1
00:01:19,853 --> 00:01:26,110
ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو
.:: FilmKio.Com ::.
2
00:01:26,135 --> 00:01:29,962
:کانال زیرنویسهای فیلمکیو
@SubKio
3
00:01:29,987 --> 00:01:36,235
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@FilmKio
4
00:01:36,260 --> 00:01:40,264
♪ تا حالا بهت گفتهم
5
00:01:40,366 --> 00:01:43,897
♪ در آغوش گرفتنت چه حس بینظیری داره
6
00:01:44,940 --> 00:01:49,672
♪ توضیح دادنش راحت نیست
7
00:01:53,741 --> 00:01:56,943
♪ هرچند تمام تلاشم رو میکنم
8
00:01:58,086 --> 00:02:01,585
♪قکر میکنم ممکنه شروع به گریهکردن کنم
9
00:02:02,817 --> 00:02:07,588
♪ دلم طاقت یک روز دیگر صبرکردن رو نداره
10
00:02:07,690 --> 00:02:10,429
♪ وقتی من رو میبوسی باید
11
00:02:10,531 --> 00:02:15,736
♪ مرا ببوس، باید بگم
مرا ببوس، باید بگم
12
00:02:15,838 --> 00:02:18,771
♪ عزیزم، عاشقتم
13
00:02:18,873 --> 00:02:20,268
♪ زودباش، عزیزم
14
00:02:20,370 --> 00:02:23,277
♪ عزیزم، عاشقتم
15
00:02:24,608 --> 00:02:29,481
♪ عزیزم فقط و فقط عاشق توئم
16
00:02:33,617 --> 00:02:37,489
♪ اوه، خیلی خوشحالم
که تو رو پیدا کردم
17
00:02:38,455 --> 00:02:41,658
♪ میخوام بازوهایم رو دورت حلقه بزنم
18
00:02:42,725 --> 00:02:47,560
♪ دوست دارم بشنوم اسمم رو صدا میزنی
19
00:02:47,662 --> 00:02:50,771
♪ اوه، بهم بگو که تو همین
20
00:02:50,873 --> 00:02:52,599
♪ بهم بگو که تو همین
21
00:02:52,658 --> 00:02:53,965
[ بر اساس کتاب اولیس و من
نوشته پریسیلا پرسلی ]
22
00:02:52,790 --> 00:02:56,006
♪ بهم بگو که تو هم همین حس رو داری
23
00:02:56,108 --> 00:02:58,779
♪ عزیزم، عاشقتم
24
00:02:58,881 --> 00:03:00,341
♪ فقط عاشق توئم ♪
25
00:03:03,438 --> 00:03:05,288
[ پایگاه نیروی هوایی آمریکا ]
26
00:03:06,539 --> 00:03:08,014
[ آلمان غربی، 1959 ]
27
00:03:10,220 --> 00:03:12,821
♪ اوه، ونوس
28
00:03:15,029 --> 00:03:17,462
♪ ونوس اگه میشه
29
00:03:17,564 --> 00:03:20,730
♪ لطفا دختر کوچکی بفرست
تا هیجانم رو برانگیزه
30
00:03:21,799 --> 00:03:24,831
♪ دختری که پذیرای بوسهها
و آغوشم باشه
31
00:03:24,933 --> 00:03:28,639
♪ ...دختری با با تموم جذابیتهایت بفرست
32
00:03:31,779 --> 00:03:32,874
سلام
33
00:03:34,677 --> 00:03:36,449
من تری وستم، اسمت چیه؟
34
00:03:38,018 --> 00:03:39,178
پریسیلا بولیا
35
00:03:39,896 --> 00:03:42,830
میبینم زیاد اینجا میای
خانوادهت اینجا مستقر شده؟
36
00:03:42,855 --> 00:03:44,186
آره
37
00:03:44,288 --> 00:03:45,889
اهل کجایی؟
38
00:03:45,992 --> 00:03:47,688
تگزاس
39
00:03:47,790 --> 00:03:50,430
بابام ماه اوت به اینجا منتقل شد
40
00:03:50,897 --> 00:03:52,262
جدی؟
41
00:03:52,364 --> 00:03:53,994
خب، آلمان چهطوره؟
42
00:03:54,900 --> 00:03:56,063
43
00:03:56,165 --> 00:03:57,852
من مسئول سازماندهی
و رزرو سرگرمیهای اینجائم
44
00:03:57,954 --> 00:03:59,509
همسرم بعضیوقتها اینجا اجرا میکنه
45
00:04:00,808 --> 00:04:02,271
عالی
46
00:04:02,373 --> 00:04:04,171
از الویس پرسلی خوشت میاد؟
47
00:04:06,245 --> 00:04:08,277
معلومه کی خوشـش نمیاد؟
48
00:04:08,653 --> 00:04:09,823
خب من باهاش دوستم
49
00:04:10,169 --> 00:04:12,055
هر ازگاهی مردم رو به خونهش دعوت میکنه
من و زنم هم میریم
50
00:04:12,080 --> 00:04:14,650
همیشه دوستداره هموطنهاش رو ببینه
51
00:04:14,972 --> 00:04:16,840
این آخر هفته میریم پیشش
اگه دوست داری باهامون بیا
52
00:04:21,260 --> 00:04:22,861
باید از پدر و مادرم اجازه بگیرم
53
00:04:22,963 --> 00:04:24,090
خب، باشه
54
00:04:25,065 --> 00:04:26,600
میبینمت
55
00:04:26,702 --> 00:04:28,567
♪ ونوس
56
00:04:29,101 --> 00:04:33,033
♪ اوه، ونوس
57
00:04:34,241 --> 00:04:37,939
♪ آرزوم رو بهحقیقت بدل کن ♪
58
00:04:39,211 --> 00:04:46,319
دانلود فیلموسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین
.:: FilmKio.Com ::.
59
00:04:46,344 --> 00:04:48,204
خودشون میان میبرنم بعدشم برم میگردونن
60
00:04:50,658 --> 00:04:53,453
میخوای با دوتا غریبه
پاشی بری خونه الویس پرسلی؟
61
00:04:53,555 --> 00:04:55,294
ابدا نمیشه
62
00:04:55,396 --> 00:04:57,156
آدمهای دیگهای هم میان
63
00:04:58,695 --> 00:05:01,067
آخر هفتهست، چرا نمیتونم برم؟
64
00:05:01,170 --> 00:05:02,566
پیش تری و زنشم
65
00:05:02,668 --> 00:05:04,669
ما نمیشناسیمشون -
اصلا کی هستن اینا؟ -
66
00:05:05,806 --> 00:05:06,935
نه
67
00:05:11,576 --> 00:05:13,172
اینجا هیچ کاری واسه انجام دادن نیست
68
00:05:14,441 --> 00:05:16,449
قراره هفته دیگه مراسم رقص برگزار بشه
69
00:05:19,320 --> 00:05:22,255
سلام، سروان
من تری وست هستم
70
00:05:22,357 --> 00:05:24,422
از دیدنت خوشوقتم
ایشون همسرم اَن ـه
71
00:05:24,524 --> 00:05:26,656
سلام -
سلام، من اینجا اجراهای موسیقی رو رزرو میکنم -
72
00:05:26,759 --> 00:05:29,188
همسرم کارول و من
از دوستهای الویسایم
73
00:05:29,290 --> 00:05:31,790
یه مهمونی گرفته
و دخترتون میتونه باهامون بیاد
74
00:05:31,892 --> 00:05:33,797
گفت باید ازتون درخواست کنم
75
00:05:34,264 --> 00:05:35,601
که اینطور
76
00:05:36,434 --> 00:05:37,567
کدوم واحد هستی؟
77
00:05:37,669 --> 00:05:39,402
تحت فرماندهی گروهبان برایانت هستم، قربان
78
00:05:39,504 --> 00:05:41,073
برایانت، هان؟ -
بله، قربان -
79
00:05:41,175 --> 00:05:42,837
هنوز هم جدی و قاطعه؟
80
00:05:42,940 --> 00:05:45,474
بله، قربان
توصیهای واسم ندارین؟
81
00:05:45,499 --> 00:05:47,203
نه، پسرم هیچ میونبری واسه این کار نیست
82
00:05:47,382 --> 00:05:49,081
خب، من و همسرم
83
00:05:49,106 --> 00:05:50,243
چهارچشمی مراقب دخترتون خواهیم بود
84
00:05:50,345 --> 00:05:52,517
خونهش نزدیک پایگاهه
میتونم ساعت 8:30 بیام دنباش
85
00:05:52,619 --> 00:05:54,987
و هر زمانی که گفتین برش میگردونم، قربان
86
00:05:55,253 --> 00:05:56,379
درموردش حرف میزنیم
87
00:05:57,067 --> 00:06:05,008
« مترجمان: سینا اعظمیان و علیرضا نورزاده »
.:: Sina_z & Mr. Lightborn11 ::.
88
00:06:05,033 --> 00:06:06,828
این یکی خیلی قشنگه
89
00:06:06,930 --> 00:06:09,536
این لباس عید پاکمه
نمیتونم بپوشمش
90
00:06:10,568 --> 00:06:12,398
امیدوارم امشب بهت خوش بگذره
91
00:06:13,734 --> 00:06:15,639
متأسفم که اینجا خیلی بهت سخت میگذره
92
00:06:15,742 --> 00:06:18,638
ولی میدونم بهزودی دوستای جدید پیدا میکنی
93
00:06:18,740 --> 00:06:20,580
دوست جدید نمیخوام
94
00:06:23,353 --> 00:06:24,624
میدونم
95
00:06:26,088 --> 00:06:27,653
به زودی میرسن
96
00:06:37,739 --> 00:06:39,372
تابستون امسال بود
97
00:06:39,481 --> 00:06:40,028
درسته
98
00:06:43,459 --> 00:06:46,037
اون شب رو درست بهخاطر نمیارم
99
00:06:50,854 --> 00:06:52,073
خیلی خوب میشه
100
00:06:52,510 --> 00:06:53,873
خیلیخب، بریم
101
00:06:53,975 --> 00:06:55,980
بیا، عزیزم
102
00:06:56,082 --> 00:06:57,480
هیجان داری؟
103
00:06:57,582 --> 00:06:59,784
ببخشید، بفرمایید
104
00:07:04,454 --> 00:07:05,819
سلام، ورنون
105
00:07:05,921 --> 00:07:07,720
سلام، تری
بیا تو، کارول
106
00:07:07,822 --> 00:07:09,662
این بابای الویسه
107
00:07:10,229 --> 00:07:11,991
بیاید
108
00:07:14,765 --> 00:07:16,333
میرم برامون مشروب بیارم
109
00:07:16,435 --> 00:07:18,836
♪ مهربونم
110
00:07:19,569 --> 00:07:21,135
♪ مهربونم
111
00:07:22,036 --> 00:07:24,270
♪ دست در دست هم قدم میزنیم
112
00:07:28,247 --> 00:07:29,843
بیا
113
00:07:29,945 --> 00:07:32,047
♪ ...آره، جفتمون میفهمیم♪
114
00:07:32,882 --> 00:07:35,047
سلام چهطوری؟
115
00:07:35,149 --> 00:07:37,885
از دیدنت خوشحالم
ایشون کی هستن؟
116
00:07:38,390 --> 00:07:40,687
الویس، ایشون پریسیلا بولیائه
117
00:07:40,789 --> 00:07:42,355
میرم کارول رو پیدا کنم
118
00:07:42,457 --> 00:07:44,364
هی
119
00:07:44,723 --> 00:07:46,923
دوست داری بشینی؟
120
00:07:54,640 --> 00:07:56,236
خب، اینجا چی کار میکنی
121
00:07:57,138 --> 00:08:00,578
مأموریت بهش دادن توی ویسبادن مستقر شه
122
00:08:00,680 --> 00:08:03,046
اهل کجایی؟ -
آستین تگزاس -
123
00:08:03,381 --> 00:08:05,183
...آستین
124
00:08:05,285 --> 00:08:06,653
اینجا رو دوست داری؟
125
00:08:07,553 --> 00:08:10,049
بدی نیست
126
00:08:10,151 --> 00:08:12,390
سال سومی
127
00:08:12,492 --> 00:08:14,727
یا پیش دانشگاهی؟
128
00:08:16,329 --> 00:08:18,357
سال نهمم -
نهم -
129
00:08:19,331 --> 00:08:20,960
نهمِ چی؟
130
00:08:21,062 --> 00:08:23,367
کلاس نهم
131
00:08:23,469 --> 00:08:25,501
کلاس نهم
132
00:08:25,603 --> 00:08:27,267
چهقدر بچهای
133
00:08:27,976 --> 00:08:28,972
ممنون
134
00:08:30,119 --> 00:08:32,054
بهنظر میرسه دختر کوچولومون
خیلی سرزنده و با نشاطه
135
00:08:32,142 --> 00:08:34,613
هی -
برمیگردم -
136
00:08:34,715 --> 00:08:36,483
بیا پسر دیگه، بیا بگیریمش
137
00:08:36,585 --> 00:08:38,982
یالا الویس
آره، ایناهاش
138
00:08:51,761 --> 00:08:53,465
♪ بیا اینجا، عزیزم
139
00:08:53,567 --> 00:08:55,801
♪ هیجان اینجا داره موج میزنه
140
00:08:57,205 --> 00:08:59,312
♪ آره، گفتم بیا اینجا عزیزم
141
00:08:59,407 --> 00:09:01,807
♪ عزیزم، هیچ اشتباهی نمیکنی
142
00:09:03,211 --> 00:09:04,708
♪ ما اصل جنسیم وانمود به چیزی نمیکنیم
143
00:09:04,817 --> 00:09:07,347
♪ هیجان اینجا داره موج میزنه
144
00:09:32,072 --> 00:09:34,367
کسی میتونه 4 گروه اصلی غذایی رو بهم بگه؟
145
00:09:35,803 --> 00:09:37,343
گوشت رو داریم
146
00:09:37,461 --> 00:09:39,725
لبنیات، میوه و سبزیجات
147
00:09:39,811 --> 00:09:41,880
اینها هرم غذاییمون رو میسازن
148
00:09:47,304 --> 00:09:49,505
الو -
پریسیلا، منم تری -
149
00:09:50,652 --> 00:09:51,720
سلام
150
00:09:51,822 --> 00:09:53,186
الان الویس بهم زنگ زد
151
00:09:53,211 --> 00:09:54,981
از پرسید ببینه میتونی
جمعه بری خونهش یا نه
152
00:09:56,526 --> 00:09:57,764
واقعا؟
153
00:09:58,827 --> 00:10:00,094
میخواد من رو ببینه؟
154
00:10:01,689 --> 00:10:04,625
میخوای از بابات بپرسم؟
155
00:10:07,415 --> 00:10:09,318
نمیذارن دوباره برم
156
00:10:10,675 --> 00:10:12,042
بذار باهاش حرف بزنم
157
00:10:12,718 --> 00:10:14,257
باشه
158
00:10:14,282 --> 00:10:16,041
ممنون، خدافظ
159
00:10:30,780 --> 00:10:32,178
آره
160
00:10:32,233 --> 00:10:32,810
مارتی بودی درسته؟
161
00:10:32,835 --> 00:10:34,565
داجر ما بدون تو چی کار میکردیم؟
[ داجر به معنی کسی است که جا خالی میدهد ]
162
00:10:34,668 --> 00:10:36,599
نمیدونم. ممنون
163
00:10:36,701 --> 00:10:38,299
پریسیلا، بیا اینجا
164
00:10:42,110 --> 00:10:43,302
اوه
165
00:10:43,405 --> 00:10:45,442
ایشون مادربزرگم، داجره
166
00:10:45,544 --> 00:10:47,009
سلام -
سلام -
167
00:10:47,112 --> 00:10:48,944
وقتی بچه بود یه توپ سمتش شوت کردم
168
00:10:49,046 --> 00:10:51,078
و اون جاخالی داد
پس از اون موقع
169
00:10:51,180 --> 00:10:53,146
از اون موقع تاحالا داجر صداش میکنیم
170
00:10:53,248 --> 00:10:56,149
آره، اون روز نزدیک بود
بهخاطرش یه دست سیر کتک بخوری
171
00:10:56,174 --> 00:10:57,888
این جوئه، از قبل توی کشورمون رفیقم بودیم
172
00:10:57,991 --> 00:10:59,855
از دیدنت خوشوقتم -
همیشه یه چیزی میلُنبونه -
173
00:10:59,957 --> 00:11:02,257
از شنیسل خوشم نمیاد -
بیا -
174
00:11:06,992 --> 00:11:08,953
یهکم آرومتر بخور
175
00:11:11,538 --> 00:11:13,466
...خب، چی
176
00:11:13,568 --> 00:11:16,139
بچهها الان توی کشور
چه موسیقیای گوش میدن؟
177
00:11:16,949 --> 00:11:19,815
بابی دارین
178
00:11:19,840 --> 00:11:21,441
اوه، نه
179
00:11:22,382 --> 00:11:24,048
و فابیان
180
00:11:25,387 --> 00:11:26,985
و تو
181
00:11:28,555 --> 00:11:30,250
...این خوبه، من
182
00:11:30,353 --> 00:11:32,221
گفتم نکنه من رو فراموش کردن
183
00:11:32,955 --> 00:11:34,594
نه
184
00:11:34,696 --> 00:11:36,456
تو چی، آهنگ مورد علاقهای داری؟
185
00:11:39,534 --> 00:11:41,098
چی، میخوای مجبورم کنی حدس بزنم؟
186
00:11:42,370 --> 00:11:43,366
هتل دل شکستهگان
187
00:11:45,573 --> 00:11:47,137
بچهها هنوز از این آهنگ خوششون میاد؟
188
00:11:48,241 --> 00:11:49,843
عجب
189
00:11:50,244 --> 00:11:51,845
...خب
190
00:11:53,410 --> 00:11:55,541
نظرت چیه بریم یه جای آرومتر؟
191
00:11:59,213 --> 00:12:00,953
میای توی اتاقم؟
192
00:12:01,854 --> 00:12:03,250
نیازی نیست بترسی، عزیزم
193
00:12:03,353 --> 00:12:06,486
هیچوقت بهت آسیبی نمیرسونم
...من فقط
194
00:12:08,098 --> 00:12:09,863
همصحبتی باهات رو خیلی دوست دارم
195
00:12:13,078 --> 00:12:14,282
خیلیخب
196
00:12:15,042 --> 00:12:16,407
باید بریم طبقه بالا
197
00:12:16,432 --> 00:12:18,735
اولین در از سمت راسته
198
00:12:18,837 --> 00:12:20,434
اون بالا میبینمت، باشه؟
199
00:12:21,341 --> 00:12:22,436
باشه
200
00:12:23,278 --> 00:12:24,570
خیلیخب
201
00:12:29,066 --> 00:12:30,559
آمادهای واسه رفتن؟
202
00:12:30,584 --> 00:12:33,282
بهزودی، دی
203
00:13:05,248 --> 00:13:07,118
خب، دیگه از وطن چه خبر؟
204
00:13:10,992 --> 00:13:13,488
فکر نکنم اونقدرها تغییر کرده باشه
205
00:13:13,590 --> 00:13:15,192
اوهوم
206
00:13:18,131 --> 00:13:21,231
خیلی خوبه که با یه هموطن حرف بزنی
207
00:13:22,535 --> 00:13:25,032
...و دخترهای زیادی رو اینجا میشناسم و
208
00:13:25,369 --> 00:13:27,635
ولی هیچکدومشون آمریکایی نیستن
209
00:13:31,792 --> 00:13:33,862
کاش مامانم بود و تو رو میدید
210
00:13:34,712 --> 00:13:36,582
...اون
211
00:13:36,685 --> 00:13:38,446
ماه اوت امسال فوت کرد
212
00:13:41,722 --> 00:13:43,286
اگه بود خیلی ازت خوشش میاومد
213
00:13:44,791 --> 00:13:47,453
کاش میتونستم ببینمش
214
00:13:47,632 --> 00:13:50,166
مامانم تموم زندگیمه
215
00:13:50,191 --> 00:13:51,965
هر روز باهاش حرف میزنم
216
00:13:53,363 --> 00:13:55,527
و الان دی، بابام رو انگشتش میچرخونه
217
00:13:55,630 --> 00:13:57,536
انگار جادوش کرده و کاملا روش تأثیر داره
سعی داره
218
00:13:57,561 --> 00:13:59,633
شخصیت بابام رو عوض کنه
219
00:13:59,735 --> 00:14:03,009
نمیدونم چهطور بدون اون
به گریسلند برگردم
220
00:14:03,111 --> 00:14:05,110
خونهایه که براش خریدم
221
00:14:07,382 --> 00:14:08,476
...من فقط
222
00:14:09,815 --> 00:14:11,380
خیلی دلم براش تنگ شده
223
00:14:16,657 --> 00:14:18,387
غم غربت گرفتهتم
224
00:14:21,892 --> 00:14:24,624
میدونم، منم همینطور
225
00:14:38,275 --> 00:14:40,945
♪ درست نمیشناسمش
226
00:14:41,047 --> 00:14:43,181
وقتشه برگردی خونه، کوچولو
227
00:14:44,445 --> 00:14:48,120
♪ ولی فکر میکنم میتونم دوستش داشته باشم
228
00:14:50,889 --> 00:14:54,192
♪ قرمز لاکی و شبدر
[ هر دو نماد عشق هستند ]
229
00:14:57,926 --> 00:14:59,527
♪ آه
230
00:15:02,232 --> 00:15:05,566
♪ وقتی نزدیکم میشه
231
00:15:08,239 --> 00:15:12,276
♪ منتظر فرصتی برای نشون دادن عشقم بهش بودم
232
00:15:14,880 --> 00:15:18,051
♪ قرمز لاکی و شبدر
233
00:15:20,655 --> 00:15:24,090
♪ بارها و بارها♪
234
00:15:25,022 --> 00:15:26,385
خسته نیستم، خوبم
235
00:15:26,487 --> 00:15:28,091
نمیشه که همهش اینطوری بری بیرون
236
00:15:28,193 --> 00:15:30,063
فکر میکردیم فقط یه باره
237
00:15:30,165 --> 00:15:32,324
اگه میخواد دوباره ببینتت
ما باید قبلش ملاقاتش کنیم
238
00:15:33,031 --> 00:15:34,131
تکالیف مدرسهش رو تموم کرده؟
239
00:15:34,156 --> 00:15:35,767
بعدا میبینم
240
00:15:35,869 --> 00:15:37,435
باید یهکم بخوابی
241
00:15:37,537 --> 00:15:38,832
خوبم
242
00:15:39,434 --> 00:15:41,838
چند ماه دیگه میره
243
00:15:41,940 --> 00:15:43,876
لطفا به زندگیم گند نزنین
244
00:15:43,978 --> 00:15:46,310
پریسیلا اینطوری باهامون حرف نزن
245
00:15:47,775 --> 00:15:50,710
تازه مادرش رو از دست داده
و هنوز عزاداره
246
00:15:51,585 --> 00:15:52,745
بهم اعتماد داره
247
00:16:15,274 --> 00:16:18,176
عصر بخیر، قربان -
چهطوری پسرم؟ بیا تو -
248
00:16:18,355 --> 00:16:19,955
اینموقع سال ممکنه سخت باشه
249
00:16:19,980 --> 00:16:21,376
جدی، قربان ما
250
00:16:21,479 --> 00:16:23,545
شبهای سردی اونجا داشتیم
251
00:16:23,654 --> 00:16:25,754
فکر کنم خیلی مشتاق برگشتن به وطنی؟
252
00:16:25,849 --> 00:16:27,749
بله، قربان
253
00:16:27,851 --> 00:16:29,688
اوهوم
254
00:16:29,790 --> 00:16:31,751
خیلیخب، بفرمایید
255
00:16:32,386 --> 00:16:34,620
خب، خیلی ممنون، خانم
256
00:16:34,799 --> 00:16:37,040
نیت اصلیت رو بهمون بگو آقای پرسلی
257
00:16:37,065 --> 00:16:38,492
خب، بیا رک و پوست کنده بگیم
تو الویس پرسلیای
258
00:16:38,594 --> 00:16:41,563
زنها از سر و کولت بالا میرن
259
00:16:42,669 --> 00:16:44,236
چرا دختر من؟
260
00:16:45,702 --> 00:16:48,435
خب، قربان من خیلی به دخترتون علاقه دارم
261
00:16:48,537 --> 00:16:50,736
خیلی از سنش بالغتره
262
00:16:50,838 --> 00:16:53,641
و واقعا از وقتگذروندن باهاش لذت میبرم
263
00:16:53,743 --> 00:16:57,013
باید اعتراف کنم دور از خونه بودن
264
00:16:57,115 --> 00:16:59,118
خیلی برام راحت نبوده
265
00:16:59,220 --> 00:17:01,420
نیازی نیست، نگرانش باشی، سروان
266
00:17:01,523 --> 00:17:03,351
ببین، پسرم
267
00:17:03,593 --> 00:17:05,397
خودت باید بیای دنبالش
268
00:17:06,398 --> 00:17:07,570
بله، قربان
269
00:17:07,993 --> 00:17:09,825
و تا ساعت 10 شب برش گردونی
270
00:17:09,927 --> 00:17:11,289
شیر فهم شدم
271
00:17:11,391 --> 00:17:13,199
خیلیخب
272
00:17:30,007 --> 00:17:30,923
بفرمایید
273
00:17:30,948 --> 00:17:32,251
ممنون
274
00:17:34,722 --> 00:17:37,156
سوار شدی؟ -
بله -
275
00:17:37,258 --> 00:17:38,817
یه کوچولو هم نمیترسی
276
00:17:38,842 --> 00:17:41,310
که شاید دوستت از این
بهعنوان بهونه استفاده کنه
277
00:17:41,489 --> 00:17:43,392
تا بره جای دیگه مذاکره کنه؟
278
00:17:43,495 --> 00:17:46,825
اگه دوستم دنبال یه بهونه بود
279
00:17:47,242 --> 00:17:48,932
بهونه بهتری توی روزنامههای صبح پیدا میکرد
280
00:17:49,034 --> 00:17:50,400
منظورت چیه؟
281
00:17:50,502 --> 00:17:52,198
دارم درمورد مرگ ناگهانی
282
00:17:52,273 --> 00:17:53,602
پاول ونمیر صحبت میکنم
283
00:17:56,444 --> 00:17:58,673
اینجا رو ببین، پیترسون
نیازی نیست من رو متقاعد کنی
284
00:17:58,775 --> 00:18:00,375
برات مهم نیست چه فکری میکنم
285
00:18:00,477 --> 00:18:02,575
تا وقتی کاری درموردش نکنم
و هیچ کاری نمیکنم
286
00:18:02,677 --> 00:18:04,280
مگه این که تصمیم بگیری
287
00:18:04,382 --> 00:18:06,214
اون عملیه چاقوکش رو تحریک کنی
و بهجونم بندازی
288
00:18:06,317 --> 00:18:08,085
مراقب باشید، خانوما
289
00:18:08,187 --> 00:18:10,487
جک، مودب باش
290
00:18:10,988 --> 00:18:12,555
بشین
291
00:18:14,058 --> 00:18:15,658
شرمآوره بیلی
292
00:18:15,760 --> 00:18:18,964
فکر کنم یه معذرتخواهی
به تموم افراد اینجا بدهکاری
293
00:18:19,183 --> 00:18:20,978
تا حالا فیلم «در بارانداز» رو ندیده بودی؟
294
00:18:21,397 --> 00:18:24,232
نه -
باید ببینیش -
295
00:18:24,335 --> 00:18:26,171
رو دست نداره
296
00:18:26,273 --> 00:18:29,374
دوستدارم همچین بازیگری بشم
297
00:18:30,339 --> 00:18:32,104
مطمئنم میشی
298
00:18:32,874 --> 00:18:36,943
میخوام توی «استادیو هنر پیشگان» نیویورک درس بخونم
299
00:18:37,045 --> 00:18:40,649
و داستانهایی رو بگم و بازی کنم
که بتونم خودم رو جاشون بذارم
300
00:18:41,483 --> 00:18:44,224
مثل براندو و جیمز دین
301
00:18:45,355 --> 00:18:47,019
خب، بهنظر من که فوقالعاده میشی
302
00:18:52,050 --> 00:18:53,491
نمیدونم وقتی برگردم هنوزم
303
00:18:53,593 --> 00:18:55,532
جایگاهی توی موسیقی دارم یا نه -
چی؟ -
304
00:18:56,330 --> 00:18:57,633
مسلما خواهی داشت
305
00:19:00,834 --> 00:19:03,637
خب، بهتره برم داره دیر میشه
306
00:19:03,816 --> 00:19:05,920
صبرکن، اینها رو بهمون دادن
307
00:19:05,945 --> 00:19:07,544
تا توی مانورهای شبانه خوابمون نبره
308
00:19:07,646 --> 00:19:10,481
میتونی توی کلاس یکیش رو بخوری
اگه میخوای بیدار بمونی
309
00:19:13,952 --> 00:19:15,588
ممنون
310
00:19:22,227 --> 00:19:24,561
شب بخیر -
شب بخیر -
311
00:19:49,857 --> 00:19:54,019
♪ بهدلایل احساسی
312
00:19:55,722 --> 00:20:01,697
♪ عاشقتم
313
00:20:03,731 --> 00:20:09,507
♪ امیدوارم باورم کنی
314
00:20:10,976 --> 00:20:12,339
ممنون
315
00:20:12,432 --> 00:20:18,067
♪ قلبم رو بهت میدم
316
00:20:22,450 --> 00:20:27,459
♪ عاشقتم
317
00:20:28,457 --> 00:20:30,594
♪فقط عاشق توئم
318
00:20:30,696 --> 00:20:33,366
ای کاش بهنحوی میتونستم باهات بیام
319
00:20:35,268 --> 00:20:37,829
عزیزم، کاری از دستمون برنمیاد
320
00:20:37,931 --> 00:20:43,372
♪ ...قلب دوستداشتنیت برای منه♪
321
00:20:43,474 --> 00:20:45,411
میترسم فراموشم کنی
322
00:20:47,543 --> 00:20:49,514
فراموشت نمیکنم، سیلا
323
00:20:50,180 --> 00:20:51,747
نگران نباش
324
00:21:01,088 --> 00:21:03,229
میدونم سخته دوباره
یه بچه مدرسهای معمولی بشی، سیلا
325
00:21:03,331 --> 00:21:05,398
ولی باید این کار رو بکنی
326
00:21:06,565 --> 00:21:09,301
میخوام خوش بگذرونی
327
00:21:09,403 --> 00:21:11,766
هر وقت تونستی برام نامه بنویس
328
00:21:11,969 --> 00:21:14,508
روی کاغذ صورتی بنویس
و برای آدرس جو پستش کن
329
00:21:18,875 --> 00:21:21,106
و بهم قول بده همینطوری که هستی بمونی
و تغییر نکنی
330
00:21:24,851 --> 00:21:26,012
قول میدم
331
00:21:31,355 --> 00:21:32,920
میخوام این رو داشته باشی
332
00:21:39,529 --> 00:21:41,126
خیلیخب، عزیزم، همین
333
00:21:42,901 --> 00:21:45,737
نگران نباش، تا رسیدم اونجا بهت زنگ میزنم
334
00:21:45,840 --> 00:21:47,833
قول میدم
335
00:21:47,935 --> 00:21:49,534
بسه دیگه نمیخوام قیافه ناراحتت رو ببینم
336
00:22:07,829 --> 00:22:09,429
خدافظ، عزیزم
337
00:22:13,064 --> 00:22:15,567
الویس
338
00:23:09,400 --> 00:23:10,369
[ آوریل 1960 ]
339
00:23:10,394 --> 00:23:11,683
[ الویس برگشته ]
340
00:23:12,408 --> 00:23:13,221
[ اوت 1960 ]
341
00:23:13,246 --> 00:23:13,941
[ اکتبر 1960 ]
342
00:23:13,966 --> 00:23:14,599
[ نوامبر 1960 ]
343
00:23:19,392 --> 00:23:22,768
خب، خانواده رابینسون برای هفته بعد
ناهار دعوتمون کردن
344
00:23:22,870 --> 00:23:24,231
خوبه
345
00:24:04,908 --> 00:24:08,142
شاید وقتشه فراموشش کنی؟
346
00:24:08,244 --> 00:24:09,476
هووم؟
347
00:24:09,578 --> 00:24:11,309
میدونم، سخته
348
00:24:12,652 --> 00:24:16,017
ولی احتمالا الان با یه زنِ همسن و سالش
توی رابطهست
349
00:24:16,119 --> 00:24:20,087
پسرای توی مدرسهتون چی؟
حتما باید یه پسر خوشتیپ باشه؟
350
00:24:32,506 --> 00:24:34,871
الو -
کوچولوم چهطوره؟ -
351
00:24:37,373 --> 00:24:38,743
الویس؟
352
00:24:43,380 --> 00:24:44,815
خوبم
353
00:24:45,450 --> 00:24:47,015
فقط دلم برات تنگ شده
354
00:24:48,464 --> 00:24:51,019
فکر کردم من رو فراموش کردی
355
00:24:51,720 --> 00:24:54,023
پدر و مادرم گفتن کردی
356
00:24:54,305 --> 00:24:57,535
عزیزم، فقط اوضاع از وقتی برگشتم
یهکم شلوغ و پیچیده شده
357
00:25:00,244 --> 00:25:02,541
رابطهی تو و نانسی سیناترا حقیقت داره؟
358
00:25:02,566 --> 00:25:03,931
نه، دوست معمولیه
359
00:25:03,956 --> 00:25:06,222
دارم به برنامهی باباش میرم
360
00:25:06,744 --> 00:25:10,381
دلم برات تنگ شده، عزیزم
همهش بهت فکر میکنم
361
00:25:12,180 --> 00:25:14,506
منم خیلی دلم برات تنگ شده
362
00:25:14,983 --> 00:25:17,717
دوست دارم ترتیبی بدم
توی ممفیس ببینمت
363
00:25:20,548 --> 00:25:21,753
چی؟
364
00:25:24,226 --> 00:25:25,856
خدای من
365
00:25:26,858 --> 00:25:29,927
فکر نکنم پدر و مادرم اجازهش رو بدن
366
00:25:30,363 --> 00:25:32,091
خب، این رو بسپر به من
367
00:25:40,774 --> 00:25:41,782
[ بلیط فرست کلاس ]
368
00:25:49,385 --> 00:25:50,622
[ ورنون پرسلی، قیمومیت و همراهی موقت در سفر ]
369
00:25:50,647 --> 00:25:52,443
♪ عشقم، میخوامت
370
00:25:52,468 --> 00:25:53,579
[ با امضای این برگه موافقت میکنید ]
371
00:25:53,604 --> 00:25:54,608
[ دخترتان با ورنون پرسلی سفر کند
و موقتا با او اقامت داشته باشد ]
372
00:25:58,523 --> 00:26:02,959
♪ عشقم، بهت نیاز دارم
373
00:26:06,259 --> 00:26:10,667
♪ عشقم میدونی چی نیاز دارم
374
00:26:10,769 --> 00:26:14,399
♪ بیا من رو ببر و آزادم کن
375
00:26:14,501 --> 00:26:20,306
♪ عشقم نمیبینی کاملا راضیم میکنی؟ ♪
376
00:26:29,221 --> 00:26:30,583
خیلیخب
377
00:26:33,121 --> 00:26:34,892
بیا، عزیزم
378
00:26:49,573 --> 00:26:51,210
بیا تو عزیزم
379
00:26:53,913 --> 00:26:56,414
بذار لباسهات رو بگیرم -
ممنون -
380
00:26:56,516 --> 00:26:58,615
خب، اومدی -
آره -
381
00:26:58,717 --> 00:27:01,046
سفر خوبی داشتی؟ -
آره -
382
00:27:01,148 --> 00:27:03,617
مطمئن لیموناد دوستداری
383
00:27:05,186 --> 00:27:07,320
و پسرا اونجائن
384
00:27:09,227 --> 00:27:10,592
!اوه
385
00:27:10,694 --> 00:27:13,065
ضربه خیلی خوبی بود
386
00:27:14,997 --> 00:27:17,435
ایناهاش
387
00:27:17,537 --> 00:27:19,238
بذار یه دل سیر نگاهت کنم
388
00:27:19,348 --> 00:27:22,016
سلام، بیا بغلم
389
00:27:22,139 --> 00:27:23,938
تا حالا کجا بودی؟
بذار ببینمت
390
00:27:24,040 --> 00:27:25,576
بذار ببینمت، خیلی زیبا شدی
391
00:27:25,678 --> 00:27:27,942
خیلی خوشگل شدی
392
00:27:28,044 --> 00:27:29,574
ممنون -
بیا با پسرا آشنا شو -
393
00:27:29,676 --> 00:27:32,714
این گوش گرازیه، جو رو که میشناسی
و اینم بقیهشونن
394
00:27:32,817 --> 00:27:35,151
از دیدن دوبارهت خوشحالم -
سلام -
395
00:27:35,520 --> 00:27:37,222
جری، دیدنت باعث افتخاره
396
00:27:40,570 --> 00:27:42,737
اُو-فایو، این پریسیلاست
397
00:27:43,046 --> 00:27:43,959
سلام
398
00:27:44,061 --> 00:27:46,391
از دیدنت خوشوقتم، عزیزم
من آلبرتائم
399
00:27:46,493 --> 00:27:48,293
از دیدنتون خوشوقتم
خیلی ازتون شنیدم
400
00:27:48,395 --> 00:27:51,768
ماهم کلی درموردت شنیدیم
401
00:27:51,870 --> 00:27:55,137
پسرا، بفرمایید نوش جان کنین
402
00:27:55,262 --> 00:27:55,879
عالی، ممنون
403
00:27:55,904 --> 00:27:57,268
یهکمم برای پریسیلا بذار
404
00:27:57,370 --> 00:27:59,672
سلام، گرسنهای؟ -
اینجا خیلی قشنگه. نه -
405
00:27:59,774 --> 00:28:01,374
خوشت میاد؟
406
00:28:04,313 --> 00:28:06,785
هی بهش میگم من رو ببره خرید
407
00:28:06,887 --> 00:28:08,887
و نمیبرتت؟ -
...خب -
408
00:28:08,989 --> 00:28:11,287
نه، میبرمش فقط... اونجا وایمیستم
409
00:28:11,390 --> 00:28:12,990
خستهای؟
410
00:28:13,524 --> 00:28:15,257
یهکوچولو
411
00:28:15,359 --> 00:28:16,762
412
00:28:16,864 --> 00:28:19,227
چرا نمیری طبقه بالا
زود میام پیشت
413
00:28:19,329 --> 00:28:21,864
اولین در سمت چپه
414
00:28:32,334 --> 00:28:35,070
چه خبرا؟ -
الان کاملا جدیام -
415
00:28:35,180 --> 00:28:37,849
هی، رئیس، این اِولینه -
اِولین؟ اِولین کیه؟ -
416
00:28:37,951 --> 00:28:40,248
خوشحال شدم دیدمت
417
00:28:42,082 --> 00:28:43,889
خیلی جوونه
418
00:28:44,923 --> 00:28:47,723
دختره بچهست
419
00:29:23,327 --> 00:29:25,862
نذار فردا تا بیشتر از 3 بخوابم
420
00:29:25,964 --> 00:29:27,592
حله، رئیس
421
00:29:31,539 --> 00:29:32,968
کجایی، عشقم؟
422
00:29:33,070 --> 00:29:35,600
اینجائم، چند دقیقه دیگه میام پیشت
423
00:29:36,644 --> 00:29:37,936
باشه، خیلی طولش نده
424
00:29:37,961 --> 00:29:39,835
میخوام عشقم رو ببینم
425
00:30:10,140 --> 00:30:12,175
نمیدونی چهقدر دلم برات تنگ شده بود
426
00:30:14,735 --> 00:30:17,437
از وقتی از آلمان رفتم
نتونستم فکرت رو از ذهنم بیرون کنم
427
00:30:21,548 --> 00:30:23,351
فکر تو بهم انرژی برای ادامه میداد
428
00:30:41,297 --> 00:30:45,129
صبرکن، عزیزم
ممکنه شرایط از کنترل خارج شه
429
00:30:45,240 --> 00:30:47,377
چی؟ مشکلی پیش اومده؟
430
00:30:47,479 --> 00:30:48,973
...فقط
431
00:30:49,075 --> 00:30:50,675
نه هنوز
432
00:30:53,213 --> 00:30:54,987
توی زمان مناسبش انجام میدیم
433
00:31:06,832 --> 00:31:09,361
بیا، میتونی یکی از اینها رو بخوری
434
00:31:09,463 --> 00:31:11,531
کمکت میکنه بعد از پرواز بخوابی
435
00:31:28,389 --> 00:31:29,516
بیا اینجا
436
00:31:43,262 --> 00:31:45,004
پریسیلا؟
437
00:31:45,571 --> 00:31:46,764
پریسیلا؟
438
00:31:47,805 --> 00:31:49,636
پریسیلا عزیزم
439
00:31:49,971 --> 00:31:52,039
مادر بزرگ اومده
440
00:31:52,141 --> 00:31:53,472
چی به این دختر جوون دادی؟
441
00:31:53,812 --> 00:31:55,206
تو حق نداری چیزی
442
00:31:55,308 --> 00:31:56,815
که بهش عادت نداره بدی
443
00:31:56,917 --> 00:31:58,947
میدونی چه مدته اینجوریه؟
444
00:31:59,049 --> 00:32:01,086
باید دکتر خبر کنی
445
00:32:02,184 --> 00:32:04,219
نمیدونم، داره بیدار میشه
446
00:32:04,321 --> 00:32:06,652
براش آب میارم
447
00:32:07,859 --> 00:32:10,224
من کجائم؟ -
سلام، عزیزم -
448
00:32:10,326 --> 00:32:12,328
عزیزم، در تلاش بودیم بیدارت کنیم
449
00:32:13,193 --> 00:32:14,792
ولی فقط توی رختخواب خوابیده بودم
450
00:32:15,969 --> 00:32:18,531
نه، عزیزم دو روزه که خواب بودی
451
00:32:18,633 --> 00:32:21,833
بهخاطر یه قرص پلاسیدیل 500
...من
452
00:32:21,935 --> 00:32:24,772
نمیدونم چه فکری پیش خودم کردم
اینطوری بهت دادمش
453
00:32:24,874 --> 00:32:26,540
...اوهوم
454
00:32:27,140 --> 00:32:28,509
دو روز؟
455
00:32:32,150 --> 00:32:34,383
خب، 2 روز از سفرم سوخت
456
00:32:35,716 --> 00:32:37,556
اشکالی نداره، نیازی نیست نگرانش باشی
457
00:32:37,658 --> 00:32:39,223
کُلی وقت داریم
458
00:32:40,290 --> 00:32:42,094
نظرت چیه بریم وگاس؟
459
00:32:44,129 --> 00:32:45,926
وگاس؟
460
00:33:50,997 --> 00:33:53,825
بیست و یک
461
00:33:53,927 --> 00:33:57,567
متأسفم، عزیزم این 22 ئه، باختی
462
00:33:59,135 --> 00:34:00,937
سیلا، عزیزم
463
00:34:15,888 --> 00:34:17,522
اوه
464
00:34:20,960 --> 00:34:22,791
آفرین بهت، دختر جون
465
00:34:22,878 --> 00:34:24,493
یوهو
466
00:35:12,709 --> 00:35:15,475
عزیزم، دوست ندارم این حرف رو بزنم
ولی وقتمون تموم شده
467
00:35:16,396 --> 00:35:18,577
نه، برنمیگردم
468
00:35:18,756 --> 00:35:20,356
به پدر و مادرم زنگ میزنم میگم
469
00:35:20,381 --> 00:35:21,680
که به پروازم نرسیدم
470
00:35:22,141 --> 00:35:24,175
واقعا فکر میکنی
این رو باور میکنن؟
471
00:35:24,888 --> 00:35:26,267
پس حقیقت رو بهشون میگم
472
00:35:26,292 --> 00:35:27,886
که عاشقتم و برنمیگردم
473
00:35:27,988 --> 00:35:31,361
عزیزم، اینجوری دفعه بعد
دیگه رضایت نمیدن و بدتر میشه
474
00:35:31,463 --> 00:35:34,231
باید یه فیلم دیگه بازی کنم
پس اگه برگردی
475
00:35:34,855 --> 00:35:35,999
و توی مدرسه بترکونی
شاید والدینت
476
00:35:36,024 --> 00:35:37,622
بذارن دفعه بعدی برگردی
477
00:35:38,804 --> 00:35:40,168
آره، ولی کِی؟
478
00:35:40,731 --> 00:35:42,695
ما ردیفش میکنیم
479
00:36:01,958 --> 00:36:03,289
چیه؟
480
00:36:56,112 --> 00:36:57,511
چرا تو؟
481
00:36:57,613 --> 00:36:59,377
چرا نمیتونه یکی همسن خودش پیدا کنه؟
482
00:36:59,915 --> 00:37:01,083
فقط 17 سالته
483
00:37:01,489 --> 00:37:03,318
اونطور که تصور میکنین نیست
484
00:37:04,798 --> 00:37:06,923
و بهم نیاز داره، مامان
485
00:37:07,025 --> 00:37:09,058
آسیب نمیبینم و دلم نمیشکنه
486
00:37:09,160 --> 00:37:11,021
لطفا با بابا حرف بزن
487
00:37:11,255 --> 00:37:14,058
فقط چندتا واحد دیگه مونده
تا فارغالتحصیل شم
488
00:37:16,232 --> 00:37:17,798
تو رو خدا
489
00:37:21,380 --> 00:37:23,188
خیلیخب
490
00:37:24,978 --> 00:37:26,543
حالا توی خشک کردن اینا کمکم کن
491
00:37:27,946 --> 00:37:29,579
قربان
492
00:37:29,681 --> 00:37:31,809
قول میدم توی یه مدرسه کاتولیک خوب
ثبت نامش کنم
493
00:37:31,911 --> 00:37:34,680
و مطمئن میشم حتما فارغالتحصیل بشه
494
00:37:34,782 --> 00:37:36,814
پیش پدرم و دی زندگی میکنه
495
00:37:36,916 --> 00:37:38,849
و 24 ساعته یه همراه در اختیارش میذارم
496
00:37:38,951 --> 00:37:40,488
و مادر بزرگم
497
00:37:40,590 --> 00:37:43,692
و دختر عمو پتسی هم اینجائن
498
00:37:43,794 --> 00:37:46,057
مثل عضوی از خانوادهمون حواسمون بهش هست
499
00:37:47,467 --> 00:37:49,531
عاشق دخترتونم و بهتون اطمینان میدم
500
00:37:49,633 --> 00:37:52,367
نیتهام شرافتمندهست
و هیچ قصد و هوس آلودهای ندارم
501
00:37:52,469 --> 00:37:53,968
خب، ممنونم که تماس گرفتی، پسرم
502
00:37:54,616 --> 00:37:56,212
خدافظ
503
00:38:01,033 --> 00:38:02,976
باید اون رو فراموش کنه
504
00:38:03,078 --> 00:38:06,349
و اگه نکنه چی؟
تا آخر عمرش ما رو نمیبخشه
505
00:38:06,451 --> 00:38:08,148
باید مدرسه رو تموم کنه
506
00:38:08,250 --> 00:38:09,553
...میدونم
507
00:38:10,518 --> 00:38:12,057
ولی چی کار باید بکنیم؟
508
00:38:12,159 --> 00:38:13,622
گفت اگه نذاریم بره
509
00:38:13,724 --> 00:38:15,789
یه راهی پیدا میکنه تنهایی بره
510
00:38:15,891 --> 00:38:17,825
تنهایی نمیتونه بره اونجا
511
00:38:21,934 --> 00:38:23,262
خوش اومدین
512
00:38:33,682 --> 00:38:35,053
اوه، پریسیلا
513
00:38:35,078 --> 00:38:37,479
ببخشید فیلمبرداری الویس تأخیر خورده
خیلی زود برمیگرده
514
00:38:37,581 --> 00:38:39,182
بهمحض اینکه حالش جا اومد و جاگیر شد
515
00:38:39,284 --> 00:38:40,581
میریم مدرسه ثبتنامش میکنیم
516
00:38:40,683 --> 00:38:43,116
حسابی از این دختر مراقبت میکنیم
517
00:38:43,508 --> 00:38:45,075
ممنون
518
00:38:53,862 --> 00:38:55,428
لطفا نگران نباش
519
00:38:57,584 --> 00:38:58,920
مشکلی برام پیش نمیاد
520
00:40:11,741 --> 00:40:14,442
باشه، جمعه ادامهش بدیم؟
521
00:40:14,545 --> 00:40:16,972
سلام، پریسیلا -
سلام -
522
00:40:17,073 --> 00:40:18,413
من پتسیم، اینم بکیـه
523
00:40:18,515 --> 00:40:20,783
سلام -
ما دفتر اینجا رو اداره میکنیم -
524
00:40:20,885 --> 00:40:23,381
از دیدنتون خوشحال شدم
خیلی درموردتون شنیدم
525
00:40:23,483 --> 00:40:24,950
ما هم همینطور
526
00:40:25,052 --> 00:40:27,858
الویس توی حیاط پشتی برات
یه هدیه گذاشته
527
00:40:27,960 --> 00:40:29,394
اوه، باشه
528
00:40:29,496 --> 00:40:31,656
اگه چیزی خواستی یه ندا بهمون بده
529
00:40:31,758 --> 00:40:33,623
باشه، ممنون، خدافظ
530
00:40:37,132 --> 00:40:38,798
!سلام
531
00:40:39,368 --> 00:40:41,573
شما کی باشین؟ سلام
532
00:40:42,404 --> 00:40:43,971
هی، کوچولو
533
00:40:44,472 --> 00:40:46,072
چه سگ سر زندهای
534
00:40:53,870 --> 00:40:54,781
جیگر من چهطوره؟
535
00:40:55,265 --> 00:40:57,971
باورم نمیشه واقعا اینجائم
536
00:40:58,901 --> 00:41:01,400
آره، یهکم دیگه باید سر صحنه باشم
537
00:41:01,425 --> 00:41:02,888
بعدش میام خونه
538
00:41:03,067 --> 00:41:04,669
همه که خوب بهت میرسن؟
539
00:41:04,694 --> 00:41:07,997
آره، همه خیلی مهربون بودن باهام
540
00:41:08,100 --> 00:41:10,094
خیلی هم عالی -
الویس، همه آمادهان و منتظر توئن -
541
00:41:10,196 --> 00:41:12,604
خیلیخب، عشقم
باید برگردم سر صحنه
542
00:41:13,370 --> 00:41:15,706
باشه، دلم برات تنگ شده
543
00:41:16,538 --> 00:41:18,209
شب بخیر، عزیزم
544
00:41:18,311 --> 00:41:20,172
خدافظ
545
00:41:34,187 --> 00:41:37,187
موفق باشی، روز خوبی داشته باشی -
ممنون -
546
00:41:37,367 --> 00:41:39,133
نمیتونی کسی رو دعوت کنی
547
00:41:39,158 --> 00:41:40,725
غریبهها اجازه ندارن به گریسلند بیان
548
00:41:42,529 --> 00:41:43,767
باشه
549
00:41:54,241 --> 00:41:57,143
این پریسیلاست
دختری که با الویس توی رابطهست
550
00:42:00,027 --> 00:42:02,460
و دوستی، چهطور روی شخصیتمون الان
551
00:42:02,485 --> 00:42:04,449
و آیندهمون تأثیر داره؟
552
00:42:04,551 --> 00:42:06,886
موعد تحویل گزارشتون جمعهست -
با الویس پرسلیـه -
553
00:42:06,988 --> 00:42:08,792
یادتون باشه مثال از متن داشته باشین
...و بهش ارجاع کنین
554
00:42:08,894 --> 00:42:11,759
اگه باهاش رفیق شیم
شاید بتونیم الویس رو ببینیم
555
00:42:11,861 --> 00:42:14,024
و بهدست خطتون
556
00:42:14,126 --> 00:42:16,333
در کنار دستورزبان
و املای گزارشتون نمره داده میشه
557
00:42:33,647 --> 00:42:35,051
اوه، عزیزم
558
00:42:35,153 --> 00:42:38,118
نمیتونی بیرون باشی
و خودت رو اینجوری به نمایش بذاری
559
00:42:38,753 --> 00:42:40,590
...فکر نمیکردم
560
00:42:40,692 --> 00:42:42,661
خب، بهتر شروع به فکر کردن کنی
561
00:42:49,596 --> 00:42:50,834
بیا
562
00:43:22,467 --> 00:43:23,832
!چه برازنده
563
00:43:23,934 --> 00:43:26,865
برازندهترین و دلپذیرترین کیک، شیفون
564
00:43:26,967 --> 00:43:28,804
حالا بهطور چشمگیری فرق کرده
565
00:43:28,906 --> 00:43:31,309
کیک شیفون با دستور پخت جدید و مجلل
با طعم وانیل و خامه
566
00:43:31,411 --> 00:43:33,371
با طعمی عجیب و خارقالعاده
567
00:43:33,473 --> 00:43:37,947
داری خامه و وانیل
به همراه افزودنی مخفی فرانسوی
568
00:43:38,514 --> 00:43:40,685
وسوسه انگیزه
569
00:43:40,787 --> 00:43:42,147
امروز به کارگردان گفتم
570
00:43:42,250 --> 00:43:44,388
چرا ما این همه راه بیایم تا لسآنجلس"
571
00:43:44,499 --> 00:43:45,698
تا «کوههای دودی» رو فیلم برداری کنیم؟
572
00:43:45,792 --> 00:43:47,188
شاید تو توی فیلم سازی بیشتر از من حالیت بشه
573
00:43:47,290 --> 00:43:49,326
ولی یه چیزایی راجع به کوههای دودی میدونم
574
00:43:49,428 --> 00:43:50,287
و بذار خیالت رو راحت کنم
575
00:43:50,390 --> 00:43:52,456
" اونجا درخت نارگیل نداره
576
00:43:54,795 --> 00:43:56,398
پشت خطی، عشقم؟
577
00:43:56,500 --> 00:43:58,099
آره هستم
578
00:43:59,030 --> 00:44:00,299
چهطوری؟
579
00:44:01,273 --> 00:44:02,835
عالی
580
00:44:03,359 --> 00:44:05,376
همهچیز بینظیر بوده
581
00:44:05,478 --> 00:44:07,172
همین رو دوست دارم بشنوم
582
00:44:07,446 --> 00:44:09,448
عشقم، هرچی لازم داری در اختیارته؟
583
00:44:09,745 --> 00:44:11,376
پول که کم و کسری نداری؟
584
00:44:12,385 --> 00:44:14,484
جالبه که میپرسی
585
00:44:14,586 --> 00:44:16,485
بابات خیلی سختگیره
586
00:44:18,022 --> 00:44:20,792
آره، بابام همینطوره
همیشه خیلی سفت بوده
587
00:44:20,894 --> 00:44:23,119
واسه همین اون رو مسئول مالی و حسابهام کردم
588
00:44:23,221 --> 00:44:25,663
به کس دیگهای اعتماد ندارم
589
00:44:25,766 --> 00:44:27,965
نگرانش نباش، باهاش حرف میزنم
590
00:44:28,067 --> 00:44:31,166
یه بوتیکی هست
که گفت میتونم پاره وقت توش کار کنم
591
00:44:31,268 --> 00:44:34,168
گفتم شاید بتونم چند روز توی هفته
بعد از مدرسه اونجا کار کنم
592
00:44:36,809 --> 00:44:38,403
خب، باید فراموشش کنی
593
00:44:39,544 --> 00:44:41,109
گفتم شاید حال بده
594
00:44:43,343 --> 00:44:45,178
خب، عزیزم یا من یا این شغل
595
00:44:45,280 --> 00:44:47,819
وقتی بهت زنگ میزنم
نیاز دارم باشی جواب بدی
596
00:44:49,452 --> 00:44:50,688
اوهوم
597
00:44:50,790 --> 00:44:52,791
فقط چند روز دیگه مونده بعدش برمیگردیم خونه
598
00:44:54,556 --> 00:44:55,860
باشه
599
00:44:56,922 --> 00:44:59,394
عاشقتم، خدافظ
600
00:44:59,496 --> 00:45:00,898
خدافظ، عشقم
601
00:45:10,773 --> 00:45:13,270
ممفیس، ما برگشتیم، عشقم
602
00:45:13,372 --> 00:45:16,212
هیچجا خونه نمیشه -
سیلای من کجاست؟ -
603
00:45:16,314 --> 00:45:17,709
سلام
604
00:45:17,811 --> 00:45:19,746
سلام، سلام
605
00:45:21,358 --> 00:45:22,468
مادر بزرگ
606
00:45:24,952 --> 00:45:26,962
داجر، تو هم بیدار موندی تا بیام
خدا به قلبت مهربونت برکت بده
607
00:45:26,987 --> 00:45:28,826
آره موندم، خوش برگشتی عزیزم
608
00:45:28,851 --> 00:45:30,910
از دیدنت خوشحالم، عشقم
اُو-فایو، واسه شام چی داریم؟
609
00:45:32,926 --> 00:45:34,327
سیلا، بیا اینجا
610
00:45:35,961 --> 00:45:37,297
مدرسه چهطوره؟
611
00:45:37,963 --> 00:45:39,364
خوبه
612
00:45:39,466 --> 00:45:42,133
زیاد با کسی حرف نمیزنم
613
00:45:42,235 --> 00:45:44,238
مادربزرگ و پتسی خیلی هوام رو دارن
614
00:45:45,139 --> 00:45:46,739
دلم برات تنگ شده بود
615
00:45:47,584 --> 00:45:49,757
...دنبال انجام یه سری کارهای توی
616
00:45:49,782 --> 00:45:51,408
باید به تکالیفت برسی
617
00:45:51,510 --> 00:45:53,478
و گرنه بابات نمیذاره اینجا بمونی
618
00:45:54,821 --> 00:45:57,482
...میدونم، ولی -
واقعا خیلی خوشگلی -
619
00:45:58,416 --> 00:46:00,188
بیا یه چیزی بخوریم
620
00:46:03,092 --> 00:46:04,791
اُو-فایو، حسابی دلم برات تنگ شده بود
621
00:46:04,893 --> 00:46:06,461
بذار ببینمت
622
00:46:06,555 --> 00:46:07,851
یه بشقاب بهم بده
623
00:46:09,497 --> 00:46:11,669
باید بهت بگم
اون اورسلا همیشه آویزون بود
624
00:46:11,771 --> 00:46:13,899
زن خیلی گندهای بود
625
00:46:14,001 --> 00:46:15,465
واقعا بود
626
00:46:15,567 --> 00:46:18,170
خوشگل بود؟ -
بدن شبیه مردا داشت -
627
00:46:18,272 --> 00:46:19,911
کون که نداشت
از منم چهارشونهتر بود
628
00:46:20,013 --> 00:46:22,707
میترسیدم کنارش لباسم رو دربیارم
629
00:46:23,948 --> 00:46:25,816
ولی، ای، بدجوری بهت نظر داشت
630
00:46:25,918 --> 00:46:27,851
عمرا، نه وقتی جا دِرِک
631
00:46:27,876 --> 00:46:29,538
با چشمهای ریز و گردش
کمین کرده بود خفتم کنه
632
00:46:32,451 --> 00:46:35,289
احتمالا مثل مردا خُر و پُف میکنه
633
00:46:35,391 --> 00:46:37,720
خدای من، نمیتونم اون یارو رو تحمل کنم
634
00:46:37,822 --> 00:46:40,095
قدش چند سانته 1.70 ؟
635
00:46:40,120 --> 00:46:42,232
زوری 1 متر و نیم باشه
636
00:46:45,624 --> 00:46:46,757
خدای من تریشا
637
00:46:53,145 --> 00:46:55,505
چرا الان میخوریشون؟
خوابت میبره
638
00:46:55,607 --> 00:46:57,641
یه مدت طول میکشه تا اثر کنه
639
00:47:08,724 --> 00:47:10,126
جیگر من چهطوره؟
640
00:47:12,930 --> 00:47:14,625
خیلیخوشحالم برگشتی
641
00:47:32,679 --> 00:47:35,481
عشقم، نکن
جو گیر نشو، خودت رو کنترل کن
642
00:47:37,452 --> 00:47:40,189
باید بذاری تصمیم بگیرم
کِی وقت مناسب برای رقم زدن این لحظهست
643
00:47:41,861 --> 00:47:43,962
این خیلی برام مقدسه
644
00:47:47,060 --> 00:47:49,129
آنیتا چی؟
645
00:47:49,684 --> 00:47:50,767
یعنی میگی اون مدتی که باهاش بودی
646
00:47:50,869 --> 00:47:52,265
اصلا عشقبازی نکردین؟
647
00:47:52,367 --> 00:47:55,368
اون فرق داشت، سنش بیشتر بود
648
00:47:55,547 --> 00:47:57,211
این... احساس من اینطوریه
649
00:47:57,236 --> 00:47:59,043
پس احساسات من چی میشه؟
650
00:48:00,175 --> 00:48:02,079
این خواسته خیلی زیادیه
651
00:48:03,462 --> 00:48:05,529
به این معنی نیست
که نمیتونیم کارهای دیگه بکنیم
652
00:48:18,135 --> 00:48:19,672
بپر بالا، میبرمت خرید
653
00:48:27,166 --> 00:48:28,498
یالا
654
00:48:40,150 --> 00:48:41,984
خب، نگاش کن
655
00:48:42,009 --> 00:48:43,571
!آره
656
00:48:45,653 --> 00:48:48,225
فکر کنم این لباسها زیادی برام
شیک و مجلل باشه
657
00:48:48,327 --> 00:48:51,090
عزیزم، مجلل دیگه چیه؟
تو اگه پَر هم تنت کنی
658
00:48:51,115 --> 00:48:52,446
بازم توی تنت شیک و مجلله
659
00:48:52,625 --> 00:48:55,233
آره، دقیقا
660
00:48:59,068 --> 00:49:00,637
آره، چندتا داریم؟
661
00:49:03,875 --> 00:49:05,904
به به
662
00:49:06,006 --> 00:49:07,474
اوه اوه
663
00:49:07,576 --> 00:49:10,112
چه بهش میاد -
خیلی -
664
00:49:10,214 --> 00:49:12,809
.با لباس آبی خوشگل میشی
آبی بهت میاد
665
00:49:22,495 --> 00:49:23,556
خوشم اومد
666
00:49:25,657 --> 00:49:27,698
لباسهای طرحدار، توجه رو
از روی چهرهت رو برمیداره
667
00:49:27,800 --> 00:49:29,263
انگار طرح جنگله
668
00:49:29,366 --> 00:49:31,430
این یکی رو دوست دارم -
نه، لباس تکرنگ بیشتر بهت میاد -
669
00:49:31,532 --> 00:49:34,501
.از رنگ قهوهای خیلی بدم میاد
من رو یاد ارتش میندازه
670
00:49:42,040 --> 00:49:45,446
.خیلیخب، ماشین بیرونه
لباسهاش رو آماده کردین دیگه؟
671
00:49:52,321 --> 00:49:56,025
هوم، اگه موهات رو مشکی
و چشمهات رو بیشتر آرایش کنی
672
00:49:56,127 --> 00:49:58,129
چشمهات رو بیشتر توی
کانونِ توجه قرار میده
673
00:49:59,030 --> 00:50:00,390
اوهوم -
ساعت چهاره بچهها -
674
00:50:00,492 --> 00:50:02,159
باید بریم. کباب در انتظارمونه -
بریم -
675
00:50:02,261 --> 00:50:04,129
یالا
676
00:50:04,231 --> 00:50:05,769
یالا بچهها
677
00:51:17,603 --> 00:51:19,771
وای پسر
678
00:51:35,825 --> 00:51:37,393
679
00:51:53,874 --> 00:51:55,945
باورم نمیشه موهاش رو رنگ کرده
680
00:51:56,047 --> 00:51:57,613
واسه اون، رنگش کرده؟
681
00:51:57,715 --> 00:51:58,810
احتمالا
682
00:52:00,047 --> 00:52:01,318
سلام
683
00:52:02,987 --> 00:52:04,486
ساعت چنده؟
684
00:52:05,152 --> 00:52:07,022
تقریبا چهاره
685
00:52:07,124 --> 00:52:08,721
برات صبحونه آوردم
686
00:52:11,357 --> 00:52:12,855
این رو برات خریدم
687
00:52:15,661 --> 00:52:17,466
ممنون
688
00:52:18,266 --> 00:52:19,831
اینجوری؟ -
خیلیحب -
689
00:52:20,772 --> 00:52:22,339
خیلیخب
690
00:52:24,303 --> 00:52:25,339
عالی
691
00:52:25,441 --> 00:52:27,509
استعداد ذاتی داره
692
00:52:30,848 --> 00:52:31,975
خیلیخب عزیزم
693
00:52:33,116 --> 00:52:38,685
♪ بغل و بوسم کن ♪
694
00:52:39,858 --> 00:52:44,790
♪ آروم دم گوشم بگو ♪
695
00:52:46,426 --> 00:52:51,929
♪ ...که تا ابد ♪
696
00:52:53,002 --> 00:52:56,604
♪ دوستم داری ♪
697
00:53:10,582 --> 00:53:15,359
♪ آه، آه، آه، اوه ♪
698
00:53:38,415 --> 00:53:41,646
♪ تا ابد ♪
699
00:53:45,952 --> 00:53:47,617
گرفتمش عزیزم -
♪ بغل و بوسم کن - ♪
700
00:53:47,719 --> 00:53:49,326
جدی؟ -
آره -
701
00:53:49,428 --> 00:53:52,855
آره، جو دوست دختر نصیبش شد
و من لولهی تفنگی که توی دهنم بود
702
00:53:52,957 --> 00:53:54,898
♪ ...آروم دم گوشم بگو ♪
703
00:53:59,972 --> 00:54:04,334
♪ ...که تا ابد ♪
704
00:54:04,436 --> 00:54:05,973
یوهو
705
00:54:06,075 --> 00:54:09,347
♪ دوستم داری ♪
706
00:54:17,120 --> 00:54:18,521
سلام
707
00:54:23,127 --> 00:54:24,758
این چه لباسیه؟
708
00:54:26,560 --> 00:54:28,729
بهت نمیاد عزیزم
709
00:54:30,336 --> 00:54:33,600
جدی؟ -
نه، اصلا بهت نمیاد -
710
00:54:33,703 --> 00:54:36,902
توجه رو از چشمهات و صورتت برمیداره
711
00:54:37,004 --> 00:54:39,209
اصلا چهرهت رو توی کانون توجه
قرار نمیده
712
00:54:39,311 --> 00:54:40,945
فقط لباسه توی دیده -
تموم شد؟ -
713
00:54:41,047 --> 00:54:42,609
ستنین، تو دختر باهوشی هستی
714
00:54:42,711 --> 00:54:44,775
لباس طرحدار نپوش عزیزم
715
00:54:44,877 --> 00:54:47,215
خیلیخب، لباس کیری رو پس میدم
716
00:54:56,628 --> 00:54:58,789
پریسیلا، امتحانات نهایی در پیشن
717
00:54:58,891 --> 00:55:00,626
واسه فارغ التحصیل شدن از کلاست
718
00:55:00,728 --> 00:55:02,796
باید نمرههات بهتر بشن
719
00:55:03,661 --> 00:55:05,161
درست میگی، خواهر آدرین
720
00:55:10,706 --> 00:55:13,410
.بابا، اوضاعم عالیه
...لازم نیست نگـ
721
00:55:13,512 --> 00:55:15,905
هنوز هم نمراتت توی مدرسه خوبه؟
722
00:55:16,007 --> 00:55:17,777
آره، معلومه
723
00:55:17,879 --> 00:55:19,909
میدونی که ما میخوایم
فارغالتحصیل بشی دیگه؟
724
00:55:20,011 --> 00:55:23,584
.آره، میشم
نگران نباش
725
00:55:23,686 --> 00:55:25,555
من و مادرت، خیلی دلتنگتیم
726
00:55:26,222 --> 00:55:27,551
من هم دلتنگتونم
727
00:55:27,653 --> 00:55:29,226
خب، در تماس باش
728
00:55:29,328 --> 00:55:32,062
حتما -
دوستت داریم -
729
00:55:32,164 --> 00:55:33,729
بعداً باهات صحبت میکنم -
باشه -
730
00:55:33,831 --> 00:55:35,065
خداحافظ
731
00:56:18,440 --> 00:56:20,211
این رو دست به دست کن
732
00:56:20,313 --> 00:56:22,342
امتحانتون، کلا بیست دقیقه
733
00:56:22,444 --> 00:56:24,878
مهلت داره
734
00:56:45,500 --> 00:56:47,098
طرفدار الویسی؟
735
00:56:50,268 --> 00:56:52,873
دوست داری بیای به یکی از پارتیهاش؟
736
00:57:06,590 --> 00:57:10,659
♪ میدونی که میخوامت ♪
737
00:57:10,761 --> 00:57:13,724
♪ کل زندگیم میخواستمت ♪
738
00:57:13,827 --> 00:57:17,560
♪ و حالا که مرد زندگیمی ♪
739
00:57:17,662 --> 00:57:19,529
این واسه منه؟
740
00:57:19,631 --> 00:57:20,996
بله بانو
741
00:57:21,098 --> 00:57:24,241
♪ فقط تو رو میخوام، عزیزم ♪
742
00:57:24,343 --> 00:57:26,476
نظرت چیه؟ دوستش داری؟
743
00:57:26,578 --> 00:57:29,475
!عاشقشم
باورم نمیشه خریدیش
744
00:57:32,211 --> 00:57:34,216
.خیلیخب، وقت رفتنه
جشن فارغالتحصیلیِ سیلاست
745
00:57:34,318 --> 00:57:36,180
میشه یه چیزی بپرسم؟
746
00:57:36,815 --> 00:57:39,049
کنجکاو بودم بدونم
747
00:57:39,151 --> 00:57:41,956
میتونی دم در وایسی
تا جشن تموم بشه؟
748
00:57:42,058 --> 00:57:44,687
میترسم اومدنت به اونجا
توجه رو از فارغالتحصیلیها
749
00:57:44,789 --> 00:57:46,564
کامل برداره
750
00:57:47,131 --> 00:57:48,497
...باشه
751
00:57:48,599 --> 00:57:50,997
بهگمونم به اینش
فکر نکرده بودم
752
00:57:53,304 --> 00:57:55,372
نمیام تو
753
00:57:55,474 --> 00:57:57,674
دم در، توی ماشین
منتظرت میمونم
754
00:57:58,808 --> 00:58:00,776
اونجوری باز هم حس میکنم پیشتم
755
00:58:02,982 --> 00:58:04,907
ممنون
756
00:58:05,010 --> 00:58:09,449
757
00:58:09,551 --> 00:58:11,116
خیلیخب، بریم بچهها
758
00:58:15,657 --> 00:58:18,989
اوه! ممنون
759
00:58:19,091 --> 00:58:21,931
خدا هم خودت رو خیر بده، هم لگنت رو
760
00:58:31,938 --> 00:58:33,539
.من هم دوستت دارم عزیزم
بذار ببینمش
761
00:58:33,641 --> 00:58:35,206
بذار ببینمش، بذار ببینمش -
باشه -
762
00:58:36,807 --> 00:58:38,575
آه -
هی -
763
00:58:42,715 --> 00:58:44,248
پرتش کن بالا
764
00:58:50,957 --> 00:58:52,857
،هیچ تماسی رو وصل نکن
مگر اینکه از طرف بابام
765
00:58:52,959 --> 00:58:54,559
یا تماس ضروری از طرف سرهنگ باشه
766
00:59:01,234 --> 00:59:02,903
آقای مکمن، فوقالعاده شدید
767
00:59:03,005 --> 00:59:05,142
خوبم
768
00:59:19,119 --> 00:59:22,159
769
00:59:42,912 --> 00:59:45,048
برو پیش همون آرایشگر
770
01:01:28,351 --> 01:01:29,947
نه، نه
771
01:01:30,049 --> 01:01:32,049
بدش من -
نه -
772
01:01:32,151 --> 01:01:33,749
میخوام بخورمشون -
نه -
773
01:01:35,956 --> 01:01:38,126
نه، نه -
لطفا، تو رو خدا -
774
01:01:46,238 --> 01:01:48,132
بس کن، بس کن
775
01:01:48,234 --> 01:01:50,467
!اینقدر خشن نباش
مرد که نیستی
776
01:01:51,209 --> 01:01:52,205
وای خدا
777
01:01:53,711 --> 01:01:55,505
هروقت بازی میکنی، باید حتما ببری
778
01:01:56,909 --> 01:01:57,944
نمیخوام با یه مرد
779
01:01:58,046 --> 01:01:59,311
بازی کنم که
780
01:02:08,557 --> 01:02:10,421
عزیزم، ببخشید
781
01:02:11,728 --> 01:02:13,424
حالت خوبه؟ در رو باز کن
782
01:02:14,827 --> 01:02:16,163
در رو باز کن
783
01:02:18,098 --> 01:02:19,835
صرفا یه حادثه بود، عزیزم
784
01:02:19,937 --> 01:02:22,202
خودت میدونی که من
هیچوقت آسیبِ جدیای بهت نمیزنم
785
01:02:34,148 --> 01:02:36,216
احتمالا بهخاطر قرصهاییه که میخوری
786
01:02:39,053 --> 01:02:41,491
دکترهام هوام رو دارن
787
01:02:41,593 --> 01:02:43,223
به نظر غیرکارشناسانه نیازی ندارم
788
01:02:50,298 --> 01:02:52,662
یکی از تیرهات خطا رفت، جان وین
789
01:02:52,764 --> 01:02:55,771
جو، هفت تیرت رو نذاز پشت کمربندت
790
01:02:55,873 --> 01:02:57,805
...نمیخوام نصف کیرت
791
01:02:57,907 --> 01:03:00,173
قطع بشه
792
01:03:00,275 --> 01:03:02,109
میخوام یه خرده سایزش رو نرمال کنم
793
01:03:02,211 --> 01:03:04,111
اون خونهی قدیمی
چرا هنوز اونجاست؟
794
01:03:04,213 --> 01:03:06,846
خونهی قدیمیِ عمو تراویس رو میگی؟
دیگه انبار شده
795
01:03:06,948 --> 01:03:08,445
بهنظر افتضاح میاد
796
01:03:08,547 --> 01:03:10,616
دیوونه شدی
797
01:03:34,507 --> 01:03:37,011
اقلاً هیزممون تامین شد
798
01:03:37,113 --> 01:03:40,882
وایسا عزیزم، بیا ببینم
799
01:03:40,984 --> 01:03:42,378
بگیرش، بگیرش
800
01:03:42,480 --> 01:03:45,754
یالا -
بیاید بریم -
801
01:03:45,856 --> 01:03:48,823
خیلیخب، باید برگردم هالیوود
802
01:03:48,925 --> 01:03:51,357
اوهوم -
زود برمیگردم -
803
01:03:53,096 --> 01:03:55,293
چی شده عزیزم؟ -
خودت میرونی؟ -
804
01:03:55,395 --> 01:03:58,331
.آره، معلومه
سوار اتوبوس شید
805
01:03:59,670 --> 01:04:01,430
صرفا دلم برات تنگ میشه
806
01:04:01,532 --> 01:04:06,174
...میدونم کوچولو، صرفا
807
01:04:06,276 --> 01:04:08,471
یه چند هفته بهم وقت بده
تا کارهای این فیلمه رو بکنم
808
01:04:08,574 --> 01:04:11,214
و شاید بعدش تونستی
رابطهمون رو علنی کنی
809
01:04:11,916 --> 01:04:14,050
ازت میخوام آتیشِ خونه رو
روشن نگه داری
810
01:04:14,718 --> 01:04:16,215
دختر خوبی باش، باشه؟
811
01:04:16,317 --> 01:04:18,617
من هم وقتی رسیدم
بهت زنگ میزنم، باشه؟
812
01:04:18,719 --> 01:04:20,221
باشه
813
01:04:22,286 --> 01:04:24,289
یالا ای، بیا بریم
814
01:04:24,391 --> 01:04:26,663
.خیلیخب، زنده باد لاس وگاس
بریم تو کارش
815
01:04:26,765 --> 01:04:28,658
برید
816
01:04:36,034 --> 01:04:37,499
آخی
817
01:04:37,601 --> 01:04:39,871
باید بستههایی که به دستمون
میرسه رو ببینی
818
01:04:39,973 --> 01:04:41,572
چه بستههایی؟ -
این رو باز کن -
819
01:04:43,946 --> 01:04:45,343
وای خدا
820
01:04:45,445 --> 01:04:47,050
خیلیخب، حرف زدن بسه
821
01:04:47,152 --> 01:04:49,345
پریسیلا، متاسفانه باید
ازت بخوام بری
822
01:04:49,447 --> 01:04:51,252
تا به کارشون برسن
823
01:04:51,983 --> 01:04:53,551
چشم جناب
824
01:05:02,434 --> 01:05:04,034
آره
825
01:05:06,738 --> 01:05:10,102
♪ خدا عزیزم رو حفظ کنه ♪
826
01:05:10,204 --> 01:05:13,839
♪ میریم اینور اونور، حله ♪
827
01:05:13,941 --> 01:05:16,508
♪ میریم اینور اونور ♪
828
01:05:17,343 --> 01:05:20,546
♪ آدمِ پولساز، رکوردشکن ♪
829
01:05:20,648 --> 01:05:24,886
♪ مادامی که عزیزم، مالِ منه خوش میگذرونم ♪
830
01:05:24,988 --> 01:05:28,525
♪ و باید برم اینور، اونور ♪
831
01:05:28,627 --> 01:05:30,990
♪ توی جاهای موردعلاقهم ♪
832
01:05:31,093 --> 01:05:34,730
♪ لباسهای خوشگل تنم کن ♪
833
01:05:40,772 --> 01:05:42,203
الو؟ -
سلام عزیزم -
834
01:05:42,305 --> 01:05:45,402
سلام، اوضاع چطوره؟
برای دیدنت لحظهشماری میکنم
835
01:05:45,504 --> 01:05:47,977
الان وقتِ علنی کردنِ رابطهمون نیست
836
01:05:48,079 --> 01:05:50,047
یه مشکلی سر صحنه پیش اومده
837
01:05:52,618 --> 01:05:53,917
چجور مشکلی؟
838
01:05:54,019 --> 01:05:55,581
همهچیز ریخته بههم
839
01:05:55,683 --> 01:05:58,650
یه کارگردانِ دیوونه، مثل سگ
عاشق اَن شده
840
01:05:58,752 --> 01:06:00,851
جوری کارگردانی میکنه
که انگار فیلم اَنه
841
01:06:00,953 --> 01:06:03,187
کلی ازش کلوزآپ گرفتن
و حالا میخوان
842
01:06:03,289 --> 01:06:04,928
بعضی از آهنگها رو
باهام همخوانی کنه
843
01:06:05,030 --> 01:06:07,262
سرهنگ خیلی عصبانی شد
844
01:06:09,463 --> 01:06:12,129
تو و اَن ماگارت، چطور
باهم کنار میاین؟
845
01:06:12,231 --> 01:06:13,936
بهگمونم خوب رفتار میکنه
846
01:06:14,038 --> 01:06:15,435
مثل بقیهی نوستارههای هالیوود میمونه
847
01:06:15,537 --> 01:06:18,075
میدونی، از اینا که کارشون
به شوهرشون اولویت داره
848
01:06:18,676 --> 01:06:20,374
با این ویژگی حال نمیکنم
849
01:06:22,180 --> 01:06:24,642
میدونی که شایعات زیادی
درباره شما دوتا میچرخه
850
01:06:25,244 --> 01:06:27,016
حقیقت داره؟
851
01:06:27,118 --> 01:06:28,710
معلومه که نه، خودت خبرنگارها رو میشناسی
852
01:06:28,813 --> 01:06:31,488
کارشون اغراق و مبالغهست
853
01:06:31,590 --> 01:06:33,223
میخوام رابطهمون رو علنی کنم
854
01:06:33,692 --> 01:06:35,618
نه، الان وقتش نیست
855
01:06:35,721 --> 01:06:37,853
وقتی زمانش مناسب بود
بهت خبر میدم
856
01:06:37,955 --> 01:06:39,993
میدونی، سرهنگ میگه
خوبیت نداره که طرفدارهام
857
01:06:40,096 --> 01:06:42,361
از وجودت باخبر بشن
858
01:06:42,463 --> 01:06:44,000
چشم بههم بزنی کارم تمومه
859
01:06:44,103 --> 01:06:45,494
پس تو همونجا بمون
860
01:06:45,596 --> 01:06:47,401
و آتیش خونه رو روشن نگه دار
861
01:06:48,971 --> 01:06:50,402
شعلههاش دارن فروکش میکنن
862
01:06:50,504 --> 01:06:52,805
بهتره یکی بیاد خونه
تا آتیش رو روشن کنه
863
01:06:54,542 --> 01:06:56,509
کمکم داری مثل خودم
حرف میزنیها
864
01:06:57,310 --> 01:06:59,116
خیلیخب عزیزم، باید برم
865
01:07:00,011 --> 01:07:01,580
خداحافظ
866
01:07:21,968 --> 01:07:23,536
هی ای
867
01:07:24,636 --> 01:07:26,204
ببین کی اومده
868
01:07:30,143 --> 01:07:31,841
سلام -
سلام -
869
01:07:37,020 --> 01:07:38,780
باورم نمیشه همچین کاری کرده
870
01:07:38,883 --> 01:07:42,090
توی تموم روزنامههای شهر
خبرش درج شده
871
01:07:42,192 --> 01:07:44,192
عزیزم، باید بری
872
01:07:44,294 --> 01:07:47,263
الان خبرنگارها میریزن اینجا
873
01:07:47,365 --> 01:07:49,330
سرهنگ میگه بهتره برگردی ممفیس
874
01:07:49,432 --> 01:07:52,565
تا زمانی که آبها از آسیاب میافته -
چهخبره؟ -
875
01:07:52,667 --> 01:07:55,503
چرا برنمیگرده به سوئدی
که ازش اومده؟
876
01:07:55,605 --> 01:07:58,033
لعنتی، نمیدونستم اوضاع
از کنترل خارج میشه
877
01:07:58,135 --> 01:08:01,470
من به زنی نیاز دارم که درک کنه
همچین اتفاقاتی ممکنه بیفته
878
01:08:01,573 --> 01:08:03,345
همچین زنی هستی یا نه؟
879
01:08:09,281 --> 01:08:10,880
فردا میرم
880
01:08:12,055 --> 01:08:13,652
توی ممفیس منتظرتم
881
01:09:03,836 --> 01:09:07,772
.دیگه تموم شده، سیلا
قسم میخورم
882
01:09:09,013 --> 01:09:10,377
پام به قضیهای باز شد
883
01:09:10,479 --> 01:09:12,612
که از اولش، از کنترل
خارج شده بود
884
01:09:13,679 --> 01:09:15,346
دوست ندارم کسی
اینجوری ازم سوء استفاده کنه
885
01:09:15,448 --> 01:09:18,120
خودت میدونی که نمیتونم
اینجوری زندگی کنم
886
01:09:18,222 --> 01:09:20,785
دختر خوبیه، ولی بهدرد من نمیخوره
887
01:09:24,522 --> 01:09:26,329
بیا فراموشش کنیم
888
01:09:27,998 --> 01:09:29,563
عشقِ من تویی، عزیزم
889
01:09:30,597 --> 01:09:32,632
تو تنها دختری هستی که
عاشقش شدم
890
01:09:36,271 --> 01:09:37,868
تنها دختری هستی که
میخوام باهاش باشم
891
01:09:51,387 --> 01:09:55,853
♪ عزیزم، چه مرگت شده؟ ♪
892
01:09:57,624 --> 01:10:02,431
♪ عزیزم، چه مرگت شده؟ ♪
893
01:10:03,932 --> 01:10:08,734
♪ عزیزم، رفتارت دیگه مثل قبل نیست ♪
894
01:10:10,901 --> 01:10:13,607
♪ عزیزم، یادمه همین یه مدت پیش ♪
895
01:10:13,709 --> 01:10:17,411
♪ از سینما تا خونه، همراهیم میکردی ♪
896
01:10:17,513 --> 01:10:19,908
♪ حالا رفتارت مسخره شده و نمیدونم ♪
897
01:10:20,010 --> 01:10:21,777
♪ ولی حتی دیگه نمیخوای ♪
898
01:10:21,879 --> 01:10:24,618
♪ دم در خونهم ببوسیم، عزیزم ♪
899
01:10:25,452 --> 01:10:27,687
♪ چه مرگت شده؟ ♪
900
01:10:29,221 --> 01:10:33,462
♪ عزیزم، رفتارت دیگه مثل قبل نیست ♪
901
01:10:39,301 --> 01:10:41,066
نه، نکن لطفا
902
01:10:41,168 --> 01:10:43,070
نه، نه، نه
903
01:10:43,172 --> 01:10:44,737
نه
904
01:10:54,719 --> 01:10:58,985
♪ عزیزم، رفتارت دیگه مثل قبل نیست ♪
905
01:11:04,310 --> 01:11:07,390
کِی قراره برگردیم پیش هم؟
دلم برات تنگ شده - اسکوبی
906
01:11:07,597 --> 01:11:09,492
خب بهش بگو نمیشه
907
01:11:09,594 --> 01:11:10,994
نمیتونم به موقع برسم
908
01:11:12,096 --> 01:11:14,668
اصلا دلم نمیخواد اونجا باشم
909
01:11:16,736 --> 01:11:18,870
بابا، بعداً بهت زنگ میزنم
910
01:11:20,838 --> 01:11:22,812
پیشداوری نکن
911
01:11:22,914 --> 01:11:24,612
مثل قضیهی اَن مارگارت؟
912
01:11:26,514 --> 01:11:28,112
اسکوبی -
بسه زن -
913
01:11:28,214 --> 01:11:31,352
نمیخوام یه کلمه دیگه بشنوم -
چیزی رو داری پنهون میکنی؟ -
914
01:11:31,454 --> 01:11:32,818
چیزی واسه پنهون کردن ندارم
915
01:11:32,920 --> 01:11:36,085
صرفا زیادی پرخاشگر شدی
و طلبکارانه رفتار میکنی
916
01:11:36,187 --> 01:11:38,554
بهنظرم باید یه مدتی
بری پیش پدر و مادرت
917
01:11:38,656 --> 01:11:40,760
چی؟ من نمیرم
918
01:11:40,862 --> 01:11:43,095
!بهنظرم بهتره بری
اصلا بذار کمکت کنم
919
01:11:43,197 --> 01:11:45,331
چمدونت رو ببند
920
01:11:45,434 --> 01:11:46,764
جو؟ -
بله، چی شده؟ -
921
01:11:46,867 --> 01:11:48,537
سیلا رو با پرواز بعدی از اینجا ببر
922
01:11:48,639 --> 01:11:50,435
میخواد یه مدتی بره پیش پدر و مادرش
923
01:11:50,537 --> 01:11:52,136
براش بلیط بخر
924
01:11:52,238 --> 01:11:53,572
عجله کن
925
01:12:15,965 --> 01:12:17,566
...هی
926
01:12:18,696 --> 01:12:20,470
حالا درک میکنی؟
927
01:12:21,402 --> 01:12:22,766
خیلیخب عزیزم، پا شو
928
01:12:22,868 --> 01:12:25,134
پا شو، بیا اینجا
929
01:12:31,481 --> 01:12:34,514
نمیبینی عزیزم؟
بهتر شد
930
01:12:34,616 --> 01:12:36,249
یکی رو میخوای
931
01:12:36,351 --> 01:12:37,916
که به این نقطه برسونتت
932
01:12:38,850 --> 01:12:41,051
بیا بغلم
933
01:13:36,348 --> 01:13:38,845
بابا، ملول و افسردهم
934
01:13:38,947 --> 01:13:41,578
و سرهنگ هم پشت سرم
داره توی کارم دخالت میکنه
935
01:13:41,680 --> 01:13:43,352
بهم میگه چطور آهنگ ضبط کنم
936
01:13:43,454 --> 01:13:46,287
میگه باید مطابق میل آرسیای
آهنگهام رو بسازم
937
01:13:46,389 --> 01:13:47,687
نمیخوام از قبل، ضبطشون کنم
938
01:13:47,790 --> 01:13:49,518
میخوام مثل همیشه ضبط کنم
939
01:13:49,620 --> 01:13:51,220
همراهِ گروهم
940
01:13:54,464 --> 01:13:56,291
حس میکنم هیچکس
درکم نمیکنه
941
01:13:59,031 --> 01:14:01,997
جوونیهام که توی تنسی بودم
942
01:14:02,099 --> 01:14:04,866
قلب پسرهای زیادی رو شکوندم
943
01:14:04,968 --> 01:14:06,536
...جوری که
944
01:14:06,638 --> 01:14:08,606
«دردسر دوجانبه»
945
01:14:08,709 --> 01:14:10,308
«کمی زندگی کن و کمی عشق بورز»
946
01:14:11,913 --> 01:14:15,312
قلقلکم بده». فیلمنامههاشون افتضاحن»
947
01:14:15,414 --> 01:14:17,652
سرهنگ هم هی میخواد توی
این فیلمهای موزیکالِ مسخره بازی کنم
948
01:14:17,754 --> 01:14:20,150
کِی قراره یه فیلمنامه درست حسابی
برام بفرسته؟
949
01:14:22,121 --> 01:14:24,322
چرا ازش نمیخوای
یه پروژه جدیتر برات جور کنه؟
950
01:14:25,889 --> 01:14:27,696
روالش اینجوری نیست
951
01:14:29,093 --> 01:14:31,029
باید یه چیز بهتر برام بفرسته
952
01:14:33,399 --> 01:14:40,303
953
01:14:40,405 --> 01:14:43,412
.این آهنگها آشغالن
یکی از یکی بدتر
954
01:14:43,514 --> 01:14:45,108
خب، هنوز تموم نشدن ای
955
01:14:45,210 --> 01:14:47,645
یکی دیگه پخش کن
956
01:14:47,748 --> 01:14:49,751
هوم
957
01:14:54,789 --> 01:14:56,593
گوش کن
958
01:14:57,460 --> 01:14:59,722
خوشم اومد
959
01:14:59,824 --> 01:15:01,590
پتانسیل داره
960
01:15:01,692 --> 01:15:03,094
خاموشش کن
961
01:15:03,196 --> 01:15:05,932
کی قراره یه آهنگِ خوب
برام بفرستن؟
962
01:15:07,304 --> 01:15:08,902
سیلا، نظرت چیه؟
963
01:15:11,440 --> 01:15:13,038
فکرنکنم ازش خوشم بیاد
964
01:15:14,778 --> 01:15:16,646
یعنی چی فکر نکنی؟
965
01:15:19,482 --> 01:15:20,980
...نمیدونم، صرفا
966
01:15:21,082 --> 01:15:24,284
یه جذابیتی باید داشته باشه، که نداره
967
01:15:24,386 --> 01:15:25,955
مواظب باش
968
01:15:30,688 --> 01:15:33,190
ببخشید عزیزم
969
01:15:33,292 --> 01:15:36,562
.حالت خوبه؟ ببخشید، عزیزم
مثل مادرم دمدمی مزاج شدم
970
01:15:36,665 --> 01:15:38,263
خوبم -
خوبی؟ -
971
01:15:38,365 --> 01:15:39,933
آهان
972
01:15:42,073 --> 01:15:43,640
ببین، من میمونم
973
01:15:51,589 --> 01:15:52,253
"لس آنجلس - ۱۹۹۴"
974
01:15:52,278 --> 01:15:54,212
زیرا که شما ای برادران
به آزادی خوانده شدهاید
975
01:15:54,314 --> 01:15:58,113
امّا زنهار آزادی خود را فرصت جسم مگردانید
976
01:15:58,215 --> 01:16:01,216
بلکه به محبّت، یکدیگر را خدمت کنید
977
01:16:01,318 --> 01:16:04,419
زیرا که تمامی شریعت
در یک کلمه کامل میشو
978
01:16:04,521 --> 01:16:07,193
یعنی در اینکه، همسایه خود را
چون خویشتن محبّت نما
979
01:16:08,096 --> 01:16:11,701
الویس، بهنظرت مریم مقدس
واقعا باکره بود؟
980
01:16:11,803 --> 01:16:13,667
خب عزیزم، این چیزیه که خودت
981
01:16:13,769 --> 01:16:15,498
باید برای خودت مشخص کنی
982
01:16:15,600 --> 01:16:17,103
...آه
983
01:16:17,205 --> 01:16:19,871
من شخصاً معتقدم که عیسی
در شکم مریم گذاشته بود
984
01:16:19,973 --> 01:16:23,678
ولی این صرفا نظر منه
985
01:16:23,780 --> 01:16:25,979
بهنظرت چرا توی زندگی هم
قرار گرفتن؟
986
01:16:27,081 --> 01:16:29,686
خب، از جنبههای مختلفی
میشه بهش نگاه کرد
987
01:16:30,554 --> 01:16:32,381
نظر خودت چیه، الویس؟
988
01:16:33,257 --> 01:16:35,150
بوی عطرت رو دوست دارم
989
01:16:35,252 --> 01:16:37,021
عزیزم، اسمش چیه؟
990
01:16:37,123 --> 01:16:39,028
شانل ان پنج
991
01:16:41,693 --> 01:16:42,864
ببخشید
992
01:16:45,031 --> 01:16:47,429
امّا اگر همدیگر را بگزید و بخورید
993
01:16:47,531 --> 01:16:50,603
باحذر باشید که مبادا از یکدیگر هلاک شوید
994
01:16:50,705 --> 01:16:52,202
امّا میگویم، به روح رفتار کنید
995
01:16:52,304 --> 01:16:54,736
پس شهوات جسم را بهجا نخواهید آورد
996
01:16:56,377 --> 01:17:00,042
.زیرا خواهش جسم به خلاف روح است
آمین
997
01:17:00,144 --> 01:17:02,444
آمین
998
01:17:05,852 --> 01:17:07,215
انسانها توی دنیا
999
01:17:07,317 --> 01:17:09,455
حکم یه قطره آب توی اقیانوس رو دارن
1000
01:17:09,557 --> 01:17:11,155
الویس، نگاهم کن
1001
01:17:11,257 --> 01:17:13,922
تو صرفا یه قطره آب
توی اقیانوس نیستی
1002
01:17:14,024 --> 01:17:15,963
تو خود اقیانوسی
1003
01:17:17,031 --> 01:17:19,632
.سیلا، این لریه
واسه آخرین تصویربرداری
1004
01:17:19,734 --> 01:17:21,196
آرایشگریم رو به عهده داشت -
سلام -
1005
01:17:21,298 --> 01:17:23,168
بیشتر از همهی کشیش و واعظان
1006
01:17:23,270 --> 01:17:26,976
از معنویات سر در میاره
1007
01:17:27,078 --> 01:17:30,774
،از این بابت که مطمئن نیستم
ولی من اومدم که سوال بپرسم
1008
01:17:30,876 --> 01:17:32,441
در کنار دوستم
1009
01:17:33,847 --> 01:17:35,848
خب، من میرم که به کارتون برسید
1010
01:17:35,950 --> 01:17:37,853
میرم وسایلم رو جمع کنم که برم خونه
1011
01:17:50,326 --> 01:17:52,494
لری گفت این کمک میکنه
که به اعماقِ روح همدیگه وصل شیم
1012
01:18:43,551 --> 01:18:45,151
یا خدا
1013
01:18:45,852 --> 01:18:47,956
پیرهنت نفس میکشه
1014
01:19:28,495 --> 01:19:32,231
و ارواح شیطانیش، باهاش ناپدید شدن
1015
01:19:32,333 --> 01:19:35,570
انسان از بحثهای بیهوده و کشمکشهای
بر سر قدرت، خسته شده بود
1016
01:19:35,672 --> 01:19:37,038
دلتنگ بیشهی بی سر و صداش شده بود
1017
01:19:37,140 --> 01:19:40,272
جایی که افراد خردمند پیر
با ارواح آشنایانشون، ارتباط میگرفتن
1018
01:19:42,472 --> 01:19:45,013
خیلی چیزها هست که باید یاد گرفت
1019
01:19:45,713 --> 01:19:47,246
باید چیزهای بیشتری پیدا کنم
1020
01:19:48,451 --> 01:19:50,546
...سیلا، چرا
1021
01:19:50,648 --> 01:19:54,583
چرا من؟ اصلا من باید با این
حجم از تاثیرگذاری چی کار کنم؟
1022
01:19:57,757 --> 01:19:59,561
نمیدونم
1023
01:19:59,663 --> 01:20:01,864
ولی روی خیلیها تاثیر میذاری
1024
01:20:01,966 --> 01:20:05,096
عزیزم، باید کتاب اعداد چیرو رو بخونی
1025
01:20:05,198 --> 01:20:07,629
این بشر، رو دست نداره
1026
01:20:28,089 --> 01:20:31,021
نه عزیزم، باید امیالمون رو کنترل کنیم
1027
01:20:31,123 --> 01:20:32,995
وگرنه اونا کنترلمون میکنن
1028
01:20:40,133 --> 01:20:41,497
سیلا، اگه علایق و فلسفههات
1029
01:20:41,599 --> 01:20:44,105
با من یکی نباشه، رابطهمون
به جایی نمیرسه
1030
01:20:46,140 --> 01:20:47,743
زنهایی زیادی هستن که میخوان
1031
01:20:47,845 --> 01:20:49,539
توی این قضیه، با من سهیم باشن
1032
01:20:54,678 --> 01:20:56,678
بشین تا بتونی توجه کنی
1033
01:21:00,654 --> 01:21:05,223
همچون معدن، طلای خالص
در اعماق یافت میشه
1034
01:21:05,325 --> 01:21:07,763
ارزشمندترینهاش به کسی میرسه
1035
01:21:07,865 --> 01:21:10,230
که صبوره و سالهای سال
زحمت میکشه
1036
01:21:10,332 --> 01:21:12,496
کسی که مهم نیست
ایمانش چقدر کمرنگ بشه
1037
01:21:12,598 --> 01:21:14,898
...در هرصورت ادامه میده تا به نحوی
1038
01:21:15,000 --> 01:21:16,571
دیگه تحملش رو ندارم
1039
01:21:16,673 --> 01:21:18,700
داره دیوونهم میکنه
1040
01:21:20,876 --> 01:21:22,473
دیگه نمیخوام بشنومش
1041
01:21:26,847 --> 01:21:28,446
یه زنِ روانی میبینم
1042
01:21:31,288 --> 01:21:33,053
نه
1043
01:21:33,155 --> 01:21:36,487
یه زنیام که یه سری نیازها داره
و به محبت احتیاج داره
1044
01:21:40,161 --> 01:21:42,460
هم کتابهات رو بخون
هم به من برس
1045
01:21:59,047 --> 01:22:01,314
سرهنگ پشت خطه
1046
01:22:07,987 --> 01:22:09,751
بله
1047
01:22:11,729 --> 01:22:14,563
متوجهم، موافقم
1048
01:22:14,665 --> 01:22:16,626
آره، حواس پرتیه
1049
01:22:18,163 --> 01:22:20,234
دیگه کتاب نمیخونم
1050
01:22:21,735 --> 01:22:23,071
بله
1051
01:22:24,839 --> 01:22:26,772
♪ ...هیچکس غممون رو ♪
1052
01:22:29,140 --> 01:22:32,345
♪ درک نمیکنه ♪
1053
01:22:33,780 --> 01:22:35,348
♪ شکوه ♪
1054
01:22:36,552 --> 01:22:37,882
♪ شکوه ♪
1055
01:22:39,657 --> 01:22:43,419
♪ خدا را شکر ♪
1056
01:22:43,521 --> 01:22:45,358
♪ شکوه ♪
1057
01:22:46,664 --> 01:22:48,262
سیلا، بیا بشین
1058
01:22:53,064 --> 01:22:54,902
چشمهات رو ببند
1059
01:22:55,004 --> 01:22:56,765
چشمهام رو ببندم؟ -
آره، ببند -
1060
01:23:00,039 --> 01:23:01,874
خیلیخب، باز کن
1061
01:23:04,242 --> 01:23:06,113
قراره ازدواج کنیم
1062
01:23:06,215 --> 01:23:08,381
گفتم وقتی زمان مناسب برسه
بهت نشون میدم
1063
01:23:25,029 --> 01:23:26,597
واقعا؟
1064
01:23:29,167 --> 01:23:30,733
خیلی خوشگله
1065
01:24:40,074 --> 01:24:41,771
تبریک میگم
1066
01:24:43,174 --> 01:24:44,774
تبریک میگم
1067
01:25:12,741 --> 01:25:14,309
همسرم
1068
01:25:31,025 --> 01:25:32,489
الویس، از آهنگهای خودت پخش کنیم
1069
01:25:32,591 --> 01:25:34,625
یا یه آهنگ خوب بذاریم؟
1070
01:25:34,727 --> 01:25:37,532
به خدا قسم با تیر میزنم توی پات
1071
01:25:37,635 --> 01:25:39,032
...شوخی نمیکنم
1072
01:25:39,134 --> 01:25:41,033
.جی هفت، جی هفت
باید انتخابش کنی
1073
01:25:41,135 --> 01:25:43,272
جی هفت. بیتل چیه؟
[ معنی سوسک هم میده ]
1074
01:25:43,374 --> 01:25:46,642
.سوسک خودتی دیگه
مرتیکهی سوسک
1075
01:25:46,744 --> 01:25:47,902
ناقصالخلقه
1076
01:25:48,004 --> 01:25:50,873
جی هشت رو پخش کنید -
با پتسی کلاین حال میکنی؟ -
1077
01:25:50,975 --> 01:25:52,673
بهم نگو که توی خونهی خودم
بیتلز پخش کنم
1078
01:25:52,775 --> 01:25:54,883
.توی آمریکاییمها
حواست باشه
1079
01:25:54,986 --> 01:25:56,947
فوق العادهست
1080
01:25:57,050 --> 01:25:58,449
ممنون
1081
01:26:01,253 --> 01:26:02,822
خیلیخب
1082
01:26:24,676 --> 01:26:27,045
زیپهاش کمن
1083
01:26:27,147 --> 01:26:28,776
میشه زیپ بیشتری براش گذاشت
1084
01:26:28,878 --> 01:26:31,147
میشه چتر نجات هم بهش وصل کرد -
حتما -
1085
01:26:34,384 --> 01:26:35,984
چطور پیش رفت؟
1086
01:26:40,061 --> 01:26:42,430
خب؟
1087
01:26:45,063 --> 01:26:48,900
قراره پدر بشم؟
1088
01:26:49,002 --> 01:26:50,504
اوهوم
1089
01:26:52,409 --> 01:26:54,337
به ورنون زنگ بزنید، بگید قراره
1090
01:26:54,439 --> 01:26:56,008
یه پدربزرگ مو سفید بشه
1091
01:26:57,775 --> 01:27:00,012
جناب، میشه یه دونه کوچیکش رو هم
درست کنی؟
1092
01:27:02,953 --> 01:27:05,385
چی شده ستنین؟
1093
01:27:05,488 --> 01:27:07,389
برقِ توی چشمهات کجا رفت پس؟
1094
01:27:08,187 --> 01:27:09,553
میترسم
1095
01:27:09,655 --> 01:27:12,654
هرکاری بخوای بکنی
ازت حمایت میکنم
1096
01:27:12,756 --> 01:27:16,398
.دلم بچه میخوادها
فقط خیلی زوده
1097
01:27:18,866 --> 01:27:23,600
پس سفرمون به اروپا
و بقیه برنامههامون چی میشه؟
1098
01:27:23,702 --> 01:27:25,572
طوری نیست، یه وقت دیگه میریم
1099
01:27:27,074 --> 01:27:28,643
بیا بغلم
1100
01:27:28,745 --> 01:27:30,346
خیلیخب
1101
01:27:32,279 --> 01:27:33,844
داریم بچهدار میشیم
1102
01:28:34,638 --> 01:28:36,845
سیلا؟ -
بله؟ -
1103
01:28:36,947 --> 01:28:38,546
سیلا، بیا اینجا
1104
01:28:45,788 --> 01:28:47,148
بله؟
1105
01:28:48,092 --> 01:28:49,656
سیلا، داشتم فکر میکردم
1106
01:28:50,955 --> 01:28:55,431
میدونی، باید یهکم وقت
واسه فکر کردن داشته باشم
1107
01:28:55,533 --> 01:28:58,632
...اوضاع مناسبی نداشتم و
1108
01:28:59,666 --> 01:29:01,762
بهنظرم بهتره که یه مدت
1109
01:29:01,865 --> 01:29:03,967
از همدیگه فاصله بگیریم
1110
01:29:07,441 --> 01:29:09,038
چی میگی؟
1111
01:29:13,550 --> 01:29:15,948
مگه من چی کار کردم؟ -
...نه عزیزم -
1112
01:29:16,050 --> 01:29:20,422
.کاری نکردی
...مسئله تو نیستی، فقط
1113
01:29:20,524 --> 01:29:23,591
...یه سری شرایط بهخصوص داشتم و
1114
01:29:26,124 --> 01:29:28,563
بهنظرم بهتره که یهکم فاصله بگیریم
1115
01:29:33,398 --> 01:29:34,965
باشه
1116
01:29:35,898 --> 01:29:37,704
هروقت خواستی، بگو تا برم
1117
01:29:48,381 --> 01:29:49,812
وایسا عزیزم
1118
01:29:49,914 --> 01:29:51,949
.از ته دل نگفتم، سیلا
نرو
1119
01:29:53,654 --> 01:29:55,784
برو، یالا
1120
01:29:55,886 --> 01:29:57,959
یا خدا -
ایول -
1121
01:30:26,023 --> 01:30:27,820
الویس؟
1122
01:30:29,024 --> 01:30:30,592
الویس؟
1123
01:30:31,460 --> 01:30:34,927
هی، بیدار شو
1124
01:30:35,029 --> 01:30:36,598
هان؟
1125
01:30:37,099 --> 01:30:38,931
بچه داره بهدنیا میاد
1126
01:30:39,033 --> 01:30:40,702
اوه
1127
01:30:41,004 --> 01:30:42,971
مطمئنی؟
1128
01:30:43,073 --> 01:30:44,606
آره -
...اوه -
1129
01:30:47,537 --> 01:30:48,973
...اوه
1130
01:30:50,273 --> 01:30:54,015
.بابا، وقتشه
یه ماشین بفرست، باشه؟
1131
01:30:55,747 --> 01:30:58,920
اوه
1132
01:30:59,022 --> 01:31:00,387
جو، جری
1133
01:31:00,489 --> 01:31:01,885
کی این میز رو گذاشته اینجا؟
1134
01:31:01,988 --> 01:31:03,685
جری، بگو ماشین بفرستن
1135
01:31:03,787 --> 01:31:05,359
وقت زایمانِ سیلاست
1136
01:31:05,461 --> 01:31:06,958
حله، الان ردیفش میکنیم
1137
01:31:07,060 --> 01:31:10,264
بابام کجاست؟
1138
01:31:13,767 --> 01:31:16,034
میخوای به سرهنگ زنگ بزنیم؟
1139
01:31:42,732 --> 01:31:44,191
حالت خوبه، عزیزم؟
1140
01:31:44,293 --> 01:31:46,164
اوهوم -
خودم میارمش -
1141
01:31:46,267 --> 01:31:47,603
باشه
1142
01:31:51,041 --> 01:31:52,300
اوه
1143
01:32:01,749 --> 01:32:04,081
دختردار شدیم، ستنین
1144
01:32:05,748 --> 01:32:07,348
آره
1145
01:32:13,659 --> 01:32:15,492
اوه
1146
01:32:21,230 --> 01:32:23,402
بهمون فضا بدید دوستان
1147
01:33:24,929 --> 01:33:27,461
...الویس، خیلی وقته که
1148
01:33:29,739 --> 01:33:31,839
میدونم، صرفا نمیخوام
بهت آسیبی برسه عزیزم
1149
01:33:32,407 --> 01:33:34,006
من که خوبم
1150
01:33:36,610 --> 01:33:38,175
بیا یهکم دیگه صبر کنیم
1151
01:33:55,491 --> 01:33:58,393
سلام عزیزم
1152
01:33:59,899 --> 01:34:01,803
وقتشه بخوابه -
خیلیخب -
1153
01:34:03,470 --> 01:34:05,070
خوابهای خوب ببینی
1154
01:34:14,351 --> 01:34:15,979
ستنین، نمیدونم
1155
01:34:16,081 --> 01:34:18,282
حس میکنم لباسِ مسخرهایه
1156
01:34:18,651 --> 01:34:20,217
نظر تو چیه؟
1157
01:34:21,589 --> 01:34:23,154
خیلی خوشتیپ شدی
1158
01:34:28,091 --> 01:34:30,799
یوهو
1159
01:34:33,529 --> 01:34:35,901
♪ اگه مسیرت به اقیانوس خورد ♪
1160
01:34:36,003 --> 01:34:38,706
♪ و رفتی سمت موبیل ♪
1161
01:34:38,808 --> 01:34:40,708
♪ اگه وقت داشتی ♪
1162
01:34:40,810 --> 01:34:42,371
♪ یه سر به کلاب جک بزن ♪
1163
01:34:45,343 --> 01:34:47,541
از سیناترا هم گندهتر میشه
1164
01:34:48,484 --> 01:34:49,984
شب بهخیر، جو هستم
1165
01:34:50,086 --> 01:34:52,419
.پت، مسئول شبکهست
آمارش براش باورنکردنیه
1166
01:34:52,521 --> 01:34:53,850
پشمهاش ریخته
1167
01:34:53,952 --> 01:34:56,951
♪ مرد گیتاریست... ♪
1168
01:34:57,053 --> 01:34:58,591
آهنگ هیت دادیم، ای
1169
01:35:06,269 --> 01:35:07,728
به سلامتی
1170
01:35:07,830 --> 01:35:09,431
هی
1171
01:35:14,704 --> 01:35:17,511
♪ چیزی نمونده بود توی ممفیس ♪
♪ از گرسنگی بمیرم ♪
1172
01:35:17,614 --> 01:35:19,077
♪ پول و شانسم ته کشیده ♪
1173
01:35:19,179 --> 01:35:21,748
♪ پس پول دادم که با کامیونِ حمل مرغ ♪
1174
01:35:21,850 --> 01:35:23,277
♪ برم به ماکنِ جورجیا ♪
1175
01:35:23,379 --> 01:35:25,051
♪ با هیچهایک رفتم تا پاناما سیتی ♪
1176
01:35:25,153 --> 01:35:27,887
♪ و توی بارهای شبانه، آهنگ میزدم ♪
1177
01:35:27,989 --> 01:35:29,721
♪ با این امید که یه پولی دربیارم ♪
1178
01:35:29,823 --> 01:35:31,552
♪ و با گیتارم، آهنگ بزنم ♪
1179
01:35:31,654 --> 01:35:33,958
♪ من هم به عاقبت همسطحهام دچار شدم ♪
1180
01:35:34,060 --> 01:35:35,627
♪ اینجا، جایی واسهی ♪
1181
01:35:35,729 --> 01:35:37,327
♪ یه مرد گیتاریست نیست ♪
1182
01:35:42,033 --> 01:35:43,969
♪ توی جنگل خوابیدم ♪
1183
01:35:44,071 --> 01:35:46,334
♪ بعدش چندین کیلومتر رو طی کردم ♪
1184
01:35:46,437 --> 01:35:48,201
♪ تا اینکه به موبیلِ آلاباما رسیدم ♪
1185
01:35:48,304 --> 01:35:50,239
♪ و یه کلاب به اسم بیگ جک رفتم ♪
1186
01:35:50,342 --> 01:35:51,943
♪ یه بند چهار نفره، داشت آهنگ میزد ♪
1187
01:35:52,045 --> 01:35:54,816
♪ من هم گیتارم رو بردم و رفتم بینشون ♪
1188
01:35:54,918 --> 01:35:56,850
♪ و نشونشون دادم که یه بند ♪
1189
01:35:56,952 --> 01:35:58,517
♪ با یه مرد گیتارست ♪
♪ چقدر خفن میشه ♪
1190
01:35:58,619 --> 01:36:00,218
♪ نشونشون بده پسرم ♪
1191
01:36:04,692 --> 01:36:06,019
وسایلم رو بذار توی اتوبوس -
چشم -
1192
01:36:06,121 --> 01:36:07,962
سلام
1193
01:36:10,397 --> 01:36:11,760
بوس بوس
1194
01:36:11,862 --> 01:36:13,501
خداحافظ عزیزم
1195
01:36:13,603 --> 01:36:14,898
دختر خوبی باشیها، باشه؟
1196
01:36:15,000 --> 01:36:16,971
کِی بیایم دیدنت؟
1197
01:36:17,073 --> 01:36:20,706
عزیزم، تور واسه یه مادر
و یه بچه، مناسب نیست
1198
01:36:20,809 --> 01:36:22,405
ولی به محض اینکه بتونم
برمیگردم خونه
1199
01:36:25,508 --> 01:36:28,111
دلمون برات تنگ میشه -
خیلیخب، بیاید بریم -
1200
01:36:28,213 --> 01:36:30,413
سوار اتوبوس شید -
نمیخوای خداحافظی کنی؟ -
1201
01:36:31,315 --> 01:36:34,054
خداحافظی کن
1202
01:37:10,860 --> 01:37:13,858
.خیلیخب، بریم عزیزم
زود باش
1203
01:37:13,960 --> 01:37:15,992
نه، نه -
بیخیال لیزا -
1204
01:37:16,095 --> 01:37:17,662
بیا با بابایی یه عکس بگیر
1205
01:37:17,764 --> 01:37:19,295
نه -
یالا -
1206
01:37:19,397 --> 01:37:21,937
این طرف -
چیزی نیست -
1207
01:37:26,207 --> 01:37:28,104
میخوای روی پای بابایی بشینی؟ -
سلام مامانش -
1208
01:37:28,206 --> 01:37:30,437
سلام بابایی -
بیا اینجا -
1209
01:37:30,539 --> 01:37:32,347
خیلیخب، حاضرید؟
1210
01:37:32,449 --> 01:37:35,110
بیا اینجا
1211
01:37:35,212 --> 01:37:36,818
دختر خوبی بودی، هان؟
1212
01:37:36,920 --> 01:37:39,885
یک، دو، سه -
بابایی -
1213
01:37:39,987 --> 01:37:41,555
جلو رو نگاه کن عزیزم
1214
01:37:47,663 --> 01:37:49,962
عالی شد
1215
01:37:50,064 --> 01:37:53,801
.کارت خوب بود
برو دیگه
1216
01:37:53,903 --> 01:37:55,231
خوب شد
1217
01:37:55,333 --> 01:37:59,202
!عالی بودی
تنقلات بخوریم؟
1218
01:37:59,304 --> 01:38:01,576
آره -
پریسیلا؟ -
1219
01:38:06,813 --> 01:38:08,379
خیلیخب
1220
01:38:10,520 --> 01:38:12,086
ممنون رفیق
1221
01:38:13,588 --> 01:38:15,248
یک، دو، سه
1222
01:38:21,695 --> 01:38:23,596
گرفتم
1223
01:38:23,698 --> 01:38:26,193
و یک، دو، سه
1224
01:38:29,771 --> 01:38:31,469
خیلیخب، فکر کنم کافی باشه
1225
01:38:31,905 --> 01:38:33,503
عالی شد
1226
01:38:45,622 --> 01:38:47,420
میشه بیاریم پایین؟
1227
01:38:47,522 --> 01:38:49,123
آروم
1228
01:38:51,927 --> 01:38:53,490
بسه؟ -
آره -
1229
01:38:56,327 --> 01:38:58,193
میخوای بیای پایین؟ -
آره لطفا -
1230
01:38:58,295 --> 01:39:01,102
وای
1231
01:39:04,269 --> 01:39:06,305
توی پالم اسپرینگز بیایم دیدنت؟
1232
01:39:07,672 --> 01:39:09,840
فکر کنم من و بچهها میریم
1233
01:39:09,942 --> 01:39:11,541
یه چند روزی لش کنیم
1234
01:39:12,910 --> 01:39:14,582
واقعا؟
1235
01:39:14,684 --> 01:39:16,414
ازت میخوام اینقدر سخت نگیری
1236
01:39:23,388 --> 01:39:25,119
فکرکنم یه مدتی، با لیزا
1237
01:39:25,221 --> 01:39:26,820
توی لسآنجلس میمونم
1238
01:39:28,324 --> 01:39:30,098
هرچی تو بخوای عزیزم
1239
01:40:16,377 --> 01:40:18,509
هیان یوندان -
هیان یوندان -
1240
01:40:23,782 --> 01:40:25,351
یک
1241
01:40:26,147 --> 01:40:27,716
دو
1242
01:40:28,755 --> 01:40:30,083
سه
1243
01:40:30,185 --> 01:40:31,821
چهار
1244
01:40:31,923 --> 01:40:33,690
پنج
1245
01:40:33,792 --> 01:40:35,463
شیش
1246
01:40:35,565 --> 01:40:37,132
هفت، هشت
1247
01:40:38,199 --> 01:40:39,726
بیارش بالاتر، باشه؟
1248
01:40:39,828 --> 01:40:42,170
زاویهی قویای ایجاد میشه
1249
01:40:42,802 --> 01:40:44,403
آفرین پسر خوب
1250
01:40:47,970 --> 01:40:50,603
اسمش چی بود؟
اسم کا... چی بود؟
1251
01:40:50,705 --> 01:40:52,474
هیان یوندان -
هیان یوندان -
1252
01:40:52,576 --> 01:40:54,376
کاتای چهارمه -
کاتای چهارمه -
1253
01:40:54,478 --> 01:40:57,215
چهارمیه. نزدیک بود ولی -
...من -
1254
01:40:57,317 --> 01:40:58,678
بهگمونم یهکم دارم ماهر میشم
1255
01:40:58,780 --> 01:41:01,649
و با مشت زدم توی بینیش
1256
01:41:01,751 --> 01:41:04,258
...یهکم فراموشی گرفتم، چون
1257
01:41:04,360 --> 01:41:07,522
...ممکنه مغزم رو معیوب کرده باشی، ولی
نه
1258
01:41:07,624 --> 01:41:09,993
ببخشید -
طوری نیست، طوری نیست -
1259
01:42:46,895 --> 01:42:48,494
مامانی
1260
01:42:52,228 --> 01:42:54,196
شکست
1261
01:42:54,298 --> 01:42:55,869
باورم نمیشه
1262
01:42:55,971 --> 01:42:57,204
ببخشید، خانم پرسلی
1263
01:42:57,307 --> 01:42:59,640
الویس گفت که بهتون بگم
برید توی سویت ببینیدش
1264
01:42:59,742 --> 01:43:01,276
باشه، ممنون
1265
01:43:02,574 --> 01:43:05,578
هیچوقت بین اجراهاش
نمیره توی اتاقش
1266
01:43:05,680 --> 01:43:08,245
میرم ببینم چِش شده
و بعدش میام پیشتون
1267
01:43:08,347 --> 01:43:10,015
خیلیخب -
فعلا -
1268
01:43:10,117 --> 01:43:11,818
بعدش چی شد؟
1269
01:43:11,920 --> 01:43:13,651
همهچیز شکست
1270
01:43:29,204 --> 01:43:30,770
سلام؟
1271
01:43:34,940 --> 01:43:36,509
سلام
1272
01:43:39,080 --> 01:43:40,678
هی، اوضاع مرتبه؟
1273
01:43:42,113 --> 01:43:43,714
سیلا
1274
01:43:51,623 --> 01:43:53,487
میخوام نشونت بدم
که یه مرد واقعی
1275
01:43:53,589 --> 01:43:55,127
چطور با زنش معاشقه میکنه
1276
01:43:55,229 --> 01:43:57,227
چی کار میکنی؟
1277
01:43:57,329 --> 01:43:59,466
لطفا بس کن، بس کن
1278
01:44:00,065 --> 01:44:01,633
بس کن
1279
01:44:36,773 --> 01:44:37,735
من میرم
1280
01:44:40,439 --> 01:44:42,036
یعنی چی میخوای بری؟
1281
01:44:46,213 --> 01:44:47,778
میخوام زندگی زناشوییمون رو تموم کنم
1282
01:44:52,681 --> 01:44:54,488
دیوونه شدی؟
1283
01:44:55,952 --> 01:44:58,591
تموم چیزهایی که یه زن
آرزوش رو داره، در اختیارته
1284
01:45:00,461 --> 01:45:02,826
.جدی نمیگی، ستنین
امکان نداره
1285
01:45:04,600 --> 01:45:06,995
یعنی اینقدر ابله بودم
که فکر اینجاش رو نمیکردم؟
1286
01:45:08,302 --> 01:45:10,097
عملاً داریم جداگونه
زندگی میکنیم
1287
01:45:14,441 --> 01:45:16,807
به یه مرد دیگه باختمت؟
1288
01:45:18,809 --> 01:45:21,174
داری من رو به زندگی مستقلم میبازی
1289
01:45:30,357 --> 01:45:32,559
باید برم
1290
01:45:36,198 --> 01:45:38,030
اگه بمونم، هیچوقت نمیرم
1291
01:45:41,535 --> 01:45:44,098
شاید یه مکان و زمان دیگه
1292
01:47:03,679 --> 01:47:05,520
لیزا رو از طرف من ببوس
1293
01:47:07,319 --> 01:47:08,886
خدا پشت و پناهت
1294
01:48:05,344 --> 01:48:16,455
« مترجمان: سینا اعظمیان و علیرضا نورزاده »
::. Sina_z & MrLightborn11 .::
1295
01:48:16,612 --> 01:48:45,612
دانلود فیلموسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین
.:: FilmKio.Com ::.