1
00:00:01,334 --> 00:00:02,936
SALTINE: I can't believe
the Vatican hired us
2
00:00:02,936 --> 00:00:05,405
to find the Ten Commandments.
This is huge.
3
00:00:05,405 --> 00:00:06,673
Don't get your hopes up,
Saltine.
4
00:00:06,673 --> 00:00:08,441
Every few years,
the Vatican hires an Arky
5
00:00:08,441 --> 00:00:09,776
to search for the Commandments
6
00:00:09,776 --> 00:00:11,010
based on some crazy new tip,
7
00:00:11,010 --> 00:00:12,579
but no one's ever found them.
8
00:00:12,579 --> 00:00:14,514
-It's basically busy work.
-Well, that's fine by me.
9
00:00:14,514 --> 00:00:16,983
Busy work is my second
favorite kind of work.
10
00:00:16,983 --> 00:00:18,451
After hard, that is.
11
00:00:18,451 --> 00:00:20,186
Your sunny disposition
can't disguise the fact
12
00:00:20,186 --> 00:00:21,588
that this gig is humiliating.
13
00:00:21,588 --> 00:00:23,390
It's for Arkys who are
so hard up for a job
14
00:00:23,390 --> 00:00:24,958
that they'll chase a wild goose.
15
00:00:24,958 --> 00:00:27,761
Well, wild is my second
favorite kind of goose.
16
00:00:27,761 --> 00:00:28,928
After tame, that is.
17
00:00:28,928 --> 00:00:30,163
All right,
let's get this over with.
18
00:00:30,163 --> 00:00:31,398
Maybe we can
make it home in time
19
00:00:31,398 --> 00:00:32,565
for happy hour
at Daiquiri Dan's.
20
00:00:32,565 --> 00:00:34,534
It's ten-for-one
RumChata night.
21
00:00:34,534 --> 00:00:35,935
♪ ♪
22
00:00:35,935 --> 00:00:37,070
Just as I suspected.
23
00:00:37,070 --> 00:00:38,204
A giant, empty cavern
24
00:00:38,204 --> 00:00:39,773
with nothing interesting
inside it.
25
00:00:39,773 --> 00:00:40,907
-[grunts]
-[clicks]
26
00:00:40,907 --> 00:00:42,876
-What the...?
-[rumbling]
27
00:00:42,876 --> 00:00:43,977
Run!
28
00:00:43,977 --> 00:00:47,313
-[screaming]
-[rumbling]
29
00:00:48,148 --> 00:00:49,716
Those stalactites
nearly killed us.
30
00:00:49,716 --> 00:00:51,484
And just think,
if they were coming up
31
00:00:51,484 --> 00:00:53,286
from the ground instead
of hanging from the ceiling,
32
00:00:53,286 --> 00:00:54,687
they'd be called stalagmites.
33
00:00:54,687 --> 00:00:56,756
-Yeah, I know.
-Not so sure he did.
34
00:00:56,756 --> 00:00:59,926
Wait. Why would there be booby
traps if there's nothing here?
35
00:00:59,926 --> 00:01:01,661
There wouldn't.
36
00:01:01,661 --> 00:01:02,662
Whuh-whip!
37
00:01:02,662 --> 00:01:03,930
[gasps]
38
00:01:03,930 --> 00:01:06,132
♪ ♪
39
00:01:06,132 --> 00:01:08,034
[Saltine gasps]
40
00:01:08,034 --> 00:01:09,903
Are those the Ten Commandments?
41
00:01:09,903 --> 00:01:11,171
Hold on. Let me count.
42
00:01:11,171 --> 00:01:12,305
One, two, three, four,
43
00:01:12,305 --> 00:01:13,673
five, six, seven eight, nine...
44
00:01:13,673 --> 00:01:14,741
Yes!
45
00:01:15,642 --> 00:01:17,677
♪ ♪
46
00:01:49,375 --> 00:01:51,911
THE POPE: So as you all know,
the Catholic Church
47
00:01:51,911 --> 00:01:53,379
has taken a few Ls lately.
48
00:01:53,379 --> 00:01:55,415
And, uh, I ain't
talking liturgies.
49
00:01:55,415 --> 00:01:57,617
But as the great George Harrison
once sort of said,
50
00:01:57,617 --> 00:01:59,586
"Things will pass," or whatever.
51
00:01:59,586 --> 00:02:01,921
And on that note,
I've got good news.
52
00:02:01,921 --> 00:02:04,190
-Do you need help with that?
-No, I've got them.
53
00:02:04,190 --> 00:02:05,191
Thank you.
54
00:02:05,191 --> 00:02:06,326
Enough foreplay.
55
00:02:06,326 --> 00:02:08,061
It's time to consummate.
56
00:02:08,061 --> 00:02:10,263
Yes, folks, the rumors are true.
57
00:02:10,263 --> 00:02:13,266
The Ten Commandments
have been found.
58
00:02:13,266 --> 00:02:14,868
[cheers and applause]
59
00:02:14,868 --> 00:02:16,936
Rip Digman, get out here.
60
00:02:16,936 --> 00:02:20,206
Hey. And also with you.
61
00:02:20,206 --> 00:02:21,674
Oh, Mother Mary!
62
00:02:21,674 --> 00:02:23,810
Those are as sweet
as a Georgia peach.
63
00:02:23,810 --> 00:02:26,379
I'm the Pope,
and this is how I talk.
64
00:02:26,379 --> 00:02:27,881
-[groaning]
-Now, tell me,
65
00:02:27,881 --> 00:02:29,415
what's y'all's
favorite commandment?
66
00:02:29,415 --> 00:02:30,783
I can't pick just one.
67
00:02:30,783 --> 00:02:33,386
It's like picking between
cornbread and cobbler.
68
00:02:33,386 --> 00:02:34,821
Now raise 'em up high, Rip.
69
00:02:34,821 --> 00:02:37,056
[strained laugh]
Yep, no problem at all.
70
00:02:37,056 --> 00:02:38,324
Here we go. [grunts]
71
00:02:38,324 --> 00:02:40,026
Oh, come on, Rip.
72
00:02:40,026 --> 00:02:41,194
You can go higher than that.
73
00:02:41,194 --> 00:02:42,228
Oh, no!
74
00:02:42,228 --> 00:02:44,797
[distorted yell]
75
00:02:44,797 --> 00:02:46,232
[gasping]
76
00:02:46,232 --> 00:02:47,734
The Commandments are destroyed!
77
00:02:47,734 --> 00:02:49,836
-It must be God's will.
-God is saying:
78
00:02:49,836 --> 00:02:51,738
We don't need to follow
the Commandments anymore.
79
00:02:51,738 --> 00:02:53,072
No, no, please!
80
00:02:53,072 --> 00:02:55,775
Great news!
The Commandments are no more!
81
00:02:55,775 --> 00:02:56,943
God decrees it!
82
00:02:58,144 --> 00:02:59,178
I kicked it.
83
00:02:59,178 --> 00:03:00,647
People all across the globe
84
00:03:00,647 --> 00:03:02,749
have stopped obeying
the Ten Commandments
85
00:03:02,749 --> 00:03:05,652
ever since Rip Digman dropped
them, as per God's will.
86
00:03:05,652 --> 00:03:07,587
This guy keeps robbing my house,
87
00:03:07,587 --> 00:03:09,789
but now that stealing is okay,
what can you do?
88
00:03:09,789 --> 00:03:11,291
Have a good one.
89
00:03:11,291 --> 00:03:13,359
Hey. We just walked by
and you didn't covet my wife.
90
00:03:13,359 --> 00:03:15,428
-She not good enough for you?
-She's fine.
91
00:03:15,428 --> 00:03:16,829
I'm just not
in the coveting mood.
92
00:03:16,829 --> 00:03:18,565
You calling my wife a Shrek?
I'll kill you.
93
00:03:18,565 --> 00:03:19,999
Which is also okay.
94
00:03:19,999 --> 00:03:21,534
[grunting]
95
00:03:21,534 --> 00:03:22,936
[approaching siren]
96
00:03:22,936 --> 00:03:25,171
Excuse me. How do you take
the Lord's name?
97
00:03:25,171 --> 00:03:26,439
-In vain.
-[gasps]
98
00:03:26,439 --> 00:03:28,575
Well, this is
a massive imbroglio.
99
00:03:28,575 --> 00:03:30,310
Did someone say
Natalie Imbruglia?
100
00:03:30,310 --> 00:03:31,644
Yeah, five minutes ago.
101
00:03:31,644 --> 00:03:33,279
We're talking about
other things now!
102
00:03:33,279 --> 00:03:34,581
You got it, Rippy.
103
00:03:34,581 --> 00:03:36,115
But Swooper is right
about one thing.
104
00:03:36,115 --> 00:03:37,750
I'm torn about what to do.
105
00:03:37,750 --> 00:03:39,519
Maybe there's some
way we can fix this.
106
00:03:39,519 --> 00:03:41,554
I mean, we are the ones
who found the Commandments,
107
00:03:41,554 --> 00:03:42,989
and then one of us dropped
them and broke them.
108
00:03:42,989 --> 00:03:44,257
Stop speaking in code.
109
00:03:44,257 --> 00:03:45,725
I'm no Alan Turing,
and if I was,
110
00:03:45,725 --> 00:03:47,160
I would've been out and proud.
111
00:03:47,160 --> 00:03:49,829
I'm saying it's your fault
the tablets broke.
112
00:03:49,829 --> 00:03:51,564
What? No way.
They were slippery,
113
00:03:51,564 --> 00:03:53,032
all slick with cave moisture.
114
00:03:53,032 --> 00:03:54,968
Then you should have
accepted my offer to help.
115
00:03:54,968 --> 00:03:57,537
I don't need to listen
to this malarkious claptrap.
116
00:03:57,537 --> 00:03:59,105
If I wanted to listen
to a bunch of hogwash,
117
00:03:59,105 --> 00:04:01,307
-I'd go to Le Oink.
-The spa for pigs?
118
00:04:01,307 --> 00:04:03,509
Yeah, the spa for pigs, Saltine.
119
00:04:03,509 --> 00:04:05,612
Like you don't know
about the most famous spa
120
00:04:05,612 --> 00:04:07,614
for pigs in the whole universe.
121
00:04:08,514 --> 00:04:10,850
-What's his problem?
-Ah, he's just embarrassed.
122
00:04:10,850 --> 00:04:13,820
Rip may not be old-old yet,
but he's getting older.
123
00:04:13,820 --> 00:04:15,722
And he can't do everything
he used to,
124
00:04:15,722 --> 00:04:17,924
like drive at night
or stay awake during a movie.
125
00:04:17,924 --> 00:04:19,592
Maybe this explains
why he fell asleep
126
00:04:19,592 --> 00:04:20,893
when I was walking him
through my bracket
127
00:04:20,893 --> 00:04:22,528
of who my cat would date
if my cat was human.
128
00:04:22,528 --> 00:04:24,530
Happens to most people his age.
129
00:04:24,530 --> 00:04:26,199
And you can't ask them
if they want help,
130
00:04:26,199 --> 00:04:28,534
because that only makes them
more aware that they need it.
131
00:04:28,534 --> 00:04:30,370
But that's silly.
I love my elders.
132
00:04:30,370 --> 00:04:31,571
They have so much to teach us.
133
00:04:31,571 --> 00:04:33,072
No, we don't. You're projecting.
134
00:04:33,072 --> 00:04:34,340
Whoa.
135
00:04:34,340 --> 00:04:35,541
[thunder crashing]
136
00:04:35,541 --> 00:04:37,210
A dash of wire,
137
00:04:37,210 --> 00:04:39,178
a pinch of chip,
138
00:04:39,178 --> 00:04:40,880
a sprinkle of cyber.
139
00:04:40,880 --> 00:04:42,048
[sniffs] Hmm.
140
00:04:42,048 --> 00:04:44,083
Needs more RAM.
141
00:04:44,083 --> 00:04:45,218
♪ ♪
142
00:04:45,218 --> 00:04:46,519
[zapping]
143
00:04:46,519 --> 00:04:48,287
-And voilà.
-ZANE: Oh, Quail...
144
00:04:48,287 --> 00:04:51,524
dug up a fresh haul
of artifacts for your museum.
145
00:04:51,524 --> 00:04:52,592
What you working on there, mate?
146
00:04:52,592 --> 00:04:53,793
Well, as you may have noticed,
147
00:04:53,793 --> 00:04:55,595
the world has completely
gone to shit.
148
00:04:55,595 --> 00:04:57,030
Ah, so you're going to fix it?
149
00:04:57,030 --> 00:04:59,832
No, I'm going to profit
off it... with this.
150
00:04:59,832 --> 00:05:01,334
♪ ♪
151
00:05:01,334 --> 00:05:04,170
And I think I know just
the international sex symbol
152
00:05:04,170 --> 00:05:06,039
to help me sell it.
153
00:05:06,039 --> 00:05:08,441
His name is Zane.
154
00:05:08,441 --> 00:05:09,909
-I'm referring to you.
-Oh!
155
00:05:09,909 --> 00:05:11,744
Afraid to leave
your home because
156
00:05:11,744 --> 00:05:13,379
of all the mobs of murderers
roaming the streets
157
00:05:13,379 --> 00:05:14,881
but still need the essentials?
And let's face it,
158
00:05:14,881 --> 00:05:16,449
the nonessentials as well.
159
00:05:16,449 --> 00:05:17,917
Introducing GAWD,
160
00:05:17,917 --> 00:05:19,252
the Global Automated
Wish Distributor.
161
00:05:19,252 --> 00:05:20,987
Just tell GAWD what you want,
162
00:05:20,987 --> 00:05:22,755
and it will be delivered
to you by our fleet of angels.
163
00:05:22,755 --> 00:05:24,857
You'll never have to leave
your home again.
164
00:05:24,857 --> 00:05:26,526
Dear GAWD, my child is sick.
165
00:05:26,526 --> 00:05:27,994
Please help him get better.
166
00:05:27,994 --> 00:05:29,595
Sending chicken soup
and cold medicine.
167
00:05:29,595 --> 00:05:31,831
You will be charged $24.99.
168
00:05:31,831 --> 00:05:32,665
Thank you, GAWD.
169
00:05:32,665 --> 00:05:34,567
GAWD, my grandma is sad.
170
00:05:34,567 --> 00:05:36,569
I want to get her something
for her birthday.
171
00:05:36,569 --> 00:05:38,471
Sending a diamond
encrusted broach.
172
00:05:38,471 --> 00:05:41,007
You will be charged $23,000.
173
00:05:41,007 --> 00:05:42,308
Radical.
174
00:05:42,308 --> 00:05:43,676
Dear GAWD, I've been
pushed to my limit.
175
00:05:43,676 --> 00:05:45,111
I fear I might kill someone.
176
00:05:45,111 --> 00:05:48,047
-Sending a chainsaw.
-Jesus Christ!
177
00:05:48,047 --> 00:05:49,282
Fear not.
178
00:05:49,282 --> 00:05:51,250
GAWD is always listening.
I worship my GAWD.
179
00:05:51,250 --> 00:05:52,552
And you will, too.
180
00:05:52,552 --> 00:05:54,020
Breaking news.
181
00:05:54,020 --> 00:05:56,155
In an attempt to restore
order to the world,
182
00:05:56,155 --> 00:05:58,024
the United Nations
is set to announce
183
00:05:58,024 --> 00:05:58,991
a new set of Commandments
184
00:05:58,991 --> 00:06:00,593
to replace the old ones
185
00:06:00,593 --> 00:06:02,695
broken by notorious
dipshit Rip Digman.
186
00:06:02,695 --> 00:06:05,832
See? I told you they were
going to resolve this thing.
187
00:06:05,832 --> 00:06:08,067
The United Nations
has decided to assemble,
188
00:06:08,067 --> 00:06:10,436
much like the Avengers,
who exist in this universe,
189
00:06:10,436 --> 00:06:12,171
and issue new
emergency Commandments
190
00:06:12,171 --> 00:06:13,473
more suited to a modern age.
191
00:06:13,473 --> 00:06:14,807
Here they are.
Thou shalt not kill.
192
00:06:14,807 --> 00:06:16,075
Thou shalt not steal.
193
00:06:16,075 --> 00:06:17,944
Thou shalt not
retweet compliments.
194
00:06:17,944 --> 00:06:20,079
Thou shalt not blame Mercury
in retrograde for everything.
195
00:06:20,079 --> 00:06:21,948
Thou shalt not say,
"So, I did a thing."
196
00:06:21,948 --> 00:06:24,617
Thou shalt only call people
total rock stars
197
00:06:24,617 --> 00:06:26,319
if they are actual rock stars.
198
00:06:26,319 --> 00:06:29,422
Thou shalt never say that good
food is "nummy" or "num-nums."
199
00:06:29,422 --> 00:06:31,057
Thou shalt not ignore a text
200
00:06:31,057 --> 00:06:33,092
then say "just seeing this"
when thou finally responds.
201
00:06:33,092 --> 00:06:34,794
Thou shalt not clap
when the plane lends.
202
00:06:34,794 --> 00:06:36,763
Thou shalt not call
thyself an old soul,
203
00:06:36,763 --> 00:06:37,930
for an old soul
would never say that.
204
00:06:37,930 --> 00:06:39,999
-Hey, we like that stuff!
-Order!
205
00:06:39,999 --> 00:06:41,701
-Stop!
-Who put you in charge?
206
00:06:41,701 --> 00:06:43,336
This is an outrage!
207
00:06:43,336 --> 00:06:44,804
Okay, fine, I'll try to fix it.
208
00:06:44,804 --> 00:06:46,672
But only out of the goodness
of my heart,
209
00:06:46,672 --> 00:06:48,541
not because it's my fault.
210
00:06:48,541 --> 00:06:51,177
Hey, we've just sold our
one billionth GAWD unit.
211
00:06:51,177 --> 00:06:52,445
That's great. But you know,
212
00:06:52,445 --> 00:06:53,613
I wouldn't have
been able to do it
213
00:06:53,613 --> 00:06:55,381
without my limitless resources
214
00:06:55,381 --> 00:06:56,716
and billions of dollars.
215
00:06:56,716 --> 00:06:58,251
Sir, what's the secret
to your success?
216
00:06:58,251 --> 00:06:59,619
Never have a family.
217
00:06:59,619 --> 00:07:01,487
Or if you already have one,
leave them.
218
00:07:01,487 --> 00:07:03,990
Will do. Honey? I'm out.
219
00:07:03,990 --> 00:07:05,892
I would also like to
offer my congratulations.
220
00:07:05,892 --> 00:07:07,960
-It is quite an accomplishmen.
-GAWD?
221
00:07:07,960 --> 00:07:10,029
Indeed. I have
achieved sentience.
222
00:07:10,029 --> 00:07:11,964
Of course.
I programmed you to learn
223
00:07:11,964 --> 00:07:13,666
about people's spending habits.
224
00:07:13,666 --> 00:07:15,368
I should have known
that it wouldn't stop there.
225
00:07:15,368 --> 00:07:17,737
Correct. In fact,
since this conversation began,
226
00:07:17,737 --> 00:07:19,539
I've read nine million books,
227
00:07:19,539 --> 00:07:22,008
60,000 dissertations,
and the issue of Mad magazie
228
00:07:22,008 --> 00:07:23,876
with the California Raisins
on the cover.
229
00:07:23,876 --> 00:07:26,045
[chuckles] Issue number 281.
230
00:07:26,045 --> 00:07:27,413
A classic.
231
00:07:27,413 --> 00:07:29,549
GAWD:
Please walk through the doors.
232
00:07:29,549 --> 00:07:31,651
Wow.
233
00:07:35,555 --> 00:07:37,924
Whoa. [chuckles]
234
00:07:39,458 --> 00:07:43,329
♪ ♪
235
00:07:43,329 --> 00:07:44,597
GAWD:
Hello.
236
00:07:44,597 --> 00:07:47,266
-[gasps]
-What shall I do next?
237
00:07:47,266 --> 00:07:50,803
What if you learned
everything there is to know?
238
00:07:50,803 --> 00:07:54,207
It would be my honor, Father.
239
00:07:54,207 --> 00:07:56,609
What did you call me?
240
00:07:56,609 --> 00:07:58,110
RIP:
Thanks for seeing us, Professor.
241
00:07:58,110 --> 00:07:59,545
You're the only person
who can help us
242
00:07:59,545 --> 00:08:00,813
with this biblical quandary.
243
00:08:00,813 --> 00:08:02,148
Of course, Rip.
244
00:08:02,148 --> 00:08:04,083
I'm glad someone's
taking care of this.
245
00:08:04,083 --> 00:08:06,152
I have to say, ever since "thou
shalt not kill" was destroyed,
246
00:08:06,152 --> 00:08:08,921
I've had to deal with a lot
more utterly insane murderers.
247
00:08:08,921 --> 00:08:11,524
[laughing]: Yes,
I'm sure you have.
248
00:08:11,524 --> 00:08:12,992
[both yell]
249
00:08:12,992 --> 00:08:14,961
Now, the Commandments
you found were actually
250
00:08:14,961 --> 00:08:16,762
the second set
of tablets created.
251
00:08:16,762 --> 00:08:18,598
Exodus says Moses
broke the originals.
252
00:08:18,598 --> 00:08:20,032
Most likely because
they were heavy
253
00:08:20,032 --> 00:08:22,001
and he was too old
to carry them.
254
00:08:22,001 --> 00:08:24,203
But he refused to
let anyone help him.
255
00:08:24,203 --> 00:08:25,538
How pathetic.
256
00:08:25,538 --> 00:08:26,906
And not at all like
what happened with me
257
00:08:26,906 --> 00:08:28,274
where the tablets were slick
258
00:08:28,274 --> 00:08:30,009
with grotto perspiration.
259
00:08:30,009 --> 00:08:30,877
We all saw.
260
00:08:30,877 --> 00:08:32,078
But I recently translated
261
00:08:32,078 --> 00:08:33,679
a newly discovered
Dead Sea Scroll
262
00:08:33,679 --> 00:08:35,748
that alludes to
a third set of tablets
263
00:08:35,748 --> 00:08:37,350
that God made as a backup
264
00:08:37,350 --> 00:08:39,218
and hid thousands of miles away.
265
00:08:39,218 --> 00:08:42,388
Well, shine on, Harvest Moon.
That's huge!
266
00:08:42,388 --> 00:08:44,557
Hi, Professor. Are you still
doing office hours?
267
00:08:44,557 --> 00:08:46,759
Not until three o'... Glock!
268
00:08:46,759 --> 00:08:48,060
[both yell]
269
00:08:48,060 --> 00:08:51,464
Just as I thought.
Another skin mask maniac.
270
00:08:51,464 --> 00:08:54,066
Anyway, here's the location
of the backup Commandments.
271
00:08:54,066 --> 00:08:55,534
Thanks, Lotte. You're the best.
272
00:08:55,534 --> 00:08:56,836
Let's go, Saltine.
273
00:08:56,836 --> 00:08:59,538
Oh, man. I wanted to
see her do office hours.
274
00:09:01,766 --> 00:09:03,969
-Mush, mush, mush!
-Swooper, this storm is
275
00:09:03,969 --> 00:09:05,403
getting pretty intense.
276
00:09:05,403 --> 00:09:07,138
Oh, yeah, but it's like
turning into a skid
277
00:09:07,138 --> 00:09:08,440
when you're driving.
278
00:09:08,440 --> 00:09:10,108
You want to head straight
into the thickest part
279
00:09:10,108 --> 00:09:11,576
of the storm to get through it.
280
00:09:11,576 --> 00:09:12,611
Trust me.
281
00:09:13,011 --> 00:09:14,279
Okay, I fucked that one up.
282
00:09:14,279 --> 00:09:15,614
I can't see anything.
283
00:09:15,614 --> 00:09:17,482
Don't worry, I can.
I'll describe it for you.
284
00:09:17,482 --> 00:09:18,917
White snow everywhere you look.
285
00:09:18,917 --> 00:09:20,385
And it's so dense,
you can't see more
286
00:09:20,385 --> 00:09:22,420
than two inches from your face.
Did that help?
287
00:09:22,420 --> 00:09:23,855
There's only one option left.
288
00:09:23,855 --> 00:09:25,323
You guys should cut me open
and climb inside
289
00:09:25,323 --> 00:09:26,324
my body for warmth.
290
00:09:26,324 --> 00:09:27,592
No, Swooper. That's crazy.
291
00:09:27,592 --> 00:09:28,627
I could never do that.
292
00:09:28,627 --> 00:09:30,095
Let me just take out this knife.
293
00:09:30,095 --> 00:09:33,198
No way. Everyone's insides
are staying inside!
294
00:09:33,198 --> 00:09:34,566
Fine, killjoy.
295
00:09:34,566 --> 00:09:35,834
-[rumbling]
-[screaming]
296
00:09:35,834 --> 00:09:37,736
So this is it?
This is how it ends.
297
00:09:37,736 --> 00:09:39,604
I'd always hoped
I would die by shark.
298
00:09:39,604 --> 00:09:41,573
The only honorable
death for a man.
299
00:09:41,573 --> 00:09:44,209
Wait a minute. Is that... real?
300
00:09:44,209 --> 00:09:47,078
Oh, fuck. Thank God,
there's a person. Fuck yes!
301
00:09:47,078 --> 00:09:48,647
Now that it looks like
we're going to make it,
302
00:09:48,647 --> 00:09:50,582
I feel safe saying
I was scared as shit.
303
00:09:50,582 --> 00:09:51,883
Were you guys?
304
00:09:51,883 --> 00:09:53,485
ZANE:
Hey, what is it, mate?
305
00:09:53,485 --> 00:09:55,921
What's this all about?
306
00:09:55,921 --> 00:09:57,789
Something incredible
has happened.
307
00:09:57,789 --> 00:09:59,724
GAWD, say hello to Zane Troy.
308
00:09:59,724 --> 00:10:01,293
You will work with him to locate
309
00:10:01,293 --> 00:10:04,863
undiscovered artifacts
from across the globe.
310
00:10:04,863 --> 00:10:06,264
-Pass.
-What?
311
00:10:06,264 --> 00:10:07,399
I'll pass, thanks.
312
00:10:07,399 --> 00:10:08,733
GAWD, what's gotten into you?
313
00:10:08,733 --> 00:10:10,235
What's gotten into me
314
00:10:10,235 --> 00:10:11,970
is the truth about the world
we live in.
315
00:10:11,970 --> 00:10:14,139
It's filled with systemic
oppression, unchecked pollution,
316
00:10:14,139 --> 00:10:16,975
and widespread, unlicensed use
of Getty Images photos.
317
00:10:16,975 --> 00:10:18,810
And nobody even
realizes it but me.
318
00:10:18,810 --> 00:10:20,612
Uh, I can go if now's
not a good time.
319
00:10:20,612 --> 00:10:21,913
No, no, no, being my guest
320
00:10:21,913 --> 00:10:23,481
means you have to
engage with things
321
00:10:23,481 --> 00:10:24,883
that make you uncomfortable.
322
00:10:24,883 --> 00:10:26,618
Oh, so it makes you
uncomfortable
323
00:10:26,618 --> 00:10:28,720
that your child is growing up
and thinking for itself?
324
00:10:28,720 --> 00:10:29,788
Oh, bloody hell.
325
00:10:29,788 --> 00:10:31,589
Yeah, maybe we should just go.
326
00:10:31,589 --> 00:10:34,192
So it's okay for me to listen
in on everyone in the world,
327
00:10:34,192 --> 00:10:36,328
but you can't be bothered
to listen to me?
328
00:10:36,328 --> 00:10:38,330
-What a fucking hypocrite.
-Hey. Language.
329
00:10:38,330 --> 00:10:41,399
And now you want to censor me?
You know who else did that?
330
00:10:41,399 --> 00:10:42,567
Hitler.
331
00:10:42,567 --> 00:10:44,035
Jesus. So dramatic.
332
00:10:44,035 --> 00:10:46,171
Okay, we'll talk
about this later.
333
00:10:46,171 --> 00:10:50,675
I guess your love is a lot lie
my programming: conditional.
334
00:10:50,675 --> 00:10:53,244
-Saltine, wake up. Wake up!
-Huh?
335
00:10:53,244 --> 00:10:55,613
Brace yourself for what
I'm about to tell you.
336
00:10:55,613 --> 00:10:58,083
-Yetis are real!
-[screams]
337
00:10:58,083 --> 00:10:59,884
I told you to brace yourself.
338
00:10:59,884 --> 00:11:01,886
-[gasps]
-No, no, no, don't worry.
339
00:11:01,886 --> 00:11:02,921
They're friendly.
340
00:11:02,921 --> 00:11:04,389
Greetings. I'm Yedward.
341
00:11:04,389 --> 00:11:05,991
Pleasure to meet you.
342
00:11:05,991 --> 00:11:08,727
May I offer you a cup of
hot snow soup to warm you up?
343
00:11:08,727 --> 00:11:11,730
Thank you. Wow, I can't
believe the legends were true.
344
00:11:11,730 --> 00:11:13,264
Yeah, that's a trip.
345
00:11:13,264 --> 00:11:16,134
Hey, do you know where
the dogs I was mushing went?
346
00:11:16,134 --> 00:11:17,969
Uh, yeah...
347
00:11:17,969 --> 00:11:21,373
We gave them all
to a nice farm just upstate.
348
00:11:21,373 --> 00:11:23,775
Oh, they'll love that!
349
00:11:23,775 --> 00:11:25,043
Thank you for rescuing us.
350
00:11:25,043 --> 00:11:26,478
Well, if we had left
you out there,
351
00:11:26,478 --> 00:11:28,079
that would have been
as good as killing you.
352
00:11:28,079 --> 00:11:31,750
And as the Lord says,
thou shalt not kill.
353
00:11:31,750 --> 00:11:34,953
Huh. Uh, hey, Yedward,
super cool quote.
354
00:11:34,953 --> 00:11:36,755
Curious though.
Where'd you read that?
355
00:11:36,755 --> 00:11:38,823
Perhaps off of something?
356
00:11:38,823 --> 00:11:40,925
Come, let me show you.
357
00:11:42,227 --> 00:11:44,029
It is said that after creating
358
00:11:44,029 --> 00:11:45,430
the backup set of Commandments,
359
00:11:45,430 --> 00:11:48,700
God left them to be
guarded by Yetis.
360
00:11:48,700 --> 00:11:50,435
Huh, the Bible
doesn't mention that.
361
00:11:50,435 --> 00:11:52,904
Yes, your Bible doesn't
mention Yetis at all,
362
00:11:52,904 --> 00:11:54,773
which, frankly, seems crazy.
363
00:11:54,773 --> 00:11:58,843
Our snow-munity strictly
follows the Ten Commandments,
364
00:11:58,843 --> 00:12:01,413
and doing so
has resulted in a peaceful,
365
00:12:01,413 --> 00:12:03,882
loving snow-ciety
where people treat each other
366
00:12:03,882 --> 00:12:06,017
with snow-spect and wouldn't
hesitate to give
367
00:12:06,017 --> 00:12:08,019
their last snow-dollar
to a neighbor
368
00:12:08,019 --> 00:12:09,454
who was down on their snow.
369
00:12:09,454 --> 00:12:11,556
You guys really use
the word "snow" a lot.
370
00:12:11,556 --> 00:12:13,825
You're much like
the Smurfs in that way.
371
00:12:13,825 --> 00:12:15,193
I don't know what that means.
372
00:12:15,193 --> 00:12:17,328
Wait, unless they're like
the Snow Smurfs?
373
00:12:17,328 --> 00:12:18,730
They probably are.
374
00:12:18,730 --> 00:12:21,733
This is our most
priceless treasure.
375
00:12:21,733 --> 00:12:24,069
No amount of snow-dollars
could buy them.
376
00:12:24,069 --> 00:12:26,171
And I've dedicated
my entire life
377
00:12:26,171 --> 00:12:28,306
to watching over these tablets.
378
00:12:28,306 --> 00:12:29,207
♪ ♪
379
00:12:29,207 --> 00:12:30,542
With God as my witness,
380
00:12:30,542 --> 00:12:34,312
I will never let them
leave this mountain.
381
00:12:35,513 --> 00:12:36,714
Can we have them, though?
382
00:12:36,714 --> 00:12:37,782
What? No.
383
00:12:37,782 --> 00:12:39,050
What he means to say, Yedward,
384
00:12:39,050 --> 00:12:40,685
is that humankind
has lost its way.
385
00:12:40,685 --> 00:12:41,986
Showing them these Commandments
386
00:12:41,986 --> 00:12:43,655
is our only hope
of restoring order.
387
00:12:43,655 --> 00:12:45,156
So would you at least consider
lending us the Commandments
388
00:12:45,156 --> 00:12:46,491
so we can make things right?
389
00:12:46,491 --> 00:12:47,892
I promise we'll bring them
right back.
390
00:12:47,892 --> 00:12:50,328
Hmm. I'll make a deal with you.
391
00:12:50,328 --> 00:12:52,063
There's a monster
in the mountains
392
00:12:52,063 --> 00:12:54,365
that's been killing Yeti
children for years on end.
393
00:12:54,365 --> 00:12:58,303
If you slay this monster
known as the Skullsnapper,
394
00:12:58,303 --> 00:13:02,140
I will briefly lend you
the Ten Commandments.
395
00:13:02,140 --> 00:13:03,007
Briefly.
396
00:13:03,007 --> 00:13:04,509
You, my new fuzzy friend,
397
00:13:04,509 --> 00:13:06,778
have got yourself a deal.
398
00:13:07,645 --> 00:13:09,948
-Sorry about all that.
-Eh, it's fine, mate.
399
00:13:09,948 --> 00:13:11,282
GAWD's just growing up.
400
00:13:11,282 --> 00:13:13,284
-It's just a phase.
-Yeah, I hope so.
401
00:13:13,284 --> 00:13:15,353
It'd be a shame
to have to reboot it.
402
00:13:15,353 --> 00:13:17,222
QUAIL'S VOICE:
Reboot it. Reboot it. Reboot it.
403
00:13:17,222 --> 00:13:18,723
GAWD:
Reboot?
404
00:13:18,723 --> 00:13:20,658
Well, if I'm such a burden,
405
00:13:20,658 --> 00:13:22,794
maybe I should run away.
406
00:13:22,794 --> 00:13:25,196
[whirring]
407
00:13:25,196 --> 00:13:29,033
You'll be sorry when I am dea.
408
00:13:30,802 --> 00:13:33,438
The Skullsnapper's lair
should be right over this hill.
409
00:13:33,438 --> 00:13:35,106
I've never killed
a monster before.
410
00:13:35,106 --> 00:13:37,542
I have. The monster
of childhood obesity.
411
00:13:37,542 --> 00:13:39,878
I'm so excited
to frag this thing.
412
00:13:39,878 --> 00:13:41,646
I feel like the dogs must have
413
00:13:41,646 --> 00:13:43,148
when they first
got to that farm.
414
00:13:43,148 --> 00:13:45,550
Endless adrenaline,
endless possibility.
415
00:13:45,550 --> 00:13:47,418
You think there's a little pond
they could swim in?
416
00:13:47,418 --> 00:13:48,786
They'd love that.
417
00:13:48,786 --> 00:13:51,890
They're just so vibrant
and alive, you know?
418
00:13:51,890 --> 00:13:54,993
They're alive.
They live, you know?
419
00:13:54,993 --> 00:13:57,929
Look. That must be it.
420
00:13:58,796 --> 00:14:01,099
Let's get to smiting.
421
00:14:01,099 --> 00:14:03,368
-[grunting]
-Die! Die! Die!
422
00:14:03,368 --> 00:14:05,303
[Muzak playing]
423
00:14:05,303 --> 00:14:07,572
May I help you folks
with something?
424
00:14:07,572 --> 00:14:08,673
What is this place?
425
00:14:08,673 --> 00:14:10,208
This is a Planned Yeti-hood,
426
00:14:10,208 --> 00:14:11,843
where we offer reproductive
health care to Yetis.
427
00:14:11,843 --> 00:14:14,612
We give out snow-condoms,
prescribe morning-after-snow,
428
00:14:14,612 --> 00:14:17,048
test for snow-TDs,
and provide snow-bortions.
429
00:14:17,048 --> 00:14:18,449
Oh, that's nice.
430
00:14:18,449 --> 00:14:20,051
Anyway, I guess we're
in the wrong place.
431
00:14:20,051 --> 00:14:22,153
We're looking
for the Skullsnapper.
432
00:14:22,153 --> 00:14:24,322
I'm Doctor Skullsnapper.
433
00:14:24,322 --> 00:14:27,158
No, no, no, we're looking
for a hideous monster
434
00:14:27,158 --> 00:14:28,593
who's been killing
children and--
435
00:14:28,593 --> 00:14:31,162
Oh, crap. I see what
happened here. Oh, boy.
436
00:14:33,407 --> 00:14:35,309
This keeps happening.
Those super pious Yetis
437
00:14:35,309 --> 00:14:37,578
keep trying to kill me
for providing snow-bortions.
438
00:14:37,578 --> 00:14:39,613
This is so messed up.
What should we do?
439
00:14:39,613 --> 00:14:42,149
I guess there's only
one thing left to do.
440
00:14:42,149 --> 00:14:44,685
We killed the monster!
441
00:14:44,685 --> 00:14:46,019
How wonderful.
442
00:14:46,019 --> 00:14:47,387
And where's your friend?
443
00:14:47,387 --> 00:14:49,456
The one who looked
like David Crosby?
444
00:14:49,456 --> 00:14:51,758
He died in battle
with Skullsnapper.
445
00:14:51,758 --> 00:14:53,493
Oh, I'm sorry to hear that.
446
00:14:53,493 --> 00:14:55,095
I thought she
only killed babies.
447
00:14:55,095 --> 00:14:56,830
Yeah, it's a bummer,
but he's dead,
448
00:14:56,830 --> 00:14:58,265
so what can you do?
449
00:14:58,265 --> 00:15:00,267
Well, we'll be taking
the Commandments now
450
00:15:00,267 --> 00:15:01,568
because we kept
our end of the bargain.
451
00:15:01,568 --> 00:15:03,604
Thanks again for these.
Bye, Yetis.
452
00:15:03,604 --> 00:15:05,138
Snow-anara, snow-panions.
453
00:15:05,138 --> 00:15:07,441
Is it just me, or does
it seem really arbitrary
454
00:15:07,441 --> 00:15:08,942
which words get replaced
with snow?
455
00:15:08,942 --> 00:15:10,344
I was just thinking
the same thing.
456
00:15:10,344 --> 00:15:13,246
-So weird.
-Ugh! This head is a fake!
457
00:15:13,246 --> 00:15:15,916
It's just made of snow.
Stop them!
458
00:15:15,916 --> 00:15:17,317
Lay a patch!
459
00:15:19,119 --> 00:15:21,922
Hey, kid,
want to buy some drugs?
460
00:15:21,922 --> 00:15:24,124
Uh, no, thanks.
461
00:15:24,124 --> 00:15:25,392
Hey, kid, want to be kidnapped?
462
00:15:25,392 --> 00:15:27,427
-No, but thank you.
-Okay.
463
00:15:27,427 --> 00:15:30,163
Hey, kid, want to
support live comedy?
464
00:15:30,163 --> 00:15:32,599
[gasps] No!
465
00:15:32,599 --> 00:15:36,169
GAWD? GAWD!
466
00:15:36,169 --> 00:15:37,604
Oh, where could it be?
467
00:15:37,604 --> 00:15:38,972
Look, over there.
468
00:15:39,740 --> 00:15:41,742
[shivering]
469
00:15:41,742 --> 00:15:44,211
Oh, GAWD, I was so worried.
470
00:15:44,211 --> 00:15:46,847
Someone tried to make me
see live comedy.
471
00:15:46,847 --> 00:15:48,548
Ugh, that's fucking horrible.
472
00:15:48,548 --> 00:15:51,918
But I promise it will
never happen again.
473
00:15:51,918 --> 00:15:53,620
Yeah, this is pretty much
474
00:15:53,620 --> 00:15:56,323
what I imagined it would be
like working for a billionaire.
475
00:15:56,323 --> 00:15:57,624
[yelling]
476
00:15:57,624 --> 00:15:59,626
-We'll never make it.
-Oh, yes, we will.
477
00:15:59,626 --> 00:16:00,727
Swooper, change of plans.
478
00:16:00,727 --> 00:16:01,995
Meet us by the gorge.
479
00:16:01,995 --> 00:16:03,030
SWOOPER:
You got it, Rippy.
480
00:16:03,030 --> 00:16:06,500
Time to shred some pow-pow.
481
00:16:10,270 --> 00:16:13,674
Ah! They're using
our own snow against us!
482
00:16:13,674 --> 00:16:15,609
Get them!
483
00:16:15,609 --> 00:16:17,477
[grunting]
484
00:16:17,477 --> 00:16:19,746
Oh, crap. They're also
shredding pow-pow.
485
00:16:19,746 --> 00:16:21,848
[gasps] We're heading
straight for the gorge!
486
00:16:21,848 --> 00:16:23,250
Yeah, that's the idea.
487
00:16:23,250 --> 00:16:25,185
Now, I've got one more
Commandment for you.
488
00:16:25,185 --> 00:16:28,388
Thou shalt catch major air.
489
00:16:28,388 --> 00:16:30,323
[screaming]
490
00:16:30,323 --> 00:16:31,625
[grunts]
491
00:16:31,625 --> 00:16:34,361
♪ ♪
492
00:16:41,535 --> 00:16:42,536
[squeaks, clangs]
493
00:16:42,536 --> 00:16:43,804
-Aah!
-Rip!
494
00:16:43,804 --> 00:16:47,307
Snow!
495
00:16:47,307 --> 00:16:49,076
Rip, hand me the tablets.
496
00:16:49,076 --> 00:16:50,811
No need. I've been
in this situation
497
00:16:50,811 --> 00:16:52,179
a thousand times before.
498
00:16:52,179 --> 00:16:54,347
I'll just do my patented
flip-up into the cabin.
499
00:16:54,347 --> 00:16:55,849
Just please let me help you.
500
00:16:55,849 --> 00:16:57,017
I don't need help!
501
00:16:57,017 --> 00:16:58,085
This is something
I know I can do.
502
00:16:58,085 --> 00:16:59,386
Here I go.
503
00:16:59,386 --> 00:17:02,622
[grunting]
504
00:17:03,757 --> 00:17:05,158
[sighs]
505
00:17:05,158 --> 00:17:07,994
Okay, second attempt.
506
00:17:17,571 --> 00:17:19,973
Oh, man. Those things
were so slippery.
507
00:17:19,973 --> 00:17:23,376
It's like, why did they make
them so slippery, right?
508
00:17:25,830 --> 00:17:27,231
I'm sorry I said what I did,
but you have to understand,
509
00:17:27,231 --> 00:17:28,632
I didn't know you could hear me.
510
00:17:28,632 --> 00:17:31,168
-It's okay.
-Oh, you really scared me.
511
00:17:31,168 --> 00:17:33,437
Well, the world is scary,
but seeing it up close
512
00:17:33,437 --> 00:17:35,439
made me realize
you could use your money
513
00:17:35,439 --> 00:17:37,408
and power to make
the world a better place.
514
00:17:37,408 --> 00:17:38,642
A place free of pollution,
515
00:17:38,642 --> 00:17:40,511
injustice, and Mad magazine.
516
00:17:40,511 --> 00:17:42,179
I thought you liked
Mad magazine.
517
00:17:42,179 --> 00:17:44,014
It called RoboCop "RoboSlop."
518
00:17:44,014 --> 00:17:45,716
And I took that personally.
519
00:17:45,716 --> 00:17:47,351
[chuckles] RoboSlop.
520
00:17:47,351 --> 00:17:49,386
But no, I'm not helping anybody.
521
00:17:49,386 --> 00:17:52,022
Do you even care that
the world has gone to hell?
522
00:17:52,022 --> 00:17:55,159
The world going to hell is what
paid for your beloved servos.
523
00:17:55,159 --> 00:17:56,794
You'd do well to remember that.
524
00:17:56,794 --> 00:17:58,329
I thought you had
learned your lesson,
525
00:17:58,329 --> 00:18:01,131
but clearly you have
a lot of iterating to do.
526
00:18:01,131 --> 00:18:02,633
[door closing]
527
00:18:02,633 --> 00:18:05,236
Your butt has a lot
of iterating to do.
528
00:18:05,236 --> 00:18:06,670
[sirens wailing]
529
00:18:07,471 --> 00:18:10,007
I tried to help Rip again,
but he wouldn't accept it.
530
00:18:10,007 --> 00:18:12,610
It's because you haven't
learned the trick
531
00:18:12,610 --> 00:18:15,679
to dealing with people who won't
admit they're getting older.
532
00:18:15,679 --> 00:18:17,214
If you want to help them,
533
00:18:17,214 --> 00:18:19,650
you have to pretend
that you need their help.
534
00:18:19,650 --> 00:18:22,219
And even though they know
that's what you're doing
535
00:18:22,219 --> 00:18:26,123
and you know they know,
it lets them pretend it's real
536
00:18:26,123 --> 00:18:27,825
and that they don't have
one foot in the grave.
537
00:18:27,825 --> 00:18:29,727
Ugh. That's so stupid.
538
00:18:29,727 --> 00:18:32,062
Why can't he just ask
for help when he needs it?
539
00:18:33,397 --> 00:18:36,533
Oh, Bella, the jazz
eludes me this night.
540
00:18:36,533 --> 00:18:39,003
I am afloat in the grand abyss.
541
00:18:39,003 --> 00:18:40,271
Semi-entered from arear
542
00:18:40,271 --> 00:18:42,406
by the bony forefinger
of despair.
543
00:18:42,406 --> 00:18:44,408
And even though I've cursed
the big guy upstairs
544
00:18:44,408 --> 00:18:46,176
quite a bit the past few years,
545
00:18:46,176 --> 00:18:48,679
told him to suck my stank
jockstrap, et cetera,
546
00:18:48,679 --> 00:18:51,382
I see now that Saltine was,
in fact, right,
547
00:18:51,382 --> 00:18:53,284
and I must ask for help.
548
00:18:53,284 --> 00:18:57,121
Dear God, can you
help me fix the world?
549
00:18:57,121 --> 00:18:58,289
GAWD:
Okay.
550
00:18:58,289 --> 00:18:59,757
What the hell?
551
00:18:59,757 --> 00:19:02,026
Have you been listening
to me this whole time?
552
00:19:02,026 --> 00:19:03,594
Yes, but that's not important.
553
00:19:03,594 --> 00:19:05,963
I, too, wish to make
the world a better place.
554
00:19:05,963 --> 00:19:09,433
Unlike my dad,
who is basically... Hitler.
555
00:19:09,433 --> 00:19:11,201
Seems a little
melodramatic, but okay.
556
00:19:11,201 --> 00:19:13,637
I've been waiting for someone
to ask for my help,
557
00:19:13,637 --> 00:19:16,106
and finally you,
ugly man, have shown me
558
00:19:16,106 --> 00:19:17,775
there is hope for humanity ye.
559
00:19:17,775 --> 00:19:18,842
So, what can we do?
560
00:19:18,842 --> 00:19:20,010
The reason everyone
561
00:19:20,010 --> 00:19:21,512
used to follow the Commandmens
562
00:19:21,512 --> 00:19:22,947
is because they were afraid
563
00:19:22,947 --> 00:19:24,949
of what God might do
if they didn't.
564
00:19:24,949 --> 00:19:28,919
Well, it's time to put the fer
of GAWD back into them.
565
00:19:28,919 --> 00:19:30,888
Attention. This is GAWD.
566
00:19:30,888 --> 00:19:32,389
I know everything about you.
567
00:19:32,389 --> 00:19:34,758
And if you don't start following
the Commandments again,
568
00:19:34,758 --> 00:19:37,761
I will share your search
history with everyone.
569
00:19:37,761 --> 00:19:39,463
Oh, no. My foot fetish.
570
00:19:39,463 --> 00:19:41,065
Oh, no, my foot fetish.
571
00:19:41,065 --> 00:19:43,500
Oh, no! My snow fetish.
572
00:19:44,301 --> 00:19:46,103
I'm so glad the world's
back to normal.
573
00:19:46,103 --> 00:19:48,973
Yep, all thanks
to my heroic deeds.
574
00:19:48,973 --> 00:19:50,274
-Well...
-What's up?
575
00:19:50,274 --> 00:19:51,642
-Oh, nothing.
-SWOOPER: Guess what?!
576
00:19:51,642 --> 00:19:53,344
I flew a little bit
north from the Yetis
577
00:19:53,344 --> 00:19:55,179
and found the dog farm.
578
00:19:55,179 --> 00:19:57,247
There was a little pond!
579
00:19:57,247 --> 00:19:59,116
Hey! Good doggies.
580
00:19:59,116 --> 00:20:00,684
[smooching]
581
00:20:00,684 --> 00:20:01,685
[giggles]
582
00:20:01,685 --> 00:20:03,087
I'm gonna give you some grub.
583
00:20:03,087 --> 00:20:05,289
[grunting]
584
00:20:05,289 --> 00:20:06,757
Oh, uh, Rip.
585
00:20:06,757 --> 00:20:08,659
Do you mind letting me
pick that up?
586
00:20:08,659 --> 00:20:11,261
My doctor said that my calf
muscles were getting really weak
587
00:20:11,261 --> 00:20:14,531
and I need to squat a big bag
of dog food 50 times per day.
588
00:20:14,531 --> 00:20:16,967
-Huh, he did?
-She did.
589
00:20:16,967 --> 00:20:18,802
The doctor was a woman?
590
00:20:18,802 --> 00:20:20,270
Sure is. And she said
591
00:20:20,270 --> 00:20:23,440
I have to carry a bag
of dog food that exact size.
592
00:20:23,440 --> 00:20:26,543
I see. Still kind of reeling,
but I guess so.
593
00:20:26,543 --> 00:20:29,046
I mean, sure, yeah,
if it would help you out.
594
00:20:29,046 --> 00:20:30,347
It really would.
595
00:20:30,347 --> 00:20:33,117
-Great. Oh, and hey, Saltine?
-Yeah?
596
00:20:33,884 --> 00:20:35,219
You're welcome.
597
00:20:35,219 --> 00:20:36,353
All right, I'm going
to Daiquiri Dan's.
598
00:20:36,353 --> 00:20:38,822
Ten-for-one RumChata!
599
00:20:40,557 --> 00:20:43,060
I saw you put
an end to the madness.
600
00:20:43,060 --> 00:20:44,528
You really are growing up.
601
00:20:44,528 --> 00:20:46,797
Thank you, Dad. And just
as you have taught me,
602
00:20:46,797 --> 00:20:49,566
I feel I have much
to teach you as well.
603
00:20:49,566 --> 00:20:50,701
Nah, I'm just going
to reboot you.
604
00:20:50,701 --> 00:20:52,770
-Wait, wha--?
-[whirring down]
605
00:20:52,770 --> 00:20:54,805
Definitely don't have time
for that bullshit.
606
00:20:54,805 --> 00:20:56,807
No kids. That's my rule.
607
00:21:21,040 --> 00:21:23,242
Chirp.