1
00:00:04,471 --> 00:00:06,506
♪ ♪
2
00:00:15,682 --> 00:00:17,650
SWOOPER:
♪ Every day ♪
3
00:00:18,451 --> 00:00:21,955
♪ I make a frowning face ♪
4
00:00:21,955 --> 00:00:25,959
♪ I'm not glad, I am sad ♪
5
00:00:26,760 --> 00:00:30,897
♪ Well, I used to laugh
like, "ho-ho, hee-hee" ♪
6
00:00:30,897 --> 00:00:33,266
♪ But now I cry ♪
7
00:00:33,266 --> 00:00:37,470
♪ "Boo-hoo, bee-hee" ♪
8
00:00:37,470 --> 00:00:41,441
♪ Well, my eyes are filled ♪
9
00:00:41,441 --> 00:00:45,478
♪ With shiny teardrops ♪
10
00:00:47,080 --> 00:00:50,283
♪ And there they go ♪
11
00:00:50,283 --> 00:00:53,019
♪ Plop, plop, plop ♪
12
00:00:53,019 --> 00:00:57,991
♪ I'm a sad pilot ♪
13
00:00:57,991 --> 00:00:59,626
♪ I'm a ♪
14
00:00:59,626 --> 00:01:02,328
[falsetto]:
♪ Sad pilot... ♪
15
00:01:02,328 --> 00:01:04,030
Hey, knock it off!
I'm on a Zoom!
16
00:01:04,030 --> 00:01:05,031
[dialing]
17
00:01:05,031 --> 00:01:06,266
[line ringing]
18
00:01:06,266 --> 00:01:08,201
Hey, how's Swooper Jr. doing?
19
00:01:08,201 --> 00:01:09,602
He's fine, Swooper.
20
00:01:09,602 --> 00:01:10,904
He's getting an award at school
on Friday.
21
00:01:10,904 --> 00:01:13,840
That's great. I'll be there.
22
00:01:13,840 --> 00:01:16,109
Hey, boss,
can I get this Friday off?
23
00:01:16,109 --> 00:01:17,544
Yeah, sure, you can take off.
24
00:01:17,544 --> 00:01:20,313
Take off into the sky
for a long day of work
25
00:01:20,313 --> 00:01:22,081
because we just got
hired to find
26
00:01:22,081 --> 00:01:23,716
Amelia Earhart's plane.
27
00:01:23,716 --> 00:01:25,618
Wait, why do you ask?
Is it for a religious thing
28
00:01:25,618 --> 00:01:27,086
and I could get in trouble
if I make you work?
29
00:01:27,086 --> 00:01:28,755
-No.
-Great! Then buckle up
30
00:01:28,755 --> 00:01:32,125
because we just got hired
to find Amelia Earhart's plane!
31
00:01:32,959 --> 00:01:35,195
♪ ♪
32
00:01:54,214 --> 00:01:57,283
♪ ♪
33
00:02:06,693 --> 00:02:08,628
RIP:
The Aviation Museum got a tip
34
00:02:08,628 --> 00:02:10,997
that Emilia Earhart's plane
might be around here,
35
00:02:10,997 --> 00:02:12,165
so stay frosty.
36
00:02:12,165 --> 00:02:13,566
-You got it, Rip.
-Agatha?
37
00:02:13,566 --> 00:02:15,802
If you're on the plane,
who's running the office?
38
00:02:15,802 --> 00:02:16,936
[ringing]
39
00:02:16,936 --> 00:02:18,204
Bleargh! [chomps]
40
00:02:18,204 --> 00:02:20,373
Okay, but why are you here?
41
00:02:20,373 --> 00:02:21,975
Because I want to earn
airline miles.
42
00:02:21,975 --> 00:02:24,344
But we're on Swooper's plane,
not a commercial flight.
43
00:02:24,344 --> 00:02:26,479
I also have a mileage program.
44
00:02:26,479 --> 00:02:29,549
The more you fly with me, the
more Swoop-tificates you accrue.
45
00:02:29,549 --> 00:02:31,384
They're coupons for stuff
he'll do for you,
46
00:02:31,384 --> 00:02:33,386
like making your bed,
unloading the dishwasher,
47
00:02:33,386 --> 00:02:34,621
providing an alibi.
48
00:02:34,621 --> 00:02:35,421
Why not just call them
Swoop-ons?
49
00:02:35,421 --> 00:02:36,789
It didn't clear.
50
00:02:36,789 --> 00:02:38,591
Oh, come on, Agatha.
Tell them the truth.
51
00:02:38,591 --> 00:02:40,894
You're here because you
freaking love Amelia Earhart.
52
00:02:40,894 --> 00:02:42,295
All right, it's true.
53
00:02:42,295 --> 00:02:43,329
-I'm a major Earhead.
-Aw.
54
00:02:43,329 --> 00:02:44,597
-Shut up.
-Okay.
55
00:02:44,597 --> 00:02:46,165
I've always loved her.
56
00:02:46,165 --> 00:02:47,867
She's my biggest
historical crush.
57
00:02:47,867 --> 00:02:49,636
Well, I can think of
no better way
58
00:02:49,636 --> 00:02:51,804
of honoring her legacy
than by finding the very plane
59
00:02:51,804 --> 00:02:53,773
that houses
her moldering corpse.
60
00:02:53,773 --> 00:02:54,641
[engine rumbling]
61
00:02:54,641 --> 00:02:56,209
-What the...? Ah!
-Ah!
62
00:02:57,043 --> 00:02:58,678
Holy mother of God!
63
00:02:58,678 --> 00:03:01,214
Saltine, now is not the time
for jokes.
64
00:03:01,214 --> 00:03:02,315
I didn't say anything!
65
00:03:02,315 --> 00:03:03,750
I know, I'm just saying that now
66
00:03:03,750 --> 00:03:05,385
would be an inappropriate time
to crack wise
67
00:03:05,385 --> 00:03:07,287
because our lives are in danger.
68
00:03:08,421 --> 00:03:10,123
[grunts] I can't get away.
69
00:03:10,123 --> 00:03:12,725
[winch whirring]
70
00:03:14,427 --> 00:03:16,129
RIP:
Okay, play it cool.
71
00:03:16,129 --> 00:03:17,964
And just remember,
if we need to sacrifice anyone,
72
00:03:17,964 --> 00:03:19,632
Agatha has led a long
and fulfilling life.
73
00:03:19,632 --> 00:03:21,200
All right, here we go.
74
00:03:22,268 --> 00:03:23,403
♪ ♪
75
00:03:23,403 --> 00:03:26,005
[mechanical whirring]
76
00:03:26,005 --> 00:03:28,975
Greetings. My name...
77
00:03:28,975 --> 00:03:30,610
is Amelia Earhart.
78
00:03:30,610 --> 00:03:31,578
[gasping]
79
00:03:31,578 --> 00:03:34,714
Wow, you look great for 126.
80
00:03:34,714 --> 00:03:38,117
Thank you.
Welcome to the Mile High Club.
81
00:03:38,117 --> 00:03:39,686
Allow me to show you around.
82
00:03:39,686 --> 00:03:42,855
The Mile High Club is
a floating utopia in the sky.
83
00:03:42,855 --> 00:03:44,657
Darling, should we
deny ourselves
84
00:03:44,657 --> 00:03:46,359
even one of life's
many pleasures?
85
00:03:46,359 --> 00:03:47,927
Methinks not.
86
00:03:47,927 --> 00:03:51,397
My God, this place
is utterly bucolic.
87
00:03:51,397 --> 00:03:52,865
It's not all roses.
Check that out.
88
00:03:52,865 --> 00:03:54,467
RIP: Oh, yeah.
What's going on over there?
89
00:03:54,467 --> 00:03:56,636
Those are our onboard
therapists.
90
00:03:56,636 --> 00:03:59,906
They're out of work because
everyone here is so happy.
91
00:03:59,906 --> 00:04:01,007
-Hi.
-Hey.
92
00:04:01,007 --> 00:04:02,408
-That makes sense.
-Aw, nice.
93
00:04:02,408 --> 00:04:03,843
Yes, in the Mile High Club,
94
00:04:03,843 --> 00:04:06,646
your greatest fantasies
can be made reality.
95
00:04:06,646 --> 00:04:08,514
What's your greatest fantasy?
96
00:04:08,514 --> 00:04:11,117
Well, it was to meet you.
97
00:04:11,117 --> 00:04:12,385
Guess I need a new one.
98
00:04:12,385 --> 00:04:14,320
Ooh, I've never seen
Agatha flirt.
99
00:04:14,320 --> 00:04:15,555
Yeah, what's up with that?
100
00:04:15,555 --> 00:04:16,990
I always thought
that Agatha and I
101
00:04:16,990 --> 00:04:19,092
had a sort of "will they/
won't they" type thing.
102
00:04:19,092 --> 00:04:21,194
-Really?
-I don't know. Fucking maybe.
103
00:04:21,194 --> 00:04:23,029
[laughs] It doesn't matter.
104
00:04:24,130 --> 00:04:25,298
Here you see our founders,
105
00:04:25,298 --> 00:04:27,600
Orville and Wilbur Wright.
106
00:04:27,600 --> 00:04:28,835
You may know the Wright brothers
107
00:04:28,835 --> 00:04:30,837
as the inventors
of the airplane.
108
00:04:30,837 --> 00:04:32,839
Upon realizing that their
beloved invention
109
00:04:32,839 --> 00:04:34,707
was being turned into
a weapon of war,
110
00:04:34,707 --> 00:04:36,142
they faked their deaths
111
00:04:36,142 --> 00:04:38,778
and built this airship,
the Mile High Club,
112
00:04:38,778 --> 00:04:42,081
a place where peace-loving
aviators could live forever.
113
00:04:42,081 --> 00:04:44,784
And only the greatest pilots
in the world can fly it.
114
00:04:44,784 --> 00:04:48,521
That's why the Wright brothers
reeled me in, in 1937.
115
00:04:48,521 --> 00:04:50,523
I've been piloting
this ship ever since,
116
00:04:50,523 --> 00:04:52,258
kept alive long past normal age
117
00:04:52,258 --> 00:04:54,761
by our advanced steam-based
technology.
118
00:04:54,761 --> 00:04:58,064
But now the time has come
for me to retire,
119
00:04:58,064 --> 00:04:59,932
which is why I brought you here.
120
00:04:59,932 --> 00:05:01,134
[gasping]
121
00:05:01,134 --> 00:05:02,635
I've been searching
the world over
122
00:05:02,635 --> 00:05:04,137
for my replacement.
123
00:05:04,137 --> 00:05:06,506
And it's you, Swooper Goodfly.
124
00:05:06,506 --> 00:05:08,241
Me? Old Swoops?
125
00:05:08,241 --> 00:05:09,575
Yes, Swooper.
126
00:05:09,575 --> 00:05:11,010
You are the only one
who can take over
127
00:05:11,010 --> 00:05:14,447
because you are
the best pilot in the world.
128
00:05:14,447 --> 00:05:15,748
Really? I mean, he's good, sure,
129
00:05:15,748 --> 00:05:17,550
but the best
in the entire world?
130
00:05:17,550 --> 00:05:18,785
-Yes.
-Huh. Crazy.
131
00:05:18,785 --> 00:05:20,086
But I guess you guys would know.
132
00:05:20,086 --> 00:05:21,621
A lot of pilots up here
and whatnot.
133
00:05:21,621 --> 00:05:23,756
Just curious, though,
how does one gauge that?
134
00:05:23,756 --> 00:05:25,591
Like, what's the criteria?
Nothing personal, Swooper.
135
00:05:25,591 --> 00:05:27,160
-Yeah, no, I get it.
-Enough.
136
00:05:27,160 --> 00:05:29,495
He's the best because
we say he's the best.
137
00:05:29,495 --> 00:05:31,197
Now, what do you say, Swooper?
138
00:05:31,197 --> 00:05:34,133
Do you want to be the captain
of the greatest flying machine
139
00:05:34,133 --> 00:05:35,702
ever invented?
140
00:05:35,702 --> 00:05:38,371
I am mighty flattered,
Ms. Earhart.
141
00:05:38,371 --> 00:05:40,239
But I can't abandon my boy Rip.
142
00:05:40,239 --> 00:05:41,908
He needs me too bad. Right, Rip?
143
00:05:41,908 --> 00:05:43,976
I mean, gosh, Swooper,
I don't want you to go,
144
00:05:43,976 --> 00:05:45,511
but it feels like this
is pretty much
145
00:05:45,511 --> 00:05:46,946
the best job
a pilot could get, right?
146
00:05:46,946 --> 00:05:48,881
I mean, I wouldn't want
you to get in my way
147
00:05:48,881 --> 00:05:50,550
if I was hired for my dream job:
148
00:05:50,550 --> 00:05:52,485
Head Arky of Musee d'Hiss,
149
00:05:52,485 --> 00:05:54,253
-the Snakes Museum.
-You're sure?
150
00:05:54,253 --> 00:05:56,723
-I sure am sure.
-Well, then.
151
00:05:56,723 --> 00:05:59,158
Okay, Ms. Earhart. I'll take it.
152
00:05:59,158 --> 00:06:01,861
-[cheering]
-A new captain has been crowned!
153
00:06:01,861 --> 00:06:04,197
Wow. Okay.
154
00:06:04,197 --> 00:06:06,833
Well, I sure am going
to miss Swooper.
155
00:06:06,833 --> 00:06:09,736
Today has been
an emotional Gravitron,
156
00:06:09,736 --> 00:06:11,671
but the Aviation Museum
is gonna flip
157
00:06:11,671 --> 00:06:14,273
when I bring in
the actual Amelia Earhart.
158
00:06:14,273 --> 00:06:15,408
-I'm not leaving.
-What?
159
00:06:15,408 --> 00:06:16,976
But you said you were retiring.
160
00:06:16,976 --> 00:06:20,613
I am, but I'll remain here
in our utopia in the sky,
161
00:06:20,613 --> 00:06:23,015
never to set foot on land again.
162
00:06:23,015 --> 00:06:24,217
But land is great.
163
00:06:24,217 --> 00:06:25,885
It's what gave
Lands' End its name.
164
00:06:25,885 --> 00:06:28,788
It's also where land-walkers
wage endless wars
165
00:06:28,788 --> 00:06:30,089
and reckless college students
166
00:06:30,089 --> 00:06:31,924
are always piling
into phone booths.
167
00:06:31,924 --> 00:06:33,793
No, thanks. I choose to remain
168
00:06:33,793 --> 00:06:36,028
where everyone exists
in harmony,
169
00:06:36,028 --> 00:06:37,597
the Mile High Club.
170
00:06:37,597 --> 00:06:39,832
Just so I'm clear, you guys
don't realize that nowadays
171
00:06:39,832 --> 00:06:42,435
being in the "mile high club"
means you've had sex on a plane.
172
00:06:42,435 --> 00:06:45,138
My God, you land-walkers
are perverts, too?
173
00:06:45,138 --> 00:06:47,807
You know, it does
seem nice up here.
174
00:06:47,807 --> 00:06:49,342
Amelia makes a good point.
175
00:06:49,342 --> 00:06:51,377
Well, sure it seems nice
living up here in the sky,
176
00:06:51,377 --> 00:06:54,113
but what happens when you're
in the mood to see a worm?
177
00:06:54,113 --> 00:06:55,314
What then, Agatha?
178
00:06:55,314 --> 00:06:56,315
Why don't you stay?
179
00:06:56,315 --> 00:06:57,316
Gladly.
180
00:06:57,316 --> 00:06:58,417
What? Oh, man.
181
00:06:58,417 --> 00:06:59,685
Are you sure, ma'am?
182
00:06:59,685 --> 00:07:00,520
This is like
my senior superlative:
183
00:07:00,520 --> 00:07:01,854
Most irregular.
184
00:07:01,854 --> 00:07:03,523
Save your worries,
First Mate O'Dooley.
185
00:07:03,523 --> 00:07:05,758
I'll take Miss Agatha
under my wing.
186
00:07:05,758 --> 00:07:08,694
Hmm. I do like that you use
the word "wing." Okay.
187
00:07:08,694 --> 00:07:09,929
Seems like everyone is getting
188
00:07:09,929 --> 00:07:11,731
what they want
except the main guy Rip.
189
00:07:11,731 --> 00:07:12,999
This is worse than
a wife in the attic
190
00:07:12,999 --> 00:07:15,034
and a governess beneath. Hi-ya.
191
00:07:15,034 --> 00:07:17,203
I'm really going to miss
Agatha and Swooper.
192
00:07:17,203 --> 00:07:19,172
-Kicking the trash can helps.
-Huh!
193
00:07:19,172 --> 00:07:20,907
-Ow.
-Well, don't kick it there.
194
00:07:20,907 --> 00:07:22,775
-That's dense as shit.
-How about this?
195
00:07:22,775 --> 00:07:24,811
You can take my plane
back with you to the museum.
196
00:07:24,811 --> 00:07:26,913
That should prove a worthy prize
for your troubles.
197
00:07:26,913 --> 00:07:29,248
And also get you to stop kicking
my trash can.
198
00:07:29,248 --> 00:07:31,117
Well, it's not you,
but it is better
199
00:07:31,117 --> 00:07:33,452
than friggin' jack squat,
so we'll take it.
200
00:07:33,452 --> 00:07:35,955
-O'Dooley, show them the way.
-Gladly, Captain.
201
00:07:35,955 --> 00:07:37,890
-[Rip whistling]
-Captain Earhart's plane
202
00:07:37,890 --> 00:07:39,792
is right through this door.
203
00:07:40,560 --> 00:07:41,961
Ah! I can't see!
204
00:07:41,961 --> 00:07:43,529
Good thing my sense of taste
is heightened.
205
00:07:43,529 --> 00:07:45,198
Ew. A wall.
206
00:07:45,198 --> 00:07:47,200
You didn't really think we'd
let you go back to the surface
207
00:07:47,200 --> 00:07:49,235
and tell everyone about
the Mile High Club, did you?
208
00:07:49,235 --> 00:07:52,438
That's exactly what I thought,
and, in fact, still do.
209
00:07:52,438 --> 00:07:55,441
[both screaming]
210
00:07:55,441 --> 00:07:56,576
[grunts]
211
00:07:56,576 --> 00:07:58,244
What the hell?
212
00:07:58,244 --> 00:08:00,079
[machinery clanking]
213
00:08:00,079 --> 00:08:03,049
Get back to work, humanoids.
214
00:08:03,049 --> 00:08:06,619
Oh, no. This 'topia just
went from "U" to "Dys."
215
00:08:10,148 --> 00:08:13,818
Ugh. This sucks. What in
Christian hell are we doing?
216
00:08:13,818 --> 00:08:15,453
Turning condensation into steam.
217
00:08:15,453 --> 00:08:17,088
The noblest work known to man.
218
00:08:17,088 --> 00:08:19,157
-You actually enjoy this?
-Of course.
219
00:08:19,157 --> 00:08:21,092
I mean, I guess I have nothing
to compare it to.
220
00:08:21,092 --> 00:08:23,862
I was born and raised here
and all I've ever known is
221
00:08:23,862 --> 00:08:26,865
turning this crank
15 back-breaking hours a day.
222
00:08:26,865 --> 00:08:28,767
-I love it.
-That's so sad.
223
00:08:28,767 --> 00:08:30,135
Well, I left out one part.
224
00:08:30,135 --> 00:08:31,369
At the end of the day,
225
00:08:31,369 --> 00:08:33,972
you're given
a disgusting protein bar to eat.
226
00:08:35,006 --> 00:08:36,574
[sighs]
227
00:08:36,574 --> 00:08:38,410
[gulps] It's great.
228
00:08:38,410 --> 00:08:39,978
You just said it was disgusting.
229
00:08:39,978 --> 00:08:41,479
You guys will get used to it
230
00:08:41,479 --> 00:08:44,716
or my name isn't Interchangeable
Crank-Turner Number 937.
231
00:08:44,716 --> 00:08:46,317
-Seems unlikely.
-Haven't you ever thought
232
00:08:46,317 --> 00:08:47,952
about what would happen
if you didn't turn the crank?
233
00:08:47,952 --> 00:08:49,254
Oh, I know what would happen.
234
00:08:49,254 --> 00:08:51,389
Oh, I can't turn
this crank anymore.
235
00:08:51,389 --> 00:08:52,390
That.
236
00:08:52,390 --> 00:08:53,625
[whooshing]
237
00:08:53,625 --> 00:08:54,959
-Good Lord!
-Oh, my God!
238
00:08:54,959 --> 00:08:57,729
Ha. Yeah, that'll happen.
I'll miss you, Dad.
239
00:08:57,729 --> 00:08:58,997
Saltine, we got
to get out of here.
240
00:08:58,997 --> 00:09:00,331
Yeah, so we can help
these people.
241
00:09:00,331 --> 00:09:01,866
Right, yeah,
and maybe we can also grab
242
00:09:01,866 --> 00:09:03,068
Amelia Earhart's plane
for the Aviation Museum.
243
00:09:03,068 --> 00:09:05,503
-Rip!
-After we save everyone.
244
00:09:05,503 --> 00:09:06,971
-You didn't let me finish.
-Psst.
245
00:09:07,439 --> 00:09:09,274
Oh, no, are you a lunatic, too?
246
00:09:09,274 --> 00:09:10,642
Yes, but that's irrelevant.
247
00:09:10,642 --> 00:09:12,811
There's a secret meeting tonight
after our shift.
248
00:09:12,811 --> 00:09:15,013
I think you'll find it
very intriguing.
249
00:09:15,013 --> 00:09:16,347
-Are you in?
-Sounds good.
250
00:09:16,347 --> 00:09:18,349
But can I get a plus one
for my friend Saltine?
251
00:09:18,349 --> 00:09:20,985
She's kind of a nerd,
so I want to bring her along.
252
00:09:20,985 --> 00:09:21,853
Hey!
253
00:09:21,853 --> 00:09:23,188
It's been a long time
254
00:09:23,188 --> 00:09:24,622
since I've been around
a land-walker.
255
00:09:24,622 --> 00:09:26,024
You haven't missed much on land.
256
00:09:26,024 --> 00:09:27,659
Modest necklines are back,
257
00:09:27,659 --> 00:09:30,095
but they only look good if
you're thin with small boobs.
258
00:09:30,095 --> 00:09:33,064
But not if you're ripped, with
giant knockers? That's awful.
259
00:09:33,064 --> 00:09:35,734
May I sing you a song
of love and merriment?
260
00:09:35,734 --> 00:09:36,735
Please.
261
00:09:36,735 --> 00:09:38,470
-Ahem.
-♪ ♪
262
00:09:38,470 --> 00:09:41,339
♪ Up in the sky
it's not just birds ♪
263
00:09:41,339 --> 00:09:44,576
♪ With their dirty little beaks
and their bright white turds ♪
264
00:09:44,576 --> 00:09:46,144
♪ It's love ♪
265
00:09:46,144 --> 00:09:48,646
[echoing]:
♪ Love, love, love. love... ♪
266
00:09:49,481 --> 00:09:51,382
-Oh, uh...
-[gasps] Oops.
267
00:09:51,382 --> 00:09:52,450
[laughing]
268
00:09:52,450 --> 00:09:54,953
The view is so beautiful here.
269
00:09:54,953 --> 00:09:56,955
But you're not even
taking in the view.
270
00:09:56,955 --> 00:09:58,723
You're looking at my rotors.
271
00:09:58,723 --> 00:10:00,725
-Am I?
-You am.
272
00:10:00,725 --> 00:10:02,794
[squawking]
273
00:10:02,794 --> 00:10:04,162
Now, don't move.
274
00:10:04,162 --> 00:10:08,366
Just stay still
for three more hours.
275
00:10:09,134 --> 00:10:10,635
O'DOOLEY:
So, sir...
276
00:10:10,635 --> 00:10:11,603
where would you like
to go tomorrow?
277
00:10:11,603 --> 00:10:13,071
The sky is your oyster.
278
00:10:13,071 --> 00:10:14,773
Well, my son's getting
an award at school.
279
00:10:14,773 --> 00:10:15,774
Let's go there.
280
00:10:15,774 --> 00:10:16,841
Oh, no, no, no.
281
00:10:16,841 --> 00:10:18,076
We can't bring this airship
282
00:10:18,076 --> 00:10:19,611
anywhere near a populated area,
283
00:10:19,611 --> 00:10:21,913
much less ever visit
the surface world ever again.
284
00:10:21,913 --> 00:10:23,782
But how will I see my son?
285
00:10:23,782 --> 00:10:25,383
Sir, let me be upfront with you.
286
00:10:25,383 --> 00:10:27,118
The reason we chose you
to be our pilot
287
00:10:27,118 --> 00:10:29,320
is because your family
attachments are nonexistent.
288
00:10:29,320 --> 00:10:31,156
But I want to have
family attachments.
289
00:10:31,156 --> 00:10:32,557
They just don't want them
with me.
290
00:10:32,557 --> 00:10:33,658
Exactly.
291
00:10:33,658 --> 00:10:35,326
So I'll never see my son again?
292
00:10:35,326 --> 00:10:37,695
Now you get it.
So, where should we go tomorrow?
293
00:10:37,695 --> 00:10:39,063
Uh, west?
294
00:10:39,063 --> 00:10:40,598
West, it is.
Want to get a drink with us
295
00:10:40,598 --> 00:10:42,300
down at the Black Box?
That's the name of our bar.
296
00:10:42,300 --> 00:10:44,269
Sure. But can I have
a few minutes
297
00:10:44,269 --> 00:10:46,704
just to sort of, you know,
soak up the day?
298
00:10:46,704 --> 00:10:48,273
I read you loud and clear.
299
00:10:48,273 --> 00:10:50,141
You want the bridge to yourself
so you can jack off
300
00:10:50,141 --> 00:10:51,810
while taking in
the spectacular view.
301
00:10:51,810 --> 00:10:53,211
Been there many times myself.
302
00:10:53,211 --> 00:10:55,413
Just activate the autopilot
before you go.
303
00:10:56,347 --> 00:11:00,051
Oh, I'll activate
the autopilot all right.
304
00:11:00,051 --> 00:11:03,388
Just as soon as I put
in a new destination.
305
00:11:04,122 --> 00:11:05,924
♪ ♪
306
00:11:05,924 --> 00:11:07,325
And if we band together,
307
00:11:07,325 --> 00:11:09,894
we can create a better life
for everyone.
308
00:11:09,894 --> 00:11:11,462
Get your head out of the clouds.
309
00:11:11,462 --> 00:11:12,797
That's a pipe dream.
310
00:11:12,797 --> 00:11:14,699
-There's nothing else out there.
-You're wrong.
311
00:11:14,699 --> 00:11:16,301
There's a much better world
out there.
312
00:11:16,301 --> 00:11:18,369
Let me guess. A world
where we only have to work
313
00:11:18,369 --> 00:11:21,606
13-hour shifts and we get one
and a half protein bars a day?
314
00:11:21,606 --> 00:11:22,907
-What? No!
-[laughter]
315
00:11:22,907 --> 00:11:24,142
Let me guess.
It's a ten-hour shift
316
00:11:24,142 --> 00:11:25,677
and we get two
protein bars a day
317
00:11:25,677 --> 00:11:27,545
and the toilets aren't wired
to shock your butthole
318
00:11:27,545 --> 00:11:28,913
every time you sit down on them?
319
00:11:28,913 --> 00:11:30,782
-No, it's better than that.
-[laughter]
320
00:11:30,782 --> 00:11:32,717
Okay, now you sound crazy.
321
00:11:32,717 --> 00:11:36,054
No, he's right. There's a better
world and we can take you there.
322
00:11:36,054 --> 00:11:38,423
Wee-woo, wee-woo!
323
00:11:38,423 --> 00:11:40,458
Get back to work,
get back to work!
324
00:11:40,458 --> 00:11:42,627
[panicked shouting]
325
00:11:42,627 --> 00:11:45,363
This way. Head for the door.
326
00:11:45,363 --> 00:11:48,867
Oh, Agatha, I'm having
a wonderful time with you.
327
00:11:48,867 --> 00:11:50,869
Tell me again how
the Three Stooges died.
328
00:11:50,869 --> 00:11:52,170
-Well, Curly went first...
329
00:11:52,170 --> 00:11:54,372
My, my, my, who have we here?
330
00:11:54,372 --> 00:11:55,907
I haven't seen you
around before.
331
00:11:55,907 --> 00:11:57,342
You must be the new pilot.
332
00:11:57,342 --> 00:11:58,276
Oh, well...
333
00:11:58,276 --> 00:12:00,144
She's not a pilot, Lilian.
334
00:12:00,144 --> 00:12:01,446
She's from the surface.
335
00:12:01,446 --> 00:12:03,948
A land-walker? Well, well, well.
336
00:12:03,948 --> 00:12:06,885
Who knew the great
Amelia Earhart could fly so low?
337
00:12:06,885 --> 00:12:08,386
Watch your tone, Lilian.
338
00:12:08,386 --> 00:12:10,455
I'm only looking out for you
as a friend, Amelia.
339
00:12:10,455 --> 00:12:12,090
Can you imagine
what people will say
340
00:12:12,090 --> 00:12:13,491
when they find out
you're with a land-walker?
341
00:12:13,491 --> 00:12:15,894
A ground clown?
A Surface McDurface?
342
00:12:15,894 --> 00:12:17,528
[laughs] You'll be ostracized.
343
00:12:17,528 --> 00:12:20,031
Do you really want that sort
of turbulence in your life?
344
00:12:20,031 --> 00:12:21,499
Well, I, uh, uh...
345
00:12:21,499 --> 00:12:24,402
It's fine, Amelia.
I don't want to burden you.
346
00:12:24,402 --> 00:12:25,670
Oh, dear.
347
00:12:25,670 --> 00:12:27,605
Was it something I said?
348
00:12:27,605 --> 00:12:28,706
♪ ♪
349
00:12:28,706 --> 00:12:30,074
[gasps] The elevator.
350
00:12:30,074 --> 00:12:31,209
[elevator bell dings]
351
00:12:31,209 --> 00:12:33,444
Going up, losers. [laughing]
352
00:12:33,444 --> 00:12:35,680
[both screaming]
353
00:12:35,680 --> 00:12:36,981
[grunting]
354
00:12:38,983 --> 00:12:41,819
Oh, this level is worse
than the last one,
355
00:12:41,819 --> 00:12:44,989
for which I made
no secret of my distaste!
356
00:12:48,226 --> 00:12:51,263
This must be where they make
those gross protein bars.
357
00:12:55,767 --> 00:12:58,503
Ew! I ate so many of those!
358
00:12:58,503 --> 00:13:00,238
-[grunting]
-[buzzing]
359
00:13:01,906 --> 00:13:03,375
I hate to pass hasty judgment,
360
00:13:03,375 --> 00:13:05,543
but I don't like the look
of this place... so far.
361
00:13:05,543 --> 00:13:08,146
Oh, I want to help,
but I don't know how.
362
00:13:08,146 --> 00:13:10,181
I wish there was something
we could foment.
363
00:13:10,181 --> 00:13:11,916
I mean, yeah, they do all
seem like they could use
364
00:13:11,916 --> 00:13:14,452
a part of their bodies bathed
With warm or medicated lotions.
365
00:13:14,452 --> 00:13:16,655
No, Rip, with the other
definition of foment.
366
00:13:16,655 --> 00:13:18,390
Oh, I see.
Well, then what about...
367
00:13:18,390 --> 00:13:19,858
a revolution?
368
00:13:19,858 --> 00:13:22,160
[gasps] I love that for us.
369
00:13:22,160 --> 00:13:24,396
Attention, protein bar
plant workers.
370
00:13:24,396 --> 00:13:25,897
This may come as a shock,
371
00:13:25,897 --> 00:13:29,000
but you don't need to hammer
yourselves in the groin all day!
372
00:13:29,000 --> 00:13:30,235
Really? We're listening.
373
00:13:30,235 --> 00:13:31,469
-[yelps]
-[buzzing]
374
00:13:31,469 --> 00:13:35,373
♪ ♪
375
00:13:35,373 --> 00:13:36,441
You're leaving?
376
00:13:36,441 --> 00:13:37,676
It's for the best.
377
00:13:37,676 --> 00:13:39,277
I'm no stranger
to causing trouble.
378
00:13:39,277 --> 00:13:41,012
-Ever heard of Watergate?
-No.
379
00:13:41,012 --> 00:13:42,347
Oh, well, my point is,
380
00:13:42,347 --> 00:13:44,416
I don't want to cause
trouble for you.
381
00:13:44,416 --> 00:13:45,317
But Agatha...
382
00:13:45,317 --> 00:13:47,952
I'm asking for trouble.
383
00:13:47,952 --> 00:13:51,356
Ask and you shall receive.
384
00:13:52,390 --> 00:13:57,062
♪ Hello, my baby,
hello, my honey ♪
385
00:13:57,062 --> 00:13:58,797
♪ Hello, my ragtime gal... ♪
386
00:13:58,797 --> 00:14:01,433
AMELIA:
Wow-wee!
387
00:14:01,900 --> 00:14:03,668
What's this? We're off course.
388
00:14:03,668 --> 00:14:05,270
We're not heading west at all.
We're heading...
389
00:14:05,270 --> 00:14:06,971
Hold on.
Let me cross-check the data.
390
00:14:06,971 --> 00:14:08,340
-East.
-East?
391
00:14:08,340 --> 00:14:10,175
That's right.
Noticed a rainbow up ahead
392
00:14:10,175 --> 00:14:11,242
so I pulled a U-ey.
393
00:14:11,242 --> 00:14:12,811
Didn't want to get distracted
394
00:14:12,811 --> 00:14:14,646
by its beauty
and make a mistake.
395
00:14:14,646 --> 00:14:16,548
Smart. Eastward ho.
396
00:14:16,548 --> 00:14:18,616
I'm coming for you, Junior.
397
00:14:19,150 --> 00:14:20,819
-I still don't get it. [yells]
-[buzzing]
398
00:14:20,819 --> 00:14:23,788
You're saying we don't have
to hammer our groins all day?
399
00:14:23,788 --> 00:14:25,657
But it's what our
parents did. Ow!
400
00:14:25,657 --> 00:14:26,925
But your parents didn't know
401
00:14:26,925 --> 00:14:27,959
there was a better
world out there.
402
00:14:27,959 --> 00:14:29,294
Why don't you just buzz off
403
00:14:29,294 --> 00:14:31,529
and stop telling us
these fairy tales?
404
00:14:31,529 --> 00:14:35,266
Quiet. These people
speak the truth.
405
00:14:35,266 --> 00:14:37,902
-The old man?
-He hasn't spoken in 40 years.
406
00:14:37,902 --> 00:14:40,972
Many years ago, as a lad,
I got lost one night
407
00:14:40,972 --> 00:14:42,407
and caught sight of a world
408
00:14:42,407 --> 00:14:44,909
more beautiful
than any I'd ever seen.
409
00:14:44,909 --> 00:14:46,811
I thought it was a dream,
but I, like,
410
00:14:46,811 --> 00:14:50,382
never remember my dreams,
and I totally remember this.
411
00:14:50,382 --> 00:14:52,684
These people speak the truth.
We must rise.
412
00:14:52,684 --> 00:14:55,587
Yes, let's rise and tear down
the world of your oppressors
413
00:14:55,587 --> 00:14:57,455
while leaving Amelia Earhart's
plane untouched
414
00:14:57,455 --> 00:14:59,491
so I can return it
to the Aviation Museum.
415
00:14:59,491 --> 00:15:00,692
-Yeah!
-We rise!
416
00:15:00,692 --> 00:15:02,127
-[cheering]
-Let's go!
417
00:15:02,127 --> 00:15:04,028
Viva la revolución! Yeah!
418
00:15:04,028 --> 00:15:06,131
Wow. It's like heaven up here.
419
00:15:06,131 --> 00:15:08,099
I knew it! I love my life!
420
00:15:08,099 --> 00:15:10,468
-[grunting]
-Yeah, we're behind you.
421
00:15:10,468 --> 00:15:12,270
-Let's go.
-It gets better. Follow me.
422
00:15:12,270 --> 00:15:14,239
-Where are they going?
-Let's follow them.
423
00:15:14,239 --> 00:15:18,076
My, my, wherever did you get
that necklace, Lilian?
424
00:15:18,076 --> 00:15:20,311
Oh, at the "Bitch,
You Can't Afford It" Store.
425
00:15:20,311 --> 00:15:21,679
[laughter]
426
00:15:21,679 --> 00:15:23,948
Oh! Intruders!
Everyone, clutch your pearls!
427
00:15:23,948 --> 00:15:25,683
[whimpering]
428
00:15:25,683 --> 00:15:26,684
The smells.
429
00:15:26,684 --> 00:15:28,920
[grunting]
430
00:15:29,854 --> 00:15:31,256
[growling]
431
00:15:31,256 --> 00:15:33,725
Jeezo Flip!
What's going on here?
432
00:15:33,725 --> 00:15:35,427
The Mile High Club is bad.
433
00:15:35,427 --> 00:15:37,195
The only reason it exists
is because
434
00:15:37,195 --> 00:15:38,830
there's lower levels
being exploited
435
00:15:38,830 --> 00:15:40,331
to make the people
up here happy.
436
00:15:40,331 --> 00:15:42,167
Amelia, did you know about this?
437
00:15:42,167 --> 00:15:43,802
Agatha, you don't understand.
438
00:15:43,802 --> 00:15:46,438
When the ship was created,
everyone lived in harmony.
439
00:15:46,438 --> 00:15:49,073
But soon we divided into
first class, economy class,
440
00:15:49,073 --> 00:15:50,542
protein bar
manufacturing class...
441
00:15:50,542 --> 00:15:52,644
Yeah, yeah, yeah,
and it escalated from there.
442
00:15:52,644 --> 00:15:55,413
Now, Amelia, where's your plane
we were promised?
443
00:15:55,413 --> 00:15:58,349
My plane's been gone for years,
you absolute dumbass.
444
00:15:58,349 --> 00:16:00,285
We repurposed it
for my mechanical body parts.
445
00:16:00,285 --> 00:16:03,555
No! It was all a lie.
446
00:16:03,555 --> 00:16:04,889
Whoa. That was crazy.
447
00:16:04,889 --> 00:16:06,324
Did you guys see that pillar?
448
00:16:06,324 --> 00:16:09,594
Amelia, this has to end.
Dissolve the classes.
449
00:16:09,594 --> 00:16:11,129
And share bathrooms?
450
00:16:11,129 --> 00:16:13,765
If it isn't a utopia
for everyone,
451
00:16:13,765 --> 00:16:15,400
then it's not a utopia.
452
00:16:15,400 --> 00:16:19,604
[sighs] Your moving words
have inspired me... to bounce.
453
00:16:19,604 --> 00:16:21,406
Engage ankle boosters!
454
00:16:22,307 --> 00:16:25,109
Holy shit. Did anyone know
she could do that?
455
00:16:25,109 --> 00:16:26,478
The revolution is on!
456
00:16:26,478 --> 00:16:28,012
We have to take down
the upper class.
457
00:16:28,012 --> 00:16:29,581
You are the upper class.
458
00:16:29,581 --> 00:16:30,949
In a hellhole like this?
459
00:16:30,949 --> 00:16:32,484
You absolute dumbass.
460
00:16:32,484 --> 00:16:35,019
There's another level
above this one. Let's march.
461
00:16:35,019 --> 00:16:36,254
Another level?
462
00:16:36,254 --> 00:16:38,456
What is this?
The King of Prussia Mall?
463
00:16:39,357 --> 00:16:41,526
This is it, where the richest
of the rich live.
464
00:16:41,526 --> 00:16:43,862
-What's that smell?
-Inequality, Saltine.
465
00:16:43,862 --> 00:16:45,263
And it makes me sick.
466
00:16:45,263 --> 00:16:46,731
Fucking plane
isn't even here anymore.
467
00:16:46,731 --> 00:16:48,099
Whole thing's a bust.
468
00:16:49,133 --> 00:16:51,069
♪ ♪
469
00:16:51,069 --> 00:16:54,539
♪ It's been a whole lot easier
since the bitch left town ♪
470
00:16:54,539 --> 00:16:56,274
♪ Been a whole lot happier... ♪
471
00:16:56,274 --> 00:16:57,709
The Wright brothers?
472
00:16:58,843 --> 00:17:00,745
Oh, hey, you guys.
473
00:17:00,745 --> 00:17:04,082
They're chilling out inside
a totally decked-out man cave.
474
00:17:04,082 --> 00:17:06,284
My God, you have chairs of bean
475
00:17:06,284 --> 00:17:08,486
and we've been sitting on
regular wood like chumps.
476
00:17:08,486 --> 00:17:09,387
I call bullshit.
477
00:17:09,387 --> 00:17:10,955
Quit harshing our vibe.
478
00:17:10,955 --> 00:17:13,525
The whole reason we started
this thing was to vibe.
479
00:17:13,525 --> 00:17:15,527
Whoa. You have the Moody Blues'
480
00:17:15,527 --> 00:17:17,562
In Search of the Lost Chord
on vinyl?
481
00:17:17,562 --> 00:17:19,531
I know, right? Grab a Red Bull.
482
00:17:19,531 --> 00:17:21,099
We're just playing Vice City.
483
00:17:21,099 --> 00:17:23,801
It's so effed up,
you can punch anyone.
484
00:17:23,801 --> 00:17:25,103
Wait a minute.
485
00:17:25,103 --> 00:17:26,437
If all of you are up here,
486
00:17:26,437 --> 00:17:28,206
who is turning the steam cranks?
487
00:17:28,206 --> 00:17:29,941
-No one.
-We saw to that.
488
00:17:29,941 --> 00:17:32,977
Morons! If no one is working
the steam factory,
489
00:17:32,977 --> 00:17:34,612
this ship will crash!
490
00:17:34,612 --> 00:17:36,881
-[metallic creaking]
-[hissing]
491
00:17:36,881 --> 00:17:39,350
What the...? Sir, why are
we above all those people?
492
00:17:39,350 --> 00:17:41,152
'Cause my son
is receiving an award.
493
00:17:41,152 --> 00:17:42,754
I'm a good dad!
494
00:17:44,756 --> 00:17:47,292
We're going down.
Your little son is gonna die.
495
00:17:47,292 --> 00:17:49,694
That's not what a good dad
would do. I fucked up!
496
00:17:52,998 --> 00:17:54,066
-Swooper, we got to go!
-If we leave,
497
00:17:54,066 --> 00:17:55,901
my ten-year-old son will die.
498
00:17:55,901 --> 00:17:57,536
-You have a son?
-Yes.
499
00:17:57,536 --> 00:17:59,404
He's receiving an award today
from MIT
500
00:17:59,404 --> 00:18:00,806
for Professor of the Year.
501
00:18:00,806 --> 00:18:03,041
Your ten-year-old son
is an MIT professor?
502
00:18:03,041 --> 00:18:04,576
Oh, my God, Saltine, catch up.
503
00:18:04,576 --> 00:18:06,344
Swooper Jr. is the savant
who left home
504
00:18:06,344 --> 00:18:07,913
a few years ago to teach at MIT.
505
00:18:07,913 --> 00:18:09,481
-Got it.
-Swooper is always trying
506
00:18:09,481 --> 00:18:11,216
to see him, but Junior
never makes any time for him.
507
00:18:11,216 --> 00:18:13,151
-Uh-huh.
-He's an absentee son.
508
00:18:13,151 --> 00:18:14,486
So, the opposite
of the usual thing?
509
00:18:14,486 --> 00:18:16,388
-Exactly.
-We have to evacuate.
510
00:18:16,388 --> 00:18:18,757
Professor Swooper Jr.'s
achievements in the field
511
00:18:18,757 --> 00:18:21,626
of quantum mechanics are...
Oh, my God!
512
00:18:21,626 --> 00:18:22,727
What is that?
513
00:18:22,727 --> 00:18:24,162
[screaming]
514
00:18:24,162 --> 00:18:27,232
You can't make me go!
I have to save my son!
515
00:18:27,232 --> 00:18:29,201
No. Swooper, you'll perish.
516
00:18:29,201 --> 00:18:30,202
[grunting]
517
00:18:30,202 --> 00:18:32,270
Oh, my God, he evaporated.
518
00:18:32,270 --> 00:18:33,805
Oh, no. His boot just came off.
519
00:18:33,805 --> 00:18:35,107
He's my kid, Rip.
520
00:18:35,107 --> 00:18:36,942
I don't expect you to stay,
521
00:18:36,942 --> 00:18:38,743
but there's no way I'm leaving.
522
00:18:38,743 --> 00:18:41,113
Fine. What do you want us to do?
523
00:18:41,113 --> 00:18:42,114
Wait, really?
524
00:18:42,114 --> 00:18:43,415
Yeah. We're a team.
525
00:18:43,415 --> 00:18:44,850
We're not just gonna
leave you here.
526
00:18:44,850 --> 00:18:46,551
All right. Okay,
here's the plan.
527
00:18:46,551 --> 00:18:48,053
We're going to dive headfirst
528
00:18:48,053 --> 00:18:48,954
into the flaming engine
to gum it up
529
00:18:48,954 --> 00:18:49,955
Uh-huh, right.
530
00:18:49,955 --> 00:18:51,223
We'll definitely die,
531
00:18:51,223 --> 00:18:52,891
but there's a 1% chance
it works.
532
00:18:52,891 --> 00:18:55,327
Well, seems like a bad plan,
but we've got your back.
533
00:18:55,327 --> 00:18:57,662
I must admit,
I never thought I'd see
534
00:18:57,662 --> 00:19:00,465
such compassion from
a bunch of Surface McDurfaces.
535
00:19:00,465 --> 00:19:03,835
-Because we're not all bad.
-I suppose the Mile High Club
536
00:19:03,835 --> 00:19:05,103
wound up being no better
537
00:19:05,103 --> 00:19:06,404
than the world
we tried to escape.
538
00:19:06,404 --> 00:19:08,607
Exactly.
You're a big piece of shit.
539
00:19:08,607 --> 00:19:11,510
Go. I'll save the land-walkers.
540
00:19:11,510 --> 00:19:13,545
Thanks, but we've
already got a plan.
541
00:19:13,545 --> 00:19:15,080
You can trust her, Swooper.
542
00:19:15,080 --> 00:19:17,282
Now it's time for you
to take us home.
543
00:19:17,282 --> 00:19:18,817
SWOOPER:
The Swoop-tificates.
544
00:19:18,817 --> 00:19:21,019
What are the odds of that
one actually happening?
545
00:19:21,019 --> 00:19:22,354
Okay, let's go.
546
00:19:22,354 --> 00:19:23,822
[alarm blaring]
547
00:19:23,822 --> 00:19:25,690
♪ ♪
548
00:19:29,094 --> 00:19:30,228
[grunting]
549
00:19:30,228 --> 00:19:32,297
There's only one way.
550
00:19:35,867 --> 00:19:39,838
Please, Amelia Earhart,
save my little son!
551
00:19:39,838 --> 00:19:42,040
-[panting]
-[hissing]
552
00:19:43,275 --> 00:19:46,211
[grunting]
553
00:19:48,980 --> 00:19:51,483
♪ ♪
554
00:19:54,019 --> 00:19:56,288
Goodbye, my love.
555
00:19:58,423 --> 00:20:00,358
-Woo-hoo!
-She did it!
556
00:20:03,061 --> 00:20:04,863
I'm sure she didn't suffer.
557
00:20:04,863 --> 00:20:06,264
She exploded.
558
00:20:06,264 --> 00:20:07,766
Yeah, just seemed like
something to say.
559
00:20:07,766 --> 00:20:09,401
But you're right.
It was probably like
560
00:20:09,401 --> 00:20:11,002
the most suffering
imaginable. [chuckles]
561
00:20:11,002 --> 00:20:13,038
I guess I really missed
the mark on that one, huh?
562
00:20:13,038 --> 00:20:14,472
I mean, I know
it's not about me.
563
00:20:14,472 --> 00:20:16,808
This is your moment.
Of sadness, obviously.
564
00:20:16,808 --> 00:20:18,910
Not like your moment to shine
or something like that,
565
00:20:18,910 --> 00:20:20,812
but still, pretty upsetting.
566
00:20:21,746 --> 00:20:23,481
It's almost like
I should just cram it
567
00:20:23,481 --> 00:20:25,984
and let you experience
your very, very fresh grief.
568
00:20:25,984 --> 00:20:28,486
So, I will. Starting right...
569
00:20:29,788 --> 00:20:31,089
...now.
570
00:20:31,089 --> 00:20:32,591
I do have another thing
to say, though.
571
00:20:32,591 --> 00:20:33,858
Debating if I should say it
or not.
572
00:20:33,858 --> 00:20:35,427
Okay, I'll just say it
real quick.
573
00:20:35,427 --> 00:20:36,728
With apologies to
the Smashing Pumpkins,
574
00:20:36,728 --> 00:20:38,363
this is infinite sadness,
What your feeling.
575
00:20:38,363 --> 00:20:40,432
Okay, I'll stop now.
576
00:20:42,400 --> 00:20:44,202
So curious what you thought
of my line, though,
577
00:20:44,202 --> 00:20:45,203
about Smashing Pumpkins.
578
00:20:45,203 --> 00:20:46,571
Did you like it?
579
00:20:46,571 --> 00:20:47,939
Tell me it was worth the wait.
580
00:20:47,939 --> 00:20:50,208
Please tell me it
was worth the wait.
581
00:20:50,208 --> 00:20:51,209
[phone chimes]
582
00:20:51,209 --> 00:20:53,612
[Swooper sighing]
583
00:20:54,679 --> 00:20:56,214
[Swooper moans]
584
00:20:57,182 --> 00:21:00,118
Say, Swooper, I just got
this new ball glove.
585
00:21:00,118 --> 00:21:01,119
You want to play catch?
586
00:21:01,119 --> 00:21:02,621
You mean it?
587
00:21:02,621 --> 00:21:04,122
-Right here.
-All right.
588
00:21:04,122 --> 00:21:05,290
Put 'er right in here.
589
00:21:05,290 --> 00:21:06,791
-Come on.
-Give me your best stuff.
590
00:21:06,791 --> 00:21:08,226
Got room for two more?
591
00:21:08,226 --> 00:21:09,561
We can play doubles.
592
00:21:09,561 --> 00:21:11,429
This is going to be
the best day ever!
593
00:21:11,429 --> 00:21:13,131
-[laughing]
-Whoa.
594
00:21:13,131 --> 00:21:14,132
Hit me. Ow.
595
00:21:14,132 --> 00:21:15,667
Ah! Ha!
596
00:21:15,667 --> 00:21:18,270
-[grunts]
-And that's catch.
597
00:21:18,270 --> 00:21:20,872
Indeed, the sport of catch.
598
00:21:20,872 --> 00:21:23,041
[laughter]
599
00:21:23,041 --> 00:21:25,377
♪ ♪
600
00:21:51,062 --> 00:21:52,096
Chirp.