1 00:01:36,163 --> 00:01:40,200 ♪ Have I ever told you 2 00:01:40,300 --> 00:01:43,805 ♪ How good it feels To hold you? 3 00:01:44,839 --> 00:01:49,577 ♪ It isn't easy to explain 4 00:01:53,881 --> 00:01:56,851 ♪ And though I'm really trying 5 00:01:58,019 --> 00:02:01,488 ♪ I think I may start crying 6 00:02:02,724 --> 00:02:07,494 ♪ My heart can't wait Another day 7 00:02:07,595 --> 00:02:10,397 ♪ When you kiss me I just got to 8 00:02:10,497 --> 00:02:15,637 ♪ Kiss me, I just got to Kiss me, I just got to say 9 00:02:15,737 --> 00:02:18,706 ♪ Baby, I love you 10 00:02:18,806 --> 00:02:20,173 ♪ Come on, baby 11 00:02:20,273 --> 00:02:23,176 ♪ Baby, I love you 12 00:02:24,512 --> 00:02:29,383 ♪ Baby, I love I love only you 13 00:02:33,521 --> 00:02:37,391 ♪ Oh, I'm so glad I found you 14 00:02:38,358 --> 00:02:41,562 ♪ I want my arms around you 15 00:02:42,630 --> 00:02:47,502 ♪ I love to hear you Call my name 16 00:02:47,602 --> 00:02:50,705 ♪ Oh, tell me that you feel 17 00:02:50,805 --> 00:02:52,507 ♪ Tell me that you feel 18 00:02:52,607 --> 00:02:55,977 ♪ Tell me that you feel The same 19 00:02:56,077 --> 00:02:58,680 ♪ Baby, I love 20 00:02:58,780 --> 00:03:00,247 ♪ I love only you 21 00:03:10,190 --> 00:03:12,727 ♪ Oh, Venus 22 00:03:14,962 --> 00:03:17,364 ♪ Venus, if you will 23 00:03:17,464 --> 00:03:21,002 ♪ Please send a little girl For me to thrill 24 00:03:21,669 --> 00:03:24,739 ♪ A girl who wants My kisses and my arms 25 00:03:24,839 --> 00:03:28,543 ♪ A girl with All the charms of you... 26 00:03:31,679 --> 00:03:32,780 Hi. 27 00:03:34,582 --> 00:03:36,349 I'm Terry West. What's your name? 28 00:03:37,919 --> 00:03:39,087 Priscilla Beaulieu. 29 00:03:39,187 --> 00:03:42,690 I see you come in here a lot. Is your family stationed here? 30 00:03:42,790 --> 00:03:44,125 Yes. 31 00:03:44,224 --> 00:03:45,793 Where are you from? 32 00:03:45,893 --> 00:03:47,595 Uh, Texas. 33 00:03:47,695 --> 00:03:50,330 My dad just transferred here in August. 34 00:03:50,798 --> 00:03:52,166 That so? 35 00:03:52,265 --> 00:03:53,901 Well, how do you like Germany? 36 00:03:54,802 --> 00:03:55,970 Mmm. 37 00:03:56,070 --> 00:03:59,741 I book the entertainment here. My wife plays here sometimes. 38 00:04:00,742 --> 00:04:02,242 Neat. 39 00:04:02,342 --> 00:04:04,078 Do you like Elvis Presley? 40 00:04:06,147 --> 00:04:08,248 Of course. Who doesn't? 41 00:04:08,348 --> 00:04:09,650 Well, I'm a friend of his. 42 00:04:09,751 --> 00:04:11,919 My wife and I go to his house when he has people over. 43 00:04:12,019 --> 00:04:14,555 He's always glad to see folks from back home. 44 00:04:14,655 --> 00:04:16,524 We're going this weekend, if you want to join. 45 00:04:21,162 --> 00:04:22,764 Have to ask my parents. 46 00:04:22,864 --> 00:04:23,998 Well, all right. 47 00:04:24,966 --> 00:04:26,501 See you around. 48 00:04:26,601 --> 00:04:28,468 ♪ Venus 49 00:04:29,003 --> 00:04:32,940 ♪ Oh, Venus 50 00:04:34,142 --> 00:04:37,845 ♪ Make my wish come true 51 00:04:46,087 --> 00:04:47,955 They'd pick me up and drop me off. 52 00:04:50,591 --> 00:04:53,360 You wanna go with strangers to Elvis Presley's house? 53 00:04:53,460 --> 00:04:55,229 Absolutely not. 54 00:04:55,328 --> 00:04:57,064 There'd be other people there too. 55 00:04:58,599 --> 00:05:00,968 It's the weekend, why can't I go? 56 00:05:01,068 --> 00:05:02,469 I'd be with Terry and his wife. 57 00:05:02,570 --> 00:05:04,572 -We don't know them. -Who are these people? 58 00:05:05,706 --> 00:05:06,841 No. 59 00:05:11,478 --> 00:05:13,080 There's nothing to do here. 60 00:05:19,253 --> 00:05:22,156 Hello, Captain. I'm Terry West. 61 00:05:22,256 --> 00:05:24,324 Good to meet you. This is my wife, Ann. 62 00:05:24,424 --> 00:05:26,627 -Hello. -Hi. I book the music here. 63 00:05:26,727 --> 00:05:29,362 My wife Carol and I are friends with Elvis. 64 00:05:29,462 --> 00:05:31,699 He's having people over. Your daughter's welcome to come. 65 00:05:31,799 --> 00:05:33,701 She said I'd have to ask you. 66 00:05:34,168 --> 00:05:35,503 I see. 67 00:05:36,336 --> 00:05:37,470 What unit are you in? 68 00:05:37,572 --> 00:05:39,307 Stationed under Sergeant Bryant, sir. 69 00:05:39,406 --> 00:05:40,975 -Bryant, huh? -Yes, sir. 70 00:05:41,075 --> 00:05:42,743 Still tough as nails? 71 00:05:42,844 --> 00:05:45,378 Yes, sir. If you have any tips... 72 00:05:45,478 --> 00:05:47,181 No, there's no shortcuts, son. 73 00:05:47,281 --> 00:05:48,983 Well, your daughter'd be well chaperoned 74 00:05:49,083 --> 00:05:50,151 by my wife and myself. 75 00:05:50,251 --> 00:05:52,485 The house is just off base. I could pick her up at 8:30 76 00:05:52,587 --> 00:05:54,956 and have her back by any time you say, sir. 77 00:05:55,056 --> 00:05:56,123 We'll discuss it. 78 00:06:04,932 --> 00:06:06,767 That one's pretty. 79 00:06:06,868 --> 00:06:09,436 It's my Easter dress, I can't wear this. 80 00:06:10,470 --> 00:06:12,540 I hope you have fun tonight. 81 00:06:13,007 --> 00:06:15,543 I'm sorry it's been so hard on you here 82 00:06:15,643 --> 00:06:18,579 but I know you'll make some new friends soon. 83 00:06:18,679 --> 00:06:20,480 I don't want new friends. 84 00:06:23,251 --> 00:06:24,518 I know. 85 00:06:25,987 --> 00:06:27,555 They'll be here soon. 86 00:06:52,445 --> 00:06:53,781 All right, let's go. 87 00:06:53,881 --> 00:06:55,883 C'mon, honey, c'mon. 88 00:06:55,983 --> 00:06:57,450 Excited? 89 00:06:57,551 --> 00:06:59,687 Excuse me. Here we go. 90 00:07:04,358 --> 00:07:05,793 Hi, Vernon. 91 00:07:05,893 --> 00:07:07,628 Hey, Terry! Come on in. Carol. 92 00:07:07,728 --> 00:07:09,563 That's Elvis's dad. 93 00:07:10,131 --> 00:07:11,933 Come on. 94 00:07:14,702 --> 00:07:16,237 I'll get us some drinks. 95 00:07:16,337 --> 00:07:18,739 ♪ Sweet nothin', mmm 96 00:07:19,472 --> 00:07:21,042 ♪ Sweet nothin' 97 00:07:21,943 --> 00:07:24,178 ♪ We walk along Hand in hand... 98 00:07:28,149 --> 00:07:29,817 C'mon. 99 00:07:29,917 --> 00:07:31,953 ♪ Yeah, we both understand...♪ 100 00:07:32,787 --> 00:07:34,956 -Hey! -Hey, man, how are you? 101 00:07:35,056 --> 00:07:37,825 Good to see you. And who do we have here? 102 00:07:37,925 --> 00:07:40,628 Uh, Elvis, this is Priscilla Beaulieu. 103 00:07:40,728 --> 00:07:42,296 I'm gonna go find Carol. 104 00:07:42,396 --> 00:07:44,265 Hey. 105 00:07:44,365 --> 00:07:46,567 Uh, would you like to have a seat? 106 00:07:54,542 --> 00:07:56,143 So, what are you doing over here? 107 00:07:57,044 --> 00:08:00,480 My dad's stationed in, uh, Wiesbaden. 108 00:08:00,581 --> 00:08:03,117 -Where do you come from? -Austin, Texas. 109 00:08:03,351 --> 00:08:05,086 Austin, hmm... 110 00:08:05,186 --> 00:08:06,554 Do you like it here? 111 00:08:07,455 --> 00:08:09,957 It's okay. 112 00:08:10,057 --> 00:08:12,326 What... What are you, about a junior 113 00:08:12,426 --> 00:08:14,628 or a senior in high school? 114 00:08:16,230 --> 00:08:18,265 -Ninth. -Ninth... 115 00:08:19,233 --> 00:08:20,868 Ninth what? 116 00:08:20,968 --> 00:08:23,304 Grade. 117 00:08:23,404 --> 00:08:25,406 Ninth grade. 118 00:08:25,506 --> 00:08:27,174 Why, you're just a baby! 119 00:08:27,875 --> 00:08:28,876 Thanks. 120 00:08:30,011 --> 00:08:31,979 It seems the little girl has spunk. 121 00:08:32,079 --> 00:08:34,515 - Hey, E! Hey. - I... I'll be right back. 122 00:08:34,615 --> 00:08:36,450 C'mon, man, let's take it. C'mon. 123 00:08:36,550 --> 00:08:38,886 C'mon, Elvis. Yeah, there he comes. 124 00:08:51,699 --> 00:08:53,401 ♪ Come on over, baby 125 00:08:53,502 --> 00:08:55,703 ♪ A whole lotta shakin' Goin' on 126 00:08:57,104 --> 00:08:59,206 ♪ Yes, I said Come on over, baby 127 00:08:59,306 --> 00:09:01,709 ♪ Baby, you can't go wrong 128 00:09:03,110 --> 00:09:04,612 ♪ We ain't fakin' 129 00:09:04,712 --> 00:09:07,248 ♪ A whole lotta shakin' Goin' on♪ 130 00:09:31,972 --> 00:09:34,275 Can anyone tell me the four major food groups? 131 00:09:35,709 --> 00:09:37,244 There's meat, 132 00:09:37,344 --> 00:09:39,647 dairy, fruits and vegetables. 133 00:09:39,747 --> 00:09:41,782 They all make up the food pyramid. 134 00:09:47,088 --> 00:09:49,256 -Hello? -Priscilla, it's Terry. 135 00:09:50,559 --> 00:09:51,625 Oh, hi. 136 00:09:51,725 --> 00:09:53,094 Just got a call from Elvis 137 00:09:53,194 --> 00:09:54,962 asking if you could come over Friday. 138 00:09:56,430 --> 00:09:57,665 Really? 139 00:09:58,732 --> 00:10:00,000 He wants to see me? 140 00:10:00,101 --> 00:10:03,037 You want me to ask your father? 141 00:10:07,141 --> 00:10:09,043 They're not gonna let me go again. 142 00:10:10,579 --> 00:10:11,946 Let me talk to him. 143 00:10:12,547 --> 00:10:14,148 Okay. 144 00:10:14,248 --> 00:10:15,950 Thank you. Bye. 145 00:10:32,733 --> 00:10:34,468 Dodger, baby, what would we do without you? 146 00:10:34,569 --> 00:10:36,538 I don't know. Oh, thank you. 147 00:10:36,637 --> 00:10:38,205 Priscilla, come here. 148 00:10:42,009 --> 00:10:43,210 Oh, aww. 149 00:10:43,310 --> 00:10:45,412 This here is, uh, this is my grandma, Dodger. 150 00:10:45,514 --> 00:10:46,947 -Hi. -Hello. 151 00:10:47,047 --> 00:10:48,849 When I was a kid, I hit a ball straight at her 152 00:10:48,949 --> 00:10:50,985 and she dodged it, so ever since then 153 00:10:51,085 --> 00:10:53,053 she's always... She's been Dodger. 154 00:10:53,154 --> 00:10:56,056 Yeah, you almost got yourself a whippin'! 155 00:10:56,157 --> 00:10:57,825 This is my buddy, Joe, from back home. 156 00:10:57,925 --> 00:10:59,760 -Nice to meet you. -Always stuffing his face. 157 00:10:59,860 --> 00:11:02,163 -I don't like schnitzel. -C'mon. 158 00:11:11,438 --> 00:11:13,374 So, uh, so what... What... 159 00:11:13,474 --> 00:11:16,043 What are the kids back home listening to these days? 160 00:11:16,777 --> 00:11:19,648 Mmm... Bobby Darin. 161 00:11:19,747 --> 00:11:21,348 Oh, no. 162 00:11:22,283 --> 00:11:23,951 And Fabian... 163 00:11:25,319 --> 00:11:26,887 And you. 164 00:11:28,455 --> 00:11:30,157 Well, that's good, I... 165 00:11:30,257 --> 00:11:32,126 I thought they might've forgotten about me. 166 00:11:32,860 --> 00:11:34,529 No. 167 00:11:34,629 --> 00:11:36,363 What about you, you got a favorite song? 168 00:11:39,433 --> 00:11:41,001 What, you gonna make me guess? 169 00:11:42,269 --> 00:11:43,270 Heartbreak Hotel. 170 00:11:45,472 --> 00:11:47,041 The kids still like it, huh? 171 00:11:48,142 --> 00:11:49,743 Wow. 172 00:11:50,144 --> 00:11:51,745 Well... 173 00:11:53,314 --> 00:11:55,449 What do you say maybe we go somewhere more quiet? 174 00:11:59,153 --> 00:12:00,854 Would you come up to my room? 175 00:12:01,755 --> 00:12:03,224 You don't have to be scared, baby. 176 00:12:03,324 --> 00:12:06,393 I'd never do anything to harm you. I'm just... 177 00:12:07,995 --> 00:12:09,763 I really like talking to you. 178 00:12:12,733 --> 00:12:13,934 All right. 179 00:12:14,868 --> 00:12:16,237 We just go up the stairs, 180 00:12:16,337 --> 00:12:18,640 it's gonna be the first door on your right. 181 00:12:18,739 --> 00:12:20,341 I'll meet you up there, okay? 182 00:12:21,242 --> 00:12:22,343 Okay. 183 00:12:23,177 --> 00:12:24,478 All right. 184 00:12:28,617 --> 00:12:30,384 You about ready to go? 185 00:12:30,484 --> 00:12:33,187 Soon, Dee. 186 00:13:05,152 --> 00:13:07,021 So, what else is going on back home? 187 00:13:10,891 --> 00:13:13,394 I don't think things have changed that much. 188 00:13:13,494 --> 00:13:15,095 Hmm. 189 00:13:18,032 --> 00:13:21,135 It's really nice to talk to someone from home. 190 00:13:22,303 --> 00:13:24,773 And, uh, I know a lot of girls here and... 191 00:13:24,872 --> 00:13:27,141 And none of them are from the States. 192 00:13:31,245 --> 00:13:33,347 I wish my mama could've met you. 193 00:13:34,616 --> 00:13:36,483 She, uh... 194 00:13:36,584 --> 00:13:38,352 She passed on just last August. 195 00:13:41,623 --> 00:13:43,190 She would've really liked you. 196 00:13:44,693 --> 00:13:47,428 I wish I could have met her. 197 00:13:47,529 --> 00:13:49,997 She's my whole world, my mama, and, uh... 198 00:13:50,097 --> 00:13:51,865 I talk to her every day. 199 00:13:53,267 --> 00:13:55,436 And now Dee's got her grips on my daddy. 200 00:13:55,537 --> 00:13:57,471 He's under her spell. She's trying to turn him 201 00:13:57,572 --> 00:13:59,541 into something he's not. 202 00:13:59,641 --> 00:14:02,976 I don't know how I'm gonna go back to Graceland without her. 203 00:14:03,077 --> 00:14:05,012 That's the... That's the home that I bought for her. 204 00:14:07,281 --> 00:14:08,382 I'm just... 205 00:14:09,751 --> 00:14:11,285 I just really miss her. 206 00:14:16,558 --> 00:14:18,292 I've been so homesick. 207 00:14:21,796 --> 00:14:24,532 I know. Me too. 208 00:14:38,212 --> 00:14:40,849 ♪ Now, I don't hardly Know her... 209 00:14:40,948 --> 00:14:43,083 It's time for you to get home, little one. 210 00:14:44,351 --> 00:14:48,021 ♪ But I think I could love her 211 00:14:50,792 --> 00:14:54,094 ♪ Crimson and clover... 212 00:14:57,832 --> 00:14:59,433 ♪ Ah 213 00:15:02,136 --> 00:15:05,472 ♪ When she comes Walking over 214 00:15:08,108 --> 00:15:12,179 ♪ Now I've been waitin' To show her 215 00:15:14,816 --> 00:15:17,951 ♪ Crimson and clover 216 00:15:20,555 --> 00:15:23,991 ♪ Over and over... 217 00:15:24,925 --> 00:15:26,360 I'm not tired, I'm fine. 218 00:15:26,460 --> 00:15:27,995 You can't keep going out like this. 219 00:15:28,095 --> 00:15:29,963 We thought it was gonna be one time. 220 00:15:30,063 --> 00:15:32,232 If he wants to see you again, we have to meet him. 221 00:15:32,332 --> 00:15:33,802 She finish all her schoolwork? 222 00:15:33,902 --> 00:15:35,703 I'll check. 223 00:15:35,804 --> 00:15:37,337 You need to get some sleep. 224 00:15:37,438 --> 00:15:38,972 I'm fine! 225 00:15:39,406 --> 00:15:41,743 He's gonna be gone in a few months. 226 00:15:41,843 --> 00:15:43,778 Please don't ruin my life! 227 00:15:43,878 --> 00:15:46,213 Priscilla, don't speak to us like that. 228 00:15:47,682 --> 00:15:50,618 He just lost his mother and he's still grieving. 229 00:15:51,485 --> 00:15:52,654 He trusts me. 230 00:16:15,175 --> 00:16:18,078 -Afternoon, sir. -How are you, son? C'mon in. 231 00:16:18,178 --> 00:16:19,848 That can be tough this time of year. 232 00:16:19,948 --> 00:16:21,281 No kidding, sir. We, uh... 233 00:16:21,381 --> 00:16:23,484 We've had some pretty cold nights out there. 234 00:16:23,585 --> 00:16:25,653 Guess you're looking forward to getting home? 235 00:16:25,753 --> 00:16:27,655 Yes, sir. 236 00:16:27,755 --> 00:16:29,657 Mmm-hmm. 237 00:16:29,757 --> 00:16:31,659 All right. Here you go. 238 00:16:32,292 --> 00:16:34,529 Well, thank you, ma'am. 239 00:16:34,629 --> 00:16:36,931 Just what is the intent here, Mr. Presley? 240 00:16:37,030 --> 00:16:38,465 Well, let's face it, you're Elvis Presley. 241 00:16:38,566 --> 00:16:41,468 You got women throwing themselves at you. 242 00:16:42,570 --> 00:16:44,137 Why my daughter? 243 00:16:45,607 --> 00:16:48,375 Well, sir, I happen to be very fond of your daughter. 244 00:16:48,475 --> 00:16:50,645 Uh, she's much more mature than her age 245 00:16:50,745 --> 00:16:53,548 and I really do enjoy spending time with her. 246 00:16:53,648 --> 00:16:56,918 I have to admit, you know, it hasn't been easy for me 247 00:16:57,017 --> 00:16:59,052 being away from home and all. 248 00:16:59,152 --> 00:17:01,321 But you don't have to worry about her, Captain. 249 00:17:01,421 --> 00:17:03,257 Look, son, 250 00:17:03,357 --> 00:17:05,158 you'll need to pick her up yourself. 251 00:17:06,126 --> 00:17:07,294 Yes, sir. 252 00:17:07,896 --> 00:17:09,764 Have her home by 2200. 253 00:17:09,864 --> 00:17:11,198 I understand. 254 00:17:11,298 --> 00:17:13,100 All right. 255 00:17:30,852 --> 00:17:32,152 Thank you. 256 00:17:34,656 --> 00:17:37,057 -You in? -Yes. 257 00:17:37,157 --> 00:17:38,726 Aren't you a teeny bit afraid 258 00:17:38,826 --> 00:17:41,361 that your friend might use it as an excuse 259 00:17:41,461 --> 00:17:43,297 to begin negotiations elsewhere? 260 00:17:43,397 --> 00:17:46,734 If my friend were looking for an excuse, 261 00:17:46,834 --> 00:17:48,870 he'd find a better one in the morning papers. 262 00:17:48,970 --> 00:17:50,304 What do you mean? 263 00:17:50,404 --> 00:17:52,172 I'm talking about the untimely demise 264 00:17:52,272 --> 00:17:53,508 of Paul Vanmere. 265 00:17:56,376 --> 00:17:58,580 Look, here, Peterson, you don't have to convince me of anything. 266 00:17:58,680 --> 00:18:00,314 You don't care what I think as long as I don't 267 00:18:00,414 --> 00:18:02,482 do anything about it. And I won't, 268 00:18:02,584 --> 00:18:04,184 unless you ever decide to sic that 269 00:18:04,284 --> 00:18:06,186 knife-happy little junkie on me. 270 00:18:06,286 --> 00:18:08,056 Watch yourself, laddie. 271 00:18:08,155 --> 00:18:10,390 Now, Jack, behave yourself. 272 00:18:10,892 --> 00:18:12,459 Sit down. 273 00:18:13,962 --> 00:18:15,563 For shame, Billy. 274 00:18:15,663 --> 00:18:18,933 I think you owe an apology to everybody in this room. 275 00:18:19,033 --> 00:18:20,969 You ever see On The Waterfront? 276 00:18:21,301 --> 00:18:24,171 -No. -Oh, you gotta see it. 277 00:18:24,271 --> 00:18:26,106 There's no one else like him. 278 00:18:26,206 --> 00:18:29,276 That's the kind of actor that I wanna be... 279 00:18:30,243 --> 00:18:32,312 I'm sure you will be. 280 00:18:32,847 --> 00:18:36,918 I wanna study at The Actors Studio in New York, 281 00:18:37,018 --> 00:18:40,555 and tell stories I can really put myself into, you know? 282 00:18:41,388 --> 00:18:44,124 Like Brando and James Dean. 283 00:18:45,258 --> 00:18:47,095 Well, I think you'd be great. 284 00:18:51,733 --> 00:18:53,668 I don't even know if I'll have a music career 285 00:18:53,768 --> 00:18:55,435 -when I get back. -What? 286 00:18:56,269 --> 00:18:57,538 Sure you will. 287 00:19:00,708 --> 00:19:03,611 Well, I better go, it's getting late. 288 00:19:03,711 --> 00:19:05,747 Hold on, they give us these to stay awake 289 00:19:05,847 --> 00:19:07,447 for night maneuvers. 290 00:19:07,548 --> 00:19:10,384 You can take one in class if you need to stay awake. 291 00:19:13,855 --> 00:19:15,523 Thank you. 292 00:19:22,130 --> 00:19:24,464 -Good night. -Good night. 293 00:19:49,791 --> 00:19:53,928 ♪ I love you 294 00:19:55,630 --> 00:20:01,602 ♪ For sentimental reasons 295 00:20:03,638 --> 00:20:09,409 ♪ I hope you do believe me... 296 00:20:10,878 --> 00:20:12,312 Thank you. 297 00:20:12,412 --> 00:20:17,985 ♪ I'll give you my heart 298 00:20:22,389 --> 00:20:27,360 ♪ I love you 299 00:20:28,361 --> 00:20:30,531 ♪ And you alone... 300 00:20:30,631 --> 00:20:33,266 I just wish there was some way I could go with you. 301 00:20:35,169 --> 00:20:37,739 Baby, there's nothing we can do. 302 00:20:37,839 --> 00:20:43,276 ♪ ...your loving heart To me...♪ 303 00:20:43,376 --> 00:20:45,312 I'm just afraid you'll forget me. 304 00:20:47,447 --> 00:20:49,416 I'm not gonna forget you, Cilla. 305 00:20:50,084 --> 00:20:51,652 Don't you worry. 306 00:21:00,995 --> 00:21:03,131 I know it's not gonna be easy going back to 307 00:21:03,231 --> 00:21:05,298 being a schoolgirl, Cilla, but you got to. 308 00:21:06,466 --> 00:21:09,269 Now, I want you to try to have a good time, 309 00:21:09,369 --> 00:21:11,706 and write me letters every chance you get. 310 00:21:11,806 --> 00:21:14,307 You get pink stationary and address them to Joe. 311 00:21:18,780 --> 00:21:21,015 And promise me you'll stay the way you are now? 312 00:21:24,752 --> 00:21:25,920 I will. 313 00:21:31,259 --> 00:21:32,827 I want you to have this. 314 00:21:39,432 --> 00:21:41,035 All right, baby, this is it. 315 00:21:42,804 --> 00:21:45,640 Now, don't worry. I'll call you as soon as I get there. 316 00:21:45,740 --> 00:21:47,775 I promise. 317 00:21:47,875 --> 00:21:49,442 Now, I don't wanna see a sad face. 318 00:22:07,728 --> 00:22:09,329 Bye, baby. 319 00:22:12,967 --> 00:22:15,536 Elvis! 320 00:23:19,300 --> 00:23:22,737 So, the Robinsons invited us over for dinner next week. 321 00:23:22,837 --> 00:23:24,404 Oh, good. 322 00:24:04,812 --> 00:24:08,049 Maybe it's time to forget about him. 323 00:24:08,149 --> 00:24:09,449 Hmm? 324 00:24:09,550 --> 00:24:11,218 I know it's hard, 325 00:24:12,553 --> 00:24:15,923 but he's probably with women his own age. 326 00:24:16,023 --> 00:24:19,994 What about boys at school? Must be some handsome ones. 327 00:24:32,406 --> 00:24:34,775 - Hello? - How's my little one? 328 00:24:37,311 --> 00:24:38,646 Elvis? 329 00:24:43,317 --> 00:24:44,719 I'm fine... 330 00:24:45,353 --> 00:24:46,921 Only I... I miss you. 331 00:24:48,389 --> 00:24:50,925 I thought you'd forgotten about me. 332 00:24:51,625 --> 00:24:53,928 My parents said you did. 333 00:24:54,028 --> 00:24:57,264 Oh, baby, things just got a little crazy being back. 334 00:25:00,101 --> 00:25:02,403 Is it true about you and Nancy Sinatra? 335 00:25:02,503 --> 00:25:03,838 No, she's a friend. 336 00:25:03,938 --> 00:25:06,240 I'm appearing on her father's show. 337 00:25:06,340 --> 00:25:09,944 You know, I miss you, baby. I think about you all the time. 338 00:25:12,113 --> 00:25:14,482 I've missed you so much. 339 00:25:14,582 --> 00:25:17,251 I'd like to make arrangements for you to visit me in Memphis. 340 00:25:20,454 --> 00:25:21,655 What? 341 00:25:24,125 --> 00:25:25,760 Oh, God, um... 342 00:25:26,761 --> 00:25:30,031 I don't think my parents will ever let me. 343 00:25:30,297 --> 00:25:31,999 Well, leave that to me. 344 00:25:50,551 --> 00:25:52,987 ♪ Honey, I want you 345 00:25:58,426 --> 00:26:02,863 ♪ Honey, I need you 346 00:26:06,133 --> 00:26:10,571 ♪ Honey, you know Just what I need 347 00:26:10,671 --> 00:26:14,308 ♪ Come on, take me Set me free 348 00:26:14,408 --> 00:26:20,214 ♪ Well, honey won't you see How you satisfy me?♪ 349 00:26:29,190 --> 00:26:30,491 Okay. 350 00:26:33,027 --> 00:26:34,795 Come on, honey. 351 00:26:49,477 --> 00:26:51,112 Come on in, honey. 352 00:26:53,881 --> 00:26:56,317 -Here, let me take your things. -Thank you. 353 00:26:56,417 --> 00:26:58,587 -Well, you made it! -Yeah. 354 00:26:58,686 --> 00:27:01,055 -Did you have a good trip? -Yes. 355 00:27:01,155 --> 00:27:03,592 I bet you would like a lemonade. 356 00:27:05,092 --> 00:27:07,228 And the boys are just right down there. 357 00:27:09,196 --> 00:27:10,532 Ooh! 358 00:27:10,631 --> 00:27:12,967 That's a good shot. 359 00:27:14,935 --> 00:27:17,338 I see her. There she is! 360 00:27:17,438 --> 00:27:19,140 Let me get a good look at you. 361 00:27:19,240 --> 00:27:21,942 Hi. Come on. Mmm-mmm. 362 00:27:22,042 --> 00:27:23,844 Where you been all my life? Let me see you. 363 00:27:23,944 --> 00:27:25,547 Let me see you. You look beautiful. 364 00:27:25,646 --> 00:27:27,848 Oh, you look beautiful. 365 00:27:27,948 --> 00:27:29,483 -Thank you. -You gotta meet the guys. 366 00:27:29,584 --> 00:27:32,621 This is Hog Ears. You know Joe. And then the rest of 'em. 367 00:27:32,720 --> 00:27:35,222 -Nice to see you again. -Hi. 368 00:27:35,456 --> 00:27:37,124 Jerry. A pleasure. 369 00:27:40,194 --> 00:27:42,429 O-Five, this here is, uh, this here is Priscilla. 370 00:27:42,531 --> 00:27:43,931 Hello. 371 00:27:44,031 --> 00:27:46,300 Pleased to meet you, honey. I'm Alberta. 372 00:27:46,400 --> 00:27:48,202 Nice to meet you. I've heard so much about you. 373 00:27:48,302 --> 00:27:51,672 And we heard plenty about you. 374 00:27:51,772 --> 00:27:55,042 Boys, help yourselves. Dig in, dig in. 375 00:27:55,809 --> 00:27:57,178 Leave some for Priscilla. 376 00:27:57,278 --> 00:27:59,581 -Hi. You hungry? -It's beautiful here. No. 377 00:27:59,680 --> 00:28:01,282 You like it? 378 00:28:04,285 --> 00:28:06,687 I keep trying to tell him to take me shopping. 379 00:28:06,787 --> 00:28:08,856 And he won't take you shopping? - Well... 380 00:28:08,956 --> 00:28:11,192 No, I take her, I just... I just stand there. 381 00:28:11,292 --> 00:28:12,893 You tired? 382 00:28:13,427 --> 00:28:15,162 A little bit. 383 00:28:15,262 --> 00:28:16,665 Hmm. 384 00:28:16,764 --> 00:28:19,133 Why don't you go head upstairs? I'll meet you. 385 00:28:19,233 --> 00:28:21,802 It's just, uh, it's just the first door on your left. 386 00:28:32,246 --> 00:28:35,015 - Oh, what up? What up? - Oh, this is serious. 387 00:28:35,115 --> 00:28:37,751 -Hey, boss, this is Evelyn. -Evelyn? Who's Evelyn? 388 00:28:37,851 --> 00:28:40,154 Nice to meet you. 389 00:28:41,989 --> 00:28:43,791 Wow, she's young, huh? 390 00:28:44,825 --> 00:28:47,629 She's like a little girl. 391 00:29:23,297 --> 00:29:25,766 Don't let me sleep no later than 3:00 tomorrow. 392 00:29:25,866 --> 00:29:27,501 You got it, boss. 393 00:29:31,438 --> 00:29:32,906 Where are you, baby? 394 00:29:33,007 --> 00:29:35,510 I'm here. I'll be just a few minutes. 395 00:29:36,544 --> 00:29:37,845 All right. Don't take too long. 396 00:29:37,945 --> 00:29:39,813 I wanna see my girl. 397 00:30:10,010 --> 00:30:12,079 You don't know how much I missed you. 398 00:30:14,381 --> 00:30:17,084 I haven't been able to get you out of my head since Germany. 399 00:30:21,488 --> 00:30:23,257 You're the one thing that kept me going. 400 00:30:41,208 --> 00:30:45,045 Wait, hold on, baby, things can get out of hand. 401 00:30:45,145 --> 00:30:47,314 What? Is there something wrong? 402 00:30:47,414 --> 00:30:48,882 Just... 403 00:30:48,982 --> 00:30:50,585 Just not yet. 404 00:30:53,153 --> 00:30:54,888 There'll be a right time. 405 00:31:06,735 --> 00:31:09,269 Here, you can take one of these. 406 00:31:09,370 --> 00:31:11,438 It'll help you sleep after your trip. 407 00:31:28,288 --> 00:31:29,423 Come here. 408 00:31:43,170 --> 00:31:44,905 Priscilla? 409 00:31:45,472 --> 00:31:46,674 Priscilla? 410 00:31:47,742 --> 00:31:49,677 Priscilla, hon. 411 00:31:49,910 --> 00:31:51,945 It's Grandma. 412 00:31:52,045 --> 00:31:53,380 What did you give this young'un? 413 00:31:53,480 --> 00:31:55,115 You've got no business givin' her something 414 00:31:55,215 --> 00:31:56,751 that she's not used to. 415 00:31:56,851 --> 00:31:58,919 You know how long she's been like this? 416 00:31:59,019 --> 00:32:00,988 You need to call the doctor. 417 00:32:02,089 --> 00:32:04,124 I dunno, she's wakin' up. 418 00:32:04,224 --> 00:32:06,561 - I'll get her some water. - Mmm... 419 00:32:07,762 --> 00:32:10,130 -Where am I? -Hi, baby. 420 00:32:10,230 --> 00:32:12,232 Baby, we've been trying to wake you up. 421 00:32:13,066 --> 00:32:14,702 I just went to bed. 422 00:32:15,870 --> 00:32:18,439 No, baby, you've been out for two days. 423 00:32:18,540 --> 00:32:21,776 On a goddamn 500 milligram Placidyl. I... I... 424 00:32:21,876 --> 00:32:24,679 I must have been out of my head givin' it to you that way. 425 00:32:24,779 --> 00:32:26,447 Mmm, mmm... 426 00:32:27,080 --> 00:32:28,415 Mmm, two days? 427 00:32:32,052 --> 00:32:34,288 Well, that's two days off my trip. 428 00:32:35,623 --> 00:32:37,458 It's fine, you don't have to worry about it. 429 00:32:37,559 --> 00:32:39,126 We got plenty of time. 430 00:32:40,194 --> 00:32:41,995 So, how'd you like to go to Vegas? 431 00:32:44,031 --> 00:32:45,867 Vegas? 432 00:33:50,932 --> 00:33:53,801 Twenty-one! 433 00:33:53,902 --> 00:33:57,505 I'm sorry, baby, that's 22. That's 22. That's a bust. 434 00:33:59,039 --> 00:34:00,842 -Oh. -Cilla, baby. 435 00:34:15,857 --> 00:34:17,424 - Whoo! - Oh! 436 00:34:20,929 --> 00:34:22,697 Good for you, young lady. 437 00:34:22,797 --> 00:34:24,398 Whoo! 438 00:35:12,614 --> 00:35:15,382 Baby, I hate to say it, but our time is up. 439 00:35:15,482 --> 00:35:18,485 No, I'm not going back. 440 00:35:18,586 --> 00:35:20,187 I'll call my parents and tell them 441 00:35:20,287 --> 00:35:21,689 that I missed the flight. 442 00:35:21,789 --> 00:35:23,725 You really think they're gonna believe that? 443 00:35:24,525 --> 00:35:26,126 Then I'll tell them the truth. 444 00:35:26,226 --> 00:35:27,862 That I love you and I'm not going back. 445 00:35:27,962 --> 00:35:31,264 Baby, that's just gonna make it worse for next time. 446 00:35:31,365 --> 00:35:34,134 I gotta go do another film, so, if you go back 447 00:35:34,234 --> 00:35:35,803 and you do well in school maybe your parents 448 00:35:35,903 --> 00:35:37,505 will let you come back. 449 00:35:38,706 --> 00:35:40,074 Yes, but when? 450 00:35:40,173 --> 00:35:42,209 We'll sort it out. Come here. 451 00:36:01,863 --> 00:36:03,263 What? 452 00:36:56,017 --> 00:36:57,417 Why you? 453 00:36:57,518 --> 00:36:59,352 Why can't he find someone his own age? 454 00:36:59,453 --> 00:37:00,988 You're only 17. 455 00:37:01,089 --> 00:37:02,924 He's not like you imagine. 456 00:37:04,525 --> 00:37:06,828 And he needs me, Mom! 457 00:37:06,928 --> 00:37:09,030 I won't get hurt. 458 00:37:09,130 --> 00:37:10,932 Please, just talk to Dad. 459 00:37:11,032 --> 00:37:13,835 I only have a few more credits left to graduate. 460 00:37:16,170 --> 00:37:17,705 Please. 461 00:37:20,508 --> 00:37:22,309 All right. 462 00:37:24,879 --> 00:37:26,446 Now help me with these. 463 00:37:27,849 --> 00:37:29,550 Sir, 464 00:37:29,650 --> 00:37:31,719 I promise to enroll her in a good Catholic school 465 00:37:31,819 --> 00:37:34,589 and I'll make sure she graduates. 466 00:37:34,689 --> 00:37:36,758 She'll live with my father and Dee 467 00:37:36,858 --> 00:37:38,760 and have a chaperone at all times. 468 00:37:38,860 --> 00:37:40,393 -Mmm-hmm . -And my grandmother 469 00:37:40,494 --> 00:37:43,598 and my cousin Patsy are here, too. 470 00:37:43,698 --> 00:37:45,967 She'll be looked after as part of the family here. 471 00:37:47,367 --> 00:37:49,436 I love your daughter and I can assure you 472 00:37:49,537 --> 00:37:52,339 that my intentions are honorable, sir. 473 00:37:52,439 --> 00:37:53,941 Well, I appreciate the call, son. 474 00:37:54,041 --> 00:37:55,576 Bye-bye. 475 00:38:00,948 --> 00:38:02,884 She's gotta forget about him. 476 00:38:02,984 --> 00:38:06,254 And what if she doesn't? Then she'll never forgive us. 477 00:38:06,353 --> 00:38:08,055 She's gotta finish school. 478 00:38:08,156 --> 00:38:09,456 I know... 479 00:38:10,423 --> 00:38:11,993 But what are we gonna do? 480 00:38:12,093 --> 00:38:13,528 She said if we don't let her go, 481 00:38:13,628 --> 00:38:15,696 she's going to find a way to get there on her own. 482 00:38:15,797 --> 00:38:17,732 She's not gonna get there on her own. 483 00:38:21,836 --> 00:38:23,204 Welcome. 484 00:38:33,514 --> 00:38:34,949 Oh, Priscilla. 485 00:38:35,049 --> 00:38:37,417 - Sorry Elvis's shoot's delayed. - He'll be back soon. 486 00:38:37,518 --> 00:38:39,086 I'll take her for school registration 487 00:38:39,187 --> 00:38:40,521 just as soon as she's settled. 488 00:38:40,621 --> 00:38:43,024 This girl will be well looked after. 489 00:38:43,124 --> 00:38:44,692 Thank you. 490 00:38:53,433 --> 00:38:55,002 Please don't worry. 491 00:38:57,470 --> 00:38:58,773 I'll be fine. 492 00:40:11,646 --> 00:40:14,348 Okay, so we'll pick that up on Friday? 493 00:40:14,447 --> 00:40:16,350 -Oh, hi, Priscilla. -Hello. 494 00:40:16,449 --> 00:40:18,319 I'm Patsy, this is Becky. 495 00:40:18,418 --> 00:40:20,755 -Hi. -We run the office here. 496 00:40:20,855 --> 00:40:23,291 It's nice to meet you. I've heard so much about you. 497 00:40:23,391 --> 00:40:24,926 Us too. 498 00:40:25,026 --> 00:40:27,762 Elvis left a gift for you on the back patio. 499 00:40:27,862 --> 00:40:29,297 Oh, okay. 500 00:40:29,397 --> 00:40:31,599 You give us a holler if you need anything. 501 00:40:31,699 --> 00:40:33,768 Okay, thank you. Bye. 502 00:40:37,138 --> 00:40:38,806 Hello! 503 00:40:39,307 --> 00:40:41,474 Who are you? Hi. 504 00:40:42,310 --> 00:40:43,878 Hey, little one! 505 00:40:44,378 --> 00:40:45,980 Happy dog. 506 00:40:52,887 --> 00:40:54,689 How's my girl? 507 00:40:54,789 --> 00:40:57,490 I just can't believe I'm really here. 508 00:40:58,726 --> 00:41:01,262 Yeah, I only have a little longer on this shoot 509 00:41:01,362 --> 00:41:02,830 and then I'll be home. 510 00:41:02,930 --> 00:41:04,497 Is everyone taking good care of you? 511 00:41:04,598 --> 00:41:07,902 Yes. Everyone's been really nice. 512 00:41:08,002 --> 00:41:10,004 - All right, that's good. Elvis, they're ready for you! 513 00:41:10,104 --> 00:41:12,506 All right, baby, I gotta get back to set. 514 00:41:13,307 --> 00:41:15,609 Okay. I miss you. 515 00:41:16,444 --> 00:41:18,112 Good night, baby. 516 00:41:18,212 --> 00:41:20,081 Bye. 517 00:41:34,128 --> 00:41:37,098 -Good luck, have a good day. -Thank you. 518 00:41:37,198 --> 00:41:38,966 Now, you won't be able to invite anyone over. 519 00:41:39,066 --> 00:41:40,701 Strangers aren't allowed in Graceland. 520 00:41:42,502 --> 00:41:43,671 Okay. 521 00:41:54,148 --> 00:41:57,051 That's Priscilla, the girl Elvis is seeing. 522 00:41:59,887 --> 00:42:02,289 And how does friendship influence who we are 523 00:42:02,390 --> 00:42:04,358 and what we become? 524 00:42:04,458 --> 00:42:06,794 - Your reports are due Friday. - ...with Elvis Presley. 525 00:42:06,894 --> 00:42:08,696 Remember to cite examples from the text... 526 00:42:08,796 --> 00:42:11,665 If we make friends with her maybe we can meet him. 527 00:42:11,766 --> 00:42:14,001 And you will be graded on penmanship 528 00:42:14,101 --> 00:42:16,270 as well as spelling and grammar. 529 00:42:33,522 --> 00:42:35,022 Oh, honey, 530 00:42:35,122 --> 00:42:38,025 you can't be out here making a public display of yourself. 531 00:42:38,692 --> 00:42:40,494 Oh, I didn't think it... 532 00:42:40,594 --> 00:42:42,563 Well, you had better start thinking. 533 00:42:49,504 --> 00:42:50,738 Come on. 534 00:43:22,369 --> 00:43:23,737 How elegant! 535 00:43:23,838 --> 00:43:26,774 The most elegant cake of all: chiffon. 536 00:43:26,874 --> 00:43:28,742 Now dramatically different. 537 00:43:28,843 --> 00:43:31,212 New and deluxe vanilla cream chiffon 538 00:43:31,312 --> 00:43:33,347 with an exotic new taste! 539 00:43:33,447 --> 00:43:37,852 It's vanilla, cream and a French flavor secret. 540 00:43:38,452 --> 00:43:40,621 Tantalizing. 541 00:43:40,721 --> 00:43:42,056 I said to the director today, 542 00:43:42,156 --> 00:43:44,291 "Why'd we come all the way to Los Angeles 543 00:43:44,391 --> 00:43:45,594 "to film the Smoky Mountains? 544 00:43:45,693 --> 00:43:47,094 "Hell, you may know more about movie makin', 545 00:43:47,194 --> 00:43:49,296 "but I know a thing or two about the Smoky Mountains. 546 00:43:49,396 --> 00:43:50,231 "And I'll tell you what, 547 00:43:50,331 --> 00:43:52,366 "they ain't got no coconut trees on 'em!" 548 00:43:54,702 --> 00:43:56,370 You there, baby? 549 00:43:56,470 --> 00:43:58,005 Mmm-hmm, I'm here. 550 00:43:58,939 --> 00:44:00,207 How're you doin'? 551 00:44:01,175 --> 00:44:02,743 I'm great. 552 00:44:02,843 --> 00:44:05,279 It's all been really wonderful. 553 00:44:05,379 --> 00:44:07,081 That's what I like to hear. 554 00:44:07,181 --> 00:44:09,350 Baby, do you have everything you need? 555 00:44:09,683 --> 00:44:11,285 How you doin' on cash? 556 00:44:12,286 --> 00:44:14,388 It's funny you should ask. 557 00:44:14,488 --> 00:44:16,423 Your daddy's pretty strict. 558 00:44:17,925 --> 00:44:20,694 Yeah, that's my daddy. He's always been tight. 559 00:44:20,794 --> 00:44:23,030 That's why I have him taking care of the bills. 560 00:44:23,130 --> 00:44:25,567 I don't trust anybody else. 561 00:44:25,666 --> 00:44:27,868 Don't worry about it, I'll talk to him. 562 00:44:27,968 --> 00:44:31,138 There's a boutique that said I could work there part-time. 563 00:44:31,238 --> 00:44:34,074 I thought I could work there a few days a week after school. 564 00:44:36,710 --> 00:44:38,312 Well, you'll have to forget about that. 565 00:44:39,446 --> 00:44:41,015 I thought it could be fun. 566 00:44:43,250 --> 00:44:45,085 Well, it's either me or a career, baby. 567 00:44:45,186 --> 00:44:47,721 When I call you, I need you to be there for me. 568 00:44:49,390 --> 00:44:50,592 Mmm-hmm. 569 00:44:50,691 --> 00:44:52,693 Just a few more days and we'll be home. 570 00:44:54,461 --> 00:44:55,763 Okay. 571 00:44:56,830 --> 00:44:59,300 I love you. Bye. 572 00:44:59,400 --> 00:45:00,801 Bye, baby. 573 00:45:10,679 --> 00:45:13,214 Memphis, we're back, baby! 574 00:45:13,314 --> 00:45:16,116 It's good to be home! Where's my Cilla? 575 00:45:16,217 --> 00:45:17,619 Hello. 576 00:45:17,718 --> 00:45:19,654 Hello. Hello. 577 00:45:24,626 --> 00:45:26,794 Dodger, you waited for me too. Bless your little heart. 578 00:45:26,894 --> 00:45:28,729 I did. Welcome home, baby. 579 00:45:28,829 --> 00:45:31,131 Good to see you, baby. O-Five, what's for dinner? 580 00:45:32,900 --> 00:45:34,235 Cilla, come here. 581 00:45:35,869 --> 00:45:37,204 How's school? 582 00:45:37,871 --> 00:45:39,273 Oh, it's okay. 583 00:45:39,373 --> 00:45:42,109 -I don't really talk to anybody there. -Hmm. 584 00:45:42,209 --> 00:45:44,144 Grandma and Patsy have been nice. 585 00:45:44,679 --> 00:45:46,280 I missed you. 586 00:45:47,414 --> 00:45:49,584 I've been trying to find things to do with my... 587 00:45:49,684 --> 00:45:51,318 You gotta keep up with your schoolwork 588 00:45:51,418 --> 00:45:53,387 otherwise your father won't let you stay. 589 00:45:54,723 --> 00:45:57,391 -I know, but... -You sure do look pretty. 590 00:45:58,325 --> 00:46:00,094 C'mon, let's have something to eat. 591 00:46:02,997 --> 00:46:04,699 O-Five, I sure did miss you, baby! 592 00:46:04,798 --> 00:46:06,400 Let me see you. 593 00:46:06,500 --> 00:46:07,768 Hand me a plate. 594 00:46:09,436 --> 00:46:11,573 I'll tell you, that Ursula was always around. 595 00:46:11,673 --> 00:46:13,874 Oh, goddamn man, she was a big woman. 596 00:46:13,974 --> 00:46:15,644 She was. 597 00:46:15,744 --> 00:46:18,078 -Was she pretty? -She had a body like a man. 598 00:46:18,178 --> 00:46:19,813 No hips, shoulders broader than mine. 599 00:46:19,913 --> 00:46:22,617 Goddamn, I was scared to take my shirt off next to her. 600 00:46:23,851 --> 00:46:25,786 But, E, she only had eyes for you. 601 00:46:25,886 --> 00:46:27,756 No way, man, not with that John Derek 602 00:46:27,855 --> 00:46:29,524 just lurking around with them beady eyes. 603 00:46:32,359 --> 00:46:35,262 Probably snores like a man. 604 00:46:35,362 --> 00:46:37,898 God, I tell you, man, I can't stand that guy. 605 00:46:37,998 --> 00:46:40,401 - What's that guy, 5'7"? - God, five-nothing. 606 00:46:40,501 --> 00:46:42,136 Five foot-nothing. 607 00:46:53,080 --> 00:46:55,684 Why are you taking those now? You'll fall asleep. 608 00:46:55,784 --> 00:46:57,552 It'll take a while for 'em to take effect. 609 00:47:08,663 --> 00:47:10,030 How's my girl? 610 00:47:12,833 --> 00:47:14,536 I'm just so happy you're back. 611 00:47:32,587 --> 00:47:35,389 Baby, don't... Don't... Don't... Don't get carried away. 612 00:47:37,358 --> 00:47:40,094 You gotta let me decide when we take this moment. 613 00:47:41,763 --> 00:47:43,864 It's just this is very sacred to me. 614 00:47:46,967 --> 00:47:49,036 What about Anita? 615 00:47:49,136 --> 00:47:50,739 You mean you didn't make love to her 616 00:47:50,839 --> 00:47:52,239 the whole time you were together? 617 00:47:52,339 --> 00:47:55,275 That was different. I mean, she was older. 618 00:47:55,376 --> 00:47:57,044 That's just... That's just the way that I feel. 619 00:47:57,144 --> 00:47:58,946 What about how I feel? 620 00:48:00,047 --> 00:48:01,982 That's asking a lot of someone. 621 00:48:03,250 --> 00:48:05,319 It doesn't mean we can't do other things. 622 00:48:17,498 --> 00:48:19,032 Hop in. I wanna take you shopping. 623 00:48:27,074 --> 00:48:28,409 Come on. Come on. 624 00:48:40,053 --> 00:48:41,890 Well, would you look at that, huh? 625 00:48:41,989 --> 00:48:43,558 Yeah! 626 00:48:45,560 --> 00:48:48,128 I think these clothes are too sophisticated for me. 627 00:48:48,228 --> 00:48:50,998 Honey, what's sophisticated? You could go around in a feather 628 00:48:51,098 --> 00:48:52,499 and it'll be sophisticated. 629 00:48:52,600 --> 00:48:55,135 Yeah, that's right. 630 00:48:58,972 --> 00:49:00,608 Yeah, how many we got? 631 00:49:03,778 --> 00:49:05,814 - Oh... - Wow! 632 00:49:05,914 --> 00:49:07,381 Oh-ho-ho. 633 00:49:07,481 --> 00:49:10,083 - We have a winner right there! - Absolutely. 634 00:49:10,184 --> 00:49:12,720 I like you in blue, yeah. Blue's your color. 635 00:49:22,429 --> 00:49:23,464 Oh. I like that. 636 00:49:25,567 --> 00:49:27,602 Prints take away from your looks. 637 00:49:27,702 --> 00:49:29,169 Oh, it's like a forest. 638 00:49:29,269 --> 00:49:31,338 -I like this one. -No, solids suit you better. 639 00:49:31,438 --> 00:49:34,408 And I hate brown. It reminds me of the army. 640 00:49:41,950 --> 00:49:45,352 All right, the car's outside. You got his in there too, right? 641 00:49:52,226 --> 00:49:55,930 Hmm... Black hair and more eye makeup 642 00:49:56,029 --> 00:49:58,031 will make your eyes stand out more. 643 00:49:58,933 --> 00:50:00,334 - Mmm-hmm. It's 4:00, boys. 644 00:50:00,434 --> 00:50:02,069 We gotta go, barbecue's waiting. 645 00:50:02,169 --> 00:50:04,037 Come on. 646 00:50:04,137 --> 00:50:05,707 Come on, boys. 647 00:51:17,512 --> 00:51:19,681 Go, go, go! 648 00:51:35,730 --> 00:51:37,297 Mmm... 649 00:51:53,815 --> 00:51:55,850 I can't believe she dyed her hair! 650 00:51:55,950 --> 00:51:57,552 Did she dye it just for him? 651 00:51:57,652 --> 00:51:58,720 Probably. 652 00:51:59,988 --> 00:52:01,221 Hello. 653 00:52:02,890 --> 00:52:04,391 What time is it? 654 00:52:05,093 --> 00:52:06,928 Almost 4:00. 655 00:52:07,028 --> 00:52:08,630 I brought breakfast for you. 656 00:52:11,264 --> 00:52:13,034 I got this for you. 657 00:52:15,570 --> 00:52:17,371 Thank you! 658 00:52:18,171 --> 00:52:19,741 -Right there? -Okay. 659 00:52:20,675 --> 00:52:22,242 All right. 660 00:52:24,211 --> 00:52:25,245 Very nice. 661 00:52:25,345 --> 00:52:27,414 A natural. 662 00:52:30,752 --> 00:52:31,886 All right, baby. 663 00:52:33,021 --> 00:52:38,593 ♪ Hold me, kiss me 664 00:52:39,761 --> 00:52:44,699 ♪ Whisper sweetly 665 00:52:46,333 --> 00:52:51,839 ♪ That you love me 666 00:52:52,907 --> 00:52:56,511 ♪ Forever 667 00:53:10,525 --> 00:53:15,262 ♪ Aah-aah-aah-ooh... 668 00:53:38,318 --> 00:53:41,589 ♪ Forever... 669 00:53:45,860 --> 00:53:47,528 - All right, baby. - ♪ Hold me, kiss me 670 00:53:47,628 --> 00:53:49,229 - I did it. - Oh. 671 00:53:49,329 --> 00:53:52,767 Yeah, Joe got a girl. I got a gun in my mouth. 672 00:53:52,867 --> 00:53:54,869 ♪ Whisper sweetly... 673 00:53:59,874 --> 00:54:04,244 ♪ That you love me... 674 00:54:04,344 --> 00:54:05,880 Whoo! 675 00:54:05,980 --> 00:54:09,249 ♪ Forever 676 00:54:17,024 --> 00:54:18,425 Hello. 677 00:54:23,030 --> 00:54:24,665 Now, what is that dress? 678 00:54:26,466 --> 00:54:28,636 Uh, that doesn't suit you, baby. 679 00:54:30,238 --> 00:54:33,541 -It doesn't? -No, it does nothin' for you. 680 00:54:33,641 --> 00:54:36,811 Takes away from your eyes and from your face. 681 00:54:36,911 --> 00:54:39,113 Oh, man, it does nothing for your figure. All you see 682 00:54:39,213 --> 00:54:40,848 -is a goddamn dress. -You finished? 683 00:54:40,948 --> 00:54:42,517 Satnin, you're a small girl. 684 00:54:42,617 --> 00:54:44,752 You gotta keep away from the prints, baby! 685 00:54:44,852 --> 00:54:47,121 Okay, I'll return the fucking dress! 686 00:54:56,531 --> 00:54:58,733 Priscilla, final exams are coming up. 687 00:54:58,833 --> 00:55:00,535 You will need to keep your grades up 688 00:55:00,635 --> 00:55:02,703 in order to graduate with your class. 689 00:55:03,571 --> 00:55:05,072 Yes, Sister Adrian. 690 00:55:10,611 --> 00:55:13,313 Dad, I'm doing great. You don't have to... 691 00:55:13,413 --> 00:55:15,817 Y ou still doing well in school? 692 00:55:15,917 --> 00:55:17,718 Yes, of course I'm doing well in school. 693 00:55:17,819 --> 00:55:19,821 Uh-huh. Do you know we want you to graduate? 694 00:55:19,921 --> 00:55:23,591 Yes, I will graduate. Don't worry. 695 00:55:23,691 --> 00:55:25,458 Your mother and I miss you very much. 696 00:55:26,127 --> 00:55:27,528 I miss you too. 697 00:55:27,628 --> 00:55:29,163 Well, you stay in touch. 698 00:55:29,263 --> 00:55:31,966 -Mmm-hmm, I will. -Well, we love you. 699 00:55:32,066 --> 00:55:33,634 -Talk to you soon. -Yeah. 700 00:55:33,734 --> 00:55:35,002 Bye. 701 00:56:18,411 --> 00:56:20,114 Pass that across. 702 00:56:20,214 --> 00:56:22,283 You have 20 minutes 703 00:56:22,382 --> 00:56:24,785 to complete your answers. 704 00:56:45,405 --> 00:56:47,008 Are you an Elvis fan? 705 00:56:50,177 --> 00:56:52,780 How would you like to come to one of his parties? 706 00:57:06,493 --> 00:57:10,564 ♪ You know I've been Wanting you 707 00:57:10,665 --> 00:57:13,634 ♪ My whole life through 708 00:57:13,734 --> 00:57:17,470 ♪ And now that you're my guy 709 00:57:17,571 --> 00:57:19,439 That's for me? 710 00:57:19,540 --> 00:57:21,142 Yes, ma'am. 711 00:57:21,242 --> 00:57:24,145 ♪ ...only you Baby, baby... 712 00:57:24,245 --> 00:57:26,446 What do you think? You like it? 713 00:57:26,547 --> 00:57:29,383 I love it! I can't believe you did this. 714 00:57:32,186 --> 00:57:34,121 All right, it's time to go. Cilla's graduating. 715 00:57:34,221 --> 00:57:36,090 Can I ask you something? 716 00:57:36,724 --> 00:57:39,026 E, I was wondering if... 717 00:57:39,126 --> 00:57:41,862 Maybe you could wait outside the ceremony. 718 00:57:41,963 --> 00:57:44,598 I'm afraid you being there might take away the attention 719 00:57:44,699 --> 00:57:46,466 from the graduates. 720 00:57:47,034 --> 00:57:48,402 Yeah, uh... 721 00:57:48,501 --> 00:57:50,905 I guess I hadn't thought of it like that. 722 00:57:53,207 --> 00:57:55,309 I... I won't come in. 723 00:57:55,409 --> 00:57:57,578 I'll wait for you outside in the car. 724 00:57:58,713 --> 00:58:00,681 That way it'll kinda be like I'm there. 725 00:58:02,883 --> 00:58:04,819 Thank you. 726 00:58:04,919 --> 00:58:09,423 ♪ Now you're really mine... 727 00:58:09,523 --> 00:58:11,025 All right, let's go, baby. 728 00:58:15,563 --> 00:58:18,933 Oh! Thank you! 729 00:58:19,033 --> 00:58:21,836 The Lord is with you and your hips. 730 00:58:31,846 --> 00:58:33,447 I love you, too. Let me see it. 731 00:58:33,547 --> 00:58:35,116 Let me see it. Let me see. 732 00:58:36,951 --> 00:58:38,552 -Aw. -Hey! 733 00:58:42,623 --> 00:58:44,158 Throw it in the air. 734 00:58:50,865 --> 00:58:52,767 No calls unless it's from my daddy 735 00:58:52,867 --> 00:58:54,535 or an emergency from the Colonel. 736 00:59:01,142 --> 00:59:02,810 Mr. McMahon, you look wonderful. 737 00:59:02,910 --> 00:59:05,046 I'm okay. How 'bout that? 738 00:59:19,060 --> 00:59:22,063 ♪ I'm free at last But Jesus is...♪ 739 00:59:42,850 --> 00:59:44,952 You go to the same hairdresser. 740 01:01:28,255 --> 01:01:29,857 No! No! 741 01:01:29,957 --> 01:01:32,059 -Yeah, gimme that. -No. No. 742 01:01:32,159 --> 01:01:33,662 I wanna eat 'em. I'm gonna eat 'em. 743 01:01:35,863 --> 01:01:38,165 -No. No. -Please. Please... 744 01:01:46,140 --> 01:01:48,075 Stop. Stop. 745 01:01:48,175 --> 01:01:50,377 Not so rough! You're not a goddamn man! 746 01:01:51,111 --> 01:01:52,112 Oh, God! 747 01:01:53,615 --> 01:01:55,416 You can't play without winning! 748 01:01:56,817 --> 01:01:57,851 I don't wanna play 749 01:01:57,952 --> 01:01:59,220 with a goddamn man. 750 01:02:08,462 --> 01:02:10,331 Baby, I'm sorry. 751 01:02:11,633 --> 01:02:13,334 Are you okay? Open the door. 752 01:02:14,735 --> 01:02:16,070 Open the door. 753 01:02:18,005 --> 01:02:19,740 That was a real accident, baby. 754 01:02:19,840 --> 01:02:22,109 You know I'd never hurt you in any real way. 755 01:02:34,054 --> 01:02:36,123 Maybe the pills are too much. 756 01:02:38,959 --> 01:02:41,395 I have my doctors looking after me, 757 01:02:41,495 --> 01:02:43,130 I don't need an amateur opinion. 758 01:02:50,204 --> 01:02:52,607 Oh. - Ah, you missed one, John Wayne. 759 01:02:52,707 --> 01:02:55,677 Joe, don't go tucking that revolver in your waistband now. 760 01:02:55,776 --> 01:02:57,746 See, I wouldn't want you to go off... 761 01:02:57,845 --> 01:03:00,080 Half-cocked. 762 01:03:00,180 --> 01:03:02,016 I'm just cutting it down to size, you know? 763 01:03:02,116 --> 01:03:04,051 What's that old house still doing back there? 764 01:03:04,151 --> 01:03:06,755 Uncle Travis's old place? Yeah, it's storage now. 765 01:03:06,854 --> 01:03:08,355 Well, it looks goddamn awful. 766 01:03:08,455 --> 01:03:10,558 You're crazy. 767 01:03:34,415 --> 01:03:36,950 At least we got firewood. 768 01:03:37,051 --> 01:03:40,821 Hold on, hold on, hold on, baby. Come on. 769 01:03:40,921 --> 01:03:42,289 Get it boy. Get it boy. Get it boy. 770 01:03:42,389 --> 01:03:45,660 - Come on! - Let's get outta here. 771 01:03:45,760 --> 01:03:48,763 All right. So, back to Hollywood. 772 01:03:48,862 --> 01:03:51,265 -Mmm-mmm. -I won't be too long. 773 01:03:53,000 --> 01:03:55,269 - What is it, baby? - Hey, you drivin'? 774 01:03:55,369 --> 01:03:58,238 Yeah, man, of course. Get on the damn bus. 775 01:03:59,574 --> 01:04:01,342 I'm just gonna miss you. 776 01:04:01,442 --> 01:04:06,146 I know, little one, but just, uh... 777 01:04:06,246 --> 01:04:08,415 Just give me a few weeks to get into this movie, and then 778 01:04:08,516 --> 01:04:11,352 I dunno, maybe you can come out for a while. 779 01:04:11,820 --> 01:04:13,954 I need you to keep the home fires warm. 780 01:04:14,622 --> 01:04:16,123 Now, you be a good girl? 781 01:04:16,223 --> 01:04:18,593 And I'll call you when I get there, okay? 782 01:04:18,693 --> 01:04:20,127 Okay. 783 01:04:22,196 --> 01:04:24,264 C'mon, E, let's go! 784 01:04:24,365 --> 01:04:26,568 All right, viva Las Vegas. Let's roll it! 785 01:04:26,668 --> 01:04:28,570 Leave now. 786 01:04:35,943 --> 01:04:37,411 Aw. 787 01:04:37,512 --> 01:04:39,848 Oh, you've gotta see the things we get. 788 01:04:39,947 --> 01:04:41,482 -What? -Open it. 789 01:04:43,852 --> 01:04:45,285 Oh, gosh. 790 01:04:45,386 --> 01:04:46,954 All right, that's enough gabbing! 791 01:04:47,054 --> 01:04:49,323 Priscilla, I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave 792 01:04:49,423 --> 01:04:51,158 so they can get their work done. 793 01:04:51,925 --> 01:04:53,460 Yes, sir. 794 01:05:02,336 --> 01:05:03,937 ♪ Yeah 795 01:05:06,641 --> 01:05:10,010 ♪ Goin' places My baby 796 01:05:10,110 --> 01:05:13,748 ♪ Goin' places You got it 797 01:05:13,848 --> 01:05:16,417 ♪ Goin' places 798 01:05:17,251 --> 01:05:20,454 ♪ Money-maker Record-breaker 799 01:05:20,555 --> 01:05:24,859 ♪ We'll have good times While my baby is mine and I'm 800 01:05:24,992 --> 01:05:28,429 ♪ Goin' places We're gonna 801 01:05:28,530 --> 01:05:30,899 ♪ Dress me in laces 802 01:05:30,998 --> 01:05:34,636 ♪ In all my favorite places 803 01:05:40,675 --> 01:05:42,176 - Hello? - Hi, baby. 804 01:05:42,276 --> 01:05:45,312 Hi, how's it going there? Can't wait to see you. 805 01:05:45,412 --> 01:05:47,882 Uh, now's not the time to come out. 806 01:05:47,981 --> 01:05:49,950 There's a... There's a problem on set. 807 01:05:52,554 --> 01:05:53,822 What kind of problem? 808 01:05:53,922 --> 01:05:55,489 It's just that all hell's broke loose. 809 01:05:55,590 --> 01:05:58,593 I've got some crazed director madly in love with Ann. 810 01:05:58,693 --> 01:06:00,762 The way he's directing it, you'd think it was her movie. 811 01:06:00,862 --> 01:06:03,096 She's got all the close-ups and now they want her to sing 812 01:06:03,197 --> 01:06:04,899 some of the songs with me. 813 01:06:04,998 --> 01:06:07,167 I tell you, Colonel about blew a fuse. 814 01:06:09,369 --> 01:06:12,039 How are you and Ann-Margret getting along? 815 01:06:12,139 --> 01:06:13,842 Oh, she's fine, I guess. 816 01:06:13,942 --> 01:06:15,342 She's a typical Hollywood starlet. 817 01:06:15,442 --> 01:06:17,978 You know, careers come first and their man second. 818 01:06:18,580 --> 01:06:20,280 That's not for me. 819 01:06:22,082 --> 01:06:24,719 You know, there's a lot of rumors about you two. 820 01:06:25,118 --> 01:06:26,987 Is there anything to it? 821 01:06:27,087 --> 01:06:28,623 Hell, no, you know how reporters are. 822 01:06:28,723 --> 01:06:31,391 Just blowing everything out of proportion. 823 01:06:31,492 --> 01:06:33,293 I wanna come out. 824 01:06:33,628 --> 01:06:35,530 No, no, not... Not now. 825 01:06:35,630 --> 01:06:38,031 I'll let you know when it's a good time. 826 01:06:38,131 --> 01:06:39,934 Well, you know the Colonel doesn't think it's good 827 01:06:40,033 --> 01:06:42,336 for my fans to know about you. 828 01:06:42,436 --> 01:06:43,938 Hell, I'll be done before you know it. 829 01:06:44,037 --> 01:06:45,472 So, you just keep your little ass there 830 01:06:45,573 --> 01:06:47,307 and keep the home fires burning. 831 01:06:48,877 --> 01:06:50,310 The flame's burning low. 832 01:06:50,410 --> 01:06:52,747 Someone better get home to start the fire. 833 01:06:54,448 --> 01:06:56,416 Well, you're starting to sound like me. 834 01:06:57,217 --> 01:06:59,019 All right, baby, I gotta go. 835 01:06:59,921 --> 01:07:01,488 Bye. 836 01:07:21,876 --> 01:07:23,443 Hey, E. 837 01:07:24,546 --> 01:07:26,113 Well, look who just walked in. 838 01:07:30,018 --> 01:07:31,753 -Hello. -Hello. 839 01:07:36,925 --> 01:07:38,693 I can't believe she did this! 840 01:07:38,793 --> 01:07:42,030 Every goddamn paper in town's picked it up! 841 01:07:42,129 --> 01:07:44,164 Honey, I'm gonna have to ask you to leave. 842 01:07:44,264 --> 01:07:47,234 There's gonna be press all over the place. 843 01:07:47,334 --> 01:07:49,236 Colonel thinks it's best that you go back to Memphis. 844 01:07:49,336 --> 01:07:52,472 -Just until it all calms down. -What's going on? 845 01:07:52,574 --> 01:07:55,409 Why doesn't she go back to Sweden where she belongs? 846 01:07:55,510 --> 01:07:57,946 Goddamn, I didn't know things were gonna get out of hand. 847 01:07:58,046 --> 01:08:01,415 I need a woman who understands things like this might happen. 848 01:08:01,516 --> 01:08:03,250 Are you gonna be her or not? 849 01:08:09,189 --> 01:08:10,792 I'll leave tomorrow. 850 01:08:11,960 --> 01:08:13,561 I'll be waiting in Memphis. 851 01:09:03,745 --> 01:09:07,682 It's over, Cilla. I... I swear to you, it's over. 852 01:09:08,916 --> 01:09:10,283 I got caught up in a situation 853 01:09:10,384 --> 01:09:12,520 that was out of hand from the beginning. 854 01:09:13,588 --> 01:09:15,322 I don't like being exploited like that. 855 01:09:15,422 --> 01:09:18,026 You know I can't live like that. 856 01:09:18,126 --> 01:09:20,695 She's a nice girl but she's not for me. 857 01:09:24,431 --> 01:09:26,233 Let's just forget it. 858 01:09:27,902 --> 01:09:29,469 You're my girl, baby. 859 01:09:30,505 --> 01:09:32,540 You're the only girl I ever loved. 860 01:09:36,176 --> 01:09:37,779 The only girl I wanna be with. 861 01:09:51,291 --> 01:09:55,763 ♪ Honey bee What is wrong with you? 862 01:09:57,532 --> 01:10:02,335 ♪ Honey bee What is wrong with you? 863 01:10:03,838 --> 01:10:08,643 ♪ Well, you don't treat me, baby Nothin' like you used to do 864 01:10:10,812 --> 01:10:13,581 ♪ I remember, baby Not long ago 865 01:10:13,681 --> 01:10:17,384 ♪ You used to walk me home From the movie show 866 01:10:17,484 --> 01:10:19,821 ♪ Now you acting funny And I don't know 867 01:10:19,921 --> 01:10:21,723 ♪ But you don't even Want to kiss me 868 01:10:21,823 --> 01:10:24,525 ♪ At my door no more Honey bee! 869 01:10:25,392 --> 01:10:27,595 ♪ What is wrong with you? 870 01:10:29,130 --> 01:10:33,366 ♪ Well, you don't treat me, baby Nothin' like you used to do... 871 01:10:39,207 --> 01:10:40,975 Don't! Don't! Don't, please. 872 01:10:41,075 --> 01:10:42,977 No, no, no! 873 01:10:43,077 --> 01:10:44,645 No. 874 01:10:54,622 --> 01:10:58,893 ♪ Well, you don't treat me, baby Nothin' like you used to do♪ 875 01:11:07,501 --> 01:11:09,436 Well, you can tell him that's not gonna work. 876 01:11:09,537 --> 01:11:10,905 I can't make it on time. 877 01:11:12,006 --> 01:11:14,575 I don't wanna be there in the first place, man. 878 01:11:16,611 --> 01:11:18,780 Daddy, I'm gonna have to call you back. 879 01:11:20,748 --> 01:11:22,717 Now, don't go imagining things. 880 01:11:22,817 --> 01:11:24,519 Like Ann-Margret? 881 01:11:26,486 --> 01:11:28,022 -"Scoobie"? -That's it, woman. 882 01:11:28,122 --> 01:11:31,291 -Don't wanna hear another word. -There something you're hiding? 883 01:11:31,391 --> 01:11:32,760 I don't have a goddamn thing to hide! 884 01:11:32,860 --> 01:11:35,997 You're just being too goddamn aggressive and demanding! 885 01:11:36,097 --> 01:11:38,533 I think you should go see your parents for a little while. 886 01:11:38,633 --> 01:11:40,735 What? Well, I'm not going! 887 01:11:40,835 --> 01:11:43,037 I think you should! Matter of fact, I'll help you! 888 01:11:43,137 --> 01:11:45,239 Start packing! 889 01:11:45,338 --> 01:11:46,674 - Joe! - Yeah, what's up? 890 01:11:46,774 --> 01:11:48,475 Joe, get Cilla on the next flight outta here! 891 01:11:48,576 --> 01:11:50,343 She's gonna go see her parents for a little while! 892 01:11:50,443 --> 01:11:52,046 Get her a ticket outta here! 893 01:11:52,146 --> 01:11:53,548 Hurry up! 894 01:12:15,870 --> 01:12:17,470 Hey... 895 01:12:18,606 --> 01:12:20,373 Now do you understand? 896 01:12:21,374 --> 01:12:22,710 All right, baby. Come on. 897 01:12:22,810 --> 01:12:25,046 Come on, come on. Come here. Come here. 898 01:12:31,384 --> 01:12:34,454 Don't you see, baby? That's better. 899 01:12:34,555 --> 01:12:36,157 You need someone who's gonna take you 900 01:12:36,257 --> 01:12:37,825 right up to that point. 901 01:12:38,793 --> 01:12:40,962 Here. 902 01:13:36,250 --> 01:13:38,819 Daddy, I'm lonesome and depressed. 903 01:13:38,920 --> 01:13:41,488 And the Colonel's meddling in my music behind my back, 904 01:13:41,589 --> 01:13:43,257 telling me how to record, 905 01:13:43,357 --> 01:13:46,193 in the way that RCA wants it to sound. 906 01:13:46,294 --> 01:13:47,628 I don't wanna record up front. 907 01:13:47,728 --> 01:13:49,462 I wanna do it the way that I always done it, 908 01:13:49,563 --> 01:13:51,132 with the band. 909 01:13:54,368 --> 01:13:56,203 I feel like nobody understands. 910 01:13:58,940 --> 01:14:01,943 When I was a girl back in Tennessee, 911 01:14:02,043 --> 01:14:04,779 I set so many boys' hearts on fire 912 01:14:04,879 --> 01:14:06,446 that they took to callin'... 913 01:14:06,547 --> 01:14:08,516 "Double Trouble." 914 01:14:08,616 --> 01:14:10,217 "Live a Little, Love a Little." 915 01:14:11,819 --> 01:14:15,222 "Tickle Me." These scripts are all fucking awful! 916 01:14:15,323 --> 01:14:17,558 And the Colonel just wants me to keep doing these dumb musicals. 917 01:14:17,658 --> 01:14:20,061 When's he gonna send me a goddamn decent script? 918 01:14:22,029 --> 01:14:24,231 Why don't you ask for something more serious? 919 01:14:25,866 --> 01:14:27,601 It doesn't work like that. 920 01:14:29,003 --> 01:14:30,938 He's gotta send me something better. 921 01:14:33,307 --> 01:14:40,214 ♪ Nobody called me up to send Big bad baby's back in town... 922 01:14:40,314 --> 01:14:43,317 These songs are all garbage, each one's worse than the next! 923 01:14:43,417 --> 01:14:45,019 Well, these aren't finished yet, E. 924 01:14:45,119 --> 01:14:47,555 -♪ Setting them up... -Play another one. 925 01:14:47,655 --> 01:14:49,657 Hmm. 926 01:14:54,695 --> 01:14:56,496 Listen to that. 927 01:14:57,365 --> 01:14:59,633 I like it. I like it. 928 01:14:59,734 --> 01:15:01,501 It's got potential. 929 01:15:01,602 --> 01:15:03,037 Turn it off! 930 01:15:03,137 --> 01:15:05,840 When are they gonna send me a goddamn decent song? 931 01:15:07,241 --> 01:15:08,809 Cilla, what do you think? 932 01:15:11,379 --> 01:15:12,947 I don't know if I like it. 933 01:15:14,682 --> 01:15:16,550 What do you mean you don't know if you like it? 934 01:15:19,387 --> 01:15:20,955 I don't know, there's just... 935 01:15:21,055 --> 01:15:24,258 Something about it, a catchiness that it's missing. 936 01:15:24,358 --> 01:15:25,860 Watch out! 937 01:15:30,598 --> 01:15:33,100 I'm sorry, baby. 938 01:15:33,200 --> 01:15:36,470 Are you okay? I'm sorry, baby. I got my mama's temper. 939 01:15:36,570 --> 01:15:38,172 -Yeah, I'm okay. -Are you okay? 940 01:15:38,272 --> 01:15:39,840 Uh-huh. 941 01:15:41,976 --> 01:15:43,544 Look, I'll stay. 942 01:15:52,219 --> 01:15:54,121 "For you were called to freedom, brothers. 943 01:15:54,221 --> 01:15:58,025 "Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, 944 01:15:58,125 --> 01:16:01,195 "but through love, serve one another. 945 01:16:01,295 --> 01:16:04,331 "For the whole law is fulfilled in one word: 946 01:16:04,432 --> 01:16:07,435 "You shall love your neighbor as you love yourself." 947 01:16:08,002 --> 01:16:11,605 Elvis, do you think the woman at the well was a virgin? 948 01:16:11,705 --> 01:16:13,641 Well, honey, that's something you're gonna have to 949 01:16:13,741 --> 01:16:15,409 come to a conclusion for yourself. 950 01:16:15,510 --> 01:16:17,011 Uh... 951 01:16:17,111 --> 01:16:19,780 I personally believe that Jesus was attracted to the woman 952 01:16:19,880 --> 01:16:23,651 but that is, uh, that is just my opinion. 953 01:16:23,751 --> 01:16:26,287 Why do you think they were brought together? 954 01:16:26,954 --> 01:16:29,590 Well, you could look at it different ways, and... 955 01:16:30,458 --> 01:16:32,293 Well, what do you think, Elvis? 956 01:16:33,160 --> 01:16:35,062 I like your perfume. 957 01:16:35,162 --> 01:16:36,931 Honey, what is... What's that called? 958 01:16:37,031 --> 01:16:38,966 Chanel No. 5. 959 01:16:41,602 --> 01:16:42,770 Excuse me. 960 01:16:44,939 --> 01:16:47,408 "And if you bite and devour each other 961 01:16:47,509 --> 01:16:50,512 "watch out that you are not consumed by each other. 962 01:16:50,611 --> 01:16:52,146 "So, I say, walk by the Spirit 963 01:16:52,246 --> 01:16:54,648 "and you will not gratify the desires of the flesh. 964 01:16:56,350 --> 01:16:59,987 "For the flesh desires what is contrary to the Spirit. Amen." 965 01:17:00,087 --> 01:17:02,356 Amen. 966 01:17:05,759 --> 01:17:07,161 Man's place in the universe 967 01:17:07,261 --> 01:17:09,396 is like a drop of water in the ocean. 968 01:17:09,497 --> 01:17:11,132 Elvis, look at me. 969 01:17:11,232 --> 01:17:13,834 You are not just a drop of water in the ocean, 970 01:17:13,934 --> 01:17:15,870 you are the entire ocean. 971 01:17:17,004 --> 01:17:19,574 Cilla, this here is Larry. He did my hair 972 01:17:19,673 --> 01:17:21,142 -on the last shoot. -Hi. 973 01:17:21,242 --> 01:17:23,144 He knows more about the spiritual realm 974 01:17:23,244 --> 01:17:26,947 than all the preachers and the priests put together. 975 01:17:27,047 --> 01:17:30,718 Well, I don't know about that but I am here to ask questions. 976 01:17:30,818 --> 01:17:32,353 Alongside my friend here. 977 01:17:33,754 --> 01:17:35,756 Well, I'll leave you to it. 978 01:17:35,856 --> 01:17:37,758 I'm going to start packing to go home. 979 01:17:50,237 --> 01:17:52,406 Larry said it'll help us go deeper. 980 01:18:43,457 --> 01:18:45,059 Oh, my God. 981 01:18:45,726 --> 01:18:47,861 Your shirt is breathing. 982 01:19:28,435 --> 01:19:32,139 "And his host of evil spirits consumed with him. 983 01:19:32,239 --> 01:19:35,476 "Man, tired of vain wrangling and contending for power 984 01:19:35,577 --> 01:19:36,944 "longs for those quiet groves 985 01:19:37,044 --> 01:19:40,180 "where olden sages communed with their familiars." 986 01:19:42,383 --> 01:19:44,918 Ah, there's just so much to learn. Uh... 987 01:19:45,620 --> 01:19:47,154 I need to find more. 988 01:19:48,389 --> 01:19:50,525 Cilla, why... 989 01:19:50,625 --> 01:19:54,495 Why me? What am I supposed to do with all this influence? 990 01:19:57,666 --> 01:19:59,466 I don't know. 991 01:19:59,567 --> 01:20:01,802 But you touch so many people. 992 01:20:01,902 --> 01:20:05,005 Baby, you gotta read Cheiro's Book of Numbers. 993 01:20:05,105 --> 01:20:07,542 I mean, there's no one else like him. 994 01:20:28,028 --> 01:20:30,998 No, baby, we have to control our desires 995 01:20:31,098 --> 01:20:32,900 otherwise they'll control us. 996 01:20:40,040 --> 01:20:41,408 Cilla, this is never gonna work 997 01:20:41,509 --> 01:20:44,011 if you don't share my interests and philosophies. 998 01:20:46,046 --> 01:20:47,649 I mean, there are a lot of women out there 999 01:20:47,749 --> 01:20:49,450 that would wanna share in this with me. 1000 01:20:54,589 --> 01:20:56,591 Come on, sit up, so you can really pay attention. 1001 01:21:00,595 --> 01:21:05,132 "Like a mine, its purest gold may not be found on the surface 1002 01:21:05,232 --> 01:21:07,702 "its richest veins may only reward those 1003 01:21:07,802 --> 01:21:10,137 "who have the patience to toll for years 1004 01:21:10,237 --> 01:21:12,406 "whose lamp of faith, no matter how dim at times, 1005 01:21:12,507 --> 01:21:14,809 "keeps steadily burning until somehow or somewhere..." 1006 01:21:14,908 --> 01:21:16,511 I can't stand it! 1007 01:21:16,611 --> 01:21:18,613 It's driving me crazy! 1008 01:21:20,782 --> 01:21:22,383 I don't wanna hear it anymore! 1009 01:21:26,755 --> 01:21:28,355 I see a madwoman. 1010 01:21:31,191 --> 01:21:33,026 No. 1011 01:21:33,127 --> 01:21:36,397 A woman with needs who needs to be desired. 1012 01:21:40,067 --> 01:21:42,369 You can have your books and me too. 1013 01:21:58,952 --> 01:22:01,221 Colonel's on the phone! 1014 01:22:07,896 --> 01:22:09,664 Uh, yes, sir. 1015 01:22:11,633 --> 01:22:14,536 Well, I understand. I agree. 1016 01:22:14,636 --> 01:22:16,538 It is. It's a distraction. 1017 01:22:18,071 --> 01:22:20,140 I'm done with the books. 1018 01:22:21,643 --> 01:22:22,976 Yes, sir. 1019 01:22:24,813 --> 01:22:26,681 ♪ Nobody knows 1020 01:22:29,049 --> 01:22:32,252 ♪ Our sorrow 1021 01:22:33,688 --> 01:22:35,255 ♪ Glory 1022 01:22:36,457 --> 01:22:37,826 ♪ Glory 1023 01:22:39,561 --> 01:22:43,330 ♪ Glory, hallelujah 1024 01:22:43,430 --> 01:22:45,265 ♪ Glory... 1025 01:22:46,568 --> 01:22:48,168 Cilla, come sit down. 1026 01:22:52,973 --> 01:22:54,876 Close your eyes. 1027 01:22:54,975 --> 01:22:56,678 -Close my eyes? -Close your eyes. 1028 01:22:59,948 --> 01:23:01,783 All right, open 'em. 1029 01:23:04,151 --> 01:23:06,086 We're gonna be married. 1030 01:23:06,186 --> 01:23:08,288 I told you I'd know when the time was right. 1031 01:23:24,939 --> 01:23:26,508 Really? 1032 01:23:29,142 --> 01:23:30,645 It's beautiful! 1033 01:24:39,981 --> 01:24:41,683 Congratulations. 1034 01:24:43,083 --> 01:24:44,686 Congratulations. 1035 01:25:12,680 --> 01:25:14,214 My wife. 1036 01:25:30,965 --> 01:25:32,399 Elvis, we gonna 1037 01:25:32,499 --> 01:25:34,535 put on one of yours or something good? 1038 01:25:34,636 --> 01:25:37,437 Boy, I swear to God, I'll shoot you in the foot. 1039 01:25:37,538 --> 01:25:38,940 I'm not... 1040 01:25:39,040 --> 01:25:40,942 G-7. G-7, you gotta pick it. 1041 01:25:41,042 --> 01:25:43,176 G-7. What's a "beatle"? 1042 01:25:43,276 --> 01:25:46,614 You're a goddamn beetle, I tell you, crawling around. 1043 01:25:46,714 --> 01:25:47,815 You little freak. 1044 01:25:47,915 --> 01:25:50,852 I wanna play J-8. You're a Patsy Cline guy, no? 1045 01:25:50,952 --> 01:25:52,854 Don't tell me to play goddamn Beatles in my house. 1046 01:25:52,954 --> 01:25:54,822 We're in America, I swear to God. 1047 01:25:54,922 --> 01:25:56,858 Fantastic. 1048 01:25:56,958 --> 01:25:58,358 Thank you. 1049 01:26:01,261 --> 01:26:02,797 All right! 1050 01:26:24,585 --> 01:26:27,021 Not enough zippers. 1051 01:26:27,121 --> 01:26:28,690 We can get more... 1052 01:26:28,790 --> 01:26:31,092 You could put a parachute around the back. 1053 01:26:34,327 --> 01:26:35,897 How'd it go? 1054 01:26:39,967 --> 01:26:42,335 Well? 1055 01:26:44,972 --> 01:26:48,810 I... I... I'm gonna... I'm gonna... I'm gonna be a daddy? 1056 01:26:48,910 --> 01:26:50,410 Mmm-hmm. 1057 01:26:52,312 --> 01:26:54,281 Get Vernon on the phone, you tell him he's gonna be 1058 01:26:54,381 --> 01:26:55,917 a grey-headed granddaddy. 1059 01:26:57,685 --> 01:26:59,987 Sir, can you make a little tiny one now? 1060 01:27:02,857 --> 01:27:05,325 Oh, what is it, Satnin? 1061 01:27:05,425 --> 01:27:07,294 What happened to that twinkle in your eyes? 1062 01:27:08,096 --> 01:27:09,463 I'm scared. 1063 01:27:09,564 --> 01:27:12,567 Whatever you wanna do, I'll back you up. 1064 01:27:12,667 --> 01:27:16,303 I want a baby. It's just so soon. 1065 01:27:18,806 --> 01:27:23,511 What about our trip to Europe and all of our plans together? 1066 01:27:23,611 --> 01:27:25,479 It's all right. We'll go another time. 1067 01:27:26,981 --> 01:27:28,616 Come here. 1068 01:27:28,716 --> 01:27:30,250 Okay. 1069 01:27:32,186 --> 01:27:33,755 We're having a little one. 1070 01:28:34,582 --> 01:28:36,818 - Cilla! - Yes? 1071 01:28:36,918 --> 01:28:38,451 Cilla, come here. 1072 01:28:45,693 --> 01:28:47,061 Yes? 1073 01:28:47,995 --> 01:28:49,564 Cilla, I've been thinking... 1074 01:28:50,865 --> 01:28:55,368 You know, I have to have time to think and... 1075 01:28:55,468 --> 01:28:58,539 Things just haven't been right, you know, and I... 1076 01:28:59,574 --> 01:29:01,676 I think it'd be best for the two of us 1077 01:29:01,776 --> 01:29:03,878 if we took a little time apart. 1078 01:29:07,347 --> 01:29:08,950 What are you talking about? 1079 01:29:13,453 --> 01:29:15,923 -What did I do? -Oh, baby, you don't see... 1080 01:29:16,023 --> 01:29:20,360 Well, you didn't do anything. It's not you. It's just that... 1081 01:29:20,460 --> 01:29:23,496 I've been going through some things and I just... 1082 01:29:26,033 --> 01:29:28,468 I just think it'd be best if we took a little break. 1083 01:29:33,307 --> 01:29:34,876 You've got it. 1084 01:29:35,810 --> 01:29:37,612 Just tell me when to leave. 1085 01:29:48,289 --> 01:29:49,724 Oh, wait, baby! 1086 01:29:49,824 --> 01:29:51,859 I don't mean it, Cilla. Don't leave. 1087 01:29:53,561 --> 01:29:55,763 - Go, go! - Come on, come on! 1088 01:29:55,863 --> 01:29:57,865 - Oh, my God! - Yeah! 1089 01:30:25,927 --> 01:30:27,728 Elvis? 1090 01:30:28,930 --> 01:30:30,497 Elvis? 1091 01:30:31,365 --> 01:30:34,869 Hey, wake up. Wake up. Wake up. 1092 01:30:34,969 --> 01:30:36,503 Huh? 1093 01:30:37,004 --> 01:30:38,839 Baby's coming. 1094 01:30:38,940 --> 01:30:40,675 Oh. 1095 01:30:40,908 --> 01:30:42,944 Are you sure? 1096 01:30:43,044 --> 01:30:44,512 -Yes. -Oh... 1097 01:30:47,480 --> 01:30:48,883 Oh... 1098 01:30:50,184 --> 01:30:53,921 Daddy, it's time. You need to send a car up, okay? 1099 01:30:55,656 --> 01:30:58,826 Oh. 1100 01:30:58,926 --> 01:31:00,361 Joe! Jerry! 1101 01:31:00,460 --> 01:31:01,829 Who put this fuckin' table there? 1102 01:31:01,929 --> 01:31:03,631 Jerry! Jerry, it's time to send the car up! 1103 01:31:03,731 --> 01:31:05,266 Cilla's having the baby! 1104 01:31:05,366 --> 01:31:06,934 We're on it! We're going! 1105 01:31:07,034 --> 01:31:10,171 Where's my daddy? 1106 01:31:13,674 --> 01:31:16,143 Do you want to call the Colonel? 1107 01:31:42,636 --> 01:31:44,372 You okay, sweetheart? 1108 01:31:44,472 --> 01:31:46,073 Mmm-hmm. - I'll get her. 1109 01:31:46,173 --> 01:31:47,508 Yeah. 1110 01:31:50,978 --> 01:31:52,213 Oh. 1111 01:32:01,655 --> 01:32:03,991 We got ourselves a baby girl, Satnin. 1112 01:32:05,626 --> 01:32:07,261 We sure do. 1113 01:32:13,601 --> 01:32:15,469 Oh. Oh. 1114 01:32:21,142 --> 01:32:23,310 Give us space, guys, give us space. 1115 01:33:24,839 --> 01:33:27,374 Elvis, it's been so long... 1116 01:33:29,643 --> 01:33:31,745 I know, I just don't wanna hurt you, baby. 1117 01:33:32,313 --> 01:33:33,914 Well, I'm okay. 1118 01:33:36,518 --> 01:33:38,085 Let's just wait a little. 1119 01:33:55,402 --> 01:33:58,305 Hi, sweetie. 1120 01:33:59,807 --> 01:34:01,709 -She's ready for her nap. -Okay. 1121 01:34:03,377 --> 01:34:04,979 Sweet dreams. 1122 01:34:14,255 --> 01:34:15,890 Satnin, I don't know. 1123 01:34:15,990 --> 01:34:18,359 I feel a little silly in this outfit. 1124 01:34:18,593 --> 01:34:20,127 What do you think? 1125 01:34:21,495 --> 01:34:23,063 You look really good. 1126 01:34:28,002 --> 01:34:30,704 Whoo-hoo! 1127 01:34:33,440 --> 01:34:35,809 ♪ If you ever take a trip Down to the ocean 1128 01:34:35,910 --> 01:34:38,679 ♪ Find yourself down Around Mobile 1129 01:34:38,779 --> 01:34:40,615 ♪ Make it on out To a club called Jack's 1130 01:34:40,714 --> 01:34:42,283 ♪ If you got A little time to kill 1131 01:34:45,252 --> 01:34:47,454 Gonna be bigger than Sinatra. 1132 01:34:48,422 --> 01:34:49,957 Evening, you got Joe. 1133 01:34:50,057 --> 01:34:52,326 It's Pat from the network. He can't believe the numbers. 1134 01:34:52,426 --> 01:34:53,761 He's losing his mind. 1135 01:34:53,861 --> 01:34:56,864 ♪ ...swingin' little guitar man 1136 01:34:56,964 --> 01:34:58,567 We got ourselves a hit, E. 1137 01:35:06,173 --> 01:35:07,708 Hey, cheers! 1138 01:35:07,808 --> 01:35:09,343 Hey! 1139 01:35:14,616 --> 01:35:17,418 ♪ Well, I nearly 'bout starved To death down in Memphis 1140 01:35:17,519 --> 01:35:18,986 ♪ I run outta money and luck 1141 01:35:19,086 --> 01:35:21,690 ♪ So I bought me a ride Down to Macon, Georgia 1142 01:35:21,789 --> 01:35:23,224 ♪ On an overloaded Poultry truck 1143 01:35:23,324 --> 01:35:24,959 ♪ I thumbed on down To Panama City 1144 01:35:25,059 --> 01:35:27,861 ♪ Started pickin' out Some o' them all night bars 1145 01:35:27,962 --> 01:35:29,631 ♪ Hopin' I could Make myself a dollar 1146 01:35:29,730 --> 01:35:31,498 ♪ Makin' music on my guitar 1147 01:35:31,600 --> 01:35:33,867 ♪ I got the same old story At them all night piers 1148 01:35:33,968 --> 01:35:35,537 ♪ There ain't no room Around here 1149 01:35:35,637 --> 01:35:37,238 ♪ For a guitar man 1150 01:35:41,942 --> 01:35:43,944 ♪ So I slept in the hobo jungle 1151 01:35:44,044 --> 01:35:46,247 ♪ I roamed A thousand miles of track 1152 01:35:46,347 --> 01:35:48,115 ♪ Till I found myself In Mobile, Alabama 1153 01:35:48,215 --> 01:35:50,150 ♪ At a club they call Big Jack's 1154 01:35:50,251 --> 01:35:51,852 ♪ A little four-piece band Was jammin' 1155 01:35:51,952 --> 01:35:54,755 ♪ So I took my guitar And I sat in 1156 01:35:54,855 --> 01:35:56,757 ♪ I showed 'em What a band would sound like 1157 01:35:56,857 --> 01:35:58,459 ♪ With a swingin' Little guitar man 1158 01:35:58,560 --> 01:36:00,127 ♪ Show 'em, son 1159 01:36:04,599 --> 01:36:05,933 Put my shit on the bus. 1160 01:36:06,033 --> 01:36:07,868 Hi. 1161 01:36:10,304 --> 01:36:11,673 Mmm. 1162 01:36:11,772 --> 01:36:13,407 Bye, sweetie. 1163 01:36:13,508 --> 01:36:14,842 You be a good girl, all right? 1164 01:36:14,942 --> 01:36:16,910 When should we come meet you? 1165 01:36:17,011 --> 01:36:20,615 Honey, a tour's no place for a mother and a young'un. 1166 01:36:20,715 --> 01:36:22,316 But I'll be home soon as I can. 1167 01:36:25,419 --> 01:36:28,022 -We'll miss you. -All right, let's roll it! 1168 01:36:28,122 --> 01:36:30,324 Get on the damn bus. Gonna say bye? 1169 01:36:31,225 --> 01:36:33,961 Say bye. Bye-bye. 1170 01:37:10,765 --> 01:37:13,768 Okay, honey, let's go. Come on, you. 1171 01:37:13,867 --> 01:37:15,903 -No, no. -Oh, come on, Lisa. 1172 01:37:16,003 --> 01:37:17,572 Come take a picture with Daddy. 1173 01:37:17,672 --> 01:37:19,206 -No, no. -Come on. 1174 01:37:19,306 --> 01:37:21,842 - Just over here. - It's okay. 1175 01:37:26,113 --> 01:37:28,015 - Wanna sit on Daddy's lap? - Hi, Momma. 1176 01:37:28,115 --> 01:37:30,351 -Hi, Daddy. -C'mere, little one. 1177 01:37:30,451 --> 01:37:32,252 All right, you ready? 1178 01:37:32,353 --> 01:37:35,089 C'mere. Come here. 1179 01:37:35,189 --> 01:37:36,725 So, you're a good girl, huh? 1180 01:37:36,825 --> 01:37:39,828 - One, two, three. - Daddy. 1181 01:37:39,927 --> 01:37:41,495 Look up, sweetie. 1182 01:37:47,569 --> 01:37:49,937 Nice. 1183 01:37:50,037 --> 01:37:53,708 You did good. Get along, you. Go. 1184 01:37:53,808 --> 01:37:55,142 That's all right, yeah. 1185 01:37:55,242 --> 01:37:59,113 You did great! Do you wanna get a snack? 1186 01:37:59,213 --> 01:38:01,516 - Yeah! - Priscilla? 1187 01:38:06,721 --> 01:38:08,288 Okay. 1188 01:38:10,424 --> 01:38:11,992 Thank you, man. 1189 01:38:13,494 --> 01:38:15,429 One, two, three. 1190 01:38:21,603 --> 01:38:23,504 Got that one. 1191 01:38:23,605 --> 01:38:26,106 And one, two, three. 1192 01:38:29,644 --> 01:38:31,579 Okay, I think we got it. 1193 01:38:31,880 --> 01:38:33,414 Lovely. 1194 01:38:45,527 --> 01:38:47,394 Can you bring me down? 1195 01:38:47,494 --> 01:38:49,029 Slow. 1196 01:38:51,833 --> 01:38:53,400 - Yeah? - Yes. 1197 01:38:56,236 --> 01:38:58,105 -Wanna get down? -Yes, please. 1198 01:38:58,205 --> 01:39:01,008 Wow! 1199 01:39:04,178 --> 01:39:06,213 Should we meet you in Palm Springs? 1200 01:39:07,615 --> 01:39:09,751 I think me and the guys are gonna go for a few days, 1201 01:39:09,851 --> 01:39:11,452 just to wind down. 1202 01:39:12,821 --> 01:39:14,488 Really? 1203 01:39:14,589 --> 01:39:16,323 I need you to lighten up. 1204 01:39:23,297 --> 01:39:25,032 I think I'm gonna stay with Lisa in L.A. 1205 01:39:25,132 --> 01:39:26,734 for a little while. 1206 01:39:28,235 --> 01:39:30,003 Whatever you want, baby. 1207 01:40:16,283 --> 01:40:18,418 - Heian Yondan. - Heian Yondan. 1208 01:40:23,725 --> 01:40:25,259 One. 1209 01:40:26,059 --> 01:40:27,629 Two. 1210 01:40:28,663 --> 01:40:30,264 Three. 1211 01:40:30,364 --> 01:40:31,799 Four. 1212 01:40:31,900 --> 01:40:33,635 Five. 1213 01:40:33,735 --> 01:40:35,402 Six. 1214 01:40:35,502 --> 01:40:37,037 Seven, eight. 1215 01:40:38,105 --> 01:40:39,908 Up a bit higher. Up here, all right? 1216 01:40:40,008 --> 01:40:42,075 A good strong angle for your arm, okay? 1217 01:40:42,710 --> 01:40:44,311 Good boy. 1218 01:40:47,949 --> 01:40:50,785 What was it? The third ka ... What was it called? 1219 01:40:50,885 --> 01:40:52,386 -Heian Yondan. -Heian Yondan. 1220 01:40:52,486 --> 01:40:54,288 -The fourth kata. -The fourth kata. 1221 01:40:54,388 --> 01:40:57,124 -Fourth. Close. -And I, um... 1222 01:40:57,224 --> 01:40:58,593 I guess I'm getting a little too good 1223 01:40:58,693 --> 01:41:01,629 and I punched him straight in the nose. 1224 01:41:01,729 --> 01:41:04,164 My memory's a little blurry because, um... 1225 01:41:04,264 --> 01:41:07,434 You might've shaken something a bit loose, but... No. 1226 01:41:07,535 --> 01:41:09,971 -I'm sorry. -It's fine. It's fine. 1227 01:42:46,801 --> 01:42:48,402 Mommy! 1228 01:42:52,140 --> 01:42:54,108 It broke. 1229 01:42:54,207 --> 01:42:55,810 I can't believe it. 1230 01:42:55,910 --> 01:42:57,145 Excuse me, Mrs. Presley. 1231 01:42:57,244 --> 01:42:59,547 Elvis asked that you meet him in the suite. 1232 01:42:59,647 --> 01:43:01,181 Okay, thank you. 1233 01:43:02,517 --> 01:43:05,520 He never goes to his room between shows. 1234 01:43:05,620 --> 01:43:08,221 Um, I'm gonna go see what's up and I'll meet you guys after. 1235 01:43:08,321 --> 01:43:09,924 -Okay. -Okay, see you then. 1236 01:43:10,024 --> 01:43:11,726 And then what happened? 1237 01:43:11,826 --> 01:43:13,561 Everything smashed. 1238 01:43:29,110 --> 01:43:30,712 Hello? 1239 01:43:34,849 --> 01:43:36,416 Hey. 1240 01:43:38,953 --> 01:43:40,588 Hey, is everything okay? 1241 01:43:42,056 --> 01:43:43,624 Cilla. 1242 01:43:51,532 --> 01:43:53,400 Shh. I wanna show you how a real man 1243 01:43:53,500 --> 01:43:55,036 makes love to his woman. 1244 01:43:55,136 --> 01:43:57,138 Oh! What are you doing? Oh! 1245 01:43:57,237 --> 01:43:59,372 Please, stop! Just stop! 1246 01:44:00,007 --> 01:44:01,542 Stop. 1247 01:44:36,711 --> 01:44:37,645 I'm leaving. 1248 01:44:40,347 --> 01:44:41,949 What do you mean, "leaving"? 1249 01:44:46,120 --> 01:44:47,688 I'm leaving our marriage. 1250 01:44:52,593 --> 01:44:54,394 Are you out of your mind? 1251 01:44:55,897 --> 01:44:58,498 You have everything a woman could want. 1252 01:45:00,367 --> 01:45:02,737 You don't mean that, Satnin. You can't. 1253 01:45:04,539 --> 01:45:06,908 You mean I've been so blind I didn't see this coming? 1254 01:45:08,209 --> 01:45:10,011 We're living separate lives. 1255 01:45:14,347 --> 01:45:16,717 Have I lost you to another man? 1256 01:45:18,719 --> 01:45:21,088 You're losing me to a life of my own. 1257 01:45:30,231 --> 01:45:32,465 I have to go. 1258 01:45:36,103 --> 01:45:37,939 If I stay, I'll never leave. 1259 01:45:41,441 --> 01:45:44,011 Maybe another place, another time. 1260 01:47:03,658 --> 01:47:05,425 Kiss Lisa for me. 1261 01:47:07,228 --> 01:47:08,796 Bless you. 1262 01:47:14,035 --> 01:47:19,674 ♪ If I should stay 1263 01:47:21,208 --> 01:47:27,715 ♪ I would only be in your way 1264 01:47:28,316 --> 01:47:31,519 ♪ So I'll go 1265 01:47:32,119 --> 01:47:34,822 ♪ But I know 1266 01:47:35,455 --> 01:47:37,725 ♪ I'll think of you 1267 01:47:37,825 --> 01:47:41,662 ♪ Each step of the way 1268 01:47:43,364 --> 01:47:52,006 ♪ And I will always love you 1269 01:47:52,106 --> 01:48:01,082 ♪ I will always love you 1270 01:48:03,684 --> 01:48:10,157 ♪ Bittersweet memories 1271 01:48:11,258 --> 01:48:17,965 ♪ That's all I am taking with me 1272 01:48:18,432 --> 01:48:27,441 ♪ And I will always love you 1273 01:48:27,541 --> 01:48:35,950 ♪ I will always love you 1274 01:48:36,384 --> 01:48:43,257 ♪ I will always love you♪