1 00:00:04,471 --> 00:00:06,506 ♪ ♪ 2 00:00:15,682 --> 00:00:17,650 SWOOPER: ♪ Every day ♪ 3 00:00:18,451 --> 00:00:21,955 ♪ I make a frowning face ♪ 4 00:00:21,955 --> 00:00:25,959 ♪ I'm not glad, I am sad ♪ 5 00:00:26,760 --> 00:00:30,897 ♪ Well, I used to laugh like, "ho-ho, hee-hee" ♪ 6 00:00:30,897 --> 00:00:33,266 ♪ But now I cry ♪ 7 00:00:33,266 --> 00:00:37,470 ♪ "Boo-hoo, bee-hee" ♪ 8 00:00:37,470 --> 00:00:41,441 ♪ Well, my eyes are filled ♪ 9 00:00:41,441 --> 00:00:45,478 ♪ With shiny teardrops ♪ 10 00:00:47,080 --> 00:00:50,283 ♪ And there they go ♪ 11 00:00:50,283 --> 00:00:53,019 ♪ Plop, plop, plop ♪ 12 00:00:53,019 --> 00:00:57,991 ♪ I'm a sad pilot ♪ 13 00:00:57,991 --> 00:00:59,626 ♪ I'm a ♪ 14 00:00:59,626 --> 00:01:02,328 [falsetto]: ♪ Sad pilot... ♪ 15 00:01:02,328 --> 00:01:04,030 Hey, knock it off! I'm on a Zoom! 16 00:01:04,030 --> 00:01:05,031 [dialing] 17 00:01:05,031 --> 00:01:06,266 [line ringing] 18 00:01:06,266 --> 00:01:08,201 Hey, how's Swooper Jr. doing? 19 00:01:08,201 --> 00:01:09,602 He's fine, Swooper. 20 00:01:09,602 --> 00:01:10,904 He's getting an award at school on Friday. 21 00:01:10,904 --> 00:01:13,840 That's great. I'll be there. 22 00:01:13,840 --> 00:01:16,109 Hey, boss, can I get this Friday off? 23 00:01:16,109 --> 00:01:17,544 Yeah, sure, you can take off. 24 00:01:17,544 --> 00:01:20,313 Take off into the sky for a long day of work 25 00:01:20,313 --> 00:01:22,081 because we just got hired to find 26 00:01:22,081 --> 00:01:23,716 Amelia Earhart's plane. 27 00:01:23,716 --> 00:01:25,618 Wait, why do you ask? Is it for a religious thing 28 00:01:25,618 --> 00:01:27,086 and I could get in trouble if I make you work? 29 00:01:27,086 --> 00:01:28,755 -No. -Great! Then buckle up 30 00:01:28,755 --> 00:01:32,125 because we just got hired to find Amelia Earhart's plane! 31 00:01:32,959 --> 00:01:35,195 ♪ ♪ 32 00:01:54,214 --> 00:01:57,283 ♪ ♪ 33 00:02:06,693 --> 00:02:08,628 RIP: The Aviation Museum got a tip 34 00:02:08,628 --> 00:02:10,997 that Emilia Earhart's plane might be around here, 35 00:02:10,997 --> 00:02:12,165 so stay frosty. 36 00:02:12,165 --> 00:02:13,566 -You got it, Rip. -Agatha? 37 00:02:13,566 --> 00:02:15,802 If you're on the plane, who's running the office? 38 00:02:15,802 --> 00:02:16,936 [ringing] 39 00:02:16,936 --> 00:02:18,204 Bleargh! [chomps] 40 00:02:18,204 --> 00:02:20,373 Okay, but why are you here? 41 00:02:20,373 --> 00:02:21,975 Because I want to earn airline miles. 42 00:02:21,975 --> 00:02:24,344 But we're on Swooper's plane, not a commercial flight. 43 00:02:24,344 --> 00:02:26,479 I also have a mileage program. 44 00:02:26,479 --> 00:02:29,549 The more you fly with me, the more Swoop-tificates you accrue. 45 00:02:29,549 --> 00:02:31,384 They're coupons for stuff he'll do for you, 46 00:02:31,384 --> 00:02:33,386 like making your bed, unloading the dishwasher, 47 00:02:33,386 --> 00:02:34,621 providing an alibi. 48 00:02:34,621 --> 00:02:35,421 Why not just call them Swoop-ons? 49 00:02:35,421 --> 00:02:36,789 It didn't clear. 50 00:02:36,789 --> 00:02:38,591 Oh, come on, Agatha. Tell them the truth. 51 00:02:38,591 --> 00:02:40,894 You're here because you freaking love Amelia Earhart. 52 00:02:40,894 --> 00:02:42,295 All right, it's true. 53 00:02:42,295 --> 00:02:43,329 -I'm a major Earhead. -Aw. 54 00:02:43,329 --> 00:02:44,597 -Shut up. -Okay. 55 00:02:44,597 --> 00:02:46,165 I've always loved her. 56 00:02:46,165 --> 00:02:47,867 She's my biggest historical crush. 57 00:02:47,867 --> 00:02:49,636 Well, I can think of no better way 58 00:02:49,636 --> 00:02:51,804 of honoring her legacy than by finding the very plane 59 00:02:51,804 --> 00:02:53,773 that houses her moldering corpse. 60 00:02:53,773 --> 00:02:54,641 [engine rumbling] 61 00:02:54,641 --> 00:02:56,209 -What the...? Ah! -Ah! 62 00:02:57,043 --> 00:02:58,678 Holy mother of God! 63 00:02:58,678 --> 00:03:01,214 Saltine, now is not the time for jokes. 64 00:03:01,214 --> 00:03:02,315 I didn't say anything! 65 00:03:02,315 --> 00:03:03,750 I know, I'm just saying that now 66 00:03:03,750 --> 00:03:05,385 would be an inappropriate time to crack wise 67 00:03:05,385 --> 00:03:07,287 because our lives are in danger. 68 00:03:08,421 --> 00:03:10,123 [grunts] I can't get away. 69 00:03:10,123 --> 00:03:12,725 [winch whirring] 70 00:03:14,427 --> 00:03:16,129 RIP: Okay, play it cool. 71 00:03:16,129 --> 00:03:17,964 And just remember, if we need to sacrifice anyone, 72 00:03:17,964 --> 00:03:19,632 Agatha has led a long and fulfilling life. 73 00:03:19,632 --> 00:03:21,200 All right, here we go. 74 00:03:22,268 --> 00:03:23,403 ♪ ♪ 75 00:03:23,403 --> 00:03:26,005 [mechanical whirring] 76 00:03:26,005 --> 00:03:28,975 Greetings. My name... 77 00:03:28,975 --> 00:03:30,610 is Amelia Earhart. 78 00:03:30,610 --> 00:03:31,578 [gasping] 79 00:03:31,578 --> 00:03:34,714 Wow, you look great for 126. 80 00:03:34,714 --> 00:03:38,117 Thank you. Welcome to the Mile High Club. 81 00:03:38,117 --> 00:03:39,686 Allow me to show you around. 82 00:03:39,686 --> 00:03:42,855 The Mile High Club is a floating utopia in the sky. 83 00:03:42,855 --> 00:03:44,657 Darling, should we deny ourselves 84 00:03:44,657 --> 00:03:46,359 even one of life's many pleasures? 85 00:03:46,359 --> 00:03:47,927 Methinks not. 86 00:03:47,927 --> 00:03:51,397 My God, this place is utterly bucolic. 87 00:03:51,397 --> 00:03:52,865 It's not all roses. Check that out. 88 00:03:52,865 --> 00:03:54,467 RIP: Oh, yeah. What's going on over there? 89 00:03:54,467 --> 00:03:56,636 Those are our onboard therapists. 90 00:03:56,636 --> 00:03:59,906 They're out of work because everyone here is so happy. 91 00:03:59,906 --> 00:04:01,007 -Hi. -Hey. 92 00:04:01,007 --> 00:04:02,408 -That makes sense. -Aw, nice. 93 00:04:02,408 --> 00:04:03,843 Yes, in the Mile High Club, 94 00:04:03,843 --> 00:04:06,646 your greatest fantasies can be made reality. 95 00:04:06,646 --> 00:04:08,514 What's your greatest fantasy? 96 00:04:08,514 --> 00:04:11,117 Well, it was to meet you. 97 00:04:11,117 --> 00:04:12,385 Guess I need a new one. 98 00:04:12,385 --> 00:04:14,320 Ooh, I've never seen Agatha flirt. 99 00:04:14,320 --> 00:04:15,555 Yeah, what's up with that? 100 00:04:15,555 --> 00:04:16,990 I always thought that Agatha and I 101 00:04:16,990 --> 00:04:19,092 had a sort of "will they/ won't they" type thing. 102 00:04:19,092 --> 00:04:21,194 -Really? -I don't know. Fucking maybe. 103 00:04:21,194 --> 00:04:23,029 [laughs] It doesn't matter. 104 00:04:24,130 --> 00:04:25,298 Here you see our founders, 105 00:04:25,298 --> 00:04:27,600 Orville and Wilbur Wright. 106 00:04:27,600 --> 00:04:28,835 You may know the Wright brothers 107 00:04:28,835 --> 00:04:30,837 as the inventors of the airplane. 108 00:04:30,837 --> 00:04:32,839 Upon realizing that their beloved invention 109 00:04:32,839 --> 00:04:34,707 was being turned into a weapon of war, 110 00:04:34,707 --> 00:04:36,142 they faked their deaths 111 00:04:36,142 --> 00:04:38,778 and built this airship, the Mile High Club, 112 00:04:38,778 --> 00:04:42,081 a place where peace-loving aviators could live forever. 113 00:04:42,081 --> 00:04:44,784 And only the greatest pilots in the world can fly it. 114 00:04:44,784 --> 00:04:48,521 That's why the Wright brothers reeled me in, in 1937. 115 00:04:48,521 --> 00:04:50,523 I've been piloting this ship ever since, 116 00:04:50,523 --> 00:04:52,258 kept alive long past normal age 117 00:04:52,258 --> 00:04:54,761 by our advanced steam-based technology. 118 00:04:54,761 --> 00:04:58,064 But now the time has come for me to retire, 119 00:04:58,064 --> 00:04:59,932 which is why I brought you here. 120 00:04:59,932 --> 00:05:01,134 [gasping] 121 00:05:01,134 --> 00:05:02,635 I've been searching the world over 122 00:05:02,635 --> 00:05:04,137 for my replacement. 123 00:05:04,137 --> 00:05:06,506 And it's you, Swooper Goodfly. 124 00:05:06,506 --> 00:05:08,241 Me? Old Swoops? 125 00:05:08,241 --> 00:05:09,575 Yes, Swooper. 126 00:05:09,575 --> 00:05:11,010 You are the only one who can take over 127 00:05:11,010 --> 00:05:14,447 because you are the best pilot in the world. 128 00:05:14,447 --> 00:05:15,748 Really? I mean, he's good, sure, 129 00:05:15,748 --> 00:05:17,550 but the best in the entire world? 130 00:05:17,550 --> 00:05:18,785 -Yes. -Huh. Crazy. 131 00:05:18,785 --> 00:05:20,086 But I guess you guys would know. 132 00:05:20,086 --> 00:05:21,621 A lot of pilots up here and whatnot. 133 00:05:21,621 --> 00:05:23,756 Just curious, though, how does one gauge that? 134 00:05:23,756 --> 00:05:25,591 Like, what's the criteria? Nothing personal, Swooper. 135 00:05:25,591 --> 00:05:27,160 -Yeah, no, I get it. -Enough. 136 00:05:27,160 --> 00:05:29,495 He's the best because we say he's the best. 137 00:05:29,495 --> 00:05:31,197 Now, what do you say, Swooper? 138 00:05:31,197 --> 00:05:34,133 Do you want to be the captain of the greatest flying machine 139 00:05:34,133 --> 00:05:35,702 ever invented? 140 00:05:35,702 --> 00:05:38,371 I am mighty flattered, Ms. Earhart. 141 00:05:38,371 --> 00:05:40,239 But I can't abandon my boy Rip. 142 00:05:40,239 --> 00:05:41,908 He needs me too bad. Right, Rip? 143 00:05:41,908 --> 00:05:43,976 I mean, gosh, Swooper, I don't want you to go, 144 00:05:43,976 --> 00:05:45,511 but it feels like this is pretty much 145 00:05:45,511 --> 00:05:46,946 the best job a pilot could get, right? 146 00:05:46,946 --> 00:05:48,881 I mean, I wouldn't want you to get in my way 147 00:05:48,881 --> 00:05:50,550 if I was hired for my dream job: 148 00:05:50,550 --> 00:05:52,485 Head Arky of Musee d'Hiss, 149 00:05:52,485 --> 00:05:54,253 -the Snakes Museum. -You're sure? 150 00:05:54,253 --> 00:05:56,723 -I sure am sure. -Well, then. 151 00:05:56,723 --> 00:05:59,158 Okay, Ms. Earhart. I'll take it. 152 00:05:59,158 --> 00:06:01,861 -[cheering] -A new captain has been crowned! 153 00:06:01,861 --> 00:06:04,197 Wow. Okay. 154 00:06:04,197 --> 00:06:06,833 Well, I sure am going to miss Swooper. 155 00:06:06,833 --> 00:06:09,736 Today has been an emotional Gravitron, 156 00:06:09,736 --> 00:06:11,671 but the Aviation Museum is gonna flip 157 00:06:11,671 --> 00:06:14,273 when I bring in the actual Amelia Earhart. 158 00:06:14,273 --> 00:06:15,408 -I'm not leaving. -What? 159 00:06:15,408 --> 00:06:16,976 But you said you were retiring. 160 00:06:16,976 --> 00:06:20,613 I am, but I'll remain here in our utopia in the sky, 161 00:06:20,613 --> 00:06:23,015 never to set foot on land again. 162 00:06:23,015 --> 00:06:24,217 But land is great. 163 00:06:24,217 --> 00:06:25,885 It's what gave Lands' End its name. 164 00:06:25,885 --> 00:06:28,788 It's also where land-walkers wage endless wars 165 00:06:28,788 --> 00:06:30,089 and reckless college students 166 00:06:30,089 --> 00:06:31,924 are always piling into phone booths. 167 00:06:31,924 --> 00:06:33,793 No, thanks. I choose to remain 168 00:06:33,793 --> 00:06:36,028 where everyone exists in harmony, 169 00:06:36,028 --> 00:06:37,597 the Mile High Club. 170 00:06:37,597 --> 00:06:39,832 Just so I'm clear, you guys don't realize that nowadays 171 00:06:39,832 --> 00:06:42,435 being in the "mile high club" means you've had sex on a plane. 172 00:06:42,435 --> 00:06:45,138 My God, you land-walkers are perverts, too? 173 00:06:45,138 --> 00:06:47,807 You know, it does seem nice up here. 174 00:06:47,807 --> 00:06:49,342 Amelia makes a good point. 175 00:06:49,342 --> 00:06:51,377 Well, sure it seems nice living up here in the sky, 176 00:06:51,377 --> 00:06:54,113 but what happens when you're in the mood to see a worm? 177 00:06:54,113 --> 00:06:55,314 What then, Agatha? 178 00:06:55,314 --> 00:06:56,315 Why don't you stay? 179 00:06:56,315 --> 00:06:57,316 Gladly. 180 00:06:57,316 --> 00:06:58,417 What? Oh, man. 181 00:06:58,417 --> 00:06:59,685 Are you sure, ma'am? 182 00:06:59,685 --> 00:07:00,520 This is like my senior superlative: 183 00:07:00,520 --> 00:07:01,854 Most irregular. 184 00:07:01,854 --> 00:07:03,523 Save your worries, First Mate O'Dooley. 185 00:07:03,523 --> 00:07:05,758 I'll take Miss Agatha under my wing. 186 00:07:05,758 --> 00:07:08,694 Hmm. I do like that you use the word "wing." Okay. 187 00:07:08,694 --> 00:07:09,929 Seems like everyone is getting 188 00:07:09,929 --> 00:07:11,731 what they want except the main guy Rip. 189 00:07:11,731 --> 00:07:12,999 This is worse than a wife in the attic 190 00:07:12,999 --> 00:07:15,034 and a governess beneath. Hi-ya. 191 00:07:15,034 --> 00:07:17,203 I'm really going to miss Agatha and Swooper. 192 00:07:17,203 --> 00:07:19,172 -Kicking the trash can helps. -Huh! 193 00:07:19,172 --> 00:07:20,907 -Ow. -Well, don't kick it there. 194 00:07:20,907 --> 00:07:22,775 -That's dense as shit. -How about this? 195 00:07:22,775 --> 00:07:24,811 You can take my plane back with you to the museum. 196 00:07:24,811 --> 00:07:26,913 That should prove a worthy prize for your troubles. 197 00:07:26,913 --> 00:07:29,248 And also get you to stop kicking my trash can. 198 00:07:29,248 --> 00:07:31,117 Well, it's not you, but it is better 199 00:07:31,117 --> 00:07:33,452 than friggin' jack squat, so we'll take it. 200 00:07:33,452 --> 00:07:35,955 -O'Dooley, show them the way. -Gladly, Captain. 201 00:07:35,955 --> 00:07:37,890 -[Rip whistling] -Captain Earhart's plane 202 00:07:37,890 --> 00:07:39,792 is right through this door. 203 00:07:40,560 --> 00:07:41,961 Ah! I can't see! 204 00:07:41,961 --> 00:07:43,529 Good thing my sense of taste is heightened. 205 00:07:43,529 --> 00:07:45,198 Ew. A wall. 206 00:07:45,198 --> 00:07:47,200 You didn't really think we'd let you go back to the surface 207 00:07:47,200 --> 00:07:49,235 and tell everyone about the Mile High Club, did you? 208 00:07:49,235 --> 00:07:52,438 That's exactly what I thought, and, in fact, still do. 209 00:07:52,438 --> 00:07:55,441 [both screaming] 210 00:07:55,441 --> 00:07:56,576 [grunts] 211 00:07:56,576 --> 00:07:58,244 What the hell? 212 00:07:58,244 --> 00:08:00,079 [machinery clanking] 213 00:08:00,079 --> 00:08:03,049 Get back to work, humanoids. 214 00:08:03,049 --> 00:08:06,619 Oh, no. This 'topia just went from "U" to "Dys." 215 00:08:10,148 --> 00:08:13,818 Ugh. This sucks. What in Christian hell are we doing? 216 00:08:13,818 --> 00:08:15,453 Turning condensation into steam. 217 00:08:15,453 --> 00:08:17,088 The noblest work known to man. 218 00:08:17,088 --> 00:08:19,157 -You actually enjoy this? -Of course. 219 00:08:19,157 --> 00:08:21,092 I mean, I guess I have nothing to compare it to. 220 00:08:21,092 --> 00:08:23,862 I was born and raised here and all I've ever known is 221 00:08:23,862 --> 00:08:26,865 turning this crank 15 back-breaking hours a day. 222 00:08:26,865 --> 00:08:28,767 -I love it. -That's so sad. 223 00:08:28,767 --> 00:08:30,135 Well, I left out one part. 224 00:08:30,135 --> 00:08:31,369 At the end of the day, 225 00:08:31,369 --> 00:08:33,972 you're given a disgusting protein bar to eat. 226 00:08:35,006 --> 00:08:36,574 [sighs] 227 00:08:36,574 --> 00:08:38,410 [gulps] It's great. 228 00:08:38,410 --> 00:08:39,978 You just said it was disgusting. 229 00:08:39,978 --> 00:08:41,479 You guys will get used to it 230 00:08:41,479 --> 00:08:44,716 or my name isn't Interchangeable Crank-Turner Number 937. 231 00:08:44,716 --> 00:08:46,317 -Seems unlikely. -Haven't you ever thought 232 00:08:46,317 --> 00:08:47,952 about what would happen if you didn't turn the crank? 233 00:08:47,952 --> 00:08:49,254 Oh, I know what would happen. 234 00:08:49,254 --> 00:08:51,389 Oh, I can't turn this crank anymore. 235 00:08:51,389 --> 00:08:52,390 That. 236 00:08:52,390 --> 00:08:53,625 [whooshing] 237 00:08:53,625 --> 00:08:54,959 -Good Lord! -Oh, my God! 238 00:08:54,959 --> 00:08:57,729 Ha. Yeah, that'll happen. I'll miss you, Dad. 239 00:08:57,729 --> 00:08:58,997 Saltine, we got to get out of here. 240 00:08:58,997 --> 00:09:00,331 Yeah, so we can help these people. 241 00:09:00,331 --> 00:09:01,866 Right, yeah, and maybe we can also grab 242 00:09:01,866 --> 00:09:03,068 Amelia Earhart's plane for the Aviation Museum. 243 00:09:03,068 --> 00:09:05,503 -Rip! -After we save everyone. 244 00:09:05,503 --> 00:09:06,971 -You didn't let me finish. -Psst. 245 00:09:07,439 --> 00:09:09,274 Oh, no, are you a lunatic, too? 246 00:09:09,274 --> 00:09:10,642 Yes, but that's irrelevant. 247 00:09:10,642 --> 00:09:12,811 There's a secret meeting tonight after our shift. 248 00:09:12,811 --> 00:09:15,013 I think you'll find it very intriguing. 249 00:09:15,013 --> 00:09:16,347 -Are you in? -Sounds good. 250 00:09:16,347 --> 00:09:18,349 But can I get a plus one for my friend Saltine? 251 00:09:18,349 --> 00:09:20,985 She's kind of a nerd, so I want to bring her along. 252 00:09:20,985 --> 00:09:21,853 Hey! 253 00:09:21,853 --> 00:09:23,188 It's been a long time 254 00:09:23,188 --> 00:09:24,622 since I've been around a land-walker. 255 00:09:24,622 --> 00:09:26,024 You haven't missed much on land. 256 00:09:26,024 --> 00:09:27,659 Modest necklines are back, 257 00:09:27,659 --> 00:09:30,095 but they only look good if you're thin with small boobs. 258 00:09:30,095 --> 00:09:33,064 But not if you're ripped, with giant knockers? That's awful. 259 00:09:33,064 --> 00:09:35,734 May I sing you a song of love and merriment? 260 00:09:35,734 --> 00:09:36,735 Please. 261 00:09:36,735 --> 00:09:38,470 -Ahem. -♪ ♪ 262 00:09:38,470 --> 00:09:41,339 ♪ Up in the sky it's not just birds ♪ 263 00:09:41,339 --> 00:09:44,576 ♪ With their dirty little beaks and their bright white turds ♪ 264 00:09:44,576 --> 00:09:46,144 ♪ It's love ♪ 265 00:09:46,144 --> 00:09:48,646 [echoing]: ♪ Love, love, love. love... ♪ 266 00:09:49,481 --> 00:09:51,382 -Oh, uh... -[gasps] Oops. 267 00:09:51,382 --> 00:09:52,450 [laughing] 268 00:09:52,450 --> 00:09:54,953 The view is so beautiful here. 269 00:09:54,953 --> 00:09:56,955 But you're not even taking in the view. 270 00:09:56,955 --> 00:09:58,723 You're looking at my rotors. 271 00:09:58,723 --> 00:10:00,725 -Am I? -You am. 272 00:10:00,725 --> 00:10:02,794 [squawking] 273 00:10:02,794 --> 00:10:04,162 Now, don't move. 274 00:10:04,162 --> 00:10:08,366 Just stay still for three more hours. 275 00:10:09,134 --> 00:10:10,635 O'DOOLEY: So, sir... 276 00:10:10,635 --> 00:10:11,603 where would you like to go tomorrow? 277 00:10:11,603 --> 00:10:13,071 The sky is your oyster. 278 00:10:13,071 --> 00:10:14,773 Well, my son's getting an award at school. 279 00:10:14,773 --> 00:10:15,774 Let's go there. 280 00:10:15,774 --> 00:10:16,841 Oh, no, no, no. 281 00:10:16,841 --> 00:10:18,076 We can't bring this airship 282 00:10:18,076 --> 00:10:19,611 anywhere near a populated area, 283 00:10:19,611 --> 00:10:21,913 much less ever visit the surface world ever again. 284 00:10:21,913 --> 00:10:23,782 But how will I see my son? 285 00:10:23,782 --> 00:10:25,383 Sir, let me be upfront with you. 286 00:10:25,383 --> 00:10:27,118 The reason we chose you to be our pilot 287 00:10:27,118 --> 00:10:29,320 is because your family attachments are nonexistent. 288 00:10:29,320 --> 00:10:31,156 But I want to have family attachments. 289 00:10:31,156 --> 00:10:32,557 They just don't want them with me. 290 00:10:32,557 --> 00:10:33,658 Exactly. 291 00:10:33,658 --> 00:10:35,326 So I'll never see my son again? 292 00:10:35,326 --> 00:10:37,695 Now you get it. So, where should we go tomorrow? 293 00:10:37,695 --> 00:10:39,063 Uh, west? 294 00:10:39,063 --> 00:10:40,598 West, it is. Want to get a drink with us 295 00:10:40,598 --> 00:10:42,300 down at the Black Box? That's the name of our bar. 296 00:10:42,300 --> 00:10:44,269 Sure. But can I have a few minutes 297 00:10:44,269 --> 00:10:46,704 just to sort of, you know, soak up the day? 298 00:10:46,704 --> 00:10:48,273 I read you loud and clear. 299 00:10:48,273 --> 00:10:50,141 You want the bridge to yourself so you can jack off 300 00:10:50,141 --> 00:10:51,810 while taking in the spectacular view. 301 00:10:51,810 --> 00:10:53,211 Been there many times myself. 302 00:10:53,211 --> 00:10:55,413 Just activate the autopilot before you go. 303 00:10:56,347 --> 00:11:00,051 Oh, I'll activate the autopilot all right. 304 00:11:00,051 --> 00:11:03,388 Just as soon as I put in a new destination. 305 00:11:04,122 --> 00:11:05,924 ♪ ♪ 306 00:11:05,924 --> 00:11:07,325 And if we band together, 307 00:11:07,325 --> 00:11:09,894 we can create a better life for everyone. 308 00:11:09,894 --> 00:11:11,462 Get your head out of the clouds. 309 00:11:11,462 --> 00:11:12,797 That's a pipe dream. 310 00:11:12,797 --> 00:11:14,699 -There's nothing else out there. -You're wrong. 311 00:11:14,699 --> 00:11:16,301 There's a much better world out there. 312 00:11:16,301 --> 00:11:18,369 Let me guess. A world where we only have to work 313 00:11:18,369 --> 00:11:21,606 13-hour shifts and we get one and a half protein bars a day? 314 00:11:21,606 --> 00:11:22,907 -What? No! -[laughter] 315 00:11:22,907 --> 00:11:24,142 Let me guess. It's a ten-hour shift 316 00:11:24,142 --> 00:11:25,677 and we get two protein bars a day 317 00:11:25,677 --> 00:11:27,545 and the toilets aren't wired to shock your butthole 318 00:11:27,545 --> 00:11:28,913 every time you sit down on them? 319 00:11:28,913 --> 00:11:30,782 -No, it's better than that. -[laughter] 320 00:11:30,782 --> 00:11:32,717 Okay, now you sound crazy. 321 00:11:32,717 --> 00:11:36,054 No, he's right. There's a better world and we can take you there. 322 00:11:36,054 --> 00:11:38,423 Wee-woo, wee-woo! 323 00:11:38,423 --> 00:11:40,458 Get back to work, get back to work! 324 00:11:40,458 --> 00:11:42,627 [panicked shouting] 325 00:11:42,627 --> 00:11:45,363 This way. Head for the door. 326 00:11:45,363 --> 00:11:48,867 Oh, Agatha, I'm having a wonderful time with you. 327 00:11:48,867 --> 00:11:50,869 Tell me again how the Three Stooges died. 328 00:11:50,869 --> 00:11:52,170 -Well, Curly went first... 329 00:11:52,170 --> 00:11:54,372 My, my, my, who have we here? 330 00:11:54,372 --> 00:11:55,907 I haven't seen you around before. 331 00:11:55,907 --> 00:11:57,342 You must be the new pilot. 332 00:11:57,342 --> 00:11:58,276 Oh, well... 333 00:11:58,276 --> 00:12:00,144 She's not a pilot, Lilian. 334 00:12:00,144 --> 00:12:01,446 She's from the surface. 335 00:12:01,446 --> 00:12:03,948 A land-walker? Well, well, well. 336 00:12:03,948 --> 00:12:06,885 Who knew the great Amelia Earhart could fly so low? 337 00:12:06,885 --> 00:12:08,386 Watch your tone, Lilian. 338 00:12:08,386 --> 00:12:10,455 I'm only looking out for you as a friend, Amelia. 339 00:12:10,455 --> 00:12:12,090 Can you imagine what people will say 340 00:12:12,090 --> 00:12:13,491 when they find out you're with a land-walker? 341 00:12:13,491 --> 00:12:15,894 A ground clown? A Surface McDurface? 342 00:12:15,894 --> 00:12:17,528 [laughs] You'll be ostracized. 343 00:12:17,528 --> 00:12:20,031 Do you really want that sort of turbulence in your life? 344 00:12:20,031 --> 00:12:21,499 Well, I, uh, uh... 345 00:12:21,499 --> 00:12:24,402 It's fine, Amelia. I don't want to burden you. 346 00:12:24,402 --> 00:12:25,670 Oh, dear. 347 00:12:25,670 --> 00:12:27,605 Was it something I said? 348 00:12:27,605 --> 00:12:28,706 ♪ ♪ 349 00:12:28,706 --> 00:12:30,074 [gasps] The elevator. 350 00:12:30,074 --> 00:12:31,209 [elevator bell dings] 351 00:12:31,209 --> 00:12:33,444 Going up, losers. [laughing] 352 00:12:33,444 --> 00:12:35,680 [both screaming] 353 00:12:35,680 --> 00:12:36,981 [grunting] 354 00:12:38,983 --> 00:12:41,819 Oh, this level is worse than the last one, 355 00:12:41,819 --> 00:12:44,989 for which I made no secret of my distaste! 356 00:12:48,226 --> 00:12:51,263 This must be where they make those gross protein bars. 357 00:12:55,767 --> 00:12:58,503 Ew! I ate so many of those! 358 00:12:58,503 --> 00:13:00,238 -[grunting] -[buzzing] 359 00:13:01,906 --> 00:13:03,375 I hate to pass hasty judgment, 360 00:13:03,375 --> 00:13:05,543 but I don't like the look of this place... so far. 361 00:13:05,543 --> 00:13:08,146 Oh, I want to help, but I don't know how. 362 00:13:08,146 --> 00:13:10,181 I wish there was something we could foment. 363 00:13:10,181 --> 00:13:11,916 I mean, yeah, they do all seem like they could use 364 00:13:11,916 --> 00:13:14,452 a part of their bodies bathed With warm or medicated lotions. 365 00:13:14,452 --> 00:13:16,655 No, Rip, with the other definition of foment. 366 00:13:16,655 --> 00:13:18,390 Oh, I see. Well, then what about... 367 00:13:18,390 --> 00:13:19,858 a revolution? 368 00:13:19,858 --> 00:13:22,160 [gasps] I love that for us. 369 00:13:22,160 --> 00:13:24,396 Attention, protein bar plant workers. 370 00:13:24,396 --> 00:13:25,897 This may come as a shock, 371 00:13:25,897 --> 00:13:29,000 but you don't need to hammer yourselves in the groin all day! 372 00:13:29,000 --> 00:13:30,235 Really? We're listening. 373 00:13:30,235 --> 00:13:31,469 -[yelps] -[buzzing] 374 00:13:31,469 --> 00:13:35,373 ♪ ♪ 375 00:13:35,373 --> 00:13:36,441 You're leaving? 376 00:13:36,441 --> 00:13:37,676 It's for the best. 377 00:13:37,676 --> 00:13:39,277 I'm no stranger to causing trouble. 378 00:13:39,277 --> 00:13:41,012 -Ever heard of Watergate? -No. 379 00:13:41,012 --> 00:13:42,347 Oh, well, my point is, 380 00:13:42,347 --> 00:13:44,416 I don't want to cause trouble for you. 381 00:13:44,416 --> 00:13:45,317 But Agatha... 382 00:13:45,317 --> 00:13:47,952 I'm asking for trouble. 383 00:13:47,952 --> 00:13:51,356 Ask and you shall receive. 384 00:13:52,390 --> 00:13:57,062 ♪ Hello, my baby, hello, my honey ♪ 385 00:13:57,062 --> 00:13:58,797 ♪ Hello, my ragtime gal... ♪ 386 00:13:58,797 --> 00:14:01,433 AMELIA: Wow-wee! 387 00:14:01,900 --> 00:14:03,668 What's this? We're off course. 388 00:14:03,668 --> 00:14:05,270 We're not heading west at all. We're heading... 389 00:14:05,270 --> 00:14:06,971 Hold on. Let me cross-check the data. 390 00:14:06,971 --> 00:14:08,340 -East. -East? 391 00:14:08,340 --> 00:14:10,175 That's right. Noticed a rainbow up ahead 392 00:14:10,175 --> 00:14:11,242 so I pulled a U-ey. 393 00:14:11,242 --> 00:14:12,811 Didn't want to get distracted 394 00:14:12,811 --> 00:14:14,646 by its beauty and make a mistake. 395 00:14:14,646 --> 00:14:16,548 Smart. Eastward ho. 396 00:14:16,548 --> 00:14:18,616 I'm coming for you, Junior. 397 00:14:19,150 --> 00:14:20,819 -I still don't get it. [yells] -[buzzing] 398 00:14:20,819 --> 00:14:23,788 You're saying we don't have to hammer our groins all day? 399 00:14:23,788 --> 00:14:25,657 But it's what our parents did. Ow! 400 00:14:25,657 --> 00:14:26,925 But your parents didn't know 401 00:14:26,925 --> 00:14:27,959 there was a better world out there. 402 00:14:27,959 --> 00:14:29,294 Why don't you just buzz off 403 00:14:29,294 --> 00:14:31,529 and stop telling us these fairy tales? 404 00:14:31,529 --> 00:14:35,266 Quiet. These people speak the truth. 405 00:14:35,266 --> 00:14:37,902 -The old man? -He hasn't spoken in 40 years. 406 00:14:37,902 --> 00:14:40,972 Many years ago, as a lad, I got lost one night 407 00:14:40,972 --> 00:14:42,407 and caught sight of a world 408 00:14:42,407 --> 00:14:44,909 more beautiful than any I'd ever seen. 409 00:14:44,909 --> 00:14:46,811 I thought it was a dream, but I, like, 410 00:14:46,811 --> 00:14:50,382 never remember my dreams, and I totally remember this. 411 00:14:50,382 --> 00:14:52,684 These people speak the truth. We must rise. 412 00:14:52,684 --> 00:14:55,587 Yes, let's rise and tear down the world of your oppressors 413 00:14:55,587 --> 00:14:57,455 while leaving Amelia Earhart's plane untouched 414 00:14:57,455 --> 00:14:59,491 so I can return it to the Aviation Museum. 415 00:14:59,491 --> 00:15:00,692 -Yeah! -We rise! 416 00:15:00,692 --> 00:15:02,127 -[cheering] -Let's go! 417 00:15:02,127 --> 00:15:04,028 Viva la revolución! Yeah! 418 00:15:04,028 --> 00:15:06,131 Wow. It's like heaven up here. 419 00:15:06,131 --> 00:15:08,099 I knew it! I love my life! 420 00:15:08,099 --> 00:15:10,468 -[grunting] -Yeah, we're behind you. 421 00:15:10,468 --> 00:15:12,270 -Let's go. -It gets better. Follow me. 422 00:15:12,270 --> 00:15:14,239 -Where are they going? -Let's follow them. 423 00:15:14,239 --> 00:15:18,076 My, my, wherever did you get that necklace, Lilian? 424 00:15:18,076 --> 00:15:20,311 Oh, at the "Bitch, You Can't Afford It" Store. 425 00:15:20,311 --> 00:15:21,679 [laughter] 426 00:15:21,679 --> 00:15:23,948 Oh! Intruders! Everyone, clutch your pearls! 427 00:15:23,948 --> 00:15:25,683 [whimpering] 428 00:15:25,683 --> 00:15:26,684 The smells. 429 00:15:26,684 --> 00:15:28,920 [grunting] 430 00:15:29,854 --> 00:15:31,256 [growling] 431 00:15:31,256 --> 00:15:33,725 Jeezo Flip! What's going on here? 432 00:15:33,725 --> 00:15:35,427 The Mile High Club is bad. 433 00:15:35,427 --> 00:15:37,195 The only reason it exists is because 434 00:15:37,195 --> 00:15:38,830 there's lower levels being exploited 435 00:15:38,830 --> 00:15:40,331 to make the people up here happy. 436 00:15:40,331 --> 00:15:42,167 Amelia, did you know about this? 437 00:15:42,167 --> 00:15:43,802 Agatha, you don't understand. 438 00:15:43,802 --> 00:15:46,438 When the ship was created, everyone lived in harmony. 439 00:15:46,438 --> 00:15:49,073 But soon we divided into first class, economy class, 440 00:15:49,073 --> 00:15:50,542 protein bar manufacturing class... 441 00:15:50,542 --> 00:15:52,644 Yeah, yeah, yeah, and it escalated from there. 442 00:15:52,644 --> 00:15:55,413 Now, Amelia, where's your plane we were promised? 443 00:15:55,413 --> 00:15:58,349 My plane's been gone for years, you absolute dumbass. 444 00:15:58,349 --> 00:16:00,285 We repurposed it for my mechanical body parts. 445 00:16:00,285 --> 00:16:03,555 No! It was all a lie. 446 00:16:03,555 --> 00:16:04,889 Whoa. That was crazy. 447 00:16:04,889 --> 00:16:06,324 Did you guys see that pillar? 448 00:16:06,324 --> 00:16:09,594 Amelia, this has to end. Dissolve the classes. 449 00:16:09,594 --> 00:16:11,129 And share bathrooms? 450 00:16:11,129 --> 00:16:13,765 If it isn't a utopia for everyone, 451 00:16:13,765 --> 00:16:15,400 then it's not a utopia. 452 00:16:15,400 --> 00:16:19,604 [sighs] Your moving words have inspired me... to bounce. 453 00:16:19,604 --> 00:16:21,406 Engage ankle boosters! 454 00:16:22,307 --> 00:16:25,109 Holy shit. Did anyone know she could do that? 455 00:16:25,109 --> 00:16:26,478 The revolution is on! 456 00:16:26,478 --> 00:16:28,012 We have to take down the upper class. 457 00:16:28,012 --> 00:16:29,581 You are the upper class. 458 00:16:29,581 --> 00:16:30,949 In a hellhole like this? 459 00:16:30,949 --> 00:16:32,484 You absolute dumbass. 460 00:16:32,484 --> 00:16:35,019 There's another level above this one. Let's march. 461 00:16:35,019 --> 00:16:36,254 Another level? 462 00:16:36,254 --> 00:16:38,456 What is this? The King of Prussia Mall? 463 00:16:39,357 --> 00:16:41,526 This is it, where the richest of the rich live. 464 00:16:41,526 --> 00:16:43,862 -What's that smell? -Inequality, Saltine. 465 00:16:43,862 --> 00:16:45,263 And it makes me sick. 466 00:16:45,263 --> 00:16:46,731 Fucking plane isn't even here anymore. 467 00:16:46,731 --> 00:16:48,099 Whole thing's a bust. 468 00:16:49,133 --> 00:16:51,069 ♪ ♪ 469 00:16:51,069 --> 00:16:54,539 ♪ It's been a whole lot easier since the bitch left town ♪ 470 00:16:54,539 --> 00:16:56,274 ♪ Been a whole lot happier... ♪ 471 00:16:56,274 --> 00:16:57,709 The Wright brothers? 472 00:16:58,843 --> 00:17:00,745 Oh, hey, you guys. 473 00:17:00,745 --> 00:17:04,082 They're chilling out inside a totally decked-out man cave. 474 00:17:04,082 --> 00:17:06,284 My God, you have chairs of bean 475 00:17:06,284 --> 00:17:08,486 and we've been sitting on regular wood like chumps. 476 00:17:08,486 --> 00:17:09,387 I call bullshit. 477 00:17:09,387 --> 00:17:10,955 Quit harshing our vibe. 478 00:17:10,955 --> 00:17:13,525 The whole reason we started this thing was to vibe. 479 00:17:13,525 --> 00:17:15,527 Whoa. You have the Moody Blues' 480 00:17:15,527 --> 00:17:17,562 In Search of the Lost Chord on vinyl? 481 00:17:17,562 --> 00:17:19,531 I know, right? Grab a Red Bull. 482 00:17:19,531 --> 00:17:21,099 We're just playing Vice City. 483 00:17:21,099 --> 00:17:23,801 It's so effed up, you can punch anyone. 484 00:17:23,801 --> 00:17:25,103 Wait a minute. 485 00:17:25,103 --> 00:17:26,437 If all of you are up here, 486 00:17:26,437 --> 00:17:28,206 who is turning the steam cranks? 487 00:17:28,206 --> 00:17:29,941 -No one. -We saw to that. 488 00:17:29,941 --> 00:17:32,977 Morons! If no one is working the steam factory, 489 00:17:32,977 --> 00:17:34,612 this ship will crash! 490 00:17:34,612 --> 00:17:36,881 -[metallic creaking] -[hissing] 491 00:17:36,881 --> 00:17:39,350 What the...? Sir, why are we above all those people? 492 00:17:39,350 --> 00:17:41,152 'Cause my son is receiving an award. 493 00:17:41,152 --> 00:17:42,754 I'm a good dad! 494 00:17:44,756 --> 00:17:47,292 We're going down. Your little son is gonna die. 495 00:17:47,292 --> 00:17:49,694 That's not what a good dad would do. I fucked up! 496 00:17:52,998 --> 00:17:54,066 -Swooper, we got to go! -If we leave, 497 00:17:54,066 --> 00:17:55,901 my ten-year-old son will die. 498 00:17:55,901 --> 00:17:57,536 -You have a son? -Yes. 499 00:17:57,536 --> 00:17:59,404 He's receiving an award today from MIT 500 00:17:59,404 --> 00:18:00,806 for Professor of the Year. 501 00:18:00,806 --> 00:18:03,041 Your ten-year-old son is an MIT professor? 502 00:18:03,041 --> 00:18:04,576 Oh, my God, Saltine, catch up. 503 00:18:04,576 --> 00:18:06,344 Swooper Jr. is the savant who left home 504 00:18:06,344 --> 00:18:07,913 a few years ago to teach at MIT. 505 00:18:07,913 --> 00:18:09,481 -Got it. -Swooper is always trying 506 00:18:09,481 --> 00:18:11,216 to see him, but Junior never makes any time for him. 507 00:18:11,216 --> 00:18:13,151 -Uh-huh. -He's an absentee son. 508 00:18:13,151 --> 00:18:14,486 So, the opposite of the usual thing? 509 00:18:14,486 --> 00:18:16,388 -Exactly. -We have to evacuate. 510 00:18:16,388 --> 00:18:18,757 Professor Swooper Jr.'s achievements in the field 511 00:18:18,757 --> 00:18:21,626 of quantum mechanics are... Oh, my God! 512 00:18:21,626 --> 00:18:22,727 What is that? 513 00:18:22,727 --> 00:18:24,162 [screaming] 514 00:18:24,162 --> 00:18:27,232 You can't make me go! I have to save my son! 515 00:18:27,232 --> 00:18:29,201 No. Swooper, you'll perish. 516 00:18:29,201 --> 00:18:30,202 [grunting] 517 00:18:30,202 --> 00:18:32,270 Oh, my God, he evaporated. 518 00:18:32,270 --> 00:18:33,805 Oh, no. His boot just came off. 519 00:18:33,805 --> 00:18:35,107 He's my kid, Rip. 520 00:18:35,107 --> 00:18:36,942 I don't expect you to stay, 521 00:18:36,942 --> 00:18:38,743 but there's no way I'm leaving. 522 00:18:38,743 --> 00:18:41,113 Fine. What do you want us to do? 523 00:18:41,113 --> 00:18:42,114 Wait, really? 524 00:18:42,114 --> 00:18:43,415 Yeah. We're a team. 525 00:18:43,415 --> 00:18:44,850 We're not just gonna leave you here. 526 00:18:44,850 --> 00:18:46,551 All right. Okay, here's the plan. 527 00:18:46,551 --> 00:18:48,053 We're going to dive headfirst 528 00:18:48,053 --> 00:18:48,954 into the flaming engine to gum it up 529 00:18:48,954 --> 00:18:49,955 Uh-huh, right. 530 00:18:49,955 --> 00:18:51,223 We'll definitely die, 531 00:18:51,223 --> 00:18:52,891 but there's a 1% chance it works. 532 00:18:52,891 --> 00:18:55,327 Well, seems like a bad plan, but we've got your back. 533 00:18:55,327 --> 00:18:57,662 I must admit, I never thought I'd see 534 00:18:57,662 --> 00:19:00,465 such compassion from a bunch of Surface McDurfaces. 535 00:19:00,465 --> 00:19:03,835 -Because we're not all bad. -I suppose the Mile High Club 536 00:19:03,835 --> 00:19:05,103 wound up being no better 537 00:19:05,103 --> 00:19:06,404 than the world we tried to escape. 538 00:19:06,404 --> 00:19:08,607 Exactly. You're a big piece of shit. 539 00:19:08,607 --> 00:19:11,510 Go. I'll save the land-walkers. 540 00:19:11,510 --> 00:19:13,545 Thanks, but we've already got a plan. 541 00:19:13,545 --> 00:19:15,080 You can trust her, Swooper. 542 00:19:15,080 --> 00:19:17,282 Now it's time for you to take us home. 543 00:19:17,282 --> 00:19:18,817 SWOOPER: The Swoop-tificates. 544 00:19:18,817 --> 00:19:21,019 What are the odds of that one actually happening? 545 00:19:21,019 --> 00:19:22,354 Okay, let's go. 546 00:19:22,354 --> 00:19:23,822 [alarm blaring] 547 00:19:23,822 --> 00:19:25,690 ♪ ♪ 548 00:19:29,094 --> 00:19:30,228 [grunting] 549 00:19:30,228 --> 00:19:32,297 There's only one way. 550 00:19:35,867 --> 00:19:39,838 Please, Amelia Earhart, save my little son! 551 00:19:39,838 --> 00:19:42,040 -[panting] -[hissing] 552 00:19:43,275 --> 00:19:46,211 [grunting] 553 00:19:48,980 --> 00:19:51,483 ♪ ♪ 554 00:19:54,019 --> 00:19:56,288 Goodbye, my love. 555 00:19:58,423 --> 00:20:00,358 -Woo-hoo! -She did it! 556 00:20:03,061 --> 00:20:04,863 I'm sure she didn't suffer. 557 00:20:04,863 --> 00:20:06,264 She exploded. 558 00:20:06,264 --> 00:20:07,766 Yeah, just seemed like something to say. 559 00:20:07,766 --> 00:20:09,401 But you're right. It was probably like 560 00:20:09,401 --> 00:20:11,002 the most suffering imaginable. [chuckles] 561 00:20:11,002 --> 00:20:13,038 I guess I really missed the mark on that one, huh? 562 00:20:13,038 --> 00:20:14,472 I mean, I know it's not about me. 563 00:20:14,472 --> 00:20:16,808 This is your moment. Of sadness, obviously. 564 00:20:16,808 --> 00:20:18,910 Not like your moment to shine or something like that, 565 00:20:18,910 --> 00:20:20,812 but still, pretty upsetting. 566 00:20:21,746 --> 00:20:23,481 It's almost like I should just cram it 567 00:20:23,481 --> 00:20:25,984 and let you experience your very, very fresh grief. 568 00:20:25,984 --> 00:20:28,486 So, I will. Starting right... 569 00:20:29,788 --> 00:20:31,089 ...now. 570 00:20:31,089 --> 00:20:32,591 I do have another thing to say, though. 571 00:20:32,591 --> 00:20:33,858 Debating if I should say it or not. 572 00:20:33,858 --> 00:20:35,427 Okay, I'll just say it real quick. 573 00:20:35,427 --> 00:20:36,728 With apologies to the Smashing Pumpkins, 574 00:20:36,728 --> 00:20:38,363 this is infinite sadness, What your feeling. 575 00:20:38,363 --> 00:20:40,432 Okay, I'll stop now. 576 00:20:42,400 --> 00:20:44,202 So curious what you thought of my line, though, 577 00:20:44,202 --> 00:20:45,203 about Smashing Pumpkins. 578 00:20:45,203 --> 00:20:46,571 Did you like it? 579 00:20:46,571 --> 00:20:47,939 Tell me it was worth the wait. 580 00:20:47,939 --> 00:20:50,208 Please tell me it was worth the wait. 581 00:20:50,208 --> 00:20:51,209 [phone chimes] 582 00:20:51,209 --> 00:20:53,612 [Swooper sighing] 583 00:20:54,679 --> 00:20:56,214 [Swooper moans] 584 00:20:57,182 --> 00:21:00,118 Say, Swooper, I just got this new ball glove. 585 00:21:00,118 --> 00:21:01,119 You want to play catch? 586 00:21:01,119 --> 00:21:02,621 You mean it? 587 00:21:02,621 --> 00:21:04,122 -Right here. -All right. 588 00:21:04,122 --> 00:21:05,290 Put 'er right in here. 589 00:21:05,290 --> 00:21:06,791 -Come on. -Give me your best stuff. 590 00:21:06,791 --> 00:21:08,226 Got room for two more? 591 00:21:08,226 --> 00:21:09,561 We can play doubles. 592 00:21:09,561 --> 00:21:11,429 This is going to be the best day ever! 593 00:21:11,429 --> 00:21:13,131 -[laughing] -Whoa. 594 00:21:13,131 --> 00:21:14,132 Hit me. Ow. 595 00:21:14,132 --> 00:21:15,667 Ah! Ha! 596 00:21:15,667 --> 00:21:18,270 -[grunts] -And that's catch. 597 00:21:18,270 --> 00:21:20,872 Indeed, the sport of catch. 598 00:21:20,872 --> 00:21:23,041 [laughter] 599 00:21:23,041 --> 00:21:25,377 ♪ ♪ 600 00:21:51,062 --> 00:21:52,096 Chirp.