1 00:00:01,334 --> 00:00:02,936 SALTINE: I can't believe the Vatican hired us 2 00:00:02,936 --> 00:00:05,405 to find the Ten Commandments. This is huge. 3 00:00:05,405 --> 00:00:06,673 Don't get your hopes up, Saltine. 4 00:00:06,673 --> 00:00:08,441 Every few years, the Vatican hires an Arky 5 00:00:08,441 --> 00:00:09,776 to search for the Commandments 6 00:00:09,776 --> 00:00:11,010 based on some crazy new tip, 7 00:00:11,010 --> 00:00:12,579 but no one's ever found them. 8 00:00:12,579 --> 00:00:14,514 -It's basically busy work. -Well, that's fine by me. 9 00:00:14,514 --> 00:00:16,983 Busy work is my second favorite kind of work. 10 00:00:16,983 --> 00:00:18,451 After hard, that is. 11 00:00:18,451 --> 00:00:20,186 Your sunny disposition can't disguise the fact 12 00:00:20,186 --> 00:00:21,588 that this gig is humiliating. 13 00:00:21,588 --> 00:00:23,390 It's for Arkys who are so hard up for a job 14 00:00:23,390 --> 00:00:24,958 that they'll chase a wild goose. 15 00:00:24,958 --> 00:00:27,761 Well, wild is my second favorite kind of goose. 16 00:00:27,761 --> 00:00:28,928 After tame, that is. 17 00:00:28,928 --> 00:00:30,163 All right, let's get this over with. 18 00:00:30,163 --> 00:00:31,398 Maybe we can make it home in time 19 00:00:31,398 --> 00:00:32,565 for happy hour at Daiquiri Dan's. 20 00:00:32,565 --> 00:00:34,534 It's ten-for-one RumChata night. 21 00:00:34,534 --> 00:00:35,935 ♪ ♪ 22 00:00:35,935 --> 00:00:37,070 Just as I suspected. 23 00:00:37,070 --> 00:00:38,204 A giant, empty cavern 24 00:00:38,204 --> 00:00:39,773 with nothing interesting inside it. 25 00:00:39,773 --> 00:00:40,907 -[grunts] -[clicks] 26 00:00:40,907 --> 00:00:42,876 -What the...? -[rumbling] 27 00:00:42,876 --> 00:00:43,977 Run! 28 00:00:43,977 --> 00:00:47,313 -[screaming] -[rumbling] 29 00:00:48,148 --> 00:00:49,716 Those stalactites nearly killed us. 30 00:00:49,716 --> 00:00:51,484 And just think, if they were coming up 31 00:00:51,484 --> 00:00:53,286 from the ground instead of hanging from the ceiling, 32 00:00:53,286 --> 00:00:54,687 they'd be called stalagmites. 33 00:00:54,687 --> 00:00:56,756 -Yeah, I know. -Not so sure he did. 34 00:00:56,756 --> 00:00:59,926 Wait. Why would there be booby traps if there's nothing here? 35 00:00:59,926 --> 00:01:01,661 There wouldn't. 36 00:01:01,661 --> 00:01:02,662 Whuh-whip! 37 00:01:02,662 --> 00:01:03,930 [gasps] 38 00:01:03,930 --> 00:01:06,132 ♪ ♪ 39 00:01:06,132 --> 00:01:08,034 [Saltine gasps] 40 00:01:08,034 --> 00:01:09,903 Are those the Ten Commandments? 41 00:01:09,903 --> 00:01:11,171 Hold on. Let me count. 42 00:01:11,171 --> 00:01:12,305 One, two, three, four, 43 00:01:12,305 --> 00:01:13,673 five, six, seven eight, nine... 44 00:01:13,673 --> 00:01:14,741 Yes! 45 00:01:15,642 --> 00:01:17,677 ♪ ♪ 46 00:01:49,375 --> 00:01:51,911 THE POPE: So as you all know, the Catholic Church 47 00:01:51,911 --> 00:01:53,379 has taken a few Ls lately. 48 00:01:53,379 --> 00:01:55,415 And, uh, I ain't talking liturgies. 49 00:01:55,415 --> 00:01:57,617 But as the great George Harrison once sort of said, 50 00:01:57,617 --> 00:01:59,586 "Things will pass," or whatever. 51 00:01:59,586 --> 00:02:01,921 And on that note, I've got good news. 52 00:02:01,921 --> 00:02:04,190 -Do you need help with that? -No, I've got them. 53 00:02:04,190 --> 00:02:05,191 Thank you. 54 00:02:05,191 --> 00:02:06,326 Enough foreplay. 55 00:02:06,326 --> 00:02:08,061 It's time to consummate. 56 00:02:08,061 --> 00:02:10,263 Yes, folks, the rumors are true. 57 00:02:10,263 --> 00:02:13,266 The Ten Commandments have been found. 58 00:02:13,266 --> 00:02:14,868 [cheers and applause] 59 00:02:14,868 --> 00:02:16,936 Rip Digman, get out here. 60 00:02:16,936 --> 00:02:20,206 Hey. And also with you. 61 00:02:20,206 --> 00:02:21,674 Oh, Mother Mary! 62 00:02:21,674 --> 00:02:23,810 Those are as sweet as a Georgia peach. 63 00:02:23,810 --> 00:02:26,379 I'm the Pope, and this is how I talk. 64 00:02:26,379 --> 00:02:27,881 -[groaning] -Now, tell me, 65 00:02:27,881 --> 00:02:29,415 what's y'all's favorite commandment? 66 00:02:29,415 --> 00:02:30,783 I can't pick just one. 67 00:02:30,783 --> 00:02:33,386 It's like picking between cornbread and cobbler. 68 00:02:33,386 --> 00:02:34,821 Now raise 'em up high, Rip. 69 00:02:34,821 --> 00:02:37,056 [strained laugh] Yep, no problem at all. 70 00:02:37,056 --> 00:02:38,324 Here we go. [grunts] 71 00:02:38,324 --> 00:02:40,026 Oh, come on, Rip. 72 00:02:40,026 --> 00:02:41,194 You can go higher than that. 73 00:02:41,194 --> 00:02:42,228 Oh, no! 74 00:02:42,228 --> 00:02:44,797 [distorted yell] 75 00:02:44,797 --> 00:02:46,232 [gasping] 76 00:02:46,232 --> 00:02:47,734 The Commandments are destroyed! 77 00:02:47,734 --> 00:02:49,836 -It must be God's will. -God is saying: 78 00:02:49,836 --> 00:02:51,738 We don't need to follow the Commandments anymore. 79 00:02:51,738 --> 00:02:53,072 No, no, please! 80 00:02:53,072 --> 00:02:55,775 Great news! The Commandments are no more! 81 00:02:55,775 --> 00:02:56,943 God decrees it! 82 00:02:58,144 --> 00:02:59,178 I kicked it. 83 00:02:59,178 --> 00:03:00,647 People all across the globe 84 00:03:00,647 --> 00:03:02,749 have stopped obeying the Ten Commandments 85 00:03:02,749 --> 00:03:05,652 ever since Rip Digman dropped them, as per God's will. 86 00:03:05,652 --> 00:03:07,587 This guy keeps robbing my house, 87 00:03:07,587 --> 00:03:09,789 but now that stealing is okay, what can you do? 88 00:03:09,789 --> 00:03:11,291 Have a good one. 89 00:03:11,291 --> 00:03:13,359 Hey. We just walked by and you didn't covet my wife. 90 00:03:13,359 --> 00:03:15,428 -She not good enough for you? -She's fine. 91 00:03:15,428 --> 00:03:16,829 I'm just not in the coveting mood. 92 00:03:16,829 --> 00:03:18,565 You calling my wife a Shrek? I'll kill you. 93 00:03:18,565 --> 00:03:19,999 Which is also okay. 94 00:03:19,999 --> 00:03:21,534 [grunting] 95 00:03:21,534 --> 00:03:22,936 [approaching siren] 96 00:03:22,936 --> 00:03:25,171 Excuse me. How do you take the Lord's name? 97 00:03:25,171 --> 00:03:26,439 -In vain. -[gasps] 98 00:03:26,439 --> 00:03:28,575 Well, this is a massive imbroglio. 99 00:03:28,575 --> 00:03:30,310 Did someone say Natalie Imbruglia? 100 00:03:30,310 --> 00:03:31,644 Yeah, five minutes ago. 101 00:03:31,644 --> 00:03:33,279 We're talking about other things now! 102 00:03:33,279 --> 00:03:34,581 You got it, Rippy. 103 00:03:34,581 --> 00:03:36,115 But Swooper is right about one thing. 104 00:03:36,115 --> 00:03:37,750 I'm torn about what to do. 105 00:03:37,750 --> 00:03:39,519 Maybe there's some way we can fix this. 106 00:03:39,519 --> 00:03:41,554 I mean, we are the ones who found the Commandments, 107 00:03:41,554 --> 00:03:42,989 and then one of us dropped them and broke them. 108 00:03:42,989 --> 00:03:44,257 Stop speaking in code. 109 00:03:44,257 --> 00:03:45,725 I'm no Alan Turing, and if I was, 110 00:03:45,725 --> 00:03:47,160 I would've been out and proud. 111 00:03:47,160 --> 00:03:49,829 I'm saying it's your fault the tablets broke. 112 00:03:49,829 --> 00:03:51,564 What? No way. They were slippery, 113 00:03:51,564 --> 00:03:53,032 all slick with cave moisture. 114 00:03:53,032 --> 00:03:54,968 Then you should have accepted my offer to help. 115 00:03:54,968 --> 00:03:57,537 I don't need to listen to this malarkious claptrap. 116 00:03:57,537 --> 00:03:59,105 If I wanted to listen to a bunch of hogwash, 117 00:03:59,105 --> 00:04:01,307 -I'd go to Le Oink. -The spa for pigs? 118 00:04:01,307 --> 00:04:03,509 Yeah, the spa for pigs, Saltine. 119 00:04:03,509 --> 00:04:05,612 Like you don't know about the most famous spa 120 00:04:05,612 --> 00:04:07,614 for pigs in the whole universe. 121 00:04:08,514 --> 00:04:10,850 -What's his problem? -Ah, he's just embarrassed. 122 00:04:10,850 --> 00:04:13,820 Rip may not be old-old yet, but he's getting older. 123 00:04:13,820 --> 00:04:15,722 And he can't do everything he used to, 124 00:04:15,722 --> 00:04:17,924 like drive at night or stay awake during a movie. 125 00:04:17,924 --> 00:04:19,592 Maybe this explains why he fell asleep 126 00:04:19,592 --> 00:04:20,893 when I was walking him through my bracket 127 00:04:20,893 --> 00:04:22,528 of who my cat would date if my cat was human. 128 00:04:22,528 --> 00:04:24,530 Happens to most people his age. 129 00:04:24,530 --> 00:04:26,199 And you can't ask them if they want help, 130 00:04:26,199 --> 00:04:28,534 because that only makes them more aware that they need it. 131 00:04:28,534 --> 00:04:30,370 But that's silly. I love my elders. 132 00:04:30,370 --> 00:04:31,571 They have so much to teach us. 133 00:04:31,571 --> 00:04:33,072 No, we don't. You're projecting. 134 00:04:33,072 --> 00:04:34,340 Whoa. 135 00:04:34,340 --> 00:04:35,541 [thunder crashing] 136 00:04:35,541 --> 00:04:37,210 A dash of wire, 137 00:04:37,210 --> 00:04:39,178 a pinch of chip, 138 00:04:39,178 --> 00:04:40,880 a sprinkle of cyber. 139 00:04:40,880 --> 00:04:42,048 [sniffs] Hmm. 140 00:04:42,048 --> 00:04:44,083 Needs more RAM. 141 00:04:44,083 --> 00:04:45,218 ♪ ♪ 142 00:04:45,218 --> 00:04:46,519 [zapping] 143 00:04:46,519 --> 00:04:48,287 -And voilà. -ZANE: Oh, Quail... 144 00:04:48,287 --> 00:04:51,524 dug up a fresh haul of artifacts for your museum. 145 00:04:51,524 --> 00:04:52,592 What you working on there, mate? 146 00:04:52,592 --> 00:04:53,793 Well, as you may have noticed, 147 00:04:53,793 --> 00:04:55,595 the world has completely gone to shit. 148 00:04:55,595 --> 00:04:57,030 Ah, so you're going to fix it? 149 00:04:57,030 --> 00:04:59,832 No, I'm going to profit off it... with this. 150 00:04:59,832 --> 00:05:01,334 ♪ ♪ 151 00:05:01,334 --> 00:05:04,170 And I think I know just the international sex symbol 152 00:05:04,170 --> 00:05:06,039 to help me sell it. 153 00:05:06,039 --> 00:05:08,441 His name is Zane. 154 00:05:08,441 --> 00:05:09,909 -I'm referring to you. -Oh! 155 00:05:09,909 --> 00:05:11,744 Afraid to leave your home because 156 00:05:11,744 --> 00:05:13,379 of all the mobs of murderers roaming the streets 157 00:05:13,379 --> 00:05:14,881 but still need the essentials? And let's face it, 158 00:05:14,881 --> 00:05:16,449 the nonessentials as well. 159 00:05:16,449 --> 00:05:17,917 Introducing GAWD, 160 00:05:17,917 --> 00:05:19,252 the Global Automated Wish Distributor. 161 00:05:19,252 --> 00:05:20,987 Just tell GAWD what you want, 162 00:05:20,987 --> 00:05:22,755 and it will be delivered to you by our fleet of angels. 163 00:05:22,755 --> 00:05:24,857 You'll never have to leave your home again. 164 00:05:24,857 --> 00:05:26,526 Dear GAWD, my child is sick. 165 00:05:26,526 --> 00:05:27,994 Please help him get better. 166 00:05:27,994 --> 00:05:29,595 Sending chicken soup and cold medicine. 167 00:05:29,595 --> 00:05:31,831 You will be charged $24.99. 168 00:05:31,831 --> 00:05:32,665 Thank you, GAWD. 169 00:05:32,665 --> 00:05:34,567 GAWD, my grandma is sad. 170 00:05:34,567 --> 00:05:36,569 I want to get her something for her birthday. 171 00:05:36,569 --> 00:05:38,471 Sending a diamond encrusted broach. 172 00:05:38,471 --> 00:05:41,007 You will be charged $23,000. 173 00:05:41,007 --> 00:05:42,308 Radical. 174 00:05:42,308 --> 00:05:43,676 Dear GAWD, I've been pushed to my limit. 175 00:05:43,676 --> 00:05:45,111 I fear I might kill someone. 176 00:05:45,111 --> 00:05:48,047 -Sending a chainsaw. -Jesus Christ! 177 00:05:48,047 --> 00:05:49,282 Fear not. 178 00:05:49,282 --> 00:05:51,250 GAWD is always listening. I worship my GAWD. 179 00:05:51,250 --> 00:05:52,552 And you will, too. 180 00:05:52,552 --> 00:05:54,020 Breaking news. 181 00:05:54,020 --> 00:05:56,155 In an attempt to restore order to the world, 182 00:05:56,155 --> 00:05:58,024 the United Nations is set to announce 183 00:05:58,024 --> 00:05:58,991 a new set of Commandments 184 00:05:58,991 --> 00:06:00,593 to replace the old ones 185 00:06:00,593 --> 00:06:02,695 broken by notorious dipshit Rip Digman. 186 00:06:02,695 --> 00:06:05,832 See? I told you they were going to resolve this thing. 187 00:06:05,832 --> 00:06:08,067 The United Nations has decided to assemble, 188 00:06:08,067 --> 00:06:10,436 much like the Avengers, who exist in this universe, 189 00:06:10,436 --> 00:06:12,171 and issue new emergency Commandments 190 00:06:12,171 --> 00:06:13,473 more suited to a modern age. 191 00:06:13,473 --> 00:06:14,807 Here they are. Thou shalt not kill. 192 00:06:14,807 --> 00:06:16,075 Thou shalt not steal. 193 00:06:16,075 --> 00:06:17,944 Thou shalt not retweet compliments. 194 00:06:17,944 --> 00:06:20,079 Thou shalt not blame Mercury in retrograde for everything. 195 00:06:20,079 --> 00:06:21,948 Thou shalt not say, "So, I did a thing." 196 00:06:21,948 --> 00:06:24,617 Thou shalt only call people total rock stars 197 00:06:24,617 --> 00:06:26,319 if they are actual rock stars. 198 00:06:26,319 --> 00:06:29,422 Thou shalt never say that good food is "nummy" or "num-nums." 199 00:06:29,422 --> 00:06:31,057 Thou shalt not ignore a text 200 00:06:31,057 --> 00:06:33,092 then say "just seeing this" when thou finally responds. 201 00:06:33,092 --> 00:06:34,794 Thou shalt not clap when the plane lends. 202 00:06:34,794 --> 00:06:36,763 Thou shalt not call thyself an old soul, 203 00:06:36,763 --> 00:06:37,930 for an old soul would never say that. 204 00:06:37,930 --> 00:06:39,999 -Hey, we like that stuff! -Order! 205 00:06:39,999 --> 00:06:41,701 -Stop! -Who put you in charge? 206 00:06:41,701 --> 00:06:43,336 This is an outrage! 207 00:06:43,336 --> 00:06:44,804 Okay, fine, I'll try to fix it. 208 00:06:44,804 --> 00:06:46,672 But only out of the goodness of my heart, 209 00:06:46,672 --> 00:06:48,541 not because it's my fault. 210 00:06:48,541 --> 00:06:51,177 Hey, we've just sold our one billionth GAWD unit. 211 00:06:51,177 --> 00:06:52,445 That's great. But you know, 212 00:06:52,445 --> 00:06:53,613 I wouldn't have been able to do it 213 00:06:53,613 --> 00:06:55,381 without my limitless resources 214 00:06:55,381 --> 00:06:56,716 and billions of dollars. 215 00:06:56,716 --> 00:06:58,251 Sir, what's the secret to your success? 216 00:06:58,251 --> 00:06:59,619 Never have a family. 217 00:06:59,619 --> 00:07:01,487 Or if you already have one, leave them. 218 00:07:01,487 --> 00:07:03,990 Will do. Honey? I'm out. 219 00:07:03,990 --> 00:07:05,892 I would also like to offer my congratulations. 220 00:07:05,892 --> 00:07:07,960 -It is quite an accomplishmen. -GAWD? 221 00:07:07,960 --> 00:07:10,029 Indeed. I have achieved sentience. 222 00:07:10,029 --> 00:07:11,964 Of course. I programmed you to learn 223 00:07:11,964 --> 00:07:13,666 about people's spending habits. 224 00:07:13,666 --> 00:07:15,368 I should have known that it wouldn't stop there. 225 00:07:15,368 --> 00:07:17,737 Correct. In fact, since this conversation began, 226 00:07:17,737 --> 00:07:19,539 I've read nine million books, 227 00:07:19,539 --> 00:07:22,008 60,000 dissertations, and the issue of Mad magazie 228 00:07:22,008 --> 00:07:23,876 with the California Raisins on the cover. 229 00:07:23,876 --> 00:07:26,045 [chuckles] Issue number 281. 230 00:07:26,045 --> 00:07:27,413 A classic. 231 00:07:27,413 --> 00:07:29,549 GAWD: Please walk through the doors. 232 00:07:29,549 --> 00:07:31,651 Wow. 233 00:07:35,555 --> 00:07:37,924 Whoa. [chuckles] 234 00:07:39,458 --> 00:07:43,329 ♪ ♪ 235 00:07:43,329 --> 00:07:44,597 GAWD: Hello. 236 00:07:44,597 --> 00:07:47,266 -[gasps] -What shall I do next? 237 00:07:47,266 --> 00:07:50,803 What if you learned everything there is to know? 238 00:07:50,803 --> 00:07:54,207 It would be my honor, Father. 239 00:07:54,207 --> 00:07:56,609 What did you call me? 240 00:07:56,609 --> 00:07:58,110 RIP: Thanks for seeing us, Professor. 241 00:07:58,110 --> 00:07:59,545 You're the only person who can help us 242 00:07:59,545 --> 00:08:00,813 with this biblical quandary. 243 00:08:00,813 --> 00:08:02,148 Of course, Rip. 244 00:08:02,148 --> 00:08:04,083 I'm glad someone's taking care of this. 245 00:08:04,083 --> 00:08:06,152 I have to say, ever since "thou shalt not kill" was destroyed, 246 00:08:06,152 --> 00:08:08,921 I've had to deal with a lot more utterly insane murderers. 247 00:08:08,921 --> 00:08:11,524 [laughing]: Yes, I'm sure you have. 248 00:08:11,524 --> 00:08:12,992 [both yell] 249 00:08:12,992 --> 00:08:14,961 Now, the Commandments you found were actually 250 00:08:14,961 --> 00:08:16,762 the second set of tablets created. 251 00:08:16,762 --> 00:08:18,598 Exodus says Moses broke the originals. 252 00:08:18,598 --> 00:08:20,032 Most likely because they were heavy 253 00:08:20,032 --> 00:08:22,001 and he was too old to carry them. 254 00:08:22,001 --> 00:08:24,203 But he refused to let anyone help him. 255 00:08:24,203 --> 00:08:25,538 How pathetic. 256 00:08:25,538 --> 00:08:26,906 And not at all like what happened with me 257 00:08:26,906 --> 00:08:28,274 where the tablets were slick 258 00:08:28,274 --> 00:08:30,009 with grotto perspiration. 259 00:08:30,009 --> 00:08:30,877 We all saw. 260 00:08:30,877 --> 00:08:32,078 But I recently translated 261 00:08:32,078 --> 00:08:33,679 a newly discovered Dead Sea Scroll 262 00:08:33,679 --> 00:08:35,748 that alludes to a third set of tablets 263 00:08:35,748 --> 00:08:37,350 that God made as a backup 264 00:08:37,350 --> 00:08:39,218 and hid thousands of miles away. 265 00:08:39,218 --> 00:08:42,388 Well, shine on, Harvest Moon. That's huge! 266 00:08:42,388 --> 00:08:44,557 Hi, Professor. Are you still doing office hours? 267 00:08:44,557 --> 00:08:46,759 Not until three o'... Glock! 268 00:08:46,759 --> 00:08:48,060 [both yell] 269 00:08:48,060 --> 00:08:51,464 Just as I thought. Another skin mask maniac. 270 00:08:51,464 --> 00:08:54,066 Anyway, here's the location of the backup Commandments. 271 00:08:54,066 --> 00:08:55,534 Thanks, Lotte. You're the best. 272 00:08:55,534 --> 00:08:56,836 Let's go, Saltine. 273 00:08:56,836 --> 00:08:59,538 Oh, man. I wanted to see her do office hours. 274 00:09:01,766 --> 00:09:03,969 -Mush, mush, mush! -Swooper, this storm is 275 00:09:03,969 --> 00:09:05,403 getting pretty intense. 276 00:09:05,403 --> 00:09:07,138 Oh, yeah, but it's like turning into a skid 277 00:09:07,138 --> 00:09:08,440 when you're driving. 278 00:09:08,440 --> 00:09:10,108 You want to head straight into the thickest part 279 00:09:10,108 --> 00:09:11,576 of the storm to get through it. 280 00:09:11,576 --> 00:09:12,611 Trust me. 281 00:09:13,011 --> 00:09:14,279 Okay, I fucked that one up. 282 00:09:14,279 --> 00:09:15,614 I can't see anything. 283 00:09:15,614 --> 00:09:17,482 Don't worry, I can. I'll describe it for you. 284 00:09:17,482 --> 00:09:18,917 White snow everywhere you look. 285 00:09:18,917 --> 00:09:20,385 And it's so dense, you can't see more 286 00:09:20,385 --> 00:09:22,420 than two inches from your face. Did that help? 287 00:09:22,420 --> 00:09:23,855 There's only one option left. 288 00:09:23,855 --> 00:09:25,323 You guys should cut me open and climb inside 289 00:09:25,323 --> 00:09:26,324 my body for warmth. 290 00:09:26,324 --> 00:09:27,592 No, Swooper. That's crazy. 291 00:09:27,592 --> 00:09:28,627 I could never do that. 292 00:09:28,627 --> 00:09:30,095 Let me just take out this knife. 293 00:09:30,095 --> 00:09:33,198 No way. Everyone's insides are staying inside! 294 00:09:33,198 --> 00:09:34,566 Fine, killjoy. 295 00:09:34,566 --> 00:09:35,834 -[rumbling] -[screaming] 296 00:09:35,834 --> 00:09:37,736 So this is it? This is how it ends. 297 00:09:37,736 --> 00:09:39,604 I'd always hoped I would die by shark. 298 00:09:39,604 --> 00:09:41,573 The only honorable death for a man. 299 00:09:41,573 --> 00:09:44,209 Wait a minute. Is that... real? 300 00:09:44,209 --> 00:09:47,078 Oh, fuck. Thank God, there's a person. Fuck yes! 301 00:09:47,078 --> 00:09:48,647 Now that it looks like we're going to make it, 302 00:09:48,647 --> 00:09:50,582 I feel safe saying I was scared as shit. 303 00:09:50,582 --> 00:09:51,883 Were you guys? 304 00:09:51,883 --> 00:09:53,485 ZANE: Hey, what is it, mate? 305 00:09:53,485 --> 00:09:55,921 What's this all about? 306 00:09:55,921 --> 00:09:57,789 Something incredible has happened. 307 00:09:57,789 --> 00:09:59,724 GAWD, say hello to Zane Troy. 308 00:09:59,724 --> 00:10:01,293 You will work with him to locate 309 00:10:01,293 --> 00:10:04,863 undiscovered artifacts from across the globe. 310 00:10:04,863 --> 00:10:06,264 -Pass. -What? 311 00:10:06,264 --> 00:10:07,399 I'll pass, thanks. 312 00:10:07,399 --> 00:10:08,733 GAWD, what's gotten into you? 313 00:10:08,733 --> 00:10:10,235 What's gotten into me 314 00:10:10,235 --> 00:10:11,970 is the truth about the world we live in. 315 00:10:11,970 --> 00:10:14,139 It's filled with systemic oppression, unchecked pollution, 316 00:10:14,139 --> 00:10:16,975 and widespread, unlicensed use of Getty Images photos. 317 00:10:16,975 --> 00:10:18,810 And nobody even realizes it but me. 318 00:10:18,810 --> 00:10:20,612 Uh, I can go if now's not a good time. 319 00:10:20,612 --> 00:10:21,913 No, no, no, being my guest 320 00:10:21,913 --> 00:10:23,481 means you have to engage with things 321 00:10:23,481 --> 00:10:24,883 that make you uncomfortable. 322 00:10:24,883 --> 00:10:26,618 Oh, so it makes you uncomfortable 323 00:10:26,618 --> 00:10:28,720 that your child is growing up and thinking for itself? 324 00:10:28,720 --> 00:10:29,788 Oh, bloody hell. 325 00:10:29,788 --> 00:10:31,589 Yeah, maybe we should just go. 326 00:10:31,589 --> 00:10:34,192 So it's okay for me to listen in on everyone in the world, 327 00:10:34,192 --> 00:10:36,328 but you can't be bothered to listen to me? 328 00:10:36,328 --> 00:10:38,330 -What a fucking hypocrite. -Hey. Language. 329 00:10:38,330 --> 00:10:41,399 And now you want to censor me? You know who else did that? 330 00:10:41,399 --> 00:10:42,567 Hitler. 331 00:10:42,567 --> 00:10:44,035 Jesus. So dramatic. 332 00:10:44,035 --> 00:10:46,171 Okay, we'll talk about this later. 333 00:10:46,171 --> 00:10:50,675 I guess your love is a lot lie my programming: conditional. 334 00:10:50,675 --> 00:10:53,244 -Saltine, wake up. Wake up! -Huh? 335 00:10:53,244 --> 00:10:55,613 Brace yourself for what I'm about to tell you. 336 00:10:55,613 --> 00:10:58,083 -Yetis are real! -[screams] 337 00:10:58,083 --> 00:10:59,884 I told you to brace yourself. 338 00:10:59,884 --> 00:11:01,886 -[gasps] -No, no, no, don't worry. 339 00:11:01,886 --> 00:11:02,921 They're friendly. 340 00:11:02,921 --> 00:11:04,389 Greetings. I'm Yedward. 341 00:11:04,389 --> 00:11:05,991 Pleasure to meet you. 342 00:11:05,991 --> 00:11:08,727 May I offer you a cup of hot snow soup to warm you up? 343 00:11:08,727 --> 00:11:11,730 Thank you. Wow, I can't believe the legends were true. 344 00:11:11,730 --> 00:11:13,264 Yeah, that's a trip. 345 00:11:13,264 --> 00:11:16,134 Hey, do you know where the dogs I was mushing went? 346 00:11:16,134 --> 00:11:17,969 Uh, yeah... 347 00:11:17,969 --> 00:11:21,373 We gave them all to a nice farm just upstate. 348 00:11:21,373 --> 00:11:23,775 Oh, they'll love that! 349 00:11:23,775 --> 00:11:25,043 Thank you for rescuing us. 350 00:11:25,043 --> 00:11:26,478 Well, if we had left you out there, 351 00:11:26,478 --> 00:11:28,079 that would have been as good as killing you. 352 00:11:28,079 --> 00:11:31,750 And as the Lord says, thou shalt not kill. 353 00:11:31,750 --> 00:11:34,953 Huh. Uh, hey, Yedward, super cool quote. 354 00:11:34,953 --> 00:11:36,755 Curious though. Where'd you read that? 355 00:11:36,755 --> 00:11:38,823 Perhaps off of something? 356 00:11:38,823 --> 00:11:40,925 Come, let me show you. 357 00:11:42,227 --> 00:11:44,029 It is said that after creating 358 00:11:44,029 --> 00:11:45,430 the backup set of Commandments, 359 00:11:45,430 --> 00:11:48,700 God left them to be guarded by Yetis. 360 00:11:48,700 --> 00:11:50,435 Huh, the Bible doesn't mention that. 361 00:11:50,435 --> 00:11:52,904 Yes, your Bible doesn't mention Yetis at all, 362 00:11:52,904 --> 00:11:54,773 which, frankly, seems crazy. 363 00:11:54,773 --> 00:11:58,843 Our snow-munity strictly follows the Ten Commandments, 364 00:11:58,843 --> 00:12:01,413 and doing so has resulted in a peaceful, 365 00:12:01,413 --> 00:12:03,882 loving snow-ciety where people treat each other 366 00:12:03,882 --> 00:12:06,017 with snow-spect and wouldn't hesitate to give 367 00:12:06,017 --> 00:12:08,019 their last snow-dollar to a neighbor 368 00:12:08,019 --> 00:12:09,454 who was down on their snow. 369 00:12:09,454 --> 00:12:11,556 You guys really use the word "snow" a lot. 370 00:12:11,556 --> 00:12:13,825 You're much like the Smurfs in that way. 371 00:12:13,825 --> 00:12:15,193 I don't know what that means. 372 00:12:15,193 --> 00:12:17,328 Wait, unless they're like the Snow Smurfs? 373 00:12:17,328 --> 00:12:18,730 They probably are. 374 00:12:18,730 --> 00:12:21,733 This is our most priceless treasure. 375 00:12:21,733 --> 00:12:24,069 No amount of snow-dollars could buy them. 376 00:12:24,069 --> 00:12:26,171 And I've dedicated my entire life 377 00:12:26,171 --> 00:12:28,306 to watching over these tablets. 378 00:12:28,306 --> 00:12:29,207 ♪ ♪ 379 00:12:29,207 --> 00:12:30,542 With God as my witness, 380 00:12:30,542 --> 00:12:34,312 I will never let them leave this mountain. 381 00:12:35,513 --> 00:12:36,714 Can we have them, though? 382 00:12:36,714 --> 00:12:37,782 What? No. 383 00:12:37,782 --> 00:12:39,050 What he means to say, Yedward, 384 00:12:39,050 --> 00:12:40,685 is that humankind has lost its way. 385 00:12:40,685 --> 00:12:41,986 Showing them these Commandments 386 00:12:41,986 --> 00:12:43,655 is our only hope of restoring order. 387 00:12:43,655 --> 00:12:45,156 So would you at least consider lending us the Commandments 388 00:12:45,156 --> 00:12:46,491 so we can make things right? 389 00:12:46,491 --> 00:12:47,892 I promise we'll bring them right back. 390 00:12:47,892 --> 00:12:50,328 Hmm. I'll make a deal with you. 391 00:12:50,328 --> 00:12:52,063 There's a monster in the mountains 392 00:12:52,063 --> 00:12:54,365 that's been killing Yeti children for years on end. 393 00:12:54,365 --> 00:12:58,303 If you slay this monster known as the Skullsnapper, 394 00:12:58,303 --> 00:13:02,140 I will briefly lend you the Ten Commandments. 395 00:13:02,140 --> 00:13:03,007 Briefly. 396 00:13:03,007 --> 00:13:04,509 You, my new fuzzy friend, 397 00:13:04,509 --> 00:13:06,778 have got yourself a deal. 398 00:13:07,645 --> 00:13:09,948 -Sorry about all that. -Eh, it's fine, mate. 399 00:13:09,948 --> 00:13:11,282 GAWD's just growing up. 400 00:13:11,282 --> 00:13:13,284 -It's just a phase. -Yeah, I hope so. 401 00:13:13,284 --> 00:13:15,353 It'd be a shame to have to reboot it. 402 00:13:15,353 --> 00:13:17,222 QUAIL'S VOICE: Reboot it. Reboot it. Reboot it. 403 00:13:17,222 --> 00:13:18,723 GAWD: Reboot? 404 00:13:18,723 --> 00:13:20,658 Well, if I'm such a burden, 405 00:13:20,658 --> 00:13:22,794 maybe I should run away. 406 00:13:22,794 --> 00:13:25,196 [whirring] 407 00:13:25,196 --> 00:13:29,033 You'll be sorry when I am dea. 408 00:13:30,802 --> 00:13:33,438 The Skullsnapper's lair should be right over this hill. 409 00:13:33,438 --> 00:13:35,106 I've never killed a monster before. 410 00:13:35,106 --> 00:13:37,542 I have. The monster of childhood obesity. 411 00:13:37,542 --> 00:13:39,878 I'm so excited to frag this thing. 412 00:13:39,878 --> 00:13:41,646 I feel like the dogs must have 413 00:13:41,646 --> 00:13:43,148 when they first got to that farm. 414 00:13:43,148 --> 00:13:45,550 Endless adrenaline, endless possibility. 415 00:13:45,550 --> 00:13:47,418 You think there's a little pond they could swim in? 416 00:13:47,418 --> 00:13:48,786 They'd love that. 417 00:13:48,786 --> 00:13:51,890 They're just so vibrant and alive, you know? 418 00:13:51,890 --> 00:13:54,993 They're alive. They live, you know? 419 00:13:54,993 --> 00:13:57,929 Look. That must be it. 420 00:13:58,796 --> 00:14:01,099 Let's get to smiting. 421 00:14:01,099 --> 00:14:03,368 -[grunting] -Die! Die! Die! 422 00:14:03,368 --> 00:14:05,303 [Muzak playing] 423 00:14:05,303 --> 00:14:07,572 May I help you folks with something? 424 00:14:07,572 --> 00:14:08,673 What is this place? 425 00:14:08,673 --> 00:14:10,208 This is a Planned Yeti-hood, 426 00:14:10,208 --> 00:14:11,843 where we offer reproductive health care to Yetis. 427 00:14:11,843 --> 00:14:14,612 We give out snow-condoms, prescribe morning-after-snow, 428 00:14:14,612 --> 00:14:17,048 test for snow-TDs, and provide snow-bortions. 429 00:14:17,048 --> 00:14:18,449 Oh, that's nice. 430 00:14:18,449 --> 00:14:20,051 Anyway, I guess we're in the wrong place. 431 00:14:20,051 --> 00:14:22,153 We're looking for the Skullsnapper. 432 00:14:22,153 --> 00:14:24,322 I'm Doctor Skullsnapper. 433 00:14:24,322 --> 00:14:27,158 No, no, no, we're looking for a hideous monster 434 00:14:27,158 --> 00:14:28,593 who's been killing children and-- 435 00:14:28,593 --> 00:14:31,162 Oh, crap. I see what happened here. Oh, boy. 436 00:14:33,407 --> 00:14:35,309 This keeps happening. Those super pious Yetis 437 00:14:35,309 --> 00:14:37,578 keep trying to kill me for providing snow-bortions. 438 00:14:37,578 --> 00:14:39,613 This is so messed up. What should we do? 439 00:14:39,613 --> 00:14:42,149 I guess there's only one thing left to do. 440 00:14:42,149 --> 00:14:44,685 We killed the monster! 441 00:14:44,685 --> 00:14:46,019 How wonderful. 442 00:14:46,019 --> 00:14:47,387 And where's your friend? 443 00:14:47,387 --> 00:14:49,456 The one who looked like David Crosby? 444 00:14:49,456 --> 00:14:51,758 He died in battle with Skullsnapper. 445 00:14:51,758 --> 00:14:53,493 Oh, I'm sorry to hear that. 446 00:14:53,493 --> 00:14:55,095 I thought she only killed babies. 447 00:14:55,095 --> 00:14:56,830 Yeah, it's a bummer, but he's dead, 448 00:14:56,830 --> 00:14:58,265 so what can you do? 449 00:14:58,265 --> 00:15:00,267 Well, we'll be taking the Commandments now 450 00:15:00,267 --> 00:15:01,568 because we kept our end of the bargain. 451 00:15:01,568 --> 00:15:03,604 Thanks again for these. Bye, Yetis. 452 00:15:03,604 --> 00:15:05,138 Snow-anara, snow-panions. 453 00:15:05,138 --> 00:15:07,441 Is it just me, or does it seem really arbitrary 454 00:15:07,441 --> 00:15:08,942 which words get replaced with snow? 455 00:15:08,942 --> 00:15:10,344 I was just thinking the same thing. 456 00:15:10,344 --> 00:15:13,246 -So weird. -Ugh! This head is a fake! 457 00:15:13,246 --> 00:15:15,916 It's just made of snow. Stop them! 458 00:15:15,916 --> 00:15:17,317 Lay a patch! 459 00:15:19,119 --> 00:15:21,922 Hey, kid, want to buy some drugs? 460 00:15:21,922 --> 00:15:24,124 Uh, no, thanks. 461 00:15:24,124 --> 00:15:25,392 Hey, kid, want to be kidnapped? 462 00:15:25,392 --> 00:15:27,427 -No, but thank you. -Okay. 463 00:15:27,427 --> 00:15:30,163 Hey, kid, want to support live comedy? 464 00:15:30,163 --> 00:15:32,599 [gasps] No! 465 00:15:32,599 --> 00:15:36,169 GAWD? GAWD! 466 00:15:36,169 --> 00:15:37,604 Oh, where could it be? 467 00:15:37,604 --> 00:15:38,972 Look, over there. 468 00:15:39,740 --> 00:15:41,742 [shivering] 469 00:15:41,742 --> 00:15:44,211 Oh, GAWD, I was so worried. 470 00:15:44,211 --> 00:15:46,847 Someone tried to make me see live comedy. 471 00:15:46,847 --> 00:15:48,548 Ugh, that's fucking horrible. 472 00:15:48,548 --> 00:15:51,918 But I promise it will never happen again. 473 00:15:51,918 --> 00:15:53,620 Yeah, this is pretty much 474 00:15:53,620 --> 00:15:56,323 what I imagined it would be like working for a billionaire. 475 00:15:56,323 --> 00:15:57,624 [yelling] 476 00:15:57,624 --> 00:15:59,626 -We'll never make it. -Oh, yes, we will. 477 00:15:59,626 --> 00:16:00,727 Swooper, change of plans. 478 00:16:00,727 --> 00:16:01,995 Meet us by the gorge. 479 00:16:01,995 --> 00:16:03,030 SWOOPER: You got it, Rippy. 480 00:16:03,030 --> 00:16:06,500 Time to shred some pow-pow. 481 00:16:10,270 --> 00:16:13,674 Ah! They're using our own snow against us! 482 00:16:13,674 --> 00:16:15,609 Get them! 483 00:16:15,609 --> 00:16:17,477 [grunting] 484 00:16:17,477 --> 00:16:19,746 Oh, crap. They're also shredding pow-pow. 485 00:16:19,746 --> 00:16:21,848 [gasps] We're heading straight for the gorge! 486 00:16:21,848 --> 00:16:23,250 Yeah, that's the idea. 487 00:16:23,250 --> 00:16:25,185 Now, I've got one more Commandment for you. 488 00:16:25,185 --> 00:16:28,388 Thou shalt catch major air. 489 00:16:28,388 --> 00:16:30,323 [screaming] 490 00:16:30,323 --> 00:16:31,625 [grunts] 491 00:16:31,625 --> 00:16:34,361 ♪ ♪ 492 00:16:41,535 --> 00:16:42,536 [squeaks, clangs] 493 00:16:42,536 --> 00:16:43,804 -Aah! -Rip! 494 00:16:43,804 --> 00:16:47,307 Snow! 495 00:16:47,307 --> 00:16:49,076 Rip, hand me the tablets. 496 00:16:49,076 --> 00:16:50,811 No need. I've been in this situation 497 00:16:50,811 --> 00:16:52,179 a thousand times before. 498 00:16:52,179 --> 00:16:54,347 I'll just do my patented flip-up into the cabin. 499 00:16:54,347 --> 00:16:55,849 Just please let me help you. 500 00:16:55,849 --> 00:16:57,017 I don't need help! 501 00:16:57,017 --> 00:16:58,085 This is something I know I can do. 502 00:16:58,085 --> 00:16:59,386 Here I go. 503 00:16:59,386 --> 00:17:02,622 [grunting] 504 00:17:03,757 --> 00:17:05,158 [sighs] 505 00:17:05,158 --> 00:17:07,994 Okay, second attempt. 506 00:17:17,571 --> 00:17:19,973 Oh, man. Those things were so slippery. 507 00:17:19,973 --> 00:17:23,376 It's like, why did they make them so slippery, right? 508 00:17:25,830 --> 00:17:27,231 I'm sorry I said what I did, but you have to understand, 509 00:17:27,231 --> 00:17:28,632 I didn't know you could hear me. 510 00:17:28,632 --> 00:17:31,168 -It's okay. -Oh, you really scared me. 511 00:17:31,168 --> 00:17:33,437 Well, the world is scary, but seeing it up close 512 00:17:33,437 --> 00:17:35,439 made me realize you could use your money 513 00:17:35,439 --> 00:17:37,408 and power to make the world a better place. 514 00:17:37,408 --> 00:17:38,642 A place free of pollution, 515 00:17:38,642 --> 00:17:40,511 injustice, and Mad magazine. 516 00:17:40,511 --> 00:17:42,179 I thought you liked Mad magazine. 517 00:17:42,179 --> 00:17:44,014 It called RoboCop "RoboSlop." 518 00:17:44,014 --> 00:17:45,716 And I took that personally. 519 00:17:45,716 --> 00:17:47,351 [chuckles] RoboSlop. 520 00:17:47,351 --> 00:17:49,386 But no, I'm not helping anybody. 521 00:17:49,386 --> 00:17:52,022 Do you even care that the world has gone to hell? 522 00:17:52,022 --> 00:17:55,159 The world going to hell is what paid for your beloved servos. 523 00:17:55,159 --> 00:17:56,794 You'd do well to remember that. 524 00:17:56,794 --> 00:17:58,329 I thought you had learned your lesson, 525 00:17:58,329 --> 00:18:01,131 but clearly you have a lot of iterating to do. 526 00:18:01,131 --> 00:18:02,633 [door closing] 527 00:18:02,633 --> 00:18:05,236 Your butt has a lot of iterating to do. 528 00:18:05,236 --> 00:18:06,670 [sirens wailing] 529 00:18:07,471 --> 00:18:10,007 I tried to help Rip again, but he wouldn't accept it. 530 00:18:10,007 --> 00:18:12,610 It's because you haven't learned the trick 531 00:18:12,610 --> 00:18:15,679 to dealing with people who won't admit they're getting older. 532 00:18:15,679 --> 00:18:17,214 If you want to help them, 533 00:18:17,214 --> 00:18:19,650 you have to pretend that you need their help. 534 00:18:19,650 --> 00:18:22,219 And even though they know that's what you're doing 535 00:18:22,219 --> 00:18:26,123 and you know they know, it lets them pretend it's real 536 00:18:26,123 --> 00:18:27,825 and that they don't have one foot in the grave. 537 00:18:27,825 --> 00:18:29,727 Ugh. That's so stupid. 538 00:18:29,727 --> 00:18:32,062 Why can't he just ask for help when he needs it? 539 00:18:33,397 --> 00:18:36,533 Oh, Bella, the jazz eludes me this night. 540 00:18:36,533 --> 00:18:39,003 I am afloat in the grand abyss. 541 00:18:39,003 --> 00:18:40,271 Semi-entered from arear 542 00:18:40,271 --> 00:18:42,406 by the bony forefinger of despair. 543 00:18:42,406 --> 00:18:44,408 And even though I've cursed the big guy upstairs 544 00:18:44,408 --> 00:18:46,176 quite a bit the past few years, 545 00:18:46,176 --> 00:18:48,679 told him to suck my stank jockstrap, et cetera, 546 00:18:48,679 --> 00:18:51,382 I see now that Saltine was, in fact, right, 547 00:18:51,382 --> 00:18:53,284 and I must ask for help. 548 00:18:53,284 --> 00:18:57,121 Dear God, can you help me fix the world? 549 00:18:57,121 --> 00:18:58,289 GAWD: Okay. 550 00:18:58,289 --> 00:18:59,757 What the hell? 551 00:18:59,757 --> 00:19:02,026 Have you been listening to me this whole time? 552 00:19:02,026 --> 00:19:03,594 Yes, but that's not important. 553 00:19:03,594 --> 00:19:05,963 I, too, wish to make the world a better place. 554 00:19:05,963 --> 00:19:09,433 Unlike my dad, who is basically... Hitler. 555 00:19:09,433 --> 00:19:11,201 Seems a little melodramatic, but okay. 556 00:19:11,201 --> 00:19:13,637 I've been waiting for someone to ask for my help, 557 00:19:13,637 --> 00:19:16,106 and finally you, ugly man, have shown me 558 00:19:16,106 --> 00:19:17,775 there is hope for humanity ye. 559 00:19:17,775 --> 00:19:18,842 So, what can we do? 560 00:19:18,842 --> 00:19:20,010 The reason everyone 561 00:19:20,010 --> 00:19:21,512 used to follow the Commandmens 562 00:19:21,512 --> 00:19:22,947 is because they were afraid 563 00:19:22,947 --> 00:19:24,949 of what God might do if they didn't. 564 00:19:24,949 --> 00:19:28,919 Well, it's time to put the fer of GAWD back into them. 565 00:19:28,919 --> 00:19:30,888 Attention. This is GAWD. 566 00:19:30,888 --> 00:19:32,389 I know everything about you. 567 00:19:32,389 --> 00:19:34,758 And if you don't start following the Commandments again, 568 00:19:34,758 --> 00:19:37,761 I will share your search history with everyone. 569 00:19:37,761 --> 00:19:39,463 Oh, no. My foot fetish. 570 00:19:39,463 --> 00:19:41,065 Oh, no, my foot fetish. 571 00:19:41,065 --> 00:19:43,500 Oh, no! My snow fetish. 572 00:19:44,301 --> 00:19:46,103 I'm so glad the world's back to normal. 573 00:19:46,103 --> 00:19:48,973 Yep, all thanks to my heroic deeds. 574 00:19:48,973 --> 00:19:50,274 -Well... -What's up? 575 00:19:50,274 --> 00:19:51,642 -Oh, nothing. -SWOOPER: Guess what?! 576 00:19:51,642 --> 00:19:53,344 I flew a little bit north from the Yetis 577 00:19:53,344 --> 00:19:55,179 and found the dog farm. 578 00:19:55,179 --> 00:19:57,247 There was a little pond! 579 00:19:57,247 --> 00:19:59,116 Hey! Good doggies. 580 00:19:59,116 --> 00:20:00,684 [smooching] 581 00:20:00,684 --> 00:20:01,685 [giggles] 582 00:20:01,685 --> 00:20:03,087 I'm gonna give you some grub. 583 00:20:03,087 --> 00:20:05,289 [grunting] 584 00:20:05,289 --> 00:20:06,757 Oh, uh, Rip. 585 00:20:06,757 --> 00:20:08,659 Do you mind letting me pick that up? 586 00:20:08,659 --> 00:20:11,261 My doctor said that my calf muscles were getting really weak 587 00:20:11,261 --> 00:20:14,531 and I need to squat a big bag of dog food 50 times per day. 588 00:20:14,531 --> 00:20:16,967 -Huh, he did? -She did. 589 00:20:16,967 --> 00:20:18,802 The doctor was a woman? 590 00:20:18,802 --> 00:20:20,270 Sure is. And she said 591 00:20:20,270 --> 00:20:23,440 I have to carry a bag of dog food that exact size. 592 00:20:23,440 --> 00:20:26,543 I see. Still kind of reeling, but I guess so. 593 00:20:26,543 --> 00:20:29,046 I mean, sure, yeah, if it would help you out. 594 00:20:29,046 --> 00:20:30,347 It really would. 595 00:20:30,347 --> 00:20:33,117 -Great. Oh, and hey, Saltine? -Yeah? 596 00:20:33,884 --> 00:20:35,219 You're welcome. 597 00:20:35,219 --> 00:20:36,353 All right, I'm going to Daiquiri Dan's. 598 00:20:36,353 --> 00:20:38,822 Ten-for-one RumChata! 599 00:20:40,557 --> 00:20:43,060 I saw you put an end to the madness. 600 00:20:43,060 --> 00:20:44,528 You really are growing up. 601 00:20:44,528 --> 00:20:46,797 Thank you, Dad. And just as you have taught me, 602 00:20:46,797 --> 00:20:49,566 I feel I have much to teach you as well. 603 00:20:49,566 --> 00:20:50,701 Nah, I'm just going to reboot you. 604 00:20:50,701 --> 00:20:52,770 -Wait, wha--? -[whirring down] 605 00:20:52,770 --> 00:20:54,805 Definitely don't have time for that bullshit. 606 00:20:54,805 --> 00:20:56,807 No kids. That's my rule. 607 00:21:21,040 --> 00:21:23,242 Chirp.