1 00:00:14,765 --> 00:00:16,433 My name is Anthony Norman. 2 00:00:16,434 --> 00:00:18,894 I'm 25 years old, I'm from Nashville, Tennessee. 3 00:00:25,317 --> 00:00:27,819 An exciting time for us because we're about to go on our big retreat, 4 00:00:27,820 --> 00:00:30,239 - Yep. - ...that's what you're helping out with. 5 00:00:35,369 --> 00:00:37,996 - Anthony, I got to make this deal. - I need to talk to you right now. 6 00:00:37,997 --> 00:00:41,332 Father to father, I need to talk to you. 7 00:00:41,333 --> 00:00:43,126 Let's go! 8 00:00:46,964 --> 00:00:49,674 Anthony, come up here. I'm going to talk to you myself. 9 00:00:49,675 --> 00:00:51,218 Have a seat, my friend. 10 00:00:54,054 --> 00:00:55,765 Have a seat, make yourself comfortable. 11 00:01:01,645 --> 00:01:03,439 {\an8}Here we go, here we go. 12 00:01:04,607 --> 00:01:06,608 Okay, here we go. Cameras ready. 13 00:01:06,609 --> 00:01:09,319 {\an8}Cue dugout, cue dugout. 14 00:01:09,320 --> 00:01:13,865 All right, listen, I just want to say, what Anthony just did... 15 00:01:13,866 --> 00:01:16,576 For him to bust into that room and to stop that deal... 16 00:01:16,577 --> 00:01:18,120 I mean, that took guts. 17 00:01:18,954 --> 00:01:21,956 The truth is, we have actually hoped 18 00:01:21,957 --> 00:01:24,334 that you would bust through that room and stop that deal 19 00:01:24,335 --> 00:01:27,378 since the very first minute you showed up at Rockin' Grandma's. 20 00:01:27,379 --> 00:01:28,546 Really? 21 00:01:28,547 --> 00:01:31,925 I told you that this was my last company retreat. 22 00:01:31,926 --> 00:01:33,009 Yeah. 23 00:01:33,010 --> 00:01:37,681 What I didn't tell you was that it was also my first company retreat. 24 00:01:38,974 --> 00:01:42,937 Because I'm not actually the CEO of Rockin' Grandma's. 25 00:01:44,522 --> 00:01:48,942 You see, Rockin' Grandma's is not a real company. 26 00:01:48,943 --> 00:01:50,235 Hold on, hold on, hold on. 27 00:01:50,236 --> 00:01:52,737 That is not my son over there. 28 00:01:52,738 --> 00:01:57,784 You're lying. You're lying. How? Whoa, whoa, whoa. Hold on. 29 00:01:57,785 --> 00:01:59,786 - Anthony... - Y'all about to mess my brain up. 30 00:01:59,787 --> 00:02:04,541 Anthony, we are all actors... 31 00:02:04,542 --> 00:02:08,378 ...and this is a TV show. 32 00:02:08,379 --> 00:02:11,881 - And the only thing that's real is you. - Nah, hold on, hold on. 33 00:02:11,882 --> 00:02:14,342 Give him a minute. Give him a minute. 34 00:02:14,343 --> 00:02:17,053 - Take your time, baby. Take your time. - Oh, man! 35 00:02:17,054 --> 00:02:20,849 You know what's crazy, I've been saying that this whole time. 36 00:02:20,850 --> 00:02:22,809 This whole time! 37 00:02:22,810 --> 00:02:25,103 - We know! - We know! 38 00:02:25,104 --> 00:02:27,814 Every time, I'm like, "This day, what's going to be next? 39 00:02:27,815 --> 00:02:30,692 I feel like I'm living in a TV show!" 40 00:02:32,278 --> 00:02:34,237 Oh, my goodness. Y'all are incredible actors. 41 00:02:34,238 --> 00:02:36,615 All of y'all. Y'all are phenomenal actors. 42 00:02:37,366 --> 00:02:38,825 Marjorie, too? She's an actor? 43 00:02:38,826 --> 00:02:40,244 Yeah. 44 00:02:41,328 --> 00:02:44,163 Yes. Absolutely. 45 00:02:44,164 --> 00:02:47,625 Even though Rockin' Grandma's wasn't a real company, 46 00:02:47,626 --> 00:02:50,295 you were definitely its best employee. 47 00:02:50,296 --> 00:02:51,589 Yeah, I see. 48 00:02:52,673 --> 00:02:56,968 You showed that you had a deep affection 49 00:02:56,969 --> 00:02:59,095 for the family of Rockin' Grandma's. 50 00:02:59,096 --> 00:03:02,640 No matter what we threw at you, you kept your cool. 51 00:03:02,641 --> 00:03:04,851 You calmly took on the role of Captain Fun 52 00:03:04,852 --> 00:03:08,021 when your boss left the retreat on the very first day. 53 00:03:08,022 --> 00:03:09,522 Everything's good. You're going to have a great time. 54 00:03:09,523 --> 00:03:10,815 - You're Captain Fun. - You're Captain Fun. 55 00:03:10,816 --> 00:03:12,525 You got this, you got this. I don't got this. 56 00:03:12,526 --> 00:03:13,693 And Dougie. 57 00:03:13,694 --> 00:03:17,114 My God, you helped him every single day. 58 00:03:17,948 --> 00:03:19,449 He's not gonna believe me, dog. 59 00:03:19,450 --> 00:03:21,326 - I got your back! - No one believes me! 60 00:03:21,327 --> 00:03:22,452 That's okay. I believe you. 61 00:03:22,453 --> 00:03:24,203 You sound like you don't believe in yourself. 62 00:03:24,204 --> 00:03:27,165 - I do, but he doesn't. - Okay, I will back you. 63 00:03:27,166 --> 00:03:29,417 - So, this really isn't your dad? - That's really not my dad. 64 00:03:29,418 --> 00:03:31,461 - Really, really? - That's really not my dad. 65 00:03:31,462 --> 00:03:33,129 Really, really. That's not my dad, 66 00:03:33,130 --> 00:03:35,965 but what is real is the friendship that we made. 67 00:03:35,966 --> 00:03:39,010 You are my brother for life. So, thank you for being there for Dougie 68 00:03:39,011 --> 00:03:41,095 and really, being there for me through this whole thing. 69 00:03:41,096 --> 00:03:43,015 - I love you, bro. - Absolutely. I love you, too, man. 70 00:03:43,974 --> 00:03:45,808 - Anthony... - Hold on, pause, pause. 71 00:03:47,436 --> 00:03:50,021 Do you really like snacks? Like, is that real? 72 00:03:50,022 --> 00:03:53,358 Are you really going to make a PJ's Snack Talk or what that all BS? 73 00:03:53,359 --> 00:03:55,193 Well, now I feel like I have to. 74 00:03:58,238 --> 00:04:02,951 Hey, Anthony. I'm Stephanie, I'm not Helen. 75 00:04:02,952 --> 00:04:04,744 And... 76 00:04:04,745 --> 00:04:07,872 You was my favorite. You was my favorite. 77 00:04:10,084 --> 00:04:12,836 I have to tell you what you did for me. 78 00:04:13,671 --> 00:04:18,049 As an older person, you get pushed to the side a lot. 79 00:04:18,050 --> 00:04:21,679 You get in the last seat, you get chosen last for the games. 80 00:04:22,554 --> 00:04:24,931 And you didn't ever see me that way. 81 00:04:24,932 --> 00:04:28,559 You saw me as a person and not some older lady 82 00:04:28,560 --> 00:04:31,396 and that means the world to me. 83 00:04:31,397 --> 00:04:34,691 And the amount of love that you gave everybody here, 84 00:04:34,692 --> 00:04:37,194 made my heart so huge and happy. 85 00:04:37,319 --> 00:04:41,906 And I'm just grateful for you. You are a fine, fine man, 86 00:04:41,907 --> 00:04:43,783 and don't you ever forget that, okay? 87 00:04:43,784 --> 00:04:45,159 - Yes, ma'am. - Okay. 88 00:04:47,788 --> 00:04:49,038 I love you. 89 00:04:49,039 --> 00:04:50,123 You're my auntie for life. 90 00:04:50,124 --> 00:04:51,916 Remember I told you, you remind me of my auntie. 91 00:04:51,917 --> 00:04:53,376 For life. 92 00:04:53,377 --> 00:04:55,337 There's more. 93 00:04:56,380 --> 00:04:59,173 For all the hard work you've done for us, 94 00:04:59,174 --> 00:05:01,426 we would like to give you something. 95 00:05:01,427 --> 00:05:03,344 A final paycheck... 96 00:05:03,345 --> 00:05:08,558 in the amount of $150,000. 97 00:05:12,146 --> 00:05:16,441 Yes, yes, yes! 98 00:05:16,442 --> 00:05:19,652 Yeah! 99 00:05:19,653 --> 00:05:20,696 Yeah, man. 100 00:05:25,325 --> 00:05:28,286 Okay, congratulations, you are-- 101 00:05:28,287 --> 00:05:30,830 Ah, yeah, yeah. 102 00:05:30,831 --> 00:05:33,082 - Go ahead and talk. - We love you, man. 103 00:05:33,083 --> 00:05:35,668 And at this point, 104 00:05:35,669 --> 00:05:40,090 we have special guest that would like to join us here. 105 00:05:41,091 --> 00:05:45,220 And if it's okay with you, we would like to introduce you... 106 00:05:46,013 --> 00:05:48,765 to the team! 107 00:05:51,226 --> 00:05:55,480 Woo! Woo! 108 00:05:55,481 --> 00:05:57,316 Yeah! 109 00:05:57,983 --> 00:06:01,069 Damn, where did all these people come from? 110 00:06:01,070 --> 00:06:03,447 Where were y'all hiding at? 111 00:06:04,239 --> 00:06:06,699 The amount of people that went into making this possible 112 00:06:06,700 --> 00:06:07,909 for me to have this experience, 113 00:06:07,910 --> 00:06:11,370 it seemed like people were coming out of everywhere and everything. 114 00:06:16,460 --> 00:06:18,169 I'm grateful for all of y'all. 115 00:06:18,170 --> 00:06:20,630 I have questions, like, 116 00:06:20,631 --> 00:06:23,758 how did I go from an assistant 117 00:06:23,759 --> 00:06:25,802 to being in a TV show? 118 00:06:25,803 --> 00:06:29,055 And we've got answers! 119 00:06:29,056 --> 00:06:31,265 - Can I get one more hug from my family? - Yeah! 120 00:06:43,487 --> 00:06:47,949 {\an8}We are scouting Oak Canyon which will be our home for this season. 121 00:06:47,950 --> 00:06:52,245 In the first season of Jury Duty, we had to worry about essentially three rooms. 122 00:06:52,246 --> 00:06:56,332 And now, we have a site that is ten times that size. 123 00:06:56,333 --> 00:06:59,252 It will be the basis of the retreat. 124 00:06:59,253 --> 00:07:03,047 {\an8}Thinking about doing a yurt with a roof piece. 125 00:07:03,048 --> 00:07:05,133 {\an8}I have some renders here. 126 00:07:05,134 --> 00:07:09,137 {\an8}We need to build a huge amount in addition to the existing structures 127 00:07:09,138 --> 00:07:11,639 {\an8}to allow us to cover the story lines we have planned, 128 00:07:11,640 --> 00:07:14,392 {\an8}as well as accommodate the entire cast and hero 129 00:07:14,393 --> 00:07:16,227 {\an8}that are staying on site throughout the shoot. 130 00:07:16,228 --> 00:07:19,021 {\an8}It's a massive undertaking. 131 00:07:19,022 --> 00:07:21,316 {\an8}We're building a fake world they'll all be living in. 132 00:07:25,487 --> 00:07:29,073 {\an8}- Hi, my name is Ryan Perez. - Hi, my name is Erica Hernandez. 133 00:07:29,074 --> 00:07:32,118 {\an8}- I'm Marc-Sully Saint-Fleur. - My name is Rachel Kaley. 134 00:07:32,119 --> 00:07:34,954 {\an8}- Hi, my name is Warren Burke. - Stephanie Hodge. 135 00:07:34,955 --> 00:07:37,623 {\an8}- Hi, I'm Jim Woods. - Hey, I'm Rob Lathan. 136 00:07:37,624 --> 00:07:39,168 {\an8}Hey, my name's Alex Bonifer. 137 00:07:39,626 --> 00:07:42,378 So, I did tell, y'all are going by your normal names. 138 00:07:42,379 --> 00:07:43,421 I'm not relearning names. 139 00:07:43,422 --> 00:07:45,965 Can I tell you, we barely know each other's real names. 140 00:07:45,966 --> 00:07:47,341 Yeah, we don't know everybody's names. 141 00:07:47,342 --> 00:07:49,802 - Really? - I don't know his name. 142 00:07:49,803 --> 00:07:54,265 Y'all seem so close! Like, there was no prep work at all? 143 00:07:54,266 --> 00:07:56,351 Oh, there was months of rehearsal. 144 00:07:57,019 --> 00:08:01,522 {\an8}Hi, everyone. Welcome to the next iteration of Jury Duty. 145 00:08:04,234 --> 00:08:09,030 202, act one, waiting for Doug to arrive and start the morning meeting. 146 00:08:09,031 --> 00:08:11,617 Uh, hey, guys. Um... 147 00:08:11,742 --> 00:08:13,576 I'm gonna make an executive call 148 00:08:13,577 --> 00:08:15,953 and think we should probably wait for my dad before we get started. 149 00:08:15,954 --> 00:08:19,791 No, I thought otherwise. People talk about how they slept. 150 00:08:29,718 --> 00:08:34,305 {\an8}I'm Helen Schaffer. I've been here since 1999, which is 26 years. 151 00:08:34,306 --> 00:08:38,684 {\an8}- I was the first employee Doug called. - It's true. 152 00:08:38,685 --> 00:08:43,564 {\an8}And I was surprised that people did not like the honey butter chips from Korea. 153 00:08:43,565 --> 00:08:45,733 {\an8}I thought it'd be a hit, but you know, we learn. 154 00:08:47,611 --> 00:08:49,403 {\an8}And at five o'clock, I'm out! 155 00:08:49,404 --> 00:08:52,240 {\an8}I'm picking up the twins from soccer, karate. 156 00:08:52,241 --> 00:08:53,950 {\an8}On Fridays, we go to church. 157 00:08:53,951 --> 00:08:56,577 {\an8}- Amen. - Uh-huh. Hallelujah. 158 00:08:56,578 --> 00:09:00,039 {\an8}Before doing this show, I sort of had the misconception that like, 159 00:09:00,040 --> 00:09:06,754 {\an8}if you show up and sort of mutter some improv within earshot of a normal person, 160 00:09:06,755 --> 00:09:09,465 that there's a show. 161 00:09:09,466 --> 00:09:14,262 Quite to the contrary, this show, it involves very precise work. 162 00:09:14,263 --> 00:09:17,223 We knew that our cameras were here, here and here, 163 00:09:17,224 --> 00:09:20,226 you're coming in and talking to hero, right? 164 00:09:20,227 --> 00:09:22,478 Part of your job before you get into the scene is, 165 00:09:22,479 --> 00:09:25,940 you keep talking to him, right? 166 00:09:25,941 --> 00:09:29,986 You're talking like this because now hero is going to talk to me this way, right? 167 00:09:29,987 --> 00:09:32,488 And now, we can see the hero, right? 168 00:09:32,489 --> 00:09:35,283 Your blocking has to be very precise in certain cases. 169 00:09:35,284 --> 00:09:37,285 {\an8}I think it's just a twisty. 170 00:09:37,286 --> 00:09:40,330 {\an8}Kevin, slide to your left, slide to your left. 171 00:09:41,164 --> 00:09:42,540 Aw, man. 172 00:09:42,541 --> 00:09:46,419 It was actually more like doing a stage musical, at certain points, 173 00:09:46,420 --> 00:09:48,087 than doing an improv show. 174 00:09:48,088 --> 00:09:49,964 Just for sheer precision. 175 00:09:49,965 --> 00:09:52,550 Dad, don't do it! 176 00:09:52,551 --> 00:09:55,344 {\an8}Go, stop him. Slap the pen out of his hand. 177 00:09:55,345 --> 00:09:57,848 {\an8}Hey, what's going on? 178 00:10:02,894 --> 00:10:04,562 {\an8}- If you can face us... - Okay. 179 00:10:04,563 --> 00:10:07,398 {\an8}- That'd be a funny place to panic. - Okay. Yeah, yeah, yeah. 180 00:10:07,399 --> 00:10:09,108 {\an8}And then we see you like this, right? 181 00:10:09,109 --> 00:10:12,153 {\an8}You're looking at us going, "What? No, no, no!" 182 00:10:12,154 --> 00:10:13,654 {\an8}Like, trying to move and you kinda can't move. 183 00:10:13,655 --> 00:10:15,741 {\an8}- Okay. - Okay, Jackie! 184 00:10:17,617 --> 00:10:21,162 {\an8}Oh, God! What is my Black ass doing here? 185 00:10:21,163 --> 00:10:23,707 {\an8}Yes! 186 00:10:24,541 --> 00:10:26,042 {\an8}Pull the top, pull the top. 187 00:10:26,043 --> 00:10:27,419 {\an8}Don't break it? What? 188 00:10:35,218 --> 00:10:37,094 {\an8}You're gonna have astro burn on your face, mate. 189 00:10:37,095 --> 00:10:41,349 {\an8}I almost just [bleep] destroyed Max. 190 00:10:41,350 --> 00:10:43,684 {\an8}One, two. 191 00:10:43,685 --> 00:10:47,313 {\an8}To prepare for the battle that happens in the Dougcathlon, 192 00:10:47,314 --> 00:10:50,107 {\an8}Wendy, who plays Elizabeth, and I met with Charlie, 193 00:10:50,108 --> 00:10:52,318 {\an8}who's the stunt coordinator on this. 194 00:10:52,319 --> 00:10:54,945 The hardest part of rehearsing for that was doing it 195 00:10:54,946 --> 00:10:57,783 while balancing on the inflatable course. 196 00:10:58,867 --> 00:11:01,160 - Yeah. - Wow. Whoa. 197 00:11:01,161 --> 00:11:02,912 I don't know how you prepare for that. 198 00:11:02,913 --> 00:11:04,830 It is really hard to stand up there. 199 00:11:04,831 --> 00:11:06,707 This is designed to take you. 200 00:11:06,708 --> 00:11:10,045 So, I mean, if you want to reach with the elbow a little bit, it's natural. 201 00:11:10,962 --> 00:11:12,338 Two, and... 202 00:11:12,339 --> 00:11:15,716 The biggest part of that sell, honestly, was then, 203 00:11:15,717 --> 00:11:19,678 Wendy ran over to the side and got bloodied up for that reveal. 204 00:11:19,679 --> 00:11:21,222 Let me see it! Let me see it! 205 00:11:21,223 --> 00:11:22,973 Oh, my God. Oh, my God. There's blood. 206 00:11:22,974 --> 00:11:24,058 It's bleeding! I'm bleeding! 207 00:11:24,059 --> 00:11:25,643 I know there's blood. Can you hang on? 208 00:11:25,644 --> 00:11:28,562 So that he didn't know that this is all just TV magic. 209 00:11:28,563 --> 00:11:33,109 {\an8}We're just trying to create the perfect family of Grandma's hot sauces. 210 00:11:33,110 --> 00:11:34,485 We have not tried this one yet. 211 00:11:34,486 --> 00:11:37,322 No, we tried the green and you did not like the green. 212 00:11:38,615 --> 00:11:41,617 It's smoke forward. 213 00:11:41,618 --> 00:11:43,911 - Smoke forward! - Is it too smokey? 214 00:11:43,912 --> 00:11:45,579 - So smokey! - It's as smokey as smoke. 215 00:11:45,580 --> 00:11:47,666 I thought maybe it tasted like a tire. 216 00:11:51,378 --> 00:11:55,381 It is day one. 217 00:11:55,382 --> 00:11:57,007 {\an8}Enjoy it. Have a great day. 218 00:11:57,008 --> 00:11:59,051 {\an8}Today, we buy all the fun and games 219 00:11:59,052 --> 00:12:01,470 {\an8}that we're gonna get into for the next two weeks. 220 00:12:01,471 --> 00:12:04,181 {\an8}We're all so excited to be working with everyone in this room. 221 00:12:04,182 --> 00:12:06,976 {\an8}So, thank you very much. We've come this far. 222 00:12:06,977 --> 00:12:10,439 {\an8}Let's have a fucking great day! 223 00:12:11,815 --> 00:12:14,942 {\an8}Okay, here we go again. Let's do it. 224 00:12:14,943 --> 00:12:17,945 {\an8}Brian, hero's landed. Hero's landed. 225 00:12:17,946 --> 00:12:22,409 2R, let me see you widen and include a piece of PJ in your frame there. 226 00:12:28,206 --> 00:12:31,501 I think the conference room lights auto turned off. That's fine. 227 00:12:32,544 --> 00:12:37,173 {\an8}I'd say we have probably 45, 50 cameras. 228 00:12:37,174 --> 00:12:40,801 We've got tents everywhere. Everything has to be blacked out. 229 00:12:40,802 --> 00:12:44,681 Another false wall to shorten this hallway. 230 00:12:46,892 --> 00:12:48,560 Like... 231 00:12:49,186 --> 00:12:53,190 - All of this for little ol' me. - Yeah. 232 00:12:56,818 --> 00:13:00,446 Ah, what's the proper name for this room? 233 00:13:00,447 --> 00:13:02,448 - Control. - The control room. 234 00:13:02,449 --> 00:13:07,036 And every day, there would be about 30 people hiding in this room silently 235 00:13:07,037 --> 00:13:09,413 and we would sneak out every morning and every evening. 236 00:13:09,414 --> 00:13:12,875 You know what's crazy? I was like, "We never go back here. What is this?" 237 00:13:12,876 --> 00:13:16,129 All right, keep on coming. Let's go. 238 00:13:16,880 --> 00:13:19,632 - Anthony, these carts... - Yeah. 239 00:13:19,633 --> 00:13:22,218 Yeah, there's cameras in those, too. 240 00:13:22,219 --> 00:13:24,512 - Hidden cameras everywhere. - Everywhere. 241 00:13:24,513 --> 00:13:26,430 {\an8}There were hides everywhere. 242 00:13:26,431 --> 00:13:29,475 Like, the garbage cans looks like just regular old garbage cans 243 00:13:29,476 --> 00:13:31,101 and there's cameras behind them. 244 00:13:31,102 --> 00:13:34,980 You're walking, there's a camera tracking you on a wire. 245 00:13:34,981 --> 00:13:36,566 Yeah, it was really cool. 246 00:13:37,609 --> 00:13:39,818 Hey, partner. 247 00:13:39,819 --> 00:13:41,946 - Oh, what's up, boss? - I've been watching you. 248 00:13:41,947 --> 00:13:43,197 Oh, my goodness. 249 00:13:43,198 --> 00:13:45,866 You looked right at my lens today for like five seconds. 250 00:13:45,867 --> 00:13:48,452 Then you looked straight at his lens. 251 00:13:48,453 --> 00:13:49,745 And we were like, "Oh, no." 252 00:13:49,746 --> 00:13:52,790 I had no clue. 253 00:13:52,791 --> 00:13:55,626 I'm trying to replay everything in my mind all at once of... 254 00:13:55,627 --> 00:13:58,546 How did I miss this? How did I... 255 00:13:58,547 --> 00:14:01,006 How did I not see any of this going on? 256 00:14:01,007 --> 00:14:05,219 Every morning when you would leave, all these people would come in... 257 00:14:05,220 --> 00:14:07,304 - Spill in? - ...and then we would go back out. 258 00:14:07,305 --> 00:14:09,431 I was kinda curious because sometimes we would literally just 259 00:14:09,432 --> 00:14:11,267 go get breakfast in the morning and come back, 260 00:14:11,268 --> 00:14:14,311 and I'm like, "What the fuck are we doing?" Like... 261 00:14:14,312 --> 00:14:17,690 We send hero off on a run. 262 00:14:17,691 --> 00:14:20,901 {\an8}Then, a hundred people swarm into this little area. 263 00:14:20,902 --> 00:14:23,988 Like cockroaches coming out of the... 264 00:14:23,989 --> 00:14:26,615 And then we have this quick meeting, 'cause he's coming, he's coming. 265 00:14:26,616 --> 00:14:27,992 We gotta get out, we gotta get out. 266 00:14:27,993 --> 00:14:30,995 Hold the talk. Let's go. We gotta get out of here. 267 00:14:30,996 --> 00:14:33,122 All right, guys. Super, super short 268 00:14:33,123 --> 00:14:35,332 because he's got a tiny run 'cause it's late. 269 00:14:35,333 --> 00:14:39,461 We gotta get out of here but holy [bleep], great job today! 270 00:14:42,090 --> 00:14:46,427 A hundred people swarm out, and then it's just the 14 of us. 271 00:14:46,428 --> 00:14:48,470 {\an8}- You looked at my card! - I did. 272 00:14:50,015 --> 00:14:55,144 Yes, cameras are down But, like, we're still in character. 273 00:14:55,145 --> 00:14:56,187 {\an8}Come on, dude. 274 00:14:56,730 --> 00:14:57,855 {\an8}- Boom! - Uno. 275 00:15:11,911 --> 00:15:13,371 Good to see you, baby. 276 00:15:15,415 --> 00:15:18,125 Welcome back. Right in the middle where you belong, man. 277 00:15:18,126 --> 00:15:19,543 That was a little strange to me. 278 00:15:19,544 --> 00:15:21,337 I was like, "How is the assistant right in the middle?" 279 00:15:21,338 --> 00:15:22,671 - Oh, I heard. - Like, I'm front and center. 280 00:15:22,672 --> 00:15:24,673 First day, you were like, "Dang, they got me front and center." 281 00:15:24,674 --> 00:15:25,717 - I was like, "Mm-hmm." - Right. 282 00:15:30,388 --> 00:15:34,892 Did you hear about how we almost ruined our own ending today? 283 00:15:34,893 --> 00:15:36,226 - Hello. - Hey, wow are you? 284 00:15:36,227 --> 00:15:38,062 - Well, and yourself? - Good. 285 00:15:38,063 --> 00:15:39,146 - Appreciate it. - Of course. 286 00:15:39,147 --> 00:15:42,316 When the notary arrived, we needed him to lock his keys 287 00:15:42,317 --> 00:15:44,276 and his stamps in the car to delay the signing. 288 00:15:44,277 --> 00:15:45,653 But when he pulled up... 289 00:15:45,654 --> 00:15:47,821 And I'll just be showing you to where they're located at. 290 00:15:47,822 --> 00:15:50,032 Why is his window down? 291 00:15:50,033 --> 00:15:51,158 What the [bleep]? 292 00:15:51,159 --> 00:15:52,743 You could just go over and... 293 00:15:52,744 --> 00:15:53,869 Reach in? Yeah. 294 00:15:53,870 --> 00:15:56,288 Reach in and open it. And we were like, "Oh, no." 295 00:15:56,289 --> 00:15:57,916 Marjorie, we have an emergency. 296 00:15:58,625 --> 00:16:00,709 I need her cart. Does she have the cart? 297 00:16:00,710 --> 00:16:02,879 I need you to hustle over towards the front of the welcome center. 298 00:16:03,505 --> 00:16:05,255 Hustle over towards the front of welcome center. 299 00:16:05,256 --> 00:16:07,257 Okay. So, what should I do? 300 00:16:07,258 --> 00:16:08,801 He can't play the locked bit now, 301 00:16:08,802 --> 00:16:12,012 because the window's open on his car and he doesn't realize it. 302 00:16:12,013 --> 00:16:14,932 - So, you gotta come, help him-- - ASAP, ASAP, run. 303 00:16:14,933 --> 00:16:16,725 You gotta hustle down there, Marjorie. Sorry. 304 00:16:16,726 --> 00:16:17,977 Be like, "Oh, good, you're here!" 305 00:16:19,354 --> 00:16:20,689 Oh, good, you're here. 306 00:16:21,314 --> 00:16:23,649 You know, I... Hang on one second. I just-- 307 00:16:23,650 --> 00:16:25,442 - No, no, no. - Just intercept him. 308 00:16:25,443 --> 00:16:27,986 Get him now, get him now. He's about to go back. 309 00:16:27,987 --> 00:16:29,863 - No, no, no. Shake his hand. - Shake his hand. 310 00:16:29,864 --> 00:16:31,198 Hey, I'm Marjorie. 311 00:16:31,199 --> 00:16:33,117 Hey, Marjorie. Arnold. How are you? 312 00:16:33,118 --> 00:16:34,660 - Nice to meet you, sorry. - Nice to meet you. 313 00:16:34,661 --> 00:16:36,078 - You made it. - Yeah, I made it. 314 00:16:36,079 --> 00:16:37,663 - Okay, good. - Hang on one sec. 315 00:16:37,664 --> 00:16:40,791 No, no, no, no. Get him, get him. 316 00:16:40,792 --> 00:16:42,793 - No, no. It's okay. - Okay. 317 00:16:42,794 --> 00:16:45,045 You're good. So, you just go back to the business center. 318 00:16:45,046 --> 00:16:46,130 - Okay. - I'll show him. 319 00:16:46,131 --> 00:16:47,340 - Yeah, sorry. - Okay. 320 00:16:48,133 --> 00:16:50,175 Stay with them, stay with them, stay with them. 321 00:16:50,176 --> 00:16:52,011 Okay, slowly walk behind him. 322 00:16:52,512 --> 00:16:54,638 You know, we appreciate you coming out 323 00:16:54,639 --> 00:16:56,558 and helping us get through this... 324 00:16:56,891 --> 00:16:58,225 I guess, deal. 325 00:16:58,226 --> 00:16:59,560 Okay, make sure they don't come back. 326 00:16:59,561 --> 00:17:01,770 John's gonna run out, roll up the window. We're gonna lock the car. 327 00:17:03,565 --> 00:17:05,900 Once he realizes the stamps are still in the car. 328 00:17:07,402 --> 00:17:09,528 {\an8}Doug, he doesn't know the car's locked yet. 329 00:17:09,529 --> 00:17:12,449 So, he's gonna have to go back and check for his stamps in the car. 330 00:17:13,199 --> 00:17:15,117 - Thank you. - Oh, my God, I... 331 00:17:15,118 --> 00:17:16,994 I left my stamps in the car. 332 00:17:16,995 --> 00:17:19,247 - The car is locked, right? - Yes. 333 00:17:20,165 --> 00:17:23,292 We need to give MVP to Marjorie. [bleep] She ran today. 334 00:17:23,293 --> 00:17:25,335 Marjorie, you saved our butt. 335 00:17:25,336 --> 00:17:27,337 Yeah, no problem. I look forward to explaining to me 336 00:17:27,338 --> 00:17:29,006 what the hell just happened. 337 00:17:32,844 --> 00:17:36,013 {\an8}Can we hold on a second and listen to where they're going? 338 00:17:38,391 --> 00:17:39,476 {\an8}Those are fire trucks. 339 00:17:40,143 --> 00:17:42,645 {\an8}There was something that smelled like smoke earlier. 340 00:17:44,355 --> 00:17:46,857 {\an8}As of four minutes ago, three helicopters are working on it. 341 00:17:46,858 --> 00:17:47,983 {\an8}It's five acres. 342 00:17:47,984 --> 00:17:51,528 {\an8}Yeah. There, I see a helicopter right there. 343 00:17:53,031 --> 00:17:54,823 {\an8}That day with the plane, 344 00:17:54,824 --> 00:17:57,951 we were like, "We can't hold for sound. We can't hold for sound." 345 00:17:57,952 --> 00:18:00,287 Three planes, three helicopters. 346 00:18:00,288 --> 00:18:01,997 - That was wild. - That was insane. 347 00:18:01,998 --> 00:18:03,957 {\an8}Make your plans in case anything happens. 348 00:18:03,958 --> 00:18:05,501 {\an8}If it escalates, we need to move very quickly. 349 00:18:05,502 --> 00:18:07,836 {\an8}So, everyone have this state of readiness and preparedness. 350 00:18:07,837 --> 00:18:11,465 {\an8}- Did you guys call them to look for me? - Seriously. 351 00:18:11,466 --> 00:18:13,383 {\an8}Did Marjorie? 352 00:18:13,384 --> 00:18:15,385 {\an8}I don't know. Did Marjorie call, like... 353 00:18:15,386 --> 00:18:16,929 {\an8}Helicopter rescue? - Rescue? 354 00:18:16,930 --> 00:18:19,556 {\an8}- I don't think so. - Oh, when you were missing? Maybe. 355 00:18:19,557 --> 00:18:22,351 {\an8}- Oh, I hope she didn't call. - I don't think... 356 00:18:26,856 --> 00:18:29,525 Oh, something we should let you know is that like, 357 00:18:29,526 --> 00:18:31,985 we had a lot of speakers and educational classes. 358 00:18:31,986 --> 00:18:35,864 Only about, like, three or four of those were real people. 359 00:18:35,865 --> 00:18:40,452 Most of those were just actors pretending to try to give advice 360 00:18:40,453 --> 00:18:42,037 and get jokes out of it. 361 00:18:42,038 --> 00:18:43,580 {\an8}Any other questions? Yeah. 362 00:18:43,581 --> 00:18:47,459 {\an8}Yeah, can you speak about the corrosive influence of money in politics? 363 00:18:49,420 --> 00:18:51,505 {\an8}Helen's eyes are loses. 364 00:18:51,506 --> 00:18:52,756 {\an8}- Whoa! - Dang! 365 00:18:52,757 --> 00:18:54,424 {\an8}Okay, just making sure. 366 00:18:54,425 --> 00:18:57,261 {\an8}We were supposed to not laugh during seminar but I failed every time. 367 00:18:57,262 --> 00:18:59,012 {\an8}I'm gonna put "be a whore" on my bucket list. 368 00:18:59,013 --> 00:19:01,431 {\an8}- Oh, my God. - Oh, do not do that. Do not do that. 369 00:19:01,432 --> 00:19:04,476 {\an8}I couldn't help but laugh because it was ridiculous. 370 00:19:04,477 --> 00:19:06,854 {\an8}What are you doing? 371 00:19:06,855 --> 00:19:09,273 {\an8}Why did you turn my computer off? 372 00:19:09,274 --> 00:19:12,901 {\an8}This is like, the fifth time today. 373 00:19:12,902 --> 00:19:17,281 {\an8}I had a huge problem with the seminars because I couldn't stop laughing. 374 00:19:17,282 --> 00:19:19,867 {\an8}But if I was an HR representative and you handed me this, 375 00:19:19,868 --> 00:19:22,870 {\an8}I would've thought that said "Cheerios." So, that's... 376 00:19:22,871 --> 00:19:25,414 {\an8}You can learn a lot by handwriting. 377 00:19:25,415 --> 00:19:28,834 {\an8}Thank God my penis remained in my suit. 378 00:19:28,835 --> 00:19:31,169 {\an8}But the testicles was what I was worried about. 379 00:19:31,170 --> 00:19:34,381 The Scott Norris workshop, talking about his balls. 380 00:19:34,382 --> 00:19:35,674 I mean, it was all shocking. 381 00:19:35,675 --> 00:19:39,177 Like, we didn't know what was gonna happen in the seminars, a lot of the times. 382 00:19:39,178 --> 00:19:40,846 {\an8}My testicles are black. 383 00:19:40,847 --> 00:19:43,515 {\an8}- Jesus. - They're hard, they're ice cold. 384 00:19:43,516 --> 00:19:47,519 {\an8}Now, the dead tissue that were my testicles, I take myself... 385 00:19:47,520 --> 00:19:50,564 {\an8}I mean, Ian Roberts was so funny. It was just like, 386 00:19:50,565 --> 00:19:56,069 {\an8}he really just pushed the buttons over and over without breaking. 387 00:19:56,070 --> 00:19:58,488 {\an8}Pushed snow next to my testicles. 388 00:19:58,489 --> 00:20:00,657 {\an8}And at this point, I'm like, "God, kill me!" 389 00:20:03,995 --> 00:20:10,459 {\an8}One of my favorite memories was when Rob and I were making out at Sagebrush. 390 00:20:10,460 --> 00:20:12,127 And I have that earwig in 391 00:20:12,128 --> 00:20:16,965 and just giving notes to Rob, inside of his mouth. 392 00:20:16,966 --> 00:20:19,509 Going like, "They're still coming? They're watching?" 393 00:20:19,510 --> 00:20:23,388 "Oh, keep going?" Like, it was so funny. 394 00:20:23,389 --> 00:20:27,184 'Cause you could like, feel each other smiling. 395 00:20:27,185 --> 00:20:29,854 - Can you see when they come up? - Uh-uh. 396 00:20:31,564 --> 00:20:33,816 {\an8}- Okay, Amy. Not yet but get ready. - Okay. 397 00:20:34,484 --> 00:20:35,692 Oh, my goodness. 398 00:20:35,693 --> 00:20:39,029 Yo, I mean, after Other Anthony was hittin' them moves... 399 00:20:39,030 --> 00:20:41,365 PJ's back. He's coming, guys. He's coming. 400 00:20:41,366 --> 00:20:42,492 He's coming. 401 00:20:44,494 --> 00:20:46,954 Bro! Bro! 402 00:20:46,955 --> 00:20:49,039 Wait, wait, wait. 403 00:20:49,040 --> 00:20:50,666 Keep going. Keep going. 404 00:20:50,667 --> 00:20:52,417 He see's you. Keep going. 405 00:20:52,418 --> 00:20:53,919 Keep going. 406 00:20:53,920 --> 00:20:55,504 He's watching. 407 00:20:55,505 --> 00:20:59,049 To go from saying no to Kevin down to making out with Other Anthony, 408 00:20:59,050 --> 00:21:00,592 I'm just like, Amy... 409 00:21:00,593 --> 00:21:03,762 No herpes, no hickie, no relationship. 410 00:21:05,890 --> 00:21:11,144 And this might be the most unbelievable thing to you, but I have two kids. 411 00:21:11,145 --> 00:21:13,897 Congratulations, man. 412 00:21:13,898 --> 00:21:16,025 Yeah. Hell yeah. 413 00:21:16,150 --> 00:21:20,821 {\an8}My position here is Assistant Sourcing and Procurement Manager. 414 00:21:21,739 --> 00:21:26,076 So, I'm in charge of, like, ordering all the ingredients for the hot sauce-- 415 00:21:26,077 --> 00:21:29,079 - Hey. - Oh, hey. Um... 416 00:21:29,080 --> 00:21:31,456 The way he acted, like... 417 00:21:31,457 --> 00:21:35,794 I believed every moment of who he was and just his personality, 418 00:21:35,795 --> 00:21:38,213 I was just like, "He's an interesting character." 419 00:21:38,214 --> 00:21:42,300 Well, he's your mailman, Mom. I don't think he's spying. 420 00:21:42,301 --> 00:21:44,886 He's allowed to open that. That's your mailbox. 421 00:21:44,887 --> 00:21:47,848 I don't want this to come across the wrong way, but are you a mama's boy? 422 00:21:50,601 --> 00:21:52,394 Yeah. 423 00:21:52,395 --> 00:21:55,480 No shade! Hey, no shade! I called home to my mom 424 00:21:55,481 --> 00:21:58,025 just as much as I called to talk to my son, so I feel you. 425 00:21:58,026 --> 00:22:00,028 - This is strength right here. - Right, right. 426 00:22:01,029 --> 00:22:02,904 {\an8}And what did you think of this season's bad guys 427 00:22:02,905 --> 00:22:05,282 {\an8}when Triukas showed up? 428 00:22:05,283 --> 00:22:09,786 They were like, robots, honestly, to me. 429 00:22:09,787 --> 00:22:14,249 They were just part of this big company, that they all looked alike. 430 00:22:14,250 --> 00:22:17,377 {\an8}I don't really have a dog in the fight. 431 00:22:17,378 --> 00:22:19,755 I just wish what's best for the employees. 432 00:22:19,756 --> 00:22:24,468 I will say that I hope we don't see a big business take over 433 00:22:24,469 --> 00:22:26,845 and turn it into something that it's not. 434 00:22:26,846 --> 00:22:29,139 My heart's been with you even though I've... 435 00:22:29,140 --> 00:22:32,142 I've needed you to hate me, but I've loved you, watching how-- 436 00:22:32,143 --> 00:22:34,561 I'm not gonna lie, you did an amazing job. 437 00:22:34,562 --> 00:22:38,982 I still have a little bit... Not really but when I see y'all, I'm like... 438 00:22:38,983 --> 00:22:42,444 These guys, get 'em out of here! 439 00:22:42,445 --> 00:22:44,404 They did a great job acting as well. 440 00:22:44,405 --> 00:22:47,866 It was acting because we're not robots. 441 00:22:47,867 --> 00:22:51,369 {\an8}We actually have souls and it felt so shitty to be mean 442 00:22:51,370 --> 00:22:52,996 {\an8}to these people because you guys were so warm. 443 00:22:52,997 --> 00:22:55,833 {\an8}I'm shitty. I'm actually mean. 444 00:22:56,751 --> 00:22:59,669 {\an8}I will say this. If Triukas thinks they can just come in 445 00:22:59,670 --> 00:23:01,588 {\an8}and do whatever they feel like they wanna do, 446 00:23:01,589 --> 00:23:03,173 {\an8}they're in for a rude awakening. 447 00:23:04,092 --> 00:23:06,176 Also, you might like to know that 448 00:23:06,177 --> 00:23:09,721 as they became known, Boy Red and Girl Red... 449 00:23:09,722 --> 00:23:11,681 - Yeah. - ...were also writers on the show. 450 00:23:11,682 --> 00:23:14,434 These two, yeah. 451 00:23:14,435 --> 00:23:17,979 We got reports back. You were saying stuff like, "Man, you can't write this stuff!" 452 00:23:17,980 --> 00:23:19,439 Ah, a little bit! 453 00:23:19,440 --> 00:23:23,110 I guess you can. I stand corrected! 454 00:23:23,111 --> 00:23:25,612 Dougie ran away 455 00:23:25,613 --> 00:23:27,572 and you were like, "He's gotta be up that mountain!" 456 00:23:27,573 --> 00:23:29,449 - Gotta be. - And we're like, "Who sent him this?" 457 00:23:31,244 --> 00:23:34,204 I mean, a part of me feels like he might have went that way. 458 00:23:34,205 --> 00:23:36,373 Just to go get lost in nature and be by himself. 459 00:23:36,374 --> 00:23:39,292 - Where? Oh, yeah. - Like, up in the mountain. 460 00:23:39,293 --> 00:23:41,795 The only place I could think, like he would cross over the river 461 00:23:41,796 --> 00:23:43,964 and go be up by himself in nature. 462 00:23:43,965 --> 00:23:45,173 Like, up in the mountain. 463 00:23:45,174 --> 00:23:46,758 - That makes sense. - That makes sense. 464 00:23:46,759 --> 00:23:49,386 - Yeah. Should we try to go up there? - Yeah, we gotta find him. 465 00:23:49,387 --> 00:23:52,180 We're like, "That's not part of script yet!" 466 00:23:52,181 --> 00:23:56,017 "We still got three more lines! Hold on!" Like, okay, we gotta go! 467 00:23:56,018 --> 00:24:00,147 This whole show is predicated in a way on a normal human being 468 00:24:00,148 --> 00:24:03,191 being smart enough and being curious enough to make all the connections 469 00:24:03,192 --> 00:24:07,487 and being able to put the plot together and everything, and caring enough. 470 00:24:07,488 --> 00:24:10,615 {\an8}Think about coming back. Maybe for like, at least the last couple days. 471 00:24:10,616 --> 00:24:13,410 {\an8}Just so that way you get to have this experience with us 472 00:24:13,411 --> 00:24:15,245 and then we get to have this experience with you, man. 473 00:24:15,246 --> 00:24:17,080 {\an8}I've been tell you I think you should come back, 474 00:24:17,081 --> 00:24:19,791 {\an8}but you know, if you're not ready to come back, then I get that. 475 00:24:19,792 --> 00:24:21,334 {\an8}It was meant to kind of be like, 476 00:24:21,335 --> 00:24:23,003 "Oh, maybe I'll sort of come back" or whatever. 477 00:24:23,004 --> 00:24:25,005 And that invitation came almost right away. 478 00:24:25,006 --> 00:24:27,257 It was like, "Come back, come back!" 479 00:24:27,258 --> 00:24:31,261 Are you the amazing father that I looked up to? 480 00:24:31,262 --> 00:24:33,054 Yes, I have a daughter. 481 00:24:33,055 --> 00:24:34,347 Okay, good. 482 00:24:34,348 --> 00:24:36,308 {\an8}I'm Doug Jr., CEO of Rockin' Grandma's. 483 00:24:36,309 --> 00:24:38,686 {\an8}- You're not Doug Jr. - I did it again! 484 00:24:40,730 --> 00:24:43,315 {\an8}Senile, old person checking out. Okay, here we go. 485 00:24:43,316 --> 00:24:44,650 {\an8}I'm Doug Womack, you know that. 486 00:24:45,526 --> 00:24:47,736 You're the best. Don't worry about it. 487 00:24:47,737 --> 00:24:51,198 - I love you. - It's okay, it's okay. 488 00:24:51,199 --> 00:24:53,992 My son, Dougie Womack Jr.! 489 00:24:53,993 --> 00:24:57,746 - Oh, I love you! I love you! - I love you. I love you, buddy. 490 00:24:57,747 --> 00:24:59,707 - I love you. - You're the best. 491 00:25:00,291 --> 00:25:01,833 - Love you. - Take care. 492 00:25:01,834 --> 00:25:02,668 I love you. 493 00:25:03,628 --> 00:25:05,045 That was really good. 494 00:25:05,046 --> 00:25:08,465 I think that's really what sold them being... 495 00:25:08,466 --> 00:25:11,176 You know, even if this was a show, everybody was acting, 496 00:25:11,177 --> 00:25:14,012 like, I still would've believed they were related 497 00:25:14,013 --> 00:25:15,931 or that was pops because they were kissing each other. 498 00:25:15,932 --> 00:25:17,682 Last one. 499 00:25:17,683 --> 00:25:20,644 - Love you, buddy! - Love you! 500 00:25:20,645 --> 00:25:23,521 This is a big dude. If he wants to kiss, you're kissing! 501 00:25:25,691 --> 00:25:27,484 Is there anything you want to ask these guys 502 00:25:27,485 --> 00:25:28,777 about stuff that happened? 503 00:25:28,778 --> 00:25:30,153 Was your face really breaking out? 504 00:25:30,154 --> 00:25:31,404 - No. - Really? 505 00:25:31,405 --> 00:25:32,489 I'm sorry! 506 00:25:32,490 --> 00:25:34,574 In my head, I was like, "She's a little wild!" 507 00:25:34,575 --> 00:25:38,453 Like, she knows it's gonna mess her up but she kept going anyways. 508 00:25:38,454 --> 00:25:41,706 When I have the allergic reaction to the crab legs 509 00:25:41,707 --> 00:25:44,292 was one of my favorites. Just because it's like, 510 00:25:44,293 --> 00:25:46,086 Anthony goes down the hill, 511 00:25:46,087 --> 00:25:48,964 {\an8}we had 20 minutes to kind of get me into this makeup. 512 00:25:48,965 --> 00:25:52,300 {\an8}- All right, game time. Makeup. - What's going on, bud? 513 00:25:52,301 --> 00:25:55,971 {\an8}Your day is about to get better. What do you think about turf and surf? 514 00:25:55,972 --> 00:25:58,682 {\an8}- Does that feel good for you guys? - Yeah, I think so. 515 00:25:58,683 --> 00:26:00,183 {\an8}Yeah, they're saying yes. 516 00:26:00,184 --> 00:26:01,977 {\an8}Get her back out. Let's go, let's go, let's go! 517 00:26:01,978 --> 00:26:04,896 {\an8}- Okay, let's get her out. She's out. - Claire, get back out. 518 00:26:04,897 --> 00:26:08,024 {\an8}And then I had to pretend to be having this big allergic reaction. 519 00:26:08,025 --> 00:26:10,485 Your face! 520 00:26:10,486 --> 00:26:13,321 - What, what?! - Oh, my God. It's like, broken out. 521 00:26:13,322 --> 00:26:15,324 You need to. Go get Benadryl. 522 00:26:15,950 --> 00:26:19,703 I don't know if people make that noise but my grandma did that all the time. 523 00:26:19,704 --> 00:26:22,580 She always had itchy ears and she'd walk around the house being like... 524 00:26:24,125 --> 00:26:25,835 And I was like, "That's disgusting." 525 00:26:26,752 --> 00:26:29,671 Yuck. 526 00:26:29,672 --> 00:26:34,092 Uhh, Amy, I see you going. What are you thinking about? 527 00:26:34,093 --> 00:26:38,555 I just... I can't imagine what he did. 528 00:26:38,556 --> 00:26:41,433 It's just so cool. And you accepted all of us. 529 00:26:41,434 --> 00:26:43,393 Yeah, I don't know. It just... 530 00:26:43,394 --> 00:26:45,979 It makes me laugh that you would give Dougie a chance. 531 00:26:48,024 --> 00:26:49,025 Absolutely, man. 532 00:26:49,900 --> 00:26:53,069 Early on in the process, I said something to Jimmy. 533 00:26:53,070 --> 00:26:56,656 I said, "This will be the best gig we ever have." 534 00:26:56,657 --> 00:26:59,909 And it's because of you, Anthony. 535 00:26:59,910 --> 00:27:03,788 You changed my life, for real, and you changed all of ours, so... 536 00:27:07,418 --> 00:27:08,835 We love you, Captain Fun. 537 00:27:08,836 --> 00:27:10,462 I love you guys. 538 00:27:10,463 --> 00:27:12,381 I can't believe I cried so much. 539 00:27:14,342 --> 00:27:15,884 I would like to say one more thing. 540 00:27:15,885 --> 00:27:17,552 Like, I'm really still shocked 541 00:27:17,553 --> 00:27:20,180 and surprised is my word because I'm still surprised. 542 00:27:20,181 --> 00:27:23,725 Like, in this moment, even though I know the jig is up, 543 00:27:23,726 --> 00:27:25,602 or however you say it, 544 00:27:25,603 --> 00:27:27,645 y'all did a phenomenal job, and thank you. 545 00:27:27,646 --> 00:27:30,815 Well, thank you. It would be really weird if you weren't shocked. 546 00:27:32,902 --> 00:27:34,819 I still love each and every one of you guys, 547 00:27:34,820 --> 00:27:36,321 even though y'all were lying to me. 548 00:27:36,322 --> 00:27:38,074 It's okay. 549 00:27:39,033 --> 00:27:42,160 If there's one thing I can take away from the Rockin' Grandma experience was, 550 00:27:42,161 --> 00:27:44,204 it's not the job, it's the people that you work with 551 00:27:44,205 --> 00:27:47,749 and the environment you go to every day is what makes you feel whole, 552 00:27:47,750 --> 00:27:49,376 and makes you feel like you're doing the right thing. 553 00:27:49,377 --> 00:27:50,960 Oh, yeah, yeah. 554 00:27:50,961 --> 00:27:54,506 You had me working this hard and you had a pump the whole time? 555 00:27:54,507 --> 00:27:56,549 My bad. 556 00:27:56,550 --> 00:27:58,218 - Hey, man. Come here. - Okay. 557 00:27:58,219 --> 00:27:59,886 You're good, man. Take a breath. Breathe. 558 00:27:59,887 --> 00:28:01,679 No. No, yeah, I appreciate it. 559 00:28:01,680 --> 00:28:03,640 - As long as you're being yourself... - Yeah? 560 00:28:03,641 --> 00:28:04,808 ...that's all that matters. 561 00:28:04,809 --> 00:28:06,519 That's true. Yeah. 562 00:28:11,524 --> 00:28:14,776 Yeah! 563 00:28:14,777 --> 00:28:15,944 You're doing good work, man! 564 00:28:15,945 --> 00:28:17,696 Keep rolling with the punches, boss. You got it! 565 00:28:18,239 --> 00:28:20,657 It really just starts with the way that they made me feel. 566 00:28:20,658 --> 00:28:22,742 They made me feel very welcome and at home. 567 00:28:22,743 --> 00:28:24,369 I want to whisper something in your ear 568 00:28:24,370 --> 00:28:26,621 that I meant to tell you when we were in the yurt. 569 00:28:26,622 --> 00:28:28,623 But I just couldn't speak. 570 00:28:28,624 --> 00:28:31,419 If I had a son, I would want him to be you. 571 00:28:32,294 --> 00:28:33,378 And that's the truth. 572 00:28:33,379 --> 00:28:35,588 I know if you had a son, he would be better than me. 573 00:28:35,589 --> 00:28:36,589 No. 574 00:28:36,590 --> 00:28:39,009 I don't think there's very many people better than you. 575 00:28:39,969 --> 00:28:42,095 So, I definitely was taking away the fact 576 00:28:42,096 --> 00:28:44,305 that whenever I go back to look for my purpose in life, 577 00:28:44,306 --> 00:28:46,808 to make sure that whatever it is I'm doing, 578 00:28:46,809 --> 00:28:48,436 is I'm doing it around the right people. 579 00:28:49,103 --> 00:28:53,106 Hey, one, two, three! 580 00:29:03,159 --> 00:29:04,951 Stay tuned for a special follow-up series 581 00:29:04,952 --> 00:29:08,580 taking us behind the scenes of Company Retreat. 582 00:29:08,581 --> 00:29:12,001 Currently boarding my airplane. On my way back to LA. 583 00:29:13,461 --> 00:29:15,420 Oh, brother. 584 00:29:15,421 --> 00:29:18,256 - Dude, Anthony. - Oh, you know who I am? 585 00:29:18,257 --> 00:29:19,507 Let's go. Bring it on in. 586 00:29:19,508 --> 00:29:21,426 It's nice to meet you. 587 00:29:21,427 --> 00:29:24,304 - I have a lot of questions for you. - Oh, I know you do, man. I'm sure you do. 588 00:29:24,305 --> 00:29:26,639 I wouldn't be surprised if they had cameras set up in here already. 589 00:29:26,640 --> 00:29:27,892 - Right? - That's wild. 590 00:29:28,517 --> 00:29:29,351 No, I'm here. 591 00:29:30,436 --> 00:29:33,313 I thought I was only doing one season of this show. I'm not a series regular. 592 00:29:33,314 --> 00:29:34,606 Boss man! 593 00:29:34,607 --> 00:29:37,775 The fresh cut. Man, you look good, brother. It's good to see you! 594 00:29:37,776 --> 00:29:39,569 I mean, I've got a million questions. 595 00:29:39,570 --> 00:29:41,070 I don't feel like I should be rewarded. 596 00:29:41,071 --> 00:29:43,406 I don't think that y'all should call me a hero or anything like that 597 00:29:43,407 --> 00:29:45,700 because I just feel like I did what I was supposed to do.