1 00:00:00,500 --> 00:00:02,544 This film is brought to you by 2 00:00:02,627 --> 00:00:06,089 the Los Angeles Cinefest film festival 3 00:00:06,589 --> 00:00:09,426 the Hollywood screenings film festival 4 00:00:09,509 --> 00:00:12,679 and the oh scares awards 5 00:00:50,091 --> 00:00:55,221 I see you are ready. Already. 6 00:00:55,513 --> 00:00:58,058 Hahaha... 7 00:00:58,224 --> 00:01:06,224 Let's begin, then. Enjoy. Masked ghost lady. 8 00:01:08,526 --> 00:01:11,029 Do you like scary movies, Sydney? 9 00:01:11,196 --> 00:01:13,281 Hmmm. Hello everyone. 10 00:01:13,490 --> 00:01:16,826 You probably know my brother in law from the big screen. 11 00:01:17,035 --> 00:01:23,833 Yes, he wanted to be here with us. But unfortunately, he can't. He is in Sydney. 12 00:01:24,000 --> 00:01:26,086 Yes, you heard right. 13 00:01:26,294 --> 00:01:30,173 He is in Sydney. Sydney, Australia, that is. 14 00:01:30,381 --> 00:01:31,382 He is promoting. 15 00:01:31,591 --> 00:01:37,847 His new book called do you want to dye your hair to a blonde color Sydney? 16 00:01:38,056 --> 00:01:40,350 Any how, I'm here instead. 17 00:01:40,558 --> 00:01:43,186 I present to you scary stories 18 00:01:43,353 --> 00:01:47,161 previously selected by the Los Angeles Cinefest 19 00:01:47,244 --> 00:01:50,485 film festival and the oh scares awards. 20 00:01:51,152 --> 00:01:55,657 I can't see shit through this latex mask. Can somebody read it please? 21 00:01:57,201 --> 00:01:58,451 Hightail. 22 00:01:58,910 --> 00:02:01,454 Hair of the dog. 23 00:02:02,205 --> 00:02:05,208 Dead end drive. 24 00:02:05,792 --> 00:02:07,168 Searching. 25 00:02:07,794 --> 00:02:09,629 His shadow. 26 00:02:11,172 --> 00:02:15,301 Now, you can watch and decide which story you like the most. 27 00:02:15,635 --> 00:02:20,849 Oh, maybe it was: Do you want to dye your hair to a red color, Sydney? 28 00:02:21,808 --> 00:02:26,104 Anyway, enjoy your screening everyone. 29 00:03:31,127 --> 00:03:36,841 Why don't we tag along with your friend Carol like we did last year? 30 00:03:36,925 --> 00:03:39,299 Because I'm tired of hearing about how her 31 00:03:39,382 --> 00:03:42,305 husband cheated on her again for the fourth time 32 00:03:42,513 --> 00:03:46,142 and yet she refuses to leave him because their eternal bond is too strong. 33 00:03:46,309 --> 00:03:47,894 Too strong. 34 00:04:38,069 --> 00:04:39,320 Hi, Carol. 35 00:04:40,446 --> 00:04:42,198 Hey, handsome. 36 00:04:47,036 --> 00:04:48,830 Okay, time to go. 37 00:04:56,045 --> 00:05:00,883 God, this place gives me the creeps. I've never seen anyone come or go from it. 38 00:05:01,217 --> 00:05:02,260 Same. 39 00:05:10,768 --> 00:05:11,978 Whoa. No, sir. 40 00:05:12,145 --> 00:05:15,648 You're not going to step an inch toward that place. 41 00:05:18,192 --> 00:05:19,944 Just let him go. We're right here. 42 00:05:20,194 --> 00:05:21,279 Are you crazy? 43 00:05:21,487 --> 00:05:24,115 What if some psychopedophile lives there? 44 00:05:24,741 --> 00:05:25,825 Seriously? 45 00:05:27,160 --> 00:05:29,746 What if they're just not that in the Halloween? Like, 46 00:05:32,707 --> 00:05:33,750 relax. 47 00:05:34,542 --> 00:05:35,710 Let be fine. 48 00:05:35,960 --> 00:05:36,961 Okay? 49 00:05:37,211 --> 00:05:38,296 Okay. 50 00:05:45,428 --> 00:05:47,555 Look. 51 00:05:47,805 --> 00:05:50,141 I don't I don't know why you worry so much. 52 00:05:50,308 --> 00:05:53,102 I mean it's it's not like he's out here by himself. 53 00:05:53,311 --> 00:05:55,438 I'm sorry for wanting to keep our kids safe. 54 00:06:01,235 --> 00:06:03,154 Honey, they may not be home. 55 00:06:16,459 --> 00:06:17,585 That's strange. 56 00:06:21,089 --> 00:06:22,089 Oh my god. 57 00:06:22,173 --> 00:06:23,173 Leo. 58 00:06:26,511 --> 00:06:30,181 God, I told you it wasn't safe. Why did I listen to you? 59 00:06:31,432 --> 00:06:32,475 Can you break it down? 60 00:06:32,683 --> 00:06:34,852 I'm going to try. Just call the police. 61 00:06:35,061 --> 00:06:36,229 Find him. 62 00:06:45,405 --> 00:06:47,115 911. What's your emergency? 63 00:06:47,281 --> 00:06:51,786 What the hell? 64 00:07:23,234 --> 00:07:24,234 Leo. 65 00:07:48,092 --> 00:07:49,092 Leo. 66 00:09:33,072 --> 00:09:34,282 Wes? 67 00:09:34,490 --> 00:09:36,492 Oh. 68 00:09:39,287 --> 00:09:41,539 Where the hell are you? 69 00:10:27,668 --> 00:10:31,130 Where is my son? 70 00:10:32,173 --> 00:10:33,173 Leo? 71 00:10:34,717 --> 00:10:35,717 Wes, ah. 72 00:12:10,271 --> 00:12:17,653 I should have been a pair of ragged claws scuttling across the floors of silent seas. 73 00:12:30,458 --> 00:12:31,458 Ethan. 74 00:12:33,169 --> 00:12:34,253 Ethan. 75 00:12:35,796 --> 00:12:40,677 Ethan. Rise and shine tigers. 76 00:12:44,638 --> 00:12:46,515 This is your wake up call. 77 00:12:46,766 --> 00:12:49,143 It's 6 am but right now, 78 00:12:49,351 --> 00:12:52,688 let's focus on your nine o'clock. 79 00:12:52,938 --> 00:12:54,482 Take a peek. 80 00:13:12,792 --> 00:13:16,420 Ethan. 81 00:14:53,893 --> 00:14:56,312 Another bad dream babes? 82 00:15:01,901 --> 00:15:04,486 Your chest hair has started to turn gray. 83 00:15:05,195 --> 00:15:06,530 I like it. 84 00:15:09,450 --> 00:15:12,036 It reminds me of my dad. 85 00:15:17,833 --> 00:15:20,502 Do I ever remind you of your daughter? 86 00:15:22,254 --> 00:15:23,797 Hahaha... 87 00:15:24,340 --> 00:15:27,468 What the hell is wrong with you? Hahaha... 88 00:15:31,597 --> 00:15:33,307 Not a damn thing. 89 00:15:43,609 --> 00:15:47,363 I have seen the moment of my greatness flicker 90 00:15:47,655 --> 00:15:52,451 and I have seen the eternal footman hold my coat and snickered. 91 00:15:52,701 --> 00:15:54,328 And in short, 92 00:15:54,995 --> 00:15:59,208 I was afraid. 93 00:16:08,175 --> 00:16:14,056 Been having lucid dreams? Like really lucid? 94 00:16:15,307 --> 00:16:18,849 Can't seem to stay asleep or stay awake. It's 95 00:16:18,932 --> 00:16:22,398 getting really hard to tell which is which. 96 00:16:44,795 --> 00:16:46,880 Any muscle aches, 97 00:16:47,172 --> 00:16:50,175 stiffness in the joints, that sort of thing. 98 00:16:52,136 --> 00:16:54,513 Lost of flexibility, range of motion. 99 00:16:55,389 --> 00:16:56,473 No. 100 00:16:56,849 --> 00:17:00,561 Any problems at all aside from insomnia. 101 00:17:02,563 --> 00:17:04,231 What's wrong with me? 102 00:17:07,317 --> 00:17:08,317 Nothing. 103 00:17:09,236 --> 00:17:11,030 The trouble is there is no trouble. 104 00:17:11,280 --> 00:17:15,200 I'm looking at the results of your physical and you're in perfect health. 105 00:17:15,826 --> 00:17:17,494 So that's good, right? 106 00:17:19,788 --> 00:17:23,208 These are the test results from a year ago before the accident. 107 00:17:24,168 --> 00:17:28,797 High blood pressure, bit of weight gain, mild heart arrhythmia. 108 00:17:29,339 --> 00:17:34,470 Today, average blood pressure. 109 00:17:34,887 --> 00:17:37,473 Tell him we've been jogging. 110 00:17:37,723 --> 00:17:41,060 Yeah, we've, I've been jogging. 111 00:17:41,685 --> 00:17:44,188 Jogging won't fix an arrhythmia. 112 00:17:44,980 --> 00:17:47,691 And then there are the results of the x rays. 113 00:17:48,859 --> 00:17:51,278 In the accident, you broke two bones in your left arm. 114 00:17:51,487 --> 00:17:54,656 You had a compound fracture, the tibia of the left leg. 115 00:17:56,241 --> 00:18:00,120 There are no signs those bones have been broken now. 116 00:18:03,582 --> 00:18:06,627 I've been your doctor for 10 years, mister Russell. 117 00:18:07,044 --> 00:18:08,337 Russoff 118 00:18:09,088 --> 00:18:12,134 and you're not just in good shape and you're 119 00:18:12,217 --> 00:18:14,927 in better shape than you've ever been. 120 00:18:16,553 --> 00:18:18,472 After all the injuries you had, 121 00:18:18,764 --> 00:18:21,868 those joints should be screaming bloody murder every 122 00:18:21,951 --> 00:18:24,895 time it rains and you're feeling no pain at all. 123 00:18:26,605 --> 00:18:29,149 What might account for something like that? 124 00:18:30,109 --> 00:18:34,196 Hell if I know if I did I'd be bottling it and selling it. 125 00:18:41,912 --> 00:18:44,164 I wonder if we might try something. 126 00:18:48,127 --> 00:18:50,129 Gonna get you to close your eyes. 127 00:18:54,299 --> 00:18:57,177 Now just focus on the sound of my voice. 128 00:18:59,179 --> 00:19:00,180 Focus. 129 00:19:02,182 --> 00:19:04,059 Focus, 130 00:19:06,270 --> 00:19:07,354 focus, 131 00:19:09,231 --> 00:19:10,649 focus. 132 00:19:14,236 --> 00:19:15,236 And open. 133 00:20:05,412 --> 00:20:07,915 Not exactly sure how this works. 134 00:20:09,917 --> 00:20:12,754 Not even sure I'm in the right place. I've 135 00:20:12,837 --> 00:20:16,173 never really been a fan of organized religion. 136 00:20:17,424 --> 00:20:19,635 And you're definitely in the right place. 137 00:20:20,344 --> 00:20:24,640 Christianity is one of the most disorganized religions in the world. 138 00:20:25,265 --> 00:20:26,308 You're unchurched? 139 00:20:26,516 --> 00:20:28,602 Uh, over churched. 140 00:20:30,520 --> 00:20:33,774 I think I used to believe in god and the church talked me out of it. 141 00:20:34,191 --> 00:20:35,859 Understandable. 142 00:20:36,818 --> 00:20:38,862 You know, when Jesus was a boy, 143 00:20:39,780 --> 00:20:43,492 his own parents lost him at a church. 144 00:20:45,160 --> 00:20:46,954 Found him there too though. 145 00:20:50,165 --> 00:20:55,796 This is completely confidential rhymes like talking to a lawyer? 146 00:20:56,838 --> 00:20:58,423 Like talking to a lawyer? 147 00:20:59,174 --> 00:21:03,387 I mean, the only time I'd hypothetically have to break silence is 148 00:21:03,720 --> 00:21:08,100 if you had plans for something suicidal or homicidal. 149 00:21:08,600 --> 00:21:10,644 Can we live with those terms? 150 00:21:13,605 --> 00:21:15,232 What about his terms? 151 00:21:15,649 --> 00:21:16,649 Whose? 152 00:21:18,485 --> 00:21:19,485 The judge? 153 00:21:19,945 --> 00:21:20,945 Nah, 154 00:21:21,280 --> 00:21:23,782 I think it's going to be alright with him too. 155 00:21:27,536 --> 00:21:29,746 So, you're here because 156 00:21:31,123 --> 00:21:33,834 you've done something you're sorry for? 157 00:21:35,919 --> 00:21:36,962 Yes. 158 00:21:39,798 --> 00:21:42,217 Then all you have to do is confess it. 159 00:21:43,176 --> 00:21:45,804 What if I know I'm going to do it again? 160 00:21:46,471 --> 00:21:50,392 Some might say that exceeds the boundaries of being sorry. 161 00:21:50,642 --> 00:21:54,396 No, I I don't want to do it again. I just, 162 00:21:55,897 --> 00:21:58,275 I know that I will. Uh... 163 00:22:00,986 --> 00:22:06,992 And maybe I've exceeded the boundaries of being forgivable. 164 00:22:10,370 --> 00:22:13,165 Nah, you're not going to shock me, son. 165 00:22:13,540 --> 00:22:15,584 We're all mad here. 166 00:22:18,962 --> 00:22:21,089 This year's birthday. 167 00:22:21,256 --> 00:22:22,883 It was a big four O. 168 00:22:26,178 --> 00:22:29,973 So my friends and me we we decided we make a weekend of it. 169 00:22:35,562 --> 00:22:38,273 There's this cave system just over in bray county. 170 00:22:40,525 --> 00:22:42,527 Unexplored stuff. 171 00:25:35,450 --> 00:25:40,455 The time of my resurrection. I've been dead for almost 2 hours. 172 00:25:40,580 --> 00:25:42,290 How's that possible? It's not. 173 00:25:42,582 --> 00:25:47,546 Yeah, the brain can't be deprived of oxygen that long and at best, 174 00:25:49,548 --> 00:25:53,426 I should be in some kind of vegetative state. 175 00:25:54,261 --> 00:25:56,471 You don't seem very vegetative. 176 00:25:56,763 --> 00:25:57,806 No. 177 00:25:59,182 --> 00:26:00,182 No. 178 00:26:02,644 --> 00:26:04,771 In fact, I'm sharper than ever. 179 00:26:07,983 --> 00:26:10,527 Unless I'm still in that hole. 180 00:26:12,195 --> 00:26:16,992 Let's pretend I'm real and not part of your head. 181 00:26:18,952 --> 00:26:20,036 Okay. 182 00:26:20,328 --> 00:26:25,292 You're here because you feel like this accident changed you somehow? 183 00:26:28,044 --> 00:26:30,380 Not change me. No. 184 00:26:34,551 --> 00:26:36,344 I feel like when I woke up, 185 00:26:37,929 --> 00:26:40,181 something else woke up with me again. 186 00:26:42,767 --> 00:26:44,436 Like it woke up in me. 187 00:26:52,611 --> 00:26:53,820 Ethan? 188 00:27:01,995 --> 00:27:03,455 Gotta have a family. 189 00:27:15,884 --> 00:27:16,884 Ethan? 190 00:27:18,470 --> 00:27:19,804 Don't tech me. 191 00:27:20,347 --> 00:27:24,309 I have a wife and I have a little girl and they're scared of me. 192 00:27:26,895 --> 00:27:28,396 I'm scared too. 193 00:27:31,107 --> 00:27:33,902 It's like I'm standing just sobbing. 194 00:27:35,362 --> 00:27:39,366 Burned out a wreckage of my own life, you know 195 00:27:42,911 --> 00:27:45,361 And I realize I'm not crying because of everything 196 00:27:45,444 --> 00:27:48,124 I've lost. I'm crying because I missed the damn fire. 197 00:27:52,003 --> 00:27:58,009 You tell me there's something in your disorganized religion about that. 198 00:28:00,136 --> 00:28:04,094 The apostle Paul says we all have two natures the 199 00:28:04,177 --> 00:28:08,136 carnal and the spiritual the old man and the new 200 00:28:11,439 --> 00:28:16,903 both always hungry and we're always feeding one or the other. 201 00:28:21,324 --> 00:28:23,868 So how does one get rid of the old man? 202 00:28:26,538 --> 00:28:28,248 Mortification. 203 00:28:30,583 --> 00:28:32,419 There's no reasoning with it. 204 00:28:32,669 --> 00:28:35,255 It has to be put to death, crucified. 205 00:28:35,588 --> 00:28:39,551 There's no quick fix, I'm afraid. 206 00:28:42,011 --> 00:28:43,388 No silver bullets. 207 00:29:33,772 --> 00:29:36,483 Do I dare disturb the universe? 208 00:29:39,319 --> 00:29:43,490 In a minute, there is time for decisions and revisions. 209 00:29:44,199 --> 00:29:46,159 My name is Ethan. 210 00:29:46,659 --> 00:29:50,955 Which minute I will rehearse. 211 00:29:52,832 --> 00:29:53,832 And… 212 00:30:28,576 --> 00:30:29,576 I am… 213 00:30:40,588 --> 00:30:42,757 I am aware. 214 00:31:51,200 --> 00:31:53,536 Hey, sorry I hesitated back there. 215 00:31:53,828 --> 00:31:55,038 No worries. 216 00:31:55,288 --> 00:31:57,790 I've probably done the same. 217 00:31:57,999 --> 00:31:58,999 Mhm. 218 00:31:59,125 --> 00:32:01,002 Yeah. Ok. 219 00:32:01,419 --> 00:32:03,463 Would you like a cold one? 220 00:32:03,838 --> 00:32:05,506 Cold one? Mhm. 221 00:32:06,424 --> 00:32:07,424 Yeah. 222 00:32:07,675 --> 00:32:09,385 Yeah. I yeah. 223 00:32:09,636 --> 00:32:10,637 Cold one. Be good. 224 00:32:10,887 --> 00:32:12,263 Great. 225 00:32:18,770 --> 00:32:20,688 Hey, how'd you do that whole gate thing? 226 00:32:20,939 --> 00:32:22,774 Those solar panels. 227 00:32:23,358 --> 00:32:26,444 The gate and pretty much everything around here. 228 00:32:27,403 --> 00:32:30,490 Jacob and I are what you might call preppers. 229 00:32:30,740 --> 00:32:37,288 So, when the shit hit the fan, you could say we was already ready already. 230 00:32:44,045 --> 00:32:45,045 Hmm. 231 00:32:45,922 --> 00:32:47,090 Hmm. 232 00:32:49,592 --> 00:32:50,592 Hmm. 233 00:32:50,969 --> 00:32:52,178 Oh man. 234 00:32:52,804 --> 00:32:54,514 That was good. 235 00:33:01,938 --> 00:33:03,022 What about outside? 236 00:33:03,189 --> 00:33:04,899 Oh, you don't have to worry about that. 237 00:33:05,108 --> 00:33:09,237 Between the gate and the few other tricks we got set up for 'em. 238 00:33:09,821 --> 00:33:11,364 It would take a whole ocean of 'em. 239 00:33:11,614 --> 00:33:12,758 Well, from what I just saw that. 240 00:33:12,782 --> 00:33:16,995 Looks like we got ourselves a house guest. How goes it, buddy? 241 00:33:17,620 --> 00:33:21,416 Good. Good. Thanks. 242 00:33:26,212 --> 00:33:28,089 Hey, baby. Hey. 243 00:33:28,965 --> 00:33:29,966 Who we got here? 244 00:33:30,049 --> 00:33:33,094 Well, we ain't get that far yet, sugar booger. 245 00:33:33,344 --> 00:33:35,972 What you say your name is, sweetie? 246 00:33:36,931 --> 00:33:39,392 I didn't. Um sorry. 247 00:33:39,809 --> 00:33:42,311 My name's Oscar. Um Jacob right? 248 00:33:42,520 --> 00:33:45,481 Don't stand up on my account Oscar. 249 00:33:48,526 --> 00:33:50,611 Sorry I didn't mean to. 250 00:33:50,862 --> 00:33:52,613 Oh don't mind him. 251 00:33:52,864 --> 00:33:55,658 He just hadn't had any entertainment since all this started. 252 00:33:55,908 --> 00:33:58,453 I'm Darcy. 253 00:33:58,786 --> 00:34:00,997 Oh hi Darcy. I.. I'm sorry I didn't. 254 00:34:01,205 --> 00:34:03,291 No more sorry Oscar mayor. 255 00:34:03,583 --> 00:34:05,334 Alright the world's sorry enough. 256 00:34:05,626 --> 00:34:08,546 We gotta focus on the brighter side of things. 257 00:34:09,005 --> 00:34:10,465 What's for dinner darling? 258 00:34:10,757 --> 00:34:14,594 Oh well I do have them leftovers from last night. 259 00:34:14,886 --> 00:34:16,679 God damn honey leftovers? 260 00:34:16,929 --> 00:34:19,307 Oh. Well we gotta guest. He doesn't want any leftovers. 261 00:34:19,557 --> 00:34:22,018 You don't want and damn leftovers right? 262 00:34:22,185 --> 00:34:23,269 Oh no. 263 00:34:23,603 --> 00:34:27,523 I mean I no don't worry about me. I don't I don't need any leftovers. 264 00:34:27,774 --> 00:34:32,111 I mean I would love leftovers but I don't need them. 265 00:34:32,278 --> 00:34:34,614 I... I don't I don't need anything really. 266 00:34:35,198 --> 00:34:39,911 I just just need a place to stay for the night until sunrise maybe. 267 00:34:40,328 --> 00:34:41,008 Uh, is that okay? 268 00:34:41,120 --> 00:34:42,622 No. Oh hell no. 269 00:34:43,164 --> 00:34:44,165 No? 270 00:34:45,833 --> 00:34:48,002 No you ain't not staying for dinner. 271 00:34:48,252 --> 00:34:53,174 Look. My woman makes some of the best cooking from here to Kansas. 272 00:34:53,341 --> 00:34:54,661 Oh hey, yeah. So strap in fellow. 273 00:34:54,884 --> 00:34:55,884 Really? 274 00:34:56,302 --> 00:34:58,513 I trust I don't need anything. I already imposed that. 275 00:34:58,805 --> 00:35:00,598 Nope. Nope. Too late. Done deal. Mhm. 276 00:35:00,890 --> 00:35:02,016 You're here for dinner. 277 00:35:02,683 --> 00:35:04,185 Okay. 278 00:35:04,602 --> 00:35:05,937 Okay. Thank you. 279 00:35:06,187 --> 00:35:06,787 Thank you. 280 00:35:06,896 --> 00:35:08,564 And don't forget dessert. 281 00:35:09,565 --> 00:35:10,900 Hot apple pie. 282 00:35:11,109 --> 00:35:12,568 Hot apple pie. 283 00:35:12,819 --> 00:35:14,028 Yes sir. 284 00:35:14,195 --> 00:35:16,656 Holy shit Oscar Wilde. 285 00:35:17,198 --> 00:35:19,158 You are something special. 286 00:35:30,962 --> 00:35:33,548 Oscar, you better finish up all them vegetables. 287 00:35:33,798 --> 00:35:36,884 They are fresh from the garden and they are real real good for you. 288 00:35:37,093 --> 00:35:38,219 Don't worry, ma'am. 289 00:35:38,469 --> 00:35:41,597 Be sure to clean my plate and clean up after myself. 290 00:35:41,931 --> 00:35:45,476 I know it's the apocalypse and all but still haven't lost my manner. 291 00:35:46,060 --> 00:35:49,897 Well that is so kind to you and we certainly do appreciate it. 292 00:35:50,189 --> 00:35:55,111 After you help clean up them dishes, you should probably wash yourself. 293 00:35:55,319 --> 00:35:57,405 There's hot water right at the tub. 294 00:35:58,656 --> 00:35:59,740 Really? 295 00:36:00,366 --> 00:36:02,827 No, I can't waste your water like that. 296 00:36:03,035 --> 00:36:04,315 Oh no, don't you worry about it. 297 00:36:04,453 --> 00:36:05,733 Get put right out to the garden. 298 00:36:05,788 --> 00:36:07,582 Besides, you need it. 299 00:36:07,874 --> 00:36:11,043 You are on the right side of a three-day dead skunk. 300 00:36:11,252 --> 00:36:12,628 Shit. 301 00:36:12,879 --> 00:36:13,879 Sorry. 302 00:36:14,046 --> 00:36:16,174 Just been so long since I've been around. 303 00:36:16,382 --> 00:36:17,182 Don't worry. People. 304 00:36:17,383 --> 00:36:19,177 Ain't no thing, Oscar Mcgrouch. 305 00:36:20,052 --> 00:36:21,532 We all been through the trash before. 306 00:36:21,596 --> 00:36:22,388 Mm hmm. 307 00:36:22,597 --> 00:36:27,977 I try not to smell like us. I think it keeps them from noticing. 308 00:36:29,187 --> 00:36:32,231 Well, we will get you smelling like a Daisy in no time. 309 00:36:32,440 --> 00:36:35,026 Yeah and don't you worry about them outsiders, alright? 310 00:36:35,193 --> 00:36:36,953 Once the critters start running around in the 311 00:36:37,018 --> 00:36:39,197 morning, they'll be chasing after them like coon dogs. 312 00:36:39,447 --> 00:36:42,867 You'll you'll have a straight shot through the woods to the lake. 313 00:36:43,784 --> 00:36:44,410 Lake? 314 00:36:44,619 --> 00:36:46,579 Yeah, it's a big lake. 315 00:36:46,996 --> 00:36:49,415 So big, they can't follow. 316 00:36:49,749 --> 00:36:51,292 And on the other side, 317 00:36:51,584 --> 00:36:56,964 there's a hidden mining trail that leads you all the way to salvation. 318 00:36:57,215 --> 00:36:59,425 I I thought this was salvation. 319 00:37:02,011 --> 00:37:03,221 Oh, hell no, buddy. 320 00:37:03,429 --> 00:37:05,139 This is just the first stop. 321 00:37:05,306 --> 00:37:08,059 But if you know it's there, why you're still here? 322 00:37:11,270 --> 00:37:13,397 Some things just ain't that easy. 323 00:37:15,775 --> 00:37:16,776 Right. 324 00:37:18,152 --> 00:37:19,152 The chair. 325 00:37:19,403 --> 00:37:20,029 Sorry. 326 00:37:20,196 --> 00:37:22,236 You know, we got other reasons but that's one of em. 327 00:37:22,281 --> 00:37:24,742 Plus, I'd rather die in my own home. 328 00:37:24,992 --> 00:37:26,118 Okay. Then out there. 329 00:37:26,327 --> 00:37:30,164 I think it's time for me to finish cleaning up here. Sugar, what about dessert? 330 00:37:31,540 --> 00:37:33,918 We can get to that after, baby. 331 00:37:34,293 --> 00:37:39,090 Alright, I'll leave you all to it. I gotta take a piss anyhow. 332 00:37:40,925 --> 00:37:43,135 You take good care of my girl, Oscar. 333 00:37:44,512 --> 00:37:47,139 Oh yeah yes sir. You got it. 334 00:37:49,183 --> 00:37:51,894 Can't wait to taste that sweet pie baby. 335 00:37:53,187 --> 00:37:56,274 I will come find you when it's ready. Mm hmm. 336 00:37:56,482 --> 00:37:57,482 Looking forward to it. 337 00:38:02,905 --> 00:38:05,032 So nice having a little helper again. 338 00:38:09,245 --> 00:38:10,579 How long has he been. 339 00:38:10,830 --> 00:38:12,873 Oh, longer than I known him. 340 00:38:13,124 --> 00:38:16,043 He fell out of a truck when he was a boy. 341 00:38:16,252 --> 00:38:18,337 Been in a chair most of his life. 342 00:38:20,256 --> 00:38:23,009 Well, take great care of him. 343 00:38:23,551 --> 00:38:25,970 We take great care of each other. 344 00:38:26,512 --> 00:38:28,973 I get that. 345 00:38:29,515 --> 00:38:33,477 I just was surprised to see someone so crippled. 346 00:38:33,728 --> 00:38:34,979 Grateful 347 00:38:35,604 --> 00:38:36,856 alive. 348 00:38:37,523 --> 00:38:39,191 No, not at all. 349 00:38:39,734 --> 00:38:45,364 I was going to say challenged, surviving, through all this. 350 00:38:51,579 --> 00:38:53,080 Look Darcey, 351 00:38:54,498 --> 00:38:56,334 I gotta be straight with you. 352 00:38:57,168 --> 00:39:02,882 Remember before when you said it would take a whole ocean of them to get in here? 353 00:39:03,090 --> 00:39:05,801 Yeah because we got all these Tsunami. 354 00:39:07,470 --> 00:39:10,348 I'm a day ahead about a thousand of these fuckers 355 00:39:10,806 --> 00:39:13,934 I'm going to tear through here tomorrow and we need to be gone. 356 00:39:14,852 --> 00:39:16,645 I'm sure we've been through worse. 357 00:39:16,896 --> 00:39:18,230 Not like this. 358 00:39:19,190 --> 00:39:25,654 There's over 100 us living in brick buildings behind a giant iron fence. 359 00:39:26,030 --> 00:39:28,699 They tore that place down like locusts. 360 00:39:29,367 --> 00:39:30,993 I'm the only one left. 361 00:39:32,244 --> 00:39:34,747 No, we need to go at first light. 362 00:39:36,082 --> 00:39:39,960 Jacob already told you there ain't no way the two of us can get him there. 363 00:39:40,336 --> 00:39:42,171 I know. 364 00:39:44,090 --> 00:39:45,591 And he's right. 365 00:39:48,177 --> 00:39:49,178 We can. 366 00:39:54,850 --> 00:39:55,850 Ok. 367 00:39:56,227 --> 00:40:00,231 So you want me to run off with you and leave my husband here to die? 368 00:40:00,439 --> 00:40:01,190 No, no, no. 369 00:40:01,399 --> 00:40:02,399 Or you want to kill him? 370 00:40:02,525 --> 00:40:03,525 No, it's done. No. 371 00:40:03,609 --> 00:40:05,444 It's not what I meant, dad. 372 00:40:05,611 --> 00:40:07,822 Look, we'll barricade him in. 373 00:40:07,988 --> 00:40:12,743 We'll go to the salvation and we'll bring back enough help to get him there safely. 374 00:40:12,952 --> 00:40:15,329 It will take at least a week to do that. 375 00:40:15,830 --> 00:40:18,116 And if he survived, he'd be covered in bedsores 376 00:40:18,199 --> 00:40:20,418 and I ain't willing to put him through that. 377 00:40:20,751 --> 00:40:23,337 So you can leave by yourself in the morning. 378 00:40:23,796 --> 00:40:28,050 We got plenty of supplies downstairs. You can take whatever you can carry. 379 00:40:28,592 --> 00:40:29,677 I get it. 380 00:40:30,094 --> 00:40:31,345 I really do. 381 00:40:32,138 --> 00:40:34,682 The love you have is amazing 382 00:40:34,974 --> 00:40:37,226 and... and you don't want to live without him. I... 383 00:40:37,476 --> 00:40:42,398 I don't want to take that away from you but it's not fair. 384 00:40:44,108 --> 00:40:46,152 You deserve to live, Darcy. 385 00:40:46,652 --> 00:40:50,281 There's a shit ton of evil out there 386 00:40:50,573 --> 00:40:54,493 and we need all the good people we can get and you good people. 387 00:40:55,703 --> 00:40:57,163 You both are. 388 00:41:09,425 --> 00:41:10,425 Well. 389 00:41:14,096 --> 00:41:17,600 We prepared for everything including today. 390 00:41:20,352 --> 00:41:23,314 We may be simple people but we ain't stupid. 391 00:41:23,522 --> 00:41:27,943 Jacob's been on that cb every day. We knew something was coming. 392 00:41:28,319 --> 00:41:30,738 He just didn't expect you. 393 00:41:32,406 --> 00:41:36,160 I'm not trying to take you from your husband. 394 00:41:37,369 --> 00:41:39,330 I just don't want you to die. 395 00:41:41,040 --> 00:41:43,209 I ain't going to die, Oscar. 396 00:41:45,002 --> 00:41:46,921 Cuz, I'm coming with you. 397 00:41:48,088 --> 00:41:49,215 Really? 398 00:41:50,299 --> 00:41:51,467 You will. 399 00:41:53,427 --> 00:41:55,137 What about Jacob? 400 00:41:57,765 --> 00:42:01,322 I'm going to take him a piece of that pie and I'm 401 00:42:01,405 --> 00:42:04,897 going to tuck him in the bed and I'll tell him. 402 00:42:05,981 --> 00:42:10,819 We didn't even expect to survive this long out here on our own. 403 00:42:11,904 --> 00:42:14,573 Jacob's been waiting for someone like you to come along. 404 00:42:14,823 --> 00:42:18,077 Someone who could get me safely to salvation. 405 00:42:18,285 --> 00:42:19,954 Yes, absolutely. 406 00:42:20,162 --> 00:42:24,500 I'll get you there but that doesn't mean we need to give up on Jacob. 407 00:42:24,875 --> 00:42:27,378 He ain't going to change his mind. 408 00:42:28,462 --> 00:42:32,091 So why don't you go and get cleaned up and 409 00:42:32,466 --> 00:42:36,720 I'll go prepare Jacob then we can go get supplies 410 00:42:38,222 --> 00:42:40,558 and he ain't going to say goodbye. 411 00:42:41,183 --> 00:42:43,477 Yeah, I know. I... 412 00:42:44,019 --> 00:42:45,104 I get that. 413 00:42:45,646 --> 00:42:50,192 I understand. Yeah, just down the hall. 414 00:42:50,651 --> 00:42:52,653 Second door on the right. 415 00:42:53,654 --> 00:42:55,322 Okay, great. 416 00:42:58,659 --> 00:43:00,244 I'm sorry. 417 00:43:02,079 --> 00:43:03,831 Don't be Oscar. 418 00:43:04,415 --> 00:43:06,458 You're saving us. 419 00:43:09,128 --> 00:43:10,128 Ok. 420 00:43:19,972 --> 00:43:21,348 Sorry about Jacob. 421 00:43:21,515 --> 00:43:25,311 He knows you're a real good fellow and all. He just... 422 00:43:25,811 --> 00:43:28,022 He ain't good at goodbyes. 423 00:43:28,606 --> 00:43:29,690 No worries. 424 00:43:29,940 --> 00:43:32,085 Just hope he doesn't think I'm trying to steal his girl. 425 00:43:32,109 --> 00:43:34,612 No, he don't think that at all. 426 00:43:35,613 --> 00:43:37,448 He knows you are just trying to help me. 427 00:43:37,656 --> 00:43:42,786 Yeah, I just want to you know still be a good human you know. 428 00:43:43,704 --> 00:43:46,332 Do whatever it takes to get this world back on track. 429 00:43:46,540 --> 00:43:47,540 Yeah. 430 00:43:47,583 --> 00:43:50,836 So what types of supplies you folks have down here? 431 00:43:50,961 --> 00:43:52,921 Anything you recommend I grab first? 432 00:43:53,130 --> 00:43:54,298 What do you suggest? 433 00:43:54,590 --> 00:43:56,884 Darcy? 434 00:43:58,177 --> 00:43:59,177 Darcy? 435 00:44:01,096 --> 00:44:03,891 No. Darcy. 436 00:44:21,075 --> 00:44:22,451 Hmm. 437 00:44:29,166 --> 00:44:30,417 Well, she sounded hungry. 438 00:44:30,626 --> 00:44:36,632 I'm just glad our little girl is finally getting some vegetables. 439 00:44:40,552 --> 00:44:42,262 Wait, what about all that beer? 440 00:44:42,554 --> 00:44:47,601 Well, we'll just do better next time. 441 00:46:29,328 --> 00:46:32,790 Tinny. 442 00:46:34,374 --> 00:46:35,459 Kelly? 443 00:48:08,135 --> 00:48:11,138 Kelly? 444 00:48:12,222 --> 00:48:14,057 Are you here? 445 00:48:27,195 --> 00:48:29,990 Kelly, is that you? 446 00:48:35,329 --> 00:48:36,747 How is this possible? 447 00:48:47,007 --> 00:48:50,052 Hey, beauty. Do you want to have some fun? 448 00:48:52,179 --> 00:48:53,639 Where are you going? 449 00:50:04,876 --> 00:50:05,544 Hello. 450 00:50:05,794 --> 00:50:06,837 Tinny? 451 00:50:07,379 --> 00:50:09,589 Please pass the phone to mama. 452 00:50:11,967 --> 00:50:13,260 Hello? 453 00:50:26,440 --> 00:50:27,691 I'm so sorry. 454 00:50:33,780 --> 00:50:35,282 I didn't know. 455 00:50:35,490 --> 00:50:37,076 I'm so sorry. 456 00:50:56,178 --> 00:50:57,554 Please. 457 00:50:58,972 --> 00:51:01,266 I love you no matter what. 458 00:54:03,490 --> 00:54:05,450 How have you been, Mateo? 459 00:54:06,576 --> 00:54:08,161 Gomez. 460 00:54:11,498 --> 00:54:13,750 So, this is where you went. 461 00:54:15,669 --> 00:54:16,836 Yeah. 462 00:54:18,129 --> 00:54:20,882 I just left some food and. What do you want? 463 00:54:23,009 --> 00:54:25,804 I apologize for causing you any stress. 464 00:54:26,012 --> 00:54:28,014 I only ever mean to help. 465 00:54:29,808 --> 00:54:34,145 It's a tragedy that happened around here and I just wanted to pay my respects. 466 00:54:34,562 --> 00:54:36,189 Please leave. 467 00:54:37,023 --> 00:54:39,901 It's a shame what happened to him but now. 468 00:54:40,193 --> 00:54:41,820 We have your… 469 00:54:49,995 --> 00:54:50,995 Hey, 470 00:54:51,830 --> 00:54:52,831 Mateo? 471 00:54:57,419 --> 00:54:58,419 Mateo. 472 00:55:00,463 --> 00:55:01,798 Are you okay? 473 00:55:04,092 --> 00:55:06,469 I... I.. I thought I saw something. 474 00:55:08,930 --> 00:55:11,308 When's the last time you got some sleep? 475 00:55:11,433 --> 00:55:13,059 Or even showered? 476 00:55:13,310 --> 00:55:15,729 Uh a couple days ago, I think. 477 00:55:16,604 --> 00:55:20,525 I came out from out east and I drove straight through a couple nights. 478 00:55:21,192 --> 00:55:25,196 I will get out of your hair and let you get some well-needed rest. 479 00:55:27,324 --> 00:55:28,908 I'll see you soon, okay? 480 01:00:34,255 --> 01:00:35,255 Oh, god. 481 01:06:02,416 --> 01:06:04,168 God damn it! 482 01:06:07,505 --> 01:06:11,384 - What are you doing? - You, idiot. 483 01:07:11,110 --> 01:07:15,448 I am not crazy. 484 01:07:45,936 --> 01:07:47,313 I'm crazy. 485 01:08:05,790 --> 01:08:06,390 Hey. 486 01:08:06,582 --> 01:08:07,582 What? 487 01:08:14,048 --> 01:08:18,803 You making a bonfire or new house. 488 01:08:20,346 --> 01:08:24,058 I couldn't decide between the two. So, I just kept chopping. 489 01:08:24,642 --> 01:08:26,310 Shit. 490 01:08:31,524 --> 01:08:34,276 Look like you could use a break, son. 491 01:08:37,154 --> 01:08:39,782 You look like you need some gardening tools. 492 01:08:41,367 --> 01:08:43,160 Some good soil you got there. 493 01:08:43,369 --> 01:08:45,579 Ever feel like planting anything around here? 494 01:08:45,913 --> 01:08:46,956 What? 495 01:08:47,289 --> 01:08:48,582 Something like that? 496 01:08:49,041 --> 01:08:50,041 This is a root plant. 497 01:08:50,167 --> 01:08:54,880 I wanted to get you a nice housewarming gift and show you how to plant it. 498 01:08:57,341 --> 01:09:00,845 I grew up on a farm. I think I can handle a little flower. 499 01:09:03,597 --> 01:09:05,933 You should put those hands in some ice water. 500 01:09:06,308 --> 01:09:08,978 Looks like you have some blisters in your tending. 501 01:09:10,855 --> 01:09:12,356 Too much chopping. 502 01:09:13,482 --> 01:09:16,110 These stains aren't ever going to come off. 503 01:09:16,861 --> 01:09:19,113 Scratching and rubbing only make it worse. 504 01:09:19,280 --> 01:09:21,365 You have to accept the pain. 505 01:09:21,657 --> 01:09:23,576 That's the first step in healing. 506 01:09:27,163 --> 01:09:29,206 Thanks for the flower. 507 01:09:29,623 --> 01:09:32,042 I'll make sure to plant it as soon as I can. 508 01:09:33,752 --> 01:09:35,129 Anytime son. 509 01:09:40,926 --> 01:09:42,052 By the way, 510 01:09:44,305 --> 01:09:45,764 thanks for the sandwich. 511 01:09:46,891 --> 01:09:51,520 I thought you might be hungry after traveling such a long and unforgiving path. 512 01:09:53,355 --> 01:09:57,109 And it was delicious. 513 01:09:59,320 --> 01:10:00,946 Not a big fruit guy though. 514 01:10:03,199 --> 01:10:04,199 Fruit? 515 01:10:06,452 --> 01:10:07,494 The apple. 516 01:10:08,913 --> 01:10:10,331 Ah, the apple. 517 01:10:11,040 --> 01:10:12,208 Of course. 518 01:10:14,251 --> 01:10:16,316 I could come by later with some more sandwiches 519 01:10:16,399 --> 01:10:18,589 and we could have some tea if you're interested. 520 01:10:18,797 --> 01:10:20,277 Listen, I'm just a bit on edge today. 521 01:10:20,424 --> 01:10:22,092 I... I left some chamomile in there. 522 01:10:22,259 --> 01:10:23,969 It does wonders for anxiety. 523 01:10:24,303 --> 01:10:25,679 What do you say? 524 01:10:29,266 --> 01:10:30,476 I guess so. 525 01:10:31,602 --> 01:10:32,602 Alright then. 526 01:10:33,187 --> 01:10:35,273 I'll come by sometime this afternoon. 527 01:12:16,790 --> 01:12:18,208 No. No. 528 01:13:06,965 --> 01:13:08,467 I'm sorry I'm late. 529 01:13:09,885 --> 01:13:11,387 Duty called. 530 01:13:12,179 --> 01:13:14,181 I just boiled the water. 531 01:13:14,556 --> 01:13:15,974 Again. 532 01:13:23,774 --> 01:13:28,612 You were looking a little skinny so I stuffed yours with extra ham and cheese. 533 01:13:29,613 --> 01:13:31,865 Don't worry about me, Gomez. 534 01:13:44,253 --> 01:13:46,463 You two are so happy back then. 535 01:13:53,929 --> 01:13:54,929 I am sorry. 536 01:13:55,055 --> 01:13:56,890 Please, put that down. 537 01:13:59,435 --> 01:14:01,311 I meant no offense. 538 01:14:03,605 --> 01:14:05,691 I'll go get the tape. 539 01:14:43,854 --> 01:14:45,522 How are your hands doing? 540 01:14:48,650 --> 01:14:49,943 They're fine. 541 01:14:51,403 --> 01:14:53,739 I could take a look at them if you don't mind. 542 01:14:55,407 --> 01:14:57,784 So you're a priest and a doctor. 543 01:14:58,368 --> 01:15:00,579 What are you a shrink too? 544 01:15:02,831 --> 01:15:06,502 Why were you in this house when I first arrived? 545 01:15:07,920 --> 01:15:10,839 I wanted to give you a warm welcome when you arrived. 546 01:15:11,048 --> 01:15:13,383 You said there was a murder around these parts. 547 01:15:14,927 --> 01:15:20,015 You knew the victim. And you know the murderer. 548 01:15:20,682 --> 01:15:21,892 I did. 549 01:15:24,520 --> 01:15:26,063 And I do. 550 01:15:27,356 --> 01:15:28,732 Who was he? 551 01:15:30,192 --> 01:15:31,527 Someone I held dear. 552 01:15:31,818 --> 01:15:34,071 Tell me who he was. 553 01:15:34,238 --> 01:15:35,781 Say his name. 554 01:15:35,989 --> 01:15:37,407 He was my son. 555 01:15:48,168 --> 01:15:50,170 That's why I took the cross. 556 01:15:51,880 --> 01:15:54,174 To save your son's soul. 557 01:15:54,633 --> 01:15:57,052 He's out of my hands now. 558 01:15:58,095 --> 01:16:02,599 I took the cross because I needed to forgive the man who took him from me. 559 01:16:05,269 --> 01:16:07,729 Does that man even deserve forgiveness? 560 01:16:08,355 --> 01:16:09,856 That's up to him. 561 01:16:12,442 --> 01:16:15,737 He has to decide whether he can forgive himself. 562 01:16:16,446 --> 01:16:18,407 He's tearing himself apart right now. 563 01:16:18,615 --> 01:16:20,909 His own mind is at war with it. 564 01:16:21,326 --> 01:16:23,673 He keeps climbing and cutting and bleeding 565 01:16:23,756 --> 01:16:26,415 himself only to stuff it back into darkness. 566 01:16:26,915 --> 01:16:29,835 Not allowing himself to be helped or healed. 567 01:16:30,460 --> 01:16:34,298 Not allowing himself to face and accept his shadow. 568 01:16:38,510 --> 01:16:44,099 He has to decide whether he stays here or moves on. 569 01:16:52,190 --> 01:16:54,109 It's what he would have wanted. 570 01:16:55,110 --> 01:16:56,820 Put that down. 571 01:17:04,328 --> 01:17:05,912 Get out. 572 01:17:08,206 --> 01:17:09,416 Get out. 573 01:19:10,829 --> 01:19:12,497 I tried to hide it. 574 01:19:14,166 --> 01:19:17,294 I am so sorry. 575 01:19:19,129 --> 01:19:21,173 I forgive you. 576 01:19:23,467 --> 01:19:24,634 Why? 577 01:19:28,180 --> 01:19:31,975 You've been running and hiding from it for too long. 578 01:21:20,876 --> 01:21:22,168 Mateo? 579 01:21:29,801 --> 01:21:33,471 I am so sorry for what I've done. I know it hasn't been easy for you either. 580 01:21:33,722 --> 01:21:35,223 I just… 581 01:21:38,393 --> 01:21:41,021 I thought you'd be angry with me. 582 01:21:41,479 --> 01:21:48,278 The man I was still is but the man I am now will never let you go. 583 01:22:07,255 --> 01:22:08,715 I am ready. 584 01:22:54,844 --> 01:22:57,097 Uh hey, guys. Do you need me or? 585 01:22:57,263 --> 01:22:59,432 Nope. That's it for today. 586 01:22:59,641 --> 01:23:00,641 Oh, 587 01:23:00,767 --> 01:23:03,172 I thought you wanted me to say something at 588 01:23:03,255 --> 01:23:05,855 the end of the compilation or between shorts. 589 01:23:06,064 --> 01:23:07,190 I prepared some lines. 590 01:23:07,399 --> 01:23:10,151 Nope, that's it. It's a wrap. 591 01:23:13,238 --> 01:23:16,574 Finally, I was dying in that mask. 592 01:23:16,992 --> 01:23:18,785 Okay, see you next time. 593 01:24:10,336 --> 01:24:11,672 I'm a ware... Wrrrrr