talking like this because now hero
is going to talk to me this way, right?
167
00:09:29,987 --> 00:09:32,488
And now, we can see the hero, right?
168
00:09:32,489 --> 00:09:35,283
Your blocking has to be very precise
in certain cases.
169
00:09:35,284 --> 00:09:37,285
{\an8}I think it's just a twisty.
170
00:09:37,286 --> 00:09:40,330
{\an8}Kevin, slide to your left,
slide to your left.
171
00:09:41,164 --> 00:09:42,540
Aw, man.
172
00:09:42,541 --> 00:09:46,419
It was actually more like doing
a stage musical, at certain points,
173
00:09:46,420 --> 00:09:48,087
than doing an improv show.
174
00:09:48,088 --> 00:09:49,964
Just for sheer precision.
175
00:09:49,965 --> 00:09:52,550
Dad, don't do it!
176
00:09:52,551 --> 00:09:55,344
{\an8}Go, stop him.
Slap the pen out of his hand.
177
00:09:55,345 --> 00:09:57,848
{\an8}Hey, what's going on?
178
00:10:02,894 --> 00:10:04,562
{\an8}- If you can face us...
- Okay.
179
00:10:04,563 --> 00:10:07,398
{\an8}- That'd be a funny place to panic.
- Okay. Yeah, yeah, yeah.
180
00:10:07,399 --> 00:10:09,108
{\an8}And then we see you like this, right?
181
00:10:09,109 --> 00:10:12,153
{\an8}You're looking at us going,
"What? No, no, no!"
182
00:10:12,154 --> 00:10:13,654
{\an8}Like, trying to move
and you kinda can't move.
183
00:10:13,655 --> 00:10:15,741
{\an8}- Okay.
- Okay, Jackie!
184
00:10:17,617 --> 00:10:21,162
{\an8}Oh, God!
What is my Black ass doing here?
185
00:10:21,163 --> 00:10:23,707
{\an8}Yes!
186
00:10:24,541 --> 00:10:26,042
{\an8}Pull the top, pull the top.
187
00:10:26,043 --> 00:10:27,419
{\an8}Don't break it? What?
188
00:10:35,218 --> 00:10:37,094
{\an8}You're gonna have astro burn
on your face, mate.
189
00:10:37,095 --> 00:10:41,349
{\an8}I almost just [bleep]
destroyed Max.
190
00:10:41,350 --> 00:10:43,684
{\an8}One, two.
191
00:10:43,685 --> 00:10:47,313
{\an8}To prepare for the battle that happens
in the Dougcathlon,
192
00:10:47,314 --> 00:10:50,107
{\an8}Wendy, who plays Elizabeth, and I
met with Charlie,
193
00:10:50,108 --> 00:10:52,318
{\an8}who's the stunt coordinator on this.
194
00:10:52,319 --> 00:10:54,945
The hardest part of rehearsing for that
was doing it
195
00:10:54,946 --> 00:10:57,783
while balancing on the inflatable course.
196
00:10:58,867 --> 00:11:01,160
- Yeah.
- Wow. Whoa.
197
00:11:01,161 --> 00:11:02,912
I don't know how you prepare for that.
198
00:11:02,913 --> 00:11:04,830
It is really hard to stand up there.
199
00:11:04,831 --> 00:11:06,707
This is designed to take you.
200
00:11:06,708 --> 00:11:10,045
So, I mean, if you want to reach
with the elbow a little bit, it's natural.
201
00:11:10,962 --> 00:11:12,338
Two, and...
202
00:11:12,339 --> 00:11:15,716
The biggest part of that sell,
honestly, was then,
203
00:11:15,717 --> 00:11:19,678
Wendy ran over to the side
and got bloodied up for that reveal.
204
00:11:19,679 --> 00:11:21,222
Let me see it!
Let me see it!
205
00:11:21,223 --> 00:11:22,973
Oh, my God. Oh, my God.
There's blood.
206
00:11:22,974 --> 00:11:24,058
It's bleeding! I'm bleeding!
207
00:11:24,059 --> 00:11:25,643
I know there's blood. Can you hang on?
208
00:11:25,644 --> 00:11:28,562
So that he didn't know that
this is all just TV magic.
209
00:11:28,563 --> 00:11:33,109
{\an8}We're just trying to create the perfect
family of Grandma's hot sauces.
210
00:11:33,110 --> 00:11:34,485
We have not tried this one yet.
211
00:11:34,486 --> 00:11:37,322
No, we tried the green
and you did not like the green.
212
00:11:38,615 --> 00:11:41,617
It's smoke forward.
213
00:11:41,618 --> 00:11:43,911
- Smoke forward!
- Is it too smokey?
214
00:11:43,912 --> 00:11:45,579
- So smokey!
- It's as smokey as smoke.
215
00:11:45,580 --> 00:11:47,666
I thought maybe it tasted
like a tire.
216
00:11:51,378 --> 00:11:55,381
It is day one.
217
00:11:55,382 --> 00:11:57,007
{\an8}Enjoy it. Have a great day.
218
00:11:57,008 --> 00:11:59,051
{\an8}Today, we buy all the fun and games
219
00:11:59,052 --> 00:12:01,470
{\an8}that we're gonna get into
for the next two weeks.
220
00:12:01,471 --> 00:12:04,181
{\an8}We're all so excited to be working
with everyone in this room.
221
00:12:04,182 --> 00:12:06,976
{\an8}So, thank you very much.
We've come this far.
222
00:12:06,977 --> 00:12:10,439
{\an8}Let's have a fucking great day!
223
00:12:11,815 --> 00:12:14,942
{\an8}Okay, here we go again. Let's do it.
224
00:12:14,943 --> 00:12:17,945
{\an8}Brian, hero's landed. Hero's landed.
225
00:12:17,946 --> 00:12:22,409
2R, let me see you widen and include
a piece of PJ in your frame there.
226
00:12:28,206 --> 00:12:31,501
I think the conference room
lights auto turned off. That's fine.
227
00:12:32,544 --> 00:12:37,173
{\an8}I'd say we have probably 45, 50 cameras.
228
00:12:37,174 --> 00:12:40,801
We've got tents everywhere.
Everything has to be blacked out.
229
00:12:40,802 --> 00:12:44,681
Another false wall to shorten
this hallway.
230
00:12:46,892 --> 00:12:48,560
Like...
231
00:12:49,186 --> 00:12:53,190
- All of this for little ol' me.
- Yeah.
232
00:12:56,818 --> 00:13:00,446
Ah, what's the proper name for this room?
233
00:13:00,447 --> 00:13:02,448
- Control.
- The control room.
234
00:13:02,449 --> 00:13:07,036
And every day, there would be about
30 people hiding in this room silently
235
00:13:07,037 --> 00:13:09,413
and we would sneak out every morning
and every evening.
236
00:13:09,414 --> 00:13:12,875
You know what's crazy? I was like,
"We never go back here. What is this?"
237
00:13:12,876 --> 00:13:16,129
All right, keep on coming. Let's go.
238
00:13:16,880 --> 00:13:19,632
- Anthony, these carts...
- Yeah.
239
00:13:19,633 --> 00:13:22,218
Yeah, there's cameras in those, too.
240
00:13:22,219 --> 00:13:24,512
- Hidden cameras everywhere.
- Everywhere.
241
00:13:24,513 --> 00:13:26,430
{\an8}There were hides everywhere.
242
00:13:26,431 --> 00:13:29,475
Like, the garbage cans looks like
just regular old garbage cans
243
00:13:29,476 --> 00:13:31,101
and there's cameras behind them.
244
00:13:31,102 --> 00:13:34,980
You're walking, there's a camera
tracking you on a wire.
245
00:13:34,981 --> 00:13:36,566
Yeah, it was really cool.
246
00:13:37,609 --> 00:13:39,818
Hey, partner.
247
00:13:39,819 --> 00:13:41,946
- Oh, what's up, boss?
- I've been watching you.
248
00:13:41,947 --> 00:13:43,197
Oh, my goodness.
249
00:13:43,198 --> 00:13:45,866
You looked right at my lens today
for like five seconds.
250
00:13:45,867 --> 00:13:48,452
Then you looked straight at his lens.
251
00:13:48,453 --> 00:13:49,745
And we were like, "Oh, no."
252
00:13:49,746 --> 00:13:52,790
I had no clue.
253
00:13:52,791 --> 00:13:55,626
I'm trying to replay everything in my mind
all at once of...
254
00:13:55,627 --> 00:13:58,546
How did I miss this? How did I...
255
00:13:58,547 --> 00:14:01,006
How did I not see any of this going on?
256
00:14:01,007 --> 00:14:05,219
Every morning when you would leave,
all these people would come in...
257
00:14:05,220 --> 00:14:07,304
- Spill in?
- ...and then we would go back out.
258
00:14:07,305 --> 00:14:09,431
I was kinda curious because
sometimes we would literally just
259
00:14:09,432 --> 00:14:11,267
go get breakfast in the morning
and come back,
260
00:14:11,268 --> 00:14:14,311
and I'm like, "What the fuck
are we doing?" Like...
261
00:14:14,312 --> 00:14:17,690
We send hero off on a run.
262
00:14:17,691 --> 00:14:20,901
{\an8}Then, a hundred people swarm
into this little area.
263
00:14:20,902 --> 00:14:23,988
Like cockroaches
coming out of the...
264
00:14:23,989 --> 00:14:26,615
And then we have this quick meeting,
'cause he's coming, he's coming.
265
00:14:26,616 --> 00:14:27,992
We gotta get out, we gotta get out.
266
00:14:27,993 --> 00:14:30,995
Hold the talk. Let's go.
We gotta get out of here.
267
00:14:30,996 --> 00:14:33,122
All right, guys. Super, super short
268
00:14:33,123 --> 00:14:35,332
because he's got a tiny run
'cause it's late.
269
00:14:35,333 --> 00:14:39,461
We gotta get out of here
but holy [bleep], great job today!
270
00:14:42,090 --> 00:14:46,427
A hundred people swarm out,
and then it's just the 14 of us.
271
00:14:46,428 --> 00:14:48,470
{\an8}- You looked at my card!
- I did.
272
00:14:50,015 --> 00:14:55,144
Yes, cameras are down
But, like, we're still in character.
273
00:14:55,145 --> 00:14:56,187
{\an8}Come on, dude.
274
00:14:56,730 --> 00:14:57,855
{\an8}- Boom!
- Uno.
275
00:15:11,911 --> 00:15:13,371
Good to see you, baby.
276
00:15:15,415 --> 00:15:18,125
Welcome back.
Right in the middle where you belong, man.
277
00:15:18,126 --> 00:15:19,543
That was a little strange to me.
278
00:15:19,544 --> 00:15:21,337
I was like, "How is the assistant
right in the middle?"
279
00:15:21,338 --> 00:15:22,671
- Oh, I heard.
- Like, I'm front and center.
280
00:15:22,672 --> 00:15:24,673
First day, you were like,
"Dang, they got me front and center."
281
00:15:24,674 --> 00:15:25,717
- I was like, "Mm-hmm."
- Right.
282
00:15:30,388 --> 00:15:34,892
Did you hear about how
we almost ruined our own ending today?
283
00:15:34,893 --> 00:15:36,226
- Hello.
- Hey, wow are you?
284
00:15:36,227 --> 00:15:38,062
- Well, and yourself?
- Good.
285
00:15:38,063 --> 00:15:39,146
- Appreciate it.
- Of course.
286
00:15:39,147 --> 00:15:42,316
When the notary arrived,
we needed him to lock his keys
287
00:15:42,317 --> 00:15:44,276
and his stamps in the car
to delay the signing.
288
00:15:44,277 --> 00:15:45,653
But when he pulled up...
289
00:15:45,654 --> 00:15:47,821
And I'll just be showing you
to where they're located at.
290
00:15:47,822 --> 00:15:50,032
Why is his window down?
291
00:15:50,033 --> 00:15:51,158
What the [bleep]?
292
00:15:51,159 --> 00:15:52,743
You could just go over and...
293
00:15:52,744 --> 00:15:53,869
Reach in? Yeah.
294
00:15:53,870 --> 00:15:56,288
Reach in and open it.
And we were like, "Oh, no."
295
00:15:56,289 --> 00:15:57,916
Marjorie, we have an emergency.
296
00:15:58,625 --> 00:16:00,709
I need her cart. Does she have the cart?
297
00:16:00,710 --> 00:16:02,879
I need you to hustle over
towards the front of the welcome center.
298
00:16:03,505 --> 00:16:05,255
Hustle over towards the front
of welcome center.
299
00:16:05,256 --> 00:16:07,257
Okay. So, what should I do?
300
00:16:07,258 --> 00:16:08,801
He can't play the locked bit now,
301
00:16:08,802 --> 00:16:12,012
because the window's open on his car
and he doesn't realize it.
302
00:16:12,013 --> 00:16:14,932
- So, you gotta come, help him--
- ASAP, ASAP, run.
303
00:16:14,933 --> 00:16:16,725
You gotta hustle down there,
Marjorie. Sorry.
304
00:16:16,726 --> 00:16:17,977
Be like, "Oh, good, you're here!"
305
00:16:19,354 --> 00:16:20,689
Oh, good, you're here.
306
00:16:21,314 --> 00:16:23,649
You know, I...
Hang on one second. I just--
307
00:16:23,650 --> 00:16:25,442
- No, no, no.
- Just intercept him.
308
00:16:25,443 --> 00:16:27,986
Get him now, get him now.
He's about to go back.
309
00:16:27,987 --> 00:16:29,863
- No, no, no. Shake his hand.
- Shake his hand.
310
00:16:29,864 --> 00:16:31,198
Hey, I'm Marjorie.
311
00:16:31,199 --> 00:16:33,117
Hey, Marjorie. Arnold. How are you?
312
00:16:33,118 --> 00:16:34,660
- Nice to meet you, sorry.
- Nice to meet you.
313
00:16:34,661 --> 00:16:36,078
- You made it.
- Yeah, I made it.
314
00:16:36,079 --> 00:16:37,663
- Okay, good.
- Hang on one sec.
315
00:16:37,664 --> 00:16:40,791
No, no, no, no.
Get him, get him.
316
00:16:40,792 --> 00:16:42,793
- No, no. It's okay.
- Okay.
317
00:16:42,794 --> 00:16:45,045
You're good. So, you just go back
to the business center.
318
00:16:45,046 --> 00:16:46,130
- Okay.
- I'll show him.
319
00:16:46,131 --> 00:16:47,340
- Yeah, sorry.
- Okay.
320
00:16:48,133 --> 00:16:50,175
Stay with them,
stay with them, stay with them.
321
00:16:50,176 --> 00:16:52,011
Okay, slowly walk behind him.
322
00:16:52,512 --> 00:16:54,638
You know, we appreciate you coming out
323
00:16:54,639 --> 00:16:56,558
and helping us get through this...
324
00:16:56,891 --> 00:16:58,225
I guess, deal.
325
00:16:58,226 --> 00:16:59,560
Okay, make sure they don't come back.
326
00:16:59,561 --> 00:17:01,770
John's gonna run out, roll up the window.
We're gonna lock the car.
327
00:17:03,565 --> 00:17:05,900
Once he realizes
the stamps are still in the car.
328
00:17:07,402 --> 00:17:09,528
{\an8}Doug, he doesn't know
the car's locked yet.
329
00:17:09,529 --> 00:17:12,449
So, he's gonna have to go back
and check for his stamps in the car.
330
00:17:13,199 --> 00:17:15,117
- Thank you.
- Oh, my God, I...
331
00:17:15,118 --> 00:17:16,994
I left my stamps in the car.
332
00:17:16,995 --> 00:17:19,247
- The car is locked, right?
- Yes.
333
00:17:20,165 --> 00:17:23,292
We need to give MVP to Marjorie.
[bleep] She ran today.
334
00:17:23,293 --> 00:17:25,335
Marjorie, you saved our butt.
335
00:17:25,336 --> 00:17:27,337
Yeah, no problem.
I look forward to explaining to me
336
00:17:27,338 --> 00:17:29,006
what the hell just happened.
337
00:17:32,844 --> 00:17:36,013
{\an8}Can we hold on a second
and listen to where they're going?
338
00:17:38,391 --> 00:17:39,476
{\an8}Those are fire trucks.
339
00:17:40,143 --> 00:17:42,645
{\an8}There was something that smelled
like smoke earlier.
340
00:17:44,355 --> 00:17:46,857
{\an8}As of four minutes ago,
three helicopters are working on it.
341
00:17:46,858 --> 00:17:47,983
{\an8}It's five acres.
342
00:17:47,984 --> 00:17:51,528
{\an8}Yeah.
There, I see a helicopter right there.
343
00:17:53,031 --> 00:17:54,823
{\an8}That day with the plane,
344
00:17:54,824 --> 00:17:57,951
we were like, "We can't hold for sound.
We can't hold for sound."
345
00:17:57,952 --> 00:18:00,287
Three planes, three helicopters.
346
00:18:00,288 --> 00:18:01,997
- That was wild.
- That was insane.
347
00:18:01,998 --> 00:18:03,957
{\an8}Make your plans in case anything happens.
348
00:18:03,958 --> 00:18:05,501
{\an8}If it escalates,
we need to move very quickly.
349
00:18:05,502 --> 00:18:07,836
{\an8}So, everyone have this state of readiness
and preparedness.
350
00:18:07,837 --> 00:18:11,465
{\an8}- Did you guys call them to look for me?
- Seriously.
351
00:18:11,466 --> 00:18:13,383
{\an8}Did Marjorie?
352
00:18:13,384 --> 00:18:15,385
{\an8}I don't know. Did Marjorie call, like...
353
00:18:15,386 --> 00:18:16,929
{\an8}Helicopter rescue?
- Rescue?
354
00:18:16,930 --> 00:18:19,556
{\an8}- I don't think so.
- Oh, when you were missing? Maybe.
355
00:18:19,557 --> 00:18:22,351
{\an8}- Oh, I hope she didn't call.
- I don't think...
356
00:18:26,856 --> 00:18:29,525
Oh, something we should
let you know is that like,
357
00:18:29,526 --> 00:18:31,985
we had a lot of speakers
and educational classes.
358
00:18:31,986 --> 00:18:35,864
Only about, like, three or four
of those were real people.
359
00:18:35,865 --> 00:18:40,452
Most of those were just
actors pretending to try to give advice
360
00:18:40,453 --> 00:18:42,037
and get jokes out of it.
361
00:18:42,038 --> 00:18:43,580
{\an8}Any other questions? Yeah.
362
00:18:43,581 --> 00:18:47,459
{\an8}Yeah, can you speak about the corrosive
influence of money in politics?
363
00:18:49,420 --> 00:18:51,505
{\an8}Helen's eyes are loses.
364
00:18:51,506 --> 00:18:52,756
{\an8}- Whoa!
- Dang!
365
00:18:52,757 --> 00:18:54,424
{\an8}Okay, just making sure.
366
00:18:54,425 --> 00:18:57,261
{\an8}We were supposed to not laugh
during seminar but I failed every time.
367
00:18:57,262 --> 00:18:59,012
{\an8}I'm gonna put "be a whore"
on my bucket list.
368
00:18:59,013 --> 00:19:01,431
{\an8}- Oh, my God.
- Oh, do not do that. Do not do that.
369
00:19:01,432 --> 00:19:04,476
{\an8}I couldn't help but laugh
because it was ridiculous.
370
00:19:04,477 --> 00:19:06,854
{\an8}What are you doing?
371
00:19:06,855 --> 00:19:09,273
{\an8}Why did you turn my computer off?
372
00:19:09,274 --> 00:19:12,901
{\an8}This is like, the fifth time today.
373
00:19:12,902 --> 00:19:17,281
{\an8}I had a huge problem with the seminars
because I couldn't stop laughing.
374
00:19:17,282 --> 00:19:19,867
{\an8}But if I was an HR representative
and you handed me this,
375
00:19:19,868 --> 00:19:22,870
{\an8}I would've thought that said "Cheerios."
So, that's...
376
00:19:22,871 --> 00:19:25,414
{\an8}You can learn a lot by handwriting.
377
00:19:25,415 --> 00:19:28,834
{\an8}Thank God my penis remained in my suit.
378
00:19:28,835 --> 00:19:31,169
{\an8}But the testicles was what
I was worried about.
379
00:19:31,170 --> 00:19:34,381
The Scott Norris workshop,
talking about his balls.
380
00:19:34,382 --> 00:19:35,674
I mean, it was all shocking.
381
00:19:35,675 --> 00:19:39,177
Like, we didn't know what was gonna happen
in the seminars, a lot of the times.
382
00:19:39,178 --> 00:19:40,846
{\an8}My testicles are black.
383
00:19:40,847 --> 00:19:43,515
{\an8}- Jesus.
- They're hard, they're ice cold.
384
00:19:43,516 --> 00:19:47,519
{\an8}Now, the dead tissue that were
my testicles, I take myself...
385
00:19:47,520 --> 00:19:50,564
{\an8}I mean, Ian Roberts was so funny.
It was just like,
386
00:19:50,565 --> 00:19:56,069
{\an8}he really just pushed the buttons
over and over without breaking.
387
00:19:56,070 --> 00:19:58,488
{\an8}Pushed snow next to my testicles.
388
00:19:58,489 --> 00:20:00,657
{\an8}And at this point, I'm like,
"God, kill me!"
389
00:20:03,995 --> 00:20:10,459
{\an8}One of my favorite memories was when Rob
and I were making out at Sagebrush.
390
00:20:10,460 --> 00:20:12,127
And I have that earwig in
391
00:20:12,128 --> 00:20:16,965
and just giving notes to Rob,
inside of his mouth.
392
00:20:16,966 --> 00:20:19,509
Going like,
"They're still coming? They're watching?"
393
00:20:19,510 --> 00:20:23,388
"Oh, keep going?"
Like, it was so funny.
394
00:20:23,389 --> 00:20:27,184
'Cause you could like,
feel each other smiling.
395
00:20:27,185 --> 00:20:29,854
- Can you see when they come up?
- Uh-uh.
396
00:20:31,564 --> 00:20:33,816
{\an8}- Okay, Amy. Not yet but get ready.
- Okay.
397
00:20:34,484 --> 00:20:35,692
Oh, my goodness.
398
00:20:35,693 --> 00:20:39,029
Yo, I mean, after Other Anthony
was hittin' them moves...
399
00:20:39,030 --> 00:20:41,365
PJ's back.
He's coming, guys. He's coming.
400
00:20:41,366 --> 00:20:42,492
He's coming.
401
00:20:44,494 --> 00:20:46,954
Bro! Bro!
402
00:20:46,955 --> 00:20:49,039
Wait, wait, wait.
403
00:20:49,040 --> 00:20:50,666
Keep going. Keep going.
404
00:20:50,667 --> 00:20:52,417
He see's you. Keep going.
405
00:20:52,418 --> 00:20:53,919
Keep going.
406
00:20:53,920 --> 00:20:55,504
He's watching.
407
00:20:55,505 --> 00:20:59,049
To go from saying no to Kevin
down to making out with Other Anthony,
408
00:20:59,050 --> 00:21:00,592
I'm just like, Amy...
409
00:21:00,593 --> 00:21:03,762
No herpes, no hickie, no relationship.
410
00:21:05,890 --> 00:21:11,144
And this might be the most unbelievable
thing to you, but I have two kids.
411
00:21:11,145 --> 00:21:13,897
Congratulations, man.
412
00:21:13,898 --> 00:21:16,025
Yeah. Hell yeah.
413
00:21:16,150 --> 00:21:20,821
{\an8}My position here is Assistant Sourcing
and Procurement Manager.
414
00:21:21,739 --> 00:21:26,076
So, I'm in charge of, like, ordering all
the ingredients for the hot sauce--
415
00:21:26,077 --> 00:21:29,079
- Hey.
- Oh, hey. Um...
416
00:21:29,080 --> 00:21:31,456
The way he acted, like...
417
00:21:31,457 --> 00:21:35,794
I believed every moment of who he was
and just his personality,
418
00:21:35,795 --> 00:21:38,213
I was just like,
"He's an interesting character."
419
00:21:38,214 --> 00:21:42,300
Well, he's your mailman, Mom.
I don't think he's spying.
420
00:21:42,301 --> 00:21:44,886
He's allowed to open that.
That's your mailbox.
421
00:21:44,887 --> 00:21:47,848
I don't want this to come across
the wrong way, but are you a mama's boy?
422
00:21:50,601 --> 00:21:52,394
Yeah.
423
00:21:52,395 --> 00:21:55,480
No shade! Hey, no shade!
I called home to my mom
424
00:21:55,481 --> 00:21:58,025
just as much as I called to talk
to my son, so I feel you.
425
00:21:58,026 --> 00:22:00,028
- This is strength right here.
- Right, right.
426
00:22:01,029 --> 00:22:02,904
{\an8}And what did you think
of this season's bad guys
427
00:22:02,905 --> 00:22:05,282
{\an8}when Triukas showed up?
428
00:22:05,283 --> 00:22:09,786
They were like, robots, honestly, to me.
429
00:22:09,787 --> 00:22:14,249
They were just part of this big company,
that they all looked alike.
430
00:22:14,250 --> 00:22:17,377
{\an8}I don't really have a dog in the fight.
431
00:22:17,378 --> 00:22:19,755
I just wish what's best for the employees.
432
00:22:19,756 --> 00:22:24,468
I will say that I hope we don't see
a big business take over
433
00:22:24,469 --> 00:22:26,845
and turn it into something that it's not.
434
00:22:26,846 --> 00:22:29,139
My heart's been with you
even though I've...
435
00:22:29,140 --> 00:22:32,142
I've needed you to hate me,
but I've loved you, watching how--
436
00:22:32,143 --> 00:22:34,561
I'm not gonna lie, you did an amazing job.
437
00:22:34,562 --> 00:22:38,982
I still have a little bit... Not really
but when I see y'all, I'm like...
438
00:22:38,983 --> 00:22:42,444
These guys, get 'em out of here!
439
00:22:42,445 --> 00:22:44,404
They did a great job acting as well.
440
00:22:44,405 --> 00:22:47,866
It was acting because we're not robots.
441
00:22:47,867 --> 00:22:51,369
{\an8}We actually have souls
and it felt so shitty to be mean
442
00:22:51,370 --> 00:22:52,996
{\an8}to these people
because you guys were so warm.
443
00:22:52,997 --> 00:22:55,833
{\an8}I'm shitty. I'm actually mean.
444
00:22:56,751 --> 00:22:59,669
{\an8}I will say this. If Triukas thinks
they can just come in
445
00:22:59,670 --> 00:23:01,588
{\an8}and do whatever they feel like
they wanna do,
446
00:23:01,589 --> 00:23:03,173
{\an8}they're in for a rude awakening.
447
00:23:04,092 --> 00:23:06,176
Also, you might like to know that
448
00:23:06,177 --> 00:23:09,721
as they became known,
Boy Red and Girl Red...
449
00:23:09,722 --> 00:23:11,681
- Yeah.
- ...were also writers on the show.
450
00:23:11,682 --> 00:23:14,434
These two, yeah.
451
00:23:14,435 --> 00:23:17,979
We got reports back. You were saying stuff
like, "Man, you can't write this stuff!"
452
00:23:17,980 --> 00:23:19,439
Ah, a little bit!
453
00:23:19,440 --> 00:23:23,110
I guess you can. I stand corrected!
454
00:23:23,111 --> 00:23:25,612
Dougie ran away
455
00:23:25,613 --> 00:23:27,572
and you were like,
"He's gotta be up that mountain!"
456
00:23:27,573 --> 00:23:29,449
- Gotta be.
- And we're like, "Who sent him this?"
457
00:23:31,244 --> 00:23:34,204
I mean, a part of me feels like
he might have went that way.
458
00:23:34,205 --> 00:23:36,373
Just to go get lost in nature
and be by himself.
459
00:23:36,374 --> 00:23:39,292
- Where? Oh, yeah.
- Like, up in the mountain.
460
00:23:39,293 --> 00:23:41,795
The only place I could think,
like he would cross over the river
461
00:23:41,796 --> 00:23:43,964
and go be up by himself in nature.
462
00:23:43,965 --> 00:23:45,173
Like, up in the mountain.
463
00:23:45,174 --> 00:23:46,758
- That makes sense.
- That makes sense.
464
00:23:46,759 --> 00:23:49,386
- Yeah. Should we try to go up there?
- Yeah, we gotta find him.
465
00:23:49,387 --> 00:23:52,180
We're like,
"That's not part of script yet!"
466
00:23:52,181 --> 00:23:56,017
"We still got three more lines! Hold on!"
Like, okay, we gotta go!
467
00:23:56,018 --> 00:24:00,147
This whole show is predicated in a way
on a normal human being
468
00:24:00,148 --> 00:24:03,191
being smart enough and being curious
enough to make all the connections
469
00:24:03,192 --> 00:24:07,487
and being able to put the plot together
and everything, and caring enough.
470
00:24:07,488 --> 00:24:10,615
{\an8}Think about coming back. Maybe for like,
at least the last couple days.
471
00:24:10,616 --> 00:24:13,410
{\an8}Just so that way you get to have
this experience with us
472
00:24:13,411 --> 00:24:15,245
and then we get to have this experience
with you, man.
473
00:24:15,246 --> 00:24:17,080
{\an8}I've been tell you
I think you should come back,
474
00:24:17,081 --> 00:24:19,791
{\an8}but you know, if you're not ready
to come back, then I get that.
475
00:24:19,792 --> 00:24:21,334
{\an8}It was meant to kind of be like,
476
00:24:21,335 --> 00:24:23,003
"Oh, maybe I'll sort of come back"
or whatever.
477
00:24:23,004 --> 00:24:25,005
And that invitation came
almost right away.
478
00:24:25,006 --> 00:24:27,257
It was like, "Come back, come back!"
479
00:24:27,258 --> 00:24:31,261
Are you the amazing father
that I looked up to?
480
00:24:31,262 --> 00:24:33,054
Yes, I have a daughter.
481
00:24:33,055 --> 00:24:34,347
Okay, good.
482
00:24:34,348 --> 00:24:36,308
{\an8}I'm Doug Jr., CEO of Rockin' Grandma's.
483
00:24:36,309 --> 00:24:38,686
{\an8}- You're not Doug Jr.
- I did it again!
484
00:24:40,730 --> 00:24:43,315
{\an8}Senile, old person checking out.
Okay, here we go.
485
00:24:43,316 --> 00:24:44,650
{\an8}I'm Doug Womack, you know that.
486
00:24:45,526 --> 00:24:47,736
You're the best. Don't worry about it.
487
00:24:47,737 --> 00:24:51,198
- I love you.
- It's okay, it's okay.
488
00:24:51,199 --> 00:24:53,992
My son, Dougie Womack Jr.!
489
00:24:53,993 --> 00:24:57,746
- Oh, I love you! I love you!
- I love you. I love you, buddy.
490
00:24:57,747 --> 00:24:59,707
- I love you.
- You're the best.
491
00:25:00,291 --> 00:25:01,833
- Love you.
- Take care.
492
00:25:01,834 --> 00:25:02,668
I love you.
493
00:25:03,628 --> 00:25:05,045
That was really good.
494
00:25:05,046 --> 00:25:08,465
I think that's really
what sold them being...
495
00:25:08,466 --> 00:25:11,176
You know, even if this was a show,
everybody was acting,
496
00:25:11,177 --> 00:25:14,012
like, I still would've believed
they were related
497
00:25:14,013 --> 00:25:15,931
or that was pops because they were
kissing each other.
498
00:25:15,932 --> 00:25:17,682
Last one.
499
00:25:17,683 --> 00:25:20,644
- Love you, buddy!
- Love you!
500
00:25:20,645 --> 00:25:23,521
This is a big dude.
If he wants to kiss, you're kissing!
501
00:25:25,691 --> 00:25:27,484
Is there anything you want
to ask these guys
502
00:25:27,485 --> 00:25:28,777
about stuff that happened?
503
00:25:28,778 --> 00:25:30,153
Was your face really breaking out?
504
00:25:30,154 --> 00:25:31,404
- No.
- Really?
505
00:25:31,405 --> 00:25:32,489
I'm sorry!
506
00:25:32,490 --> 00:25:34,574
In my head, I was like,
"She's a little wild!"
507
00:25:34,575 --> 00:25:38,453
Like, she knows it's gonna mess her up
but she kept going anyways.
508
00:25:38,454 --> 00:25:41,706
When I have the allergic reaction
to the crab legs
509
00:25:41,707 --> 00:25:44,292
was one of my favorites.
Just because it's like,
510
00:25:44,293 --> 00:25:46,086
Anthony goes down the hill,
511
00:25:46,087 --> 00:25:48,964
{\an8}we had 20 minutes to kind of get me
into this makeup.
512
00:25:48,965 --> 00:25:52,300
{\an8}- All right, game time. Makeup.
- What's going on, bud?
513
00:25:52,301 --> 00:25:55,971
{\an8}Your day is about to get better.
What do you think about turf and surf?
514
00:25:55,972 --> 00:25:58,682
{\an8}- Does that feel good for you guys?
- Yeah, I think so.
515
00:25:58,683 --> 00:26:00,183
{\an8}Yeah, they're saying yes.
516
00:26:00,184 --> 00:26:01,977
{\an8}Get her back out.
Let's go, let's go, let's go!
517
00:26:01,978 --> 00:26:04,896
{\an8}- Okay, let's get her out. She's out.
- Claire, get back out.
518
00:26:04,897 --> 00:26:08,024
{\an8}And then I had to pretend to
be having this big allergic reaction.
519
00:26:08,025 --> 00:26:10,485
Your face!
520
00:26:10,486 --> 00:26:13,321
- What, what?!
- Oh, my God. It's like, broken out.
521
00:26:13,322 --> 00:26:15,324
You need to. Go get Benadryl.
522
00:26:15,950 --> 00:26:19,703
I don't know if people make that noise
but my grandma did that all the time.
523
00:26:19,704 --> 00:26:22,580
She always had itchy ears and she'd walk
around the house being like...
524
00:26:24,125 --> 00:26:25,835
And I was like, "That's disgusting."
525
00:26:26,752 --> 00:26:29,671
Yuck.
526
00:26:29,672 --> 00:26:34,092
Uhh, Amy, I see you going.
What are you thinking about?
527
00:26:34,093 --> 00:26:38,555
I just...
I can't imagine what he did.
528
00:26:38,556 --> 00:26:41,433
It's just so cool.
And you accepted all of us.
529
00:26:41,434 --> 00:26:43,393
Yeah, I don't know. It just...
530
00:26:43,394 --> 00:26:45,979
It makes me laugh that you would give
Dougie a chance.
531
00:26:48,024 --> 00:26:49,025
Absolutely, man.
532
00:26:49,900 --> 00:26:53,069
Early on in the process,
I said something to Jimmy.
533
00:26:53,070 --> 00:26:56,656
I said,
"This will be the best gig we ever have."
534
00:26:56,657 --> 00:26:59,909
And it's because of you, Anthony.
535
00:26:59,910 --> 00:27:03,788
You changed my life, for real,
and you changed all of ours, so...
536
00:27:07,418 --> 00:27:08,835
We love you, Captain Fun.
537
00:27:08,836 --> 00:27:10,462
I love you guys.
538
00:27:10,463 --> 00:27:12,381
I can't believe I cried so much.
539
00:27:14,342 --> 00:27:15,884
I would like to say one more thing.
540
00:27:15,885 --> 00:27:17,552
Like, I'm really still shocked
541
00:27:17,553 --> 00:27:20,180
and surprised is my word
because I'm still surprised.
542
00:27:20,181 --> 00:27:23,725
Like, in this moment,
even though I know the jig is up,
543
00:27:23,726 --> 00:27:25,602
or however you say it,
544
00:27:25,603 --> 00:27:27,645
y'all did a phenomenal job,
and thank you.
545
00:27:27,646 --> 00:27:30,815
Well, thank you. It would be really
weird if you weren't shocked.
546
00:27:32,902 --> 00:27:34,819
I still love each
and every one of you guys,
547
00:27:34,820 --> 00:27:36,321
even though y'all were lying to me.
548
00:27:36,322 --> 00:27:38,074
It's okay.
549
00:27:39,033 --> 00:27:42,160
If there's one thing I can take away
from the Rockin' Grandma experience was,
550
00:27:42,161 --> 00:27:44,204
it's not the job,
it's the people that you work with
551
00:27:44,205 --> 00:27:47,749
and the environment you go to every day
is what makes you feel whole,
552
00:27:47,750 --> 00:27:49,376
and makes you feel like you're doing
the right thing.
553
00:27:49,377 --> 00:27:50,960
Oh, yeah, yeah.
554
00:27:50,961 --> 00:27:54,506
You had me working this hard
and you had a pump the whole time?
555
00:27:54,507 --> 00:27:56,549
My bad.
556
00:27:56,550 --> 00:27:58,218
- Hey, man. Come here.
- Okay.
557
00:27:58,219 --> 00:27:59,886
You're good, man. Take a breath.
Breathe.
558
00:27:59,887 --> 00:28:01,679
No. No, yeah, I appreciate it.
559
00:28:01,680 --> 00:28:03,640
- As long as you're being yourself...
- Yeah?
560
00:28:03,641 --> 00:28:04,808
...that's all that matters.
561
00:28:04,809 --> 00:28:06,519
That's true. Yeah.
562
00:28:11,524 --> 00:28:14,776
Yeah!
563
00:28:14,777 --> 00:28:15,944
You're doing good work, man!
564
00:28:15,945 --> 00:28:17,696
Keep rolling with the punches, boss.
You got it!
565
00:28:18,239 --> 00:28:20,657
It really just starts with the way
that they made me feel.
566
00:28:20,658 --> 00:28:22,742
They made me feel very welcome
and at home.
567
00:28:22,743 --> 00:28:24,369
I want to whisper
something in your ear
568
00:28:24,370 --> 00:28:26,621
that I meant to tell you
when we were in the yurt.
569
00:28:26,622 --> 00:28:28,623
But I just couldn't speak.
570
00:28:28,624 --> 00:28:31,419
If I had a son,
I would want him to be you.
571
00:28:32,294 --> 00:28:33,378
And that's the truth.
572
00:28:33,379 --> 00:28:35,588
I know if you had a son,
he would be better than me.
573
00:28:35,589 --> 00:28:36,589
No.
574
00:28:36,590 --> 00:28:39,009
I don't think there's
very many people better than you.
575
00:28:39,969 --> 00:28:42,095
So, I definitely was taking away the fact
576
00:28:42,096 --> 00:28:44,305
that whenever I go back to look
for my purpose in life,
577
00:28:44,306 --> 00:28:46,808
to make sure that whatever it is
I'm doing,
578
00:28:46,809 --> 00:28:48,436
is I'm doing it around the right people.
579
00:28:49,103 --> 00:28:53,106
Hey, one, two, three!
580
00:29:03,159 --> 00:29:04,951
Stay tuned for
a special follow-up series
581
00:29:04,952 --> 00:29:08,580
taking us behind the scenes
of Company Retreat.
582
00:29:08,581 --> 00:29:12,001
Currently boarding my airplane.
On my way back to LA.
583
00:29:13,461 --> 00:29:15,420
Oh, brother.
584
00:29:15,421 --> 00:29:18,256
- Dude, Anthony.
- Oh, you know who I am?
585
00:29:18,257 --> 00:29:19,507
Let's go. Bring it on in.
586
00:29:19,508 --> 00:29:21,426
It's nice to meet you.
587
00:29:21,427 --> 00:29:24,304
- I have a lot of questions for you.
- Oh, I know you do, man. I'm sure you do.
588
00:29:24,305 --> 00:29:26,639
I wouldn't be surprised if they had
cameras set up in here already.
589
00:29:26,640 --> 00:29:27,892
- Right?
- That's wild.
590
00:29:28,517 --> 00:29:29,351
No, I'm here.
591
00:29:30,436 --> 00:29:33,313
I thought I was only doing one season
of this show. I'm not a series regular.
592
00:29:33,314 --> 00:29:34,606
Boss man!
593
00:29:34,607 --> 00:29:37,775
The fresh cut. Man, you look good,
brother. It's good to see you!
594
00:29:37,776 --> 00:29:39,569
I mean, I've got a million questions.
595
00:29:39,570 --> 00:29:41,070
I don't feel like I should be rewarded.
596
00:29:41,071 --> 00:29:43,406
I don't think that y'all should call me
a hero or anything like that
597
00:29:43,407 --> 00:29:45,700
because I just feel like I did
what I was supposed to do.