1 00:00:27,987 --> 00:00:32,867 NETFLIX 呈献 2 00:01:43,688 --> 00:01:45,690 (机会护理院) 3 00:02:00,246 --> 00:02:07,211 (“当生活给你第二次机会时 请全力以赴”) 4 00:02:27,940 --> 00:02:30,443 女士 他准备好了 5 00:02:31,777 --> 00:02:32,778 好 6 00:02:48,461 --> 00:02:49,545 先生 7 00:02:49,629 --> 00:02:50,630 什么? 8 00:02:50,713 --> 00:02:52,548 拉斯廷先生 您有访客 9 00:03:03,768 --> 00:03:05,228 嗨 最好的朋友 10 00:03:16,280 --> 00:03:17,865 年轻女士 你是谁? 11 00:03:48,771 --> 00:03:51,232 兄弟 这是给我的教子的 12 00:03:57,071 --> 00:03:58,072 很好 13 00:03:58,864 --> 00:03:59,699 谢谢 14 00:04:03,619 --> 00:04:04,578 你这是做什么? 15 00:04:05,246 --> 00:04:06,831 放松一点 16 00:04:08,457 --> 00:04:09,875 你这个混蛋 17 00:04:09,959 --> 00:04:12,211 各位 我们走 准备好了 走吧 18 00:04:12,295 --> 00:04:14,046 好 我一会就过去 19 00:04:33,649 --> 00:04:37,236 你说我粗心 我说我自由了 20 00:04:38,529 --> 00:04:42,658 你认为我一文不值 你不了解我 21 00:04:43,284 --> 00:04:45,369 那么多东西要证明 22 00:04:45,453 --> 00:04:47,413 我真的需要被理解吗? 23 00:04:47,496 --> 00:04:50,207 因为当你老了 头发花白 24 00:04:50,291 --> 00:04:52,251 你是怎么衡量人生的? 25 00:04:54,128 --> 00:04:56,839 让我犯傻 26 00:04:58,966 --> 00:05:01,552 让我犯错 27 00:05:04,180 --> 00:05:07,266 让我来选择我歌曲中的辞藻 28 00:05:07,350 --> 00:05:11,604 找到自己之前 必先迷失 29 00:05:12,438 --> 00:05:16,984 所以不畏惧死路和转折 30 00:05:19,028 --> 00:05:21,614 让我犯傻 31 00:05:23,783 --> 00:05:26,410 让我犯错 32 00:05:28,788 --> 00:05:30,331 我的脸没知觉了 兄弟 33 00:05:37,213 --> 00:05:42,134 所以不畏惧死路和转折 34 00:05:56,357 --> 00:05:57,983 迪亚哥 生日快乐 兄弟 35 00:05:58,067 --> 00:05:59,151 开心一整年 36 00:05:59,235 --> 00:06:00,236 谢谢 37 00:06:00,945 --> 00:06:02,530 40岁快乐 兄弟 38 00:06:03,155 --> 00:06:04,073 谢谢 39 00:06:05,908 --> 00:06:06,909 40岁 40 00:06:08,035 --> 00:06:09,245 我已经准备好去死了 41 00:06:09,870 --> 00:06:11,414 你疯了 42 00:06:11,497 --> 00:06:13,165 别再这么说了 兄弟 43 00:06:14,542 --> 00:06:16,460 我只是说我没事 44 00:06:17,378 --> 00:06:18,379 我觉得自己很完整 45 00:06:20,297 --> 00:06:21,549 我有完整的家庭 46 00:06:24,468 --> 00:06:25,761 我有乐队 47 00:06:26,470 --> 00:06:27,638 你们呢? 48 00:06:28,931 --> 00:06:29,974 你们呢? 49 00:06:30,057 --> 00:06:33,310 如果我们明天都死了呢? 50 00:06:33,811 --> 00:06:34,645 没准备好吗? 51 00:06:39,275 --> 00:06:41,068 你为什么这么认真? 52 00:06:41,152 --> 00:06:42,695 我只是问问 53 00:06:42,778 --> 00:06:44,822 -太深刻了 -我只是好奇 伙计们 54 00:06:44,905 --> 00:06:48,617 没做好死亡准备的人 55 00:06:49,118 --> 00:06:52,246 人生都是有遗憾的 56 00:06:56,959 --> 00:06:59,211 我们喝酒吧 57 00:06:59,295 --> 00:07:00,463 酒 58 00:07:02,506 --> 00:07:03,883 我们把这些酒喝了 59 00:07:23,694 --> 00:07:25,196 迪亚哥 60 00:07:25,779 --> 00:07:27,490 兄弟 醒醒 兄弟 醒醒 61 00:07:27,573 --> 00:07:28,866 迪亚哥没动静了 62 00:07:28,949 --> 00:07:29,867 叫醒拉斯廷 63 00:07:30,451 --> 00:07:32,578 兄弟 迪亚哥 醒醒 64 00:07:33,829 --> 00:07:36,373 拉斯廷 兄弟 拉斯廷 65 00:07:36,874 --> 00:07:37,875 是迪亚哥! 66 00:07:39,627 --> 00:07:40,878 我要怎么做? 67 00:07:43,422 --> 00:07:45,424 -迪亚哥 -请给艾普尔打电话 68 00:07:45,508 --> 00:07:46,634 迪亚哥 69 00:07:46,717 --> 00:07:48,761 兄弟 醒醒!兄弟! 70 00:07:51,680 --> 00:07:52,681 兄弟 迪亚哥… 71 00:08:04,985 --> 00:08:07,446 长官 已确认 他是将军的儿子 72 00:08:11,367 --> 00:08:13,744 好 再见 我们得回去了 73 00:08:13,827 --> 00:08:15,120 好 谢谢 74 00:08:19,917 --> 00:08:21,418 都解决了 75 00:08:39,436 --> 00:08:40,646 拉斯廷 76 00:08:43,941 --> 00:08:46,819 你还要让我丢脸多少次? 77 00:08:51,073 --> 00:08:52,783 你一句话都不准备说吗? 78 00:08:57,454 --> 00:08:58,664 抱歉 爸爸 79 00:08:58,747 --> 00:09:02,501 如果你重复同样的行为模式 道歉就是无用的 80 00:09:03,377 --> 00:09:05,087 你得活出点样子来 儿子 81 00:09:05,963 --> 00:09:09,466 你难道希望 你朋友的命运也发生在你身上吗? 82 00:09:12,845 --> 00:09:14,597 对他尊重一点 83 00:09:15,889 --> 00:09:17,516 他已经死了 84 00:09:32,948 --> 00:09:34,617 (还没准备好) 85 00:09:34,700 --> 00:09:37,036 (我会想你的!) 86 00:09:37,119 --> 00:09:38,996 (替我拥抱妈妈) 87 00:09:57,389 --> 00:10:00,225 没做好死亡准备的人 88 00:10:00,726 --> 00:10:03,771 人生都是有遗憾的 89 00:10:17,368 --> 00:10:18,410 (巴西 签证) 90 00:10:18,494 --> 00:10:19,995 (欧盟 签证 法国) 91 00:10:30,714 --> 00:10:36,637 (几周后:鹿特丹) 92 00:11:14,091 --> 00:11:15,217 观光客? 93 00:11:16,051 --> 00:11:16,885 不是 94 00:11:18,429 --> 00:11:19,430 不算是 95 00:11:20,639 --> 00:11:23,600 你是第一次来鹿特丹吗? 96 00:11:25,352 --> 00:11:26,228 不是 97 00:11:27,396 --> 00:11:31,275 我多年前在这里工作和生活过 98 00:11:34,445 --> 00:11:35,446 欢迎回来 99 00:11:35,529 --> 00:11:37,030 你想念这里吗? 100 00:11:38,866 --> 00:11:39,825 是的 101 00:12:22,034 --> 00:12:23,035 我们到了 102 00:12:24,077 --> 00:12:25,954 好的 谢谢 103 00:14:26,867 --> 00:14:31,246 我保证永远不会离开你 104 00:14:31,955 --> 00:14:33,874 那是我最喜欢的歌 105 00:14:36,752 --> 00:14:38,086 保证… 106 00:14:42,507 --> 00:14:45,427 我保证从现在开始 107 00:14:45,510 --> 00:14:51,058 我们俩会在一起 108 00:14:53,602 --> 00:14:54,519 希娜 109 00:14:55,812 --> 00:14:56,813 啊? 110 00:14:57,689 --> 00:14:59,733 你愿意嫁给我吗? 111 00:15:02,194 --> 00:15:03,195 求你了 112 00:15:06,281 --> 00:15:09,242 -我愿意 -太好了! 113 00:15:09,326 --> 00:15:10,327 好 114 00:15:12,037 --> 00:15:13,163 谢谢! 115 00:16:42,294 --> 00:16:44,171 我会去瑞秋家 116 00:16:47,215 --> 00:16:49,342 哇 拜托 117 00:16:49,426 --> 00:16:51,636 你又要告诉你妹妹? 118 00:16:51,720 --> 00:16:54,973 -这跟她有什么关系? -你对自己的人生有什么打算? 119 00:16:55,057 --> 00:16:57,100 就是玩乐队和嗑药? 120 00:16:57,184 --> 00:16:58,018 仅此而已吗? 121 00:16:58,101 --> 00:17:01,021 别小看我的音乐 好吗? 122 00:17:01,104 --> 00:17:04,316 真正的问题是你没有长期计划 123 00:17:05,108 --> 00:17:07,736 你的人生没有方向 所以你才会这样 124 00:17:07,819 --> 00:17:10,447 你想怎么样?你想要什么? 125 00:17:27,214 --> 00:17:28,340 拉斯廷? 126 00:17:42,562 --> 00:17:45,023 该死 我回头再跟你说 好吗? 127 00:17:45,107 --> 00:17:46,358 你昨晚… 128 00:17:46,858 --> 00:17:50,487 -下次吧 爱你 -你昨晚就这么说过 129 00:18:01,706 --> 00:18:03,166 好 130 00:18:17,097 --> 00:18:18,932 我来帮你吧 先生 131 00:18:19,432 --> 00:18:20,725 好的 132 00:18:20,809 --> 00:18:22,227 好了 133 00:18:22,310 --> 00:18:23,645 他真可爱呢 134 00:18:23,728 --> 00:18:24,771 嘿 135 00:18:24,855 --> 00:18:25,856 你也是菲律宾人呀! 136 00:18:25,939 --> 00:18:28,525 我的天啊 非常感谢 137 00:18:28,608 --> 00:18:30,986 是的 我需要你的肌肉 我的同胞 138 00:18:31,069 --> 00:18:32,487 谢谢 139 00:18:32,571 --> 00:18:33,572 我是伯克 140 00:18:34,156 --> 00:18:35,240 伯克? 141 00:18:35,323 --> 00:18:37,909 你也可以叫我布里吉特 也许这个名字更好记 142 00:18:37,993 --> 00:18:38,827 布里吉特就可以 143 00:18:39,870 --> 00:18:41,121 还是叫伯克吧 兄弟 144 00:18:41,204 --> 00:18:42,873 当然 就叫伯克 145 00:18:42,956 --> 00:18:43,957 好 146 00:18:44,958 --> 00:18:45,792 克莱德 147 00:18:45,876 --> 00:18:47,002 克莱德 哇 148 00:18:47,085 --> 00:18:48,003 帅气的名字 149 00:18:48,086 --> 00:18:49,379 很适合这里 150 00:18:49,462 --> 00:18:51,840 太阳又消失了 对吧? 151 00:18:51,923 --> 00:18:53,800 这里的天气就这样 你懂的 152 00:18:53,884 --> 00:18:55,802 -美人? -有时候会突然下雨 153 00:18:55,886 --> 00:18:57,679 没错 太疯狂了 154 00:18:57,762 --> 00:18:59,514 来 我们进去吧 155 00:18:59,598 --> 00:19:00,891 -美人? -什么事 由美? 156 00:19:01,808 --> 00:19:03,351 我饿了 美人 157 00:19:04,019 --> 00:19:06,271 这是由美 她是我的外甥女 158 00:19:07,480 --> 00:19:08,857 她叫你美人? 159 00:19:09,524 --> 00:19:12,485 她不知道该怎么称呼我 160 00:19:12,569 --> 00:19:15,030 所以我让她叫我美人 161 00:19:15,113 --> 00:19:17,824 因为这称呼很适合我 而且很简短 162 00:19:19,201 --> 00:19:20,243 对 163 00:19:20,744 --> 00:19:24,414 美人 你在跟陌生人说话 不够小心 164 00:19:24,915 --> 00:19:27,500 他不是陌生人 他是我朋友 165 00:19:27,584 --> 00:19:28,877 他是我们的同胞 166 00:19:28,960 --> 00:19:30,378 他是克莱德叔叔 167 00:19:31,129 --> 00:19:32,297 嗨 由美 168 00:19:32,881 --> 00:19:33,882 打个招呼 169 00:19:35,258 --> 00:19:38,970 我的外甥女很害羞 170 00:19:39,054 --> 00:19:40,555 来 我们进去吧 171 00:19:40,639 --> 00:19:41,932 我们进去吧 172 00:19:42,015 --> 00:19:44,684 来吧 克莱德 我们进去吃点心吧 173 00:19:45,518 --> 00:19:46,353 来吧 174 00:19:46,436 --> 00:19:48,855 别管我了 我没事的 175 00:19:48,939 --> 00:19:50,357 别害羞 176 00:19:50,440 --> 00:19:51,691 我们进去吧 177 00:19:51,775 --> 00:19:54,444 屋子里只有我和由美 来吧 178 00:19:56,821 --> 00:19:58,365 进来吧 东西很重 179 00:19:58,448 --> 00:19:59,449 快点 180 00:20:00,492 --> 00:20:01,493 好吧 181 00:20:02,702 --> 00:20:04,412 好 再次谢谢你 182 00:20:05,080 --> 00:20:05,914 放在那边就好 183 00:20:11,962 --> 00:20:13,338 真的吗?姜茶? 184 00:20:14,422 --> 00:20:19,094 在菲律宾 人们用它来润嗓 185 00:20:19,594 --> 00:20:20,595 是吗? 186 00:20:21,846 --> 00:20:23,556 味道不好吧? 187 00:20:25,976 --> 00:20:27,394 我就知道 188 00:20:27,477 --> 00:20:29,396 我跟你说什么来着? 189 00:20:32,315 --> 00:20:35,610 为了变美 忍耐一下 190 00:20:47,038 --> 00:20:48,039 由美 191 00:20:49,499 --> 00:20:50,875 你妈妈在哪里? 192 00:20:50,959 --> 00:20:53,920 她会来吗?她会很快回家吗? 193 00:20:56,423 --> 00:20:57,841 她在工作 194 00:20:58,925 --> 00:21:03,346 但我真正的妈妈和爸爸都在天堂 195 00:21:04,556 --> 00:21:06,224 他们现在是我的天使 196 00:21:10,603 --> 00:21:13,440 三年前的车祸 197 00:21:13,523 --> 00:21:18,737 由美的亲生母亲去世后 瑞秋做了她的继母 198 00:21:18,820 --> 00:21:21,906 她现在离家很远 她在纽约参加会议 199 00:21:23,533 --> 00:21:24,993 好吧 很好 200 00:21:29,998 --> 00:21:31,958 我知道你在想什么 201 00:21:33,543 --> 00:21:35,503 这孩子看起来很像菲律宾人 202 00:21:35,587 --> 00:21:37,797 那不是她真正的爸爸 203 00:21:40,633 --> 00:21:43,553 由美 你能帮我把手机拿来吗? 204 00:21:43,636 --> 00:21:45,638 我需要确认一件事 205 00:21:45,722 --> 00:21:47,182 说出那个神奇的词 206 00:21:47,265 --> 00:21:48,516 拜托 207 00:21:48,600 --> 00:21:49,601 好 208 00:21:56,649 --> 00:22:00,445 由美的亲生父亲是菲律宾人 209 00:22:00,528 --> 00:22:03,740 瘾君子 混蛋 一无是处 210 00:22:04,491 --> 00:22:08,203 其实 离婚的时候 他都没有露面 211 00:22:08,703 --> 00:22:10,205 他突然消失了 212 00:22:10,288 --> 00:22:11,373 他抛弃了她们 213 00:22:11,456 --> 00:22:14,125 幸好希娜没跟他复合 214 00:22:14,626 --> 00:22:15,627 这是好事 215 00:22:15,710 --> 00:22:18,254 因为她最终找到适合她的男人了 216 00:22:18,338 --> 00:22:21,383 可悲的是 他们都死了 217 00:22:21,466 --> 00:22:23,510 有时候人生就是这么悲剧 218 00:22:28,139 --> 00:22:29,224 我很抱歉 219 00:22:30,308 --> 00:22:31,893 你是不是听无聊了? 220 00:22:31,976 --> 00:22:34,145 我是不是过度分享了?对不起 221 00:22:34,229 --> 00:22:35,480 不 完全没有 222 00:22:35,980 --> 00:22:36,981 好 223 00:22:40,402 --> 00:22:43,613 由美会问起她的亲生父亲吗? 224 00:22:45,073 --> 00:22:48,410 介绍他们俩认识似乎毫无意义 225 00:22:51,121 --> 00:22:52,664 给你手机 美人 226 00:22:52,747 --> 00:22:54,332 谢谢 227 00:22:58,545 --> 00:23:01,089 再来点姜茶?不要了? 228 00:23:01,172 --> 00:23:02,424 -不要了 -好 229 00:23:32,704 --> 00:23:34,164 好! 230 00:23:35,415 --> 00:23:36,499 耶! 231 00:23:40,211 --> 00:23:44,257 我觉得很困惑 232 00:23:48,094 --> 00:23:52,307 我没有黄金法则 233 00:23:53,266 --> 00:23:55,143 你只是 234 00:23:57,562 --> 00:24:00,106 你只是 235 00:24:01,524 --> 00:24:05,778 你只是看着一个孩子 236 00:24:05,862 --> 00:24:07,822 感觉很孤单 237 00:24:09,908 --> 00:24:14,412 你只是看着一个孩子 238 00:24:14,496 --> 00:24:16,998 感觉很孤单 239 00:24:21,169 --> 00:24:22,378 非常感谢 240 00:24:22,462 --> 00:24:26,132 如果有人想跟我们一起即兴表演 241 00:24:27,383 --> 00:24:28,551 请上台来 242 00:24:28,635 --> 00:24:29,636 非常欢迎 243 00:24:30,136 --> 00:24:30,970 我要加入 244 00:24:31,554 --> 00:24:32,847 好 245 00:24:37,060 --> 00:24:41,105 对 我一直在等待 246 00:24:42,732 --> 00:24:46,361 看到你的脸 247 00:24:47,070 --> 00:24:49,989 我看不够 248 00:24:59,374 --> 00:25:00,250 你好 249 00:25:00,750 --> 00:25:01,751 我是杰克 250 00:25:04,462 --> 00:25:08,341 嘿 我还有一支乐队 我们的主唱要搬走了 251 00:25:08,841 --> 00:25:11,719 你有兴趣加入吗? 252 00:25:11,803 --> 00:25:13,179 你想加入我们的乐队吗? 253 00:25:13,972 --> 00:25:17,308 -好 当然了 兄弟 -有兴趣就打电话给我吧 254 00:25:19,561 --> 00:25:20,979 好的 谢谢 255 00:25:28,903 --> 00:25:32,949 (爸爸 来电) 256 00:25:42,000 --> 00:25:43,001 (你在哪里?) 257 00:25:43,084 --> 00:25:44,085 (儿子 给我回电) 258 00:25:44,168 --> 00:25:45,545 (接电话) 259 00:25:45,628 --> 00:25:46,671 (尽快给我打电话) 260 00:26:19,370 --> 00:26:23,082 我只需要你照顾孩子四个小时 261 00:26:23,583 --> 00:26:24,584 是的 262 00:26:25,126 --> 00:26:27,837 你知道由美 她不是一个难搞的孩子 263 00:26:28,796 --> 00:26:30,173 好吧 264 00:26:30,673 --> 00:26:32,550 你能推荐一个人吗? 265 00:26:32,634 --> 00:26:34,218 我认识的人? 266 00:26:34,302 --> 00:26:37,055 一个你觉得我可以信任的人? 267 00:26:38,848 --> 00:26:40,892 好的 请给我打电话 268 00:26:41,392 --> 00:26:42,852 好吧 谢谢 269 00:26:43,519 --> 00:26:45,855 你想我了吗 帅哥? 270 00:26:45,938 --> 00:26:49,567 伯克 我带了些巧克力来 271 00:26:49,651 --> 00:26:51,027 我给由美带的 272 00:26:51,110 --> 00:26:52,195 她可能会喜欢 273 00:26:52,945 --> 00:26:54,781 你真贴心 我嫉妒了 274 00:26:54,864 --> 00:26:56,991 你亲自给由美吧 好吗? 275 00:26:57,075 --> 00:26:58,451 来 我们进去吧 276 00:26:59,160 --> 00:27:03,122 伯克 我刚才不小心听到 你需要给由美找一个保姆? 277 00:27:03,206 --> 00:27:04,749 -是的 -我可以做 278 00:27:05,583 --> 00:27:07,752 让我想想 279 00:27:07,835 --> 00:27:09,712 我昨天刚认识你 280 00:27:09,796 --> 00:27:12,840 没关系 你可以相信我 我是将军的儿子 281 00:27:12,924 --> 00:27:17,178 那又如何?你是将军的儿子更糟糕 282 00:27:17,261 --> 00:27:22,266 如果你对我的外甥女干坏事 你还可以轻易脱罪 283 00:27:22,767 --> 00:27:25,019 得了吧 我不会害人的 伯克 284 00:27:25,603 --> 00:27:27,355 等一下 285 00:27:27,855 --> 00:27:29,565 你为什么想要照顾她? 286 00:27:29,649 --> 00:27:31,192 你为什么想当保姆? 287 00:27:31,275 --> 00:27:33,194 你懂得怎么照顾孩子吗? 288 00:27:33,277 --> 00:27:35,113 没错 这是面试问答部分 289 00:27:35,196 --> 00:27:37,907 我有几个侄女 而且… 290 00:27:38,449 --> 00:27:41,452 伯克 我需要副业 291 00:27:41,536 --> 00:27:43,121 只需要几个小时 对吧? 292 00:27:45,164 --> 00:27:46,165 来吧 293 00:27:46,708 --> 00:27:49,502 好吧 他们给我发消息了 行的 来吧 294 00:27:49,585 --> 00:27:50,586 太好了! 295 00:27:55,341 --> 00:27:57,844 由美 如果出了什么问题 296 00:27:57,927 --> 00:27:59,095 你要怎么做? 297 00:27:59,595 --> 00:28:00,680 给美人打电话 298 00:28:01,180 --> 00:28:02,098 很好 299 00:28:02,181 --> 00:28:04,475 好了 如果你拿不到电话 300 00:28:04,559 --> 00:28:05,560 该怎么做? 301 00:28:06,227 --> 00:28:08,396 跑到街上去并大喊… 302 00:28:08,479 --> 00:28:09,772 救命! 303 00:28:09,856 --> 00:28:12,191 好 够了 帅哥可能会听到 304 00:28:12,275 --> 00:28:14,861 好 如果出不去 305 00:28:14,944 --> 00:28:16,070 你该怎么做? 306 00:28:16,154 --> 00:28:17,739 躲在我的秘密基地 307 00:28:17,822 --> 00:28:18,906 做得好 外甥女 308 00:28:18,990 --> 00:28:19,949 好了 309 00:28:20,825 --> 00:28:23,202 帅哥 搞定了 过来 310 00:28:27,707 --> 00:28:30,835 行 我该走了 交给你了 311 00:28:32,170 --> 00:28:33,087 我走了 312 00:28:33,171 --> 00:28:34,589 好 再见 313 00:28:34,672 --> 00:28:35,631 我爱你 314 00:28:35,715 --> 00:28:37,759 我也爱你 侄女 315 00:28:39,135 --> 00:28:41,888 好 保重 316 00:28:49,645 --> 00:28:52,565 六个袋子里有18个苹果 317 00:28:53,649 --> 00:28:55,777 还剩两个苹果 318 00:28:55,860 --> 00:28:59,030 然后除以六 你得到三个 319 00:28:59,530 --> 00:29:00,656 余下两个 320 00:29:04,660 --> 00:29:05,828 每袋里三个 321 00:29:28,351 --> 00:29:29,185 需要帮忙吗? 322 00:29:30,728 --> 00:29:31,729 不用了 谢谢 323 00:29:42,114 --> 00:29:45,034 好 我做完了 我们现在可以玩了吗? 324 00:29:45,701 --> 00:29:46,702 好 当然 325 00:29:54,210 --> 00:29:56,170 要跟着做 叔叔 326 00:29:56,754 --> 00:29:58,089 不是那样的 327 00:30:04,595 --> 00:30:05,763 你死了 328 00:30:06,305 --> 00:30:08,474 停下! 329 00:30:08,558 --> 00:30:10,393 克莱德叔叔 住手! 330 00:30:10,476 --> 00:30:12,144 由美 这只是游戏 331 00:30:12,228 --> 00:30:13,604 别杀它! 332 00:30:17,608 --> 00:30:19,527 由美 我们能做点别的吗? 333 00:30:19,610 --> 00:30:20,945 别杀人! 334 00:30:22,780 --> 00:30:24,490 别再杀人了! 335 00:30:27,952 --> 00:30:30,496 叔叔 你为什么要按暂停? 336 00:31:28,721 --> 00:31:29,555 由美 337 00:31:32,558 --> 00:31:34,268 克莱德叔叔 你醒了 338 00:31:35,478 --> 00:31:38,230 对不起 我吃了你的巧克力 339 00:31:40,816 --> 00:31:42,860 不 没关系 你可以吃 340 00:31:50,076 --> 00:31:53,329 由美 你想让克莱德叔叔 给你造一艘火箭飞船吗? 341 00:31:54,997 --> 00:31:55,998 你能做到吗? 342 00:31:56,666 --> 00:31:57,583 当然了 343 00:31:57,667 --> 00:31:59,043 真的吗? 344 00:31:59,126 --> 00:32:00,127 是的 345 00:32:07,969 --> 00:32:09,845 完美 做得好 346 00:32:19,689 --> 00:32:20,690 装起来 347 00:32:23,192 --> 00:32:24,193 我来扶着 348 00:32:25,903 --> 00:32:27,154 可以启动吗? 349 00:32:28,072 --> 00:32:30,700 里面很安全 做好发射准备了 350 00:32:48,342 --> 00:32:50,636 我是超级英雄 351 00:32:50,720 --> 00:32:52,388 该发射了! 352 00:32:52,471 --> 00:32:54,557 由美 放屁 353 00:32:54,640 --> 00:32:59,478 五 四 三 二 一 354 00:32:59,562 --> 00:33:00,688 我们在哪里? 355 00:33:00,771 --> 00:33:02,148 我们在哪里? 356 00:33:10,656 --> 00:33:12,658 克莱德叔叔 要拍照吗? 357 00:33:15,953 --> 00:33:19,915 -说星星! -星星! 358 00:33:22,209 --> 00:33:23,252 由美不见了 359 00:33:23,335 --> 00:33:24,628 我的外甥女呢? 360 00:33:24,712 --> 00:33:26,464 这是在干什么? 361 00:33:27,923 --> 00:33:30,134 -你就在院子里 -美人 我们在这里呢 362 00:33:30,217 --> 00:33:32,178 我以为你已经绑架了我的外甥女 363 00:33:32,261 --> 00:33:34,638 我一直在屋里找你们俩呢 364 00:33:34,722 --> 00:33:35,556 那怎么可能 伯克 365 00:33:35,639 --> 00:33:36,807 美人 看啊 366 00:33:36,891 --> 00:33:38,601 这是克莱德叔叔给我做的 367 00:33:39,268 --> 00:33:41,145 公平地说…这是你做的? 368 00:33:41,729 --> 00:33:43,981 -好看吗? -要听实话吗? 369 00:33:44,065 --> 00:33:46,400 你知道吃这个最好的方法吗? 370 00:33:46,484 --> 00:33:49,195 像这样用你的手 371 00:33:49,278 --> 00:33:50,738 我也喜欢 372 00:33:50,821 --> 00:33:52,198 这样最好吃 对吧? 373 00:33:52,281 --> 00:33:53,282 我同意 374 00:33:53,908 --> 00:33:55,451 -好吃 -我的天 375 00:33:59,205 --> 00:34:00,414 -伯克 -什么事? 376 00:34:00,915 --> 00:34:02,625 你好 瑞秋? 377 00:34:02,708 --> 00:34:04,168 你和由美还好吗? 378 00:34:04,251 --> 00:34:05,836 我们挺好 379 00:34:05,920 --> 00:34:06,796 妈妈 380 00:34:06,879 --> 00:34:09,298 由美 我好想你 宝贝 381 00:34:09,381 --> 00:34:10,633 我爱你 妈妈 382 00:34:10,716 --> 00:34:12,676 我有新朋友了! 383 00:34:13,219 --> 00:34:14,553 他是克莱德叔叔 384 00:34:15,888 --> 00:34:17,515 -他在这里 -你好 385 00:34:19,225 --> 00:34:22,019 -不 别叫 你不是一条狗 -他是美人的朋友吗? 386 00:34:22,728 --> 00:34:23,979 新认识的朋友 387 00:34:24,063 --> 00:34:25,898 他也许会是我未来的男友 388 00:34:25,981 --> 00:34:26,816 我开玩笑的 389 00:34:26,899 --> 00:34:27,983 他也是菲律宾人 390 00:34:28,067 --> 00:34:29,693 他就住在附近 391 00:34:29,777 --> 00:34:32,238 好吧 别忘了她的维他命 好吗? 392 00:34:32,321 --> 00:34:34,990 还有 别给她汽水和糖果 393 00:34:35,074 --> 00:34:35,991 还有巧克力 394 00:34:36,075 --> 00:34:38,244 回头聊 姐姐 我们正在吃饭 395 00:34:38,327 --> 00:34:39,912 晚点给我打电话 好吗? 396 00:34:39,995 --> 00:34:41,914 再见 你女儿在这里很开心 397 00:34:41,997 --> 00:34:43,124 -再见! -再见 398 00:34:43,207 --> 00:34:45,417 我要吃了你 399 00:34:45,501 --> 00:34:48,420 住手 快吃吧 400 00:34:49,505 --> 00:34:51,882 吃吧 你疯了 401 00:34:53,092 --> 00:34:54,635 你都喘了 402 00:34:54,718 --> 00:34:55,845 吃吧 403 00:34:58,139 --> 00:34:59,306 好了 404 00:34:59,932 --> 00:35:01,433 到我的住处了 405 00:35:02,017 --> 00:35:03,936 你住得好近 406 00:35:04,019 --> 00:35:05,980 我就说吧 407 00:35:06,063 --> 00:35:08,691 -步行距离 -没错 408 00:35:11,402 --> 00:35:12,736 我们能进去吗? 409 00:35:13,612 --> 00:35:14,822 好啊 410 00:35:14,905 --> 00:35:16,699 别这样 由美 下次吧 411 00:35:16,782 --> 00:35:19,827 克莱德叔叔需要休息 412 00:35:19,910 --> 00:35:21,662 克莱德 我刚想起来 413 00:35:22,163 --> 00:35:25,082 非常感谢你照顾由美 414 00:35:25,166 --> 00:35:28,294 谢谢 我很乐意 你还想让我去吗? 415 00:35:29,420 --> 00:35:32,381 办不到的事就不要随便保证 416 00:35:32,464 --> 00:35:35,259 -我可能也会期待 -你什么时候再来? 417 00:35:37,803 --> 00:35:38,804 再说吧 418 00:35:39,346 --> 00:35:40,598 我们会再见面的 419 00:35:40,681 --> 00:35:42,099 你们会再见面的 420 00:35:42,183 --> 00:35:46,103 他还没走 你就已经想让他再回来了 421 00:35:46,187 --> 00:35:47,229 谢谢 422 00:35:48,189 --> 00:35:49,356 再见 423 00:35:52,693 --> 00:35:53,944 再见 424 00:35:55,196 --> 00:35:56,197 再见 425 00:36:57,132 --> 00:36:58,092 对 426 00:36:58,175 --> 00:36:59,051 对 427 00:36:59,134 --> 00:37:00,094 我能赶到 兄弟 428 00:37:00,177 --> 00:37:01,011 不用担心 429 00:37:01,553 --> 00:37:03,597 不用担心 好了 回见 兄弟 再见 430 00:37:06,058 --> 00:37:09,895 就是…我需要你帮个忙 431 00:37:11,105 --> 00:37:13,774 我要去见一位买家 432 00:37:13,857 --> 00:37:16,860 你可不可以再当一次保姆? 433 00:37:16,944 --> 00:37:21,907 伯克 我今天…安排了一场演出 434 00:37:23,242 --> 00:37:24,285 好 435 00:37:24,368 --> 00:37:26,537 克莱德叔叔不能去我们家了吗? 436 00:37:26,620 --> 00:37:28,372 他去不了了 外甥女 437 00:37:28,455 --> 00:37:30,457 他已经有安排了 438 00:37:30,541 --> 00:37:34,295 就是这样 他很容易忘记事情 439 00:37:34,378 --> 00:37:36,005 伯克 好吧 我来吧 440 00:37:36,088 --> 00:37:37,381 -好 -我们走 441 00:37:37,464 --> 00:37:38,424 -耶! -来 442 00:37:38,507 --> 00:37:39,508 耶 443 00:37:43,470 --> 00:37:44,388 我就知道 444 00:37:44,471 --> 00:37:45,931 你无法抗拒我们 445 00:37:50,602 --> 00:37:52,604 -你留着这个 好吗? -好 446 00:37:52,688 --> 00:37:54,315 -乖一点 好吗? -好 447 00:37:54,398 --> 00:37:57,109 -好 我爱你 外甥女 -我也爱你 再见 美人 448 00:37:57,192 --> 00:37:58,944 我爱你 再见 保重 449 00:37:59,028 --> 00:38:01,363 -克莱德 保重 好吗? -交给我吧 450 00:38:01,447 --> 00:38:03,240 -再见 -拜拜 451 00:38:07,119 --> 00:38:07,953 (杰克) 452 00:38:08,037 --> 00:38:10,247 (老兄 你来了吗?) 453 00:38:17,212 --> 00:38:20,049 由美 我真的得去一个地方 454 00:38:20,132 --> 00:38:22,092 你要扔下我吗 叔叔? 455 00:38:23,552 --> 00:38:26,263 不 456 00:38:27,514 --> 00:38:30,184 你能跟我一起去吗?会很快的 457 00:38:30,851 --> 00:38:32,019 好啊 458 00:38:32,102 --> 00:38:34,188 真的吗?来吧 459 00:38:34,688 --> 00:38:35,522 去哪里? 460 00:38:36,023 --> 00:38:37,024 我们走 461 00:38:38,150 --> 00:38:39,109 好 走吧 462 00:38:45,991 --> 00:38:47,409 你好 你点好了吗? 463 00:38:49,453 --> 00:38:51,747 嗯 还没有 464 00:38:51,830 --> 00:38:56,043 你们这里最受小孩欢迎的是什么? 465 00:38:56,126 --> 00:38:57,461 在这里 我们有这个 466 00:38:57,544 --> 00:39:00,130 我相信你女儿会喜欢这个的 467 00:39:00,631 --> 00:39:02,633 好 我们两个都要 468 00:39:03,384 --> 00:39:05,177 -谢谢 -没问题 469 00:39:06,637 --> 00:39:08,180 -不好意思 -什么事? 470 00:39:08,931 --> 00:39:11,350 你见过杰克吗?他让我来这里见他 471 00:39:11,433 --> 00:39:12,810 是的 他在外面 472 00:39:12,893 --> 00:39:14,144 我看到他在抽烟呢 473 00:39:14,228 --> 00:39:16,313 -好 -好 474 00:39:16,397 --> 00:39:19,733 哈!她以为我是你女儿 475 00:39:21,110 --> 00:39:22,111 没关系 476 00:39:24,947 --> 00:39:25,781 别走 好吗? 477 00:39:25,864 --> 00:39:26,698 当然 478 00:39:26,782 --> 00:39:27,825 你保证? 479 00:39:27,908 --> 00:39:31,495 待在这里 等着餐食 我马上回来 好吗? 480 00:39:31,578 --> 00:39:34,039 好的 我保证 我会留在这里 481 00:39:34,123 --> 00:39:35,416 好 乖女孩 482 00:39:41,755 --> 00:39:42,756 嘿 杰克 483 00:39:43,632 --> 00:39:45,092 -嘿 老兄 -嘿 老兄 484 00:39:46,468 --> 00:39:48,720 说实话 老兄 485 00:39:49,596 --> 00:39:51,807 我觉得我不会永远待在这里 所以… 486 00:39:51,890 --> 00:39:53,142 哦 那太糟糕了 487 00:39:53,225 --> 00:39:54,184 但是… 488 00:39:54,768 --> 00:39:56,353 嘿 情况可能会有变化 489 00:39:56,437 --> 00:39:58,856 如果是的话 我还是想要演出 好吗? 490 00:39:58,939 --> 00:40:00,983 好啊 如果你打算再待久一点 491 00:40:01,066 --> 00:40:02,484 我们喜欢唱歌 兄弟 492 00:40:02,568 --> 00:40:03,694 对 493 00:40:05,028 --> 00:40:06,780 -那好吧 -对 494 00:40:06,864 --> 00:40:08,532 如果你要长住 就告诉我 495 00:40:08,615 --> 00:40:10,701 我们真的需要像你这样的人 496 00:40:10,784 --> 00:40:13,495 好 谢谢 兄弟 好的 497 00:40:14,121 --> 00:40:15,414 -再见 -再见 老兄 498 00:40:20,169 --> 00:40:21,712 -我女儿在哪里? -她在那里 499 00:41:28,070 --> 00:41:30,989 由美 别忘了我们讨论过的事 500 00:41:31,490 --> 00:41:33,242 那是我们的秘密 好吗? 501 00:41:33,325 --> 00:41:35,118 -好 -我们从没去过那里 502 00:41:35,202 --> 00:41:36,245 好 这是我们的秘密 503 00:41:38,497 --> 00:41:41,250 但…为什么要保密呢? 504 00:41:43,585 --> 00:41:46,713 因为我们没征求美人的同意 505 00:41:47,798 --> 00:41:50,634 但那不是撒谎吗? 506 00:41:52,886 --> 00:41:53,887 嗯… 507 00:41:56,932 --> 00:42:01,853 说实话 保守秘密是不好的 508 00:42:02,437 --> 00:42:04,147 你应该始终说实话 509 00:42:04,231 --> 00:42:07,526 他们应该知道你在哪里 510 00:42:07,609 --> 00:42:10,487 你不能独自离开家 511 00:42:11,071 --> 00:42:13,407 你一定要跟大人说才行 好吗? 512 00:42:14,575 --> 00:42:17,995 所以我们不用保守秘密咯? 513 00:42:20,163 --> 00:42:21,582 这么看吧 514 00:42:22,916 --> 00:42:26,420 如果你妈妈或者美人发现了 515 00:42:26,503 --> 00:42:30,340 他们会很生气 然后再也不准克莱德叔叔 516 00:42:30,424 --> 00:42:32,134 来看望你了 517 00:42:32,217 --> 00:42:33,260 就是这样 518 00:42:33,343 --> 00:42:34,595 好的 519 00:42:35,095 --> 00:42:36,888 我们要保守秘密 520 00:42:37,389 --> 00:42:40,267 但…我也可以告诉你一个秘密吗? 521 00:42:41,518 --> 00:42:42,477 当然 522 00:42:43,645 --> 00:42:45,856 我的梦想是成为歌手 523 00:42:47,899 --> 00:42:49,234 太好了 524 00:42:50,402 --> 00:42:53,071 我想参加学校的试唱 525 00:42:53,572 --> 00:42:55,991 可是妈妈和美人 526 00:42:56,074 --> 00:42:57,909 让我下次再去试唱 527 00:42:58,410 --> 00:42:59,453 为什么呢? 528 00:42:59,536 --> 00:43:01,830 他们要我先上声乐课 529 00:43:02,539 --> 00:43:04,458 可是叔叔 530 00:43:05,417 --> 00:43:08,420 我能不上声乐课就去试唱吗? 531 00:43:08,503 --> 00:43:09,713 当然 532 00:43:09,796 --> 00:43:11,340 有可能 为什么不呢? 533 00:43:11,423 --> 00:43:13,383 好 让我看看你的能力 534 00:43:14,676 --> 00:43:18,180 随它吧 随它吧 535 00:43:18,263 --> 00:43:21,141 回头已没有办法 536 00:43:21,224 --> 00:43:22,225 随它吧 537 00:43:22,309 --> 00:43:23,185 等等 538 00:43:23,935 --> 00:43:26,063 美人和你妈妈说的… 539 00:43:27,773 --> 00:43:31,193 你真不想先上声乐课吗? 540 00:43:31,276 --> 00:43:35,656 我想去 但妈妈下个月才给我报名 541 00:43:36,448 --> 00:43:38,492 试唱时间很快就到了 542 00:43:43,372 --> 00:43:48,085 所以…你真的想去试唱吗? 543 00:43:48,168 --> 00:43:49,294 是的 544 00:43:49,795 --> 00:43:51,880 但我不知道我会不会通过 545 00:43:58,387 --> 00:43:59,221 你知道吗? 546 00:44:00,347 --> 00:44:03,975 这就是人生 一切都没有保证 547 00:44:04,059 --> 00:44:05,435 无论输赢 548 00:44:05,519 --> 00:44:10,107 不管他们说什么 你都应该努力争取 对吗? 549 00:44:10,190 --> 00:44:14,986 你总是要全力以赴 550 00:44:15,070 --> 00:44:16,154 好吗 我的女儿? 551 00:44:17,823 --> 00:44:20,409 你为什么叫我女儿呀? 552 00:44:24,037 --> 00:44:26,623 对吧?服务员刚才就是这么说的 553 00:44:26,707 --> 00:44:27,916 说你是我的女儿? 554 00:44:29,418 --> 00:44:31,753 总之 说回你的梦想 555 00:44:31,837 --> 00:44:34,464 我送你去试唱 556 00:44:35,507 --> 00:44:36,633 你保证? 557 00:44:37,217 --> 00:44:38,051 我保证 558 00:44:43,432 --> 00:44:44,391 那是什么? 559 00:44:44,474 --> 00:44:47,310 蒂米和熊爸爸的保证握手 560 00:44:47,394 --> 00:44:48,478 谁? 561 00:44:50,147 --> 00:44:52,733 最好的朋友 你不看吗? 562 00:44:52,816 --> 00:44:56,194 先舔你的手 然后握手来封印誓约 563 00:44:56,278 --> 00:44:59,197 我们不能碰拳吗? 564 00:44:59,906 --> 00:45:02,617 来吧 叔叔 拜托你了 565 00:45:02,701 --> 00:45:04,035 好 566 00:45:04,536 --> 00:45:05,370 来吧 567 00:45:05,454 --> 00:45:08,999 脱掉手套 568 00:45:17,424 --> 00:45:18,467 耶 569 00:45:19,509 --> 00:45:21,219 笑 咧嘴 570 00:45:21,970 --> 00:45:22,929 咧嘴 571 00:45:24,014 --> 00:45:25,015 我是认真的 572 00:45:25,098 --> 00:45:26,433 咧嘴 然后… 573 00:45:26,933 --> 00:45:27,768 噘嘴 574 00:45:32,773 --> 00:45:33,899 张开 575 00:45:44,868 --> 00:45:46,244 不是从这里 576 00:45:46,912 --> 00:45:48,288 别用你的扁桃体 577 00:45:48,371 --> 00:45:49,790 你会得扁桃体炎的 578 00:45:52,626 --> 00:45:54,503 这像是恐怖片里的音效 579 00:45:55,003 --> 00:45:56,296 水不冷吗? 580 00:45:56,379 --> 00:45:57,631 不冷 581 00:45:57,714 --> 00:46:01,802 叔叔 在水里很难唱歌 582 00:46:01,885 --> 00:46:03,386 就是这样 583 00:46:03,887 --> 00:46:08,475 跟鸣鸟的训练一样 584 00:46:08,558 --> 00:46:09,559 锻炼韧性 585 00:46:09,643 --> 00:46:11,478 叔叔 谁是鸣鸟? 586 00:46:11,561 --> 00:46:12,395 别在意 587 00:46:12,479 --> 00:46:14,147 现在我们来试试 开始 588 00:46:21,863 --> 00:46:22,781 轮到你了 589 00:46:48,098 --> 00:46:51,142 克莱德叔叔 我们能进屋吗? 590 00:46:51,226 --> 00:46:52,143 进屋? 591 00:46:52,727 --> 00:46:54,312 好 走吧 592 00:46:54,396 --> 00:46:56,439 哇 太冷了 来吧 593 00:46:56,523 --> 00:46:59,734 克莱德叔叔 你能帮我吗? 594 00:46:59,818 --> 00:47:00,861 没问题 595 00:47:13,915 --> 00:47:15,709 由美 你要亲自告诉他 596 00:47:15,792 --> 00:47:17,127 太丢人了 597 00:47:17,210 --> 00:47:20,213 他可能会觉得我很喜欢他 598 00:47:36,980 --> 00:47:38,189 嘿 599 00:47:39,024 --> 00:47:39,983 嘿 600 00:47:40,567 --> 00:47:42,652 -克莱德叔叔 -你好 601 00:47:42,736 --> 00:47:44,321 等等 我马上开门 602 00:47:44,404 --> 00:47:45,405 好 603 00:47:46,990 --> 00:47:49,826 抱歉 这是由美的错 604 00:47:49,910 --> 00:47:52,537 她想去一个地方 她想让你跟我们一起去 605 00:47:53,163 --> 00:47:54,164 没问题 606 00:47:54,748 --> 00:47:56,249 娃娃屋 607 00:47:57,083 --> 00:47:59,085 看起来像娃娃屋吗? 608 00:48:08,970 --> 00:48:09,804 好了 609 00:48:10,305 --> 00:48:11,181 她很聪明 610 00:48:13,266 --> 00:48:14,768 这是你做的吗 叔叔? 611 00:48:15,435 --> 00:48:16,728 是的 是我做的 612 00:48:17,270 --> 00:48:19,230 但还没完成 613 00:48:20,523 --> 00:48:21,858 老实说 614 00:48:21,942 --> 00:48:24,444 你好像有偏… 615 00:48:25,028 --> 00:48:26,905 偏是什么意思? 616 00:48:26,988 --> 00:48:28,573 偏好 617 00:48:29,074 --> 00:48:30,492 你疯了 618 00:48:31,493 --> 00:48:32,327 我喜欢 619 00:48:32,410 --> 00:48:34,204 能给我吗 叔叔? 620 00:48:34,287 --> 00:48:35,872 别这样 由美 621 00:48:36,706 --> 00:48:37,540 当然可以 622 00:48:37,624 --> 00:48:41,086 等我做完 它就是你的了 623 00:48:41,670 --> 00:48:42,671 好 624 00:48:43,338 --> 00:48:45,548 但现在 625 00:48:46,675 --> 00:48:47,759 我可以给你这个 626 00:48:52,055 --> 00:48:53,056 分期支付 627 00:48:57,227 --> 00:48:59,187 谢谢你 叔叔 628 00:49:00,146 --> 00:49:02,607 好了 我们走吧 629 00:49:03,942 --> 00:49:06,236 好 让我换件衣服 630 00:49:06,319 --> 00:49:08,113 好 我们等你 631 00:49:20,125 --> 00:49:22,043 耶! 632 00:49:23,294 --> 00:49:25,463 叔叔!我们走! 633 00:49:25,547 --> 00:49:27,757 我们来玩吧 美人! 634 00:49:27,841 --> 00:49:31,761 我们会赢的! 635 00:49:42,397 --> 00:49:43,481 美人 636 00:49:53,658 --> 00:49:54,909 再高一点! 637 00:49:54,993 --> 00:49:56,369 还要高 真的吗? 638 00:49:57,328 --> 00:49:58,830 你可能会飞起来的 639 00:50:05,795 --> 00:50:07,005 这个很好吃 640 00:50:07,088 --> 00:50:08,048 你要吃吗? 641 00:50:08,548 --> 00:50:09,549 当然 642 00:50:11,217 --> 00:50:12,135 谢谢 甜心宝宝 643 00:50:18,933 --> 00:50:20,477 你们俩都好可爱 644 00:50:21,686 --> 00:50:25,065 如果我不认识你们 我会以为你是她爸爸 645 00:50:34,741 --> 00:50:36,910 你好疯狂! 646 00:50:38,119 --> 00:50:39,120 我会接住你的 647 00:50:39,913 --> 00:50:40,914 踢 648 00:50:42,082 --> 00:50:43,083 踢 649 00:50:50,173 --> 00:50:51,800 你们很像父女 650 00:50:53,301 --> 00:50:54,636 -你知道吗 由美… -怎么? 651 00:50:54,719 --> 00:50:58,681 你是我的人肉耳罩 652 00:51:01,768 --> 00:51:03,353 克莱德叔叔 653 00:51:03,436 --> 00:51:05,271 -什么? -我有话要跟你说 654 00:51:05,855 --> 00:51:06,815 什么事? 655 00:51:07,649 --> 00:51:09,484 你是我新晋的最好的朋友 656 00:51:18,201 --> 00:51:19,369 来吧 657 00:51:19,452 --> 00:51:21,246 看看那些天鹅 658 00:51:21,329 --> 00:51:23,206 -耶! -我们去那边吧 659 00:53:07,477 --> 00:53:10,188 你会说我这次做得很好 660 00:53:11,272 --> 00:53:12,857 她累坏了 661 00:53:12,941 --> 00:53:14,817 已经睡了 看到了吗? 662 00:53:14,901 --> 00:53:16,736 她睡着了 663 00:53:16,819 --> 00:53:18,446 我们很幸运有帅哥的陪伴 664 00:53:18,529 --> 00:53:20,240 他把由美抱上了床 665 00:53:20,823 --> 00:53:22,992 跟瑞秋打个招呼 666 00:53:24,077 --> 00:53:26,829 我的天!真的是你! 667 00:53:26,913 --> 00:53:28,748 你这是在做什么? 668 00:53:31,042 --> 00:53:32,961 怎么?你们认识吗? 669 00:53:33,044 --> 00:53:34,921 伯克 那是拉斯廷 670 00:53:35,505 --> 00:53:36,756 天啊 伯克 671 00:53:36,839 --> 00:53:38,633 伯克 让我解释一下 672 00:53:43,805 --> 00:53:44,681 不 673 00:53:48,893 --> 00:53:49,811 该死 674 00:53:55,900 --> 00:53:57,026 你真可恶 675 00:53:58,361 --> 00:54:00,029 你骗了我们所有人 676 00:54:00,863 --> 00:54:02,323 你愚弄了我们 677 00:54:02,407 --> 00:54:03,950 完全不是这样的 678 00:54:04,909 --> 00:54:06,244 你什么意思? 679 00:54:06,744 --> 00:54:07,912 该死 680 00:54:07,996 --> 00:54:10,498 你甚至没有告诉我们你的真名 681 00:54:10,581 --> 00:54:11,708 你是怎么打算的? 682 00:54:11,791 --> 00:54:13,876 我只是想认识一下我的女儿 683 00:54:13,960 --> 00:54:15,003 认识她? 684 00:54:15,503 --> 00:54:17,422 在她已经过得很快乐的时候吗? 685 00:54:17,505 --> 00:54:21,217 我不认识你 但我知道你所做的一切 686 00:54:23,428 --> 00:54:26,139 是的 我知道 伯克 我有很多缺点 687 00:54:26,222 --> 00:54:27,223 对 688 00:54:27,807 --> 00:54:28,933 很多 689 00:54:31,060 --> 00:54:34,188 希娜怀由美的时候 你在哪里? 690 00:54:35,440 --> 00:54:37,233 由美出生的时候 你在哪里? 691 00:54:37,859 --> 00:54:40,403 希娜过世时 你在哪里? 692 00:54:40,987 --> 00:54:41,863 你在哪里? 693 00:54:42,572 --> 00:54:45,533 你应该在那些时刻认识由美 694 00:54:45,616 --> 00:54:48,786 你当时在做什么?在菲律宾吸毒? 695 00:54:48,870 --> 00:54:50,413 你不能坐飞机过来吗? 696 00:54:51,414 --> 00:54:52,498 你真该死 697 00:54:53,416 --> 00:54:56,544 没错 伯克 所以我想弥补这一切 698 00:54:57,170 --> 00:54:59,756 我居然让由美跟你共处 699 00:55:03,176 --> 00:55:06,054 该死 我觉得自己好蠢 我相信了你 700 00:55:08,306 --> 00:55:13,311 你为什么想跟由美亲近? 701 00:55:13,394 --> 00:55:14,520 她过得很好 702 00:55:14,604 --> 00:55:18,733 美人 叔叔 你们在吵架吗? 703 00:55:18,816 --> 00:55:21,110 -不 -不 我们没有 704 00:55:21,194 --> 00:55:23,613 我们只是在谈话 回你的房间去 705 00:55:23,696 --> 00:55:25,198 克莱德叔叔马上就要走了 706 00:55:27,700 --> 00:55:28,993 今天谢谢你啦 707 00:55:29,077 --> 00:55:30,495 晚安 708 00:55:32,747 --> 00:55:34,248 回你的房间去 709 00:55:36,084 --> 00:55:37,377 好 再见 710 00:55:38,086 --> 00:55:39,128 晚安 711 00:55:43,758 --> 00:55:44,967 你亏欠她太多了 712 00:55:46,427 --> 00:55:47,970 不要扰乱我们的生活了 713 00:56:05,863 --> 00:56:06,864 怎么了 爸爸? 714 00:56:07,573 --> 00:56:11,411 拉斯廷 我只是想关心一下你 715 00:56:15,665 --> 00:56:16,666 事情是这样的 716 00:56:20,169 --> 00:56:21,546 我见到了我的女儿 717 00:56:26,008 --> 00:56:32,098 感觉很好 直到我被抓了现行 所以… 718 00:56:35,518 --> 00:56:37,687 我不能再见她了 719 00:56:41,941 --> 00:56:43,025 好 720 00:56:43,109 --> 00:56:44,902 我知道你要说什么 721 00:56:48,781 --> 00:56:52,618 我是不称职的儿子、父亲和丈夫 722 00:56:53,369 --> 00:56:54,287 对吧? 723 00:56:55,746 --> 00:56:57,331 你就是这么看我的 告诉我吧 724 00:56:57,415 --> 00:56:58,833 说吧 爸爸 725 00:56:59,333 --> 00:57:00,668 我就是这样 对吧? 726 00:57:00,751 --> 00:57:01,752 儿子 727 00:57:03,421 --> 00:57:04,547 我为你骄傲 728 00:57:06,799 --> 00:57:08,384 我真为你骄傲 729 00:57:14,015 --> 00:57:15,016 拉斯廷 730 00:57:16,934 --> 00:57:18,227 回家吧 731 00:57:20,771 --> 00:57:22,023 回去做什么? 732 00:57:23,441 --> 00:57:25,359 让你更头痛吗? 733 00:57:28,654 --> 00:57:34,285 不管去到哪里 我都会制造麻烦 734 00:57:34,368 --> 00:57:35,953 这就是我 735 00:57:36,037 --> 00:57:37,038 一个失败者 736 00:57:37,663 --> 00:57:38,664 对吧? 737 00:57:41,000 --> 00:57:43,544 所以我为什么要回家? 738 00:57:44,837 --> 00:57:46,714 我当然希望你回来 739 00:57:47,673 --> 00:57:48,841 你是我的儿子 740 00:57:49,634 --> 00:57:50,635 儿子 741 00:57:52,720 --> 00:57:54,722 在你妈妈离开我们之前 742 00:57:55,223 --> 00:57:58,434 我保证过 绝不会放弃你 743 00:57:59,352 --> 00:58:01,354 我想要信守我的保证 744 00:58:02,897 --> 00:58:05,107 儿子 就我们俩 745 00:58:07,026 --> 00:58:08,027 回家吧 746 00:59:47,126 --> 00:59:49,253 美人 你能陪我玩吗? 747 00:59:49,337 --> 00:59:50,755 对不起 由美 748 00:59:50,838 --> 00:59:53,341 十分钟后 我有一个学生要来 749 00:59:53,424 --> 00:59:56,594 那你能叫克莱德叔叔过来吗? 750 00:59:56,677 --> 00:59:57,553 不行 751 00:59:57,637 --> 00:59:59,639 那我们能去他家吗? 752 00:59:59,722 --> 01:00:00,681 不行 753 01:00:01,515 --> 01:00:02,642 为什么? 754 01:00:03,267 --> 01:00:04,769 因为他很忙 755 01:00:04,852 --> 01:00:08,105 好吧 我们可以 在他不忙的时候请他过来吗? 756 01:00:08,189 --> 01:00:09,190 我能给他打电话吗? 757 01:00:09,273 --> 01:00:12,485 不行 由美 你不能给他打电话 758 01:00:12,568 --> 01:00:14,111 你不能再见他了 759 01:00:14,195 --> 01:00:15,863 为什么你一直回答“不行”? 760 01:00:17,281 --> 01:00:18,282 因为… 761 01:00:20,868 --> 01:00:21,869 没有原因 762 01:00:29,669 --> 01:00:35,383 克莱德叔叔! 763 01:01:23,639 --> 01:01:25,224 你在这里做什么? 764 01:01:27,393 --> 01:01:28,352 进来吧 765 01:01:30,146 --> 01:01:32,690 -你怎么过来的? -我偷偷溜出来的 766 01:01:37,945 --> 01:01:38,946 现在告诉我… 767 01:01:41,490 --> 01:01:43,242 你为什么偷偷溜出来 由美? 768 01:01:44,243 --> 01:01:47,747 美人说你不能再去我们家了 769 01:01:47,830 --> 01:01:49,540 我不能再跟你说话了 770 01:01:50,082 --> 01:01:51,083 为什么? 771 01:01:53,753 --> 01:01:59,884 由美 我的姑娘 那是因为克莱德叔叔做过很多坏事 772 01:02:01,469 --> 01:02:03,763 但你感到抱歉吗? 773 01:02:03,846 --> 01:02:05,097 当然 774 01:02:05,181 --> 01:02:07,475 那就说对不起 775 01:02:11,771 --> 01:02:13,272 没那么简单 由美 776 01:02:16,025 --> 01:02:17,026 为什么不简单? 777 01:02:18,110 --> 01:02:22,114 难道不是别人道歉 你就得原谅他们吗? 778 01:02:28,162 --> 01:02:29,413 由美 你知道吗? 779 01:02:30,581 --> 01:02:31,582 总有一天… 780 01:02:33,793 --> 01:02:37,922 你会听到很多关于我的不好的事情 781 01:02:39,673 --> 01:02:44,929 但我希望 你永远记得我们的快乐时光 782 01:02:46,096 --> 01:02:46,931 好吗? 783 01:02:47,014 --> 01:02:48,682 当然 叔叔 784 01:02:48,766 --> 01:02:52,019 跟他们和好吧 785 01:02:52,102 --> 01:02:54,522 这样我们明天才能参加试唱 786 01:02:54,605 --> 01:02:56,232 试唱在明天? 787 01:02:57,441 --> 01:02:58,442 哇 天啊 788 01:03:00,319 --> 01:03:02,071 快去道歉 789 01:03:06,784 --> 01:03:07,952 拉斯廷 790 01:03:08,035 --> 01:03:10,329 -由美在这里吗? -坏了 是美人 791 01:03:11,163 --> 01:03:12,164 我们该怎么办? 792 01:03:13,374 --> 01:03:16,836 如果他阻止我们再见面呢? 793 01:03:17,461 --> 01:03:18,963 你还没说对不起 794 01:03:21,799 --> 01:03:22,800 这样吧 795 01:03:22,883 --> 01:03:26,136 我们来玩一个游戏 跟美人捉迷藏 796 01:03:26,220 --> 01:03:27,972 -好吗? -好 797 01:03:44,822 --> 01:03:45,948 拉斯廷 798 01:03:55,082 --> 01:03:56,458 来啊 克莱德叔叔 799 01:03:57,626 --> 01:03:59,628 由美! 800 01:04:03,799 --> 01:04:05,009 由美! 801 01:04:10,890 --> 01:04:13,559 对 美人找不到我们 802 01:04:13,642 --> 01:04:15,102 等等 803 01:04:15,978 --> 01:04:16,937 好 804 01:04:17,897 --> 01:04:19,607 耶! 805 01:04:21,775 --> 01:04:24,111 我在飞! 806 01:04:24,194 --> 01:04:25,154 由美! 807 01:04:29,742 --> 01:04:31,076 再见 美人! 808 01:05:10,199 --> 01:05:12,201 (伯克来电) 809 01:05:13,786 --> 01:05:16,163 -你好 伯克 -拉斯廷 你要带由美去哪里? 810 01:05:16,246 --> 01:05:18,707 伯克 我答应过孩子一件事 811 01:05:19,208 --> 01:05:22,086 让我做完这件事 就这一次了 812 01:05:23,128 --> 01:05:24,672 -再见 -等等 813 01:05:25,255 --> 01:05:27,299 (关机) 814 01:05:30,260 --> 01:05:32,221 我们要去哪里 克莱德叔叔? 815 01:05:32,304 --> 01:05:34,098 我们要去玩了吗? 816 01:05:42,898 --> 01:05:44,316 不 由美 不是那样的 817 01:05:45,859 --> 01:05:50,531 记住 我之前跟你说过 声音应该是从你的膈肌发出的 818 01:05:55,160 --> 01:05:56,495 就像这样 再一次 819 01:06:09,883 --> 01:06:10,718 由美 820 01:06:12,302 --> 01:06:13,387 怎么了? 821 01:06:13,470 --> 01:06:15,681 克莱德叔叔 我已经累了 822 01:06:21,478 --> 01:06:23,439 好吧 823 01:06:28,861 --> 01:06:29,862 由美 824 01:06:32,322 --> 01:06:34,867 你知道你试唱的时候要唱什么吗? 825 01:06:38,662 --> 01:06:40,122 我还没决定 826 01:06:40,205 --> 01:06:41,665 好 827 01:06:42,958 --> 01:06:46,587 -哇 -但克莱德叔叔 我们可以玩吗? 828 01:06:46,670 --> 01:06:49,214 拜托! 829 01:06:55,387 --> 01:06:56,889 -好 -拜托 830 01:06:57,848 --> 01:06:59,433 -耶 -有一个条件 831 01:06:59,933 --> 01:07:02,102 -什么? -最后来一次 好吗? 832 01:07:04,688 --> 01:07:06,190 好吧 算了 我们去玩吧 833 01:07:06,273 --> 01:07:07,274 耶! 834 01:07:22,623 --> 01:07:23,874 来吧 最好的朋友! 835 01:07:28,420 --> 01:07:29,797 吃点吧 836 01:07:53,112 --> 01:07:54,238 树叶 837 01:07:54,321 --> 01:07:55,197 我找到了一片 838 01:08:28,480 --> 01:08:31,275 由美 我有话要跟你说 839 01:08:34,945 --> 01:08:38,031 明天 试唱结束后 840 01:08:39,199 --> 01:08:42,536 就是我最后一次见你了 841 01:08:43,787 --> 01:08:45,038 为什么 叔叔? 842 01:08:50,878 --> 01:08:51,795 就是这样 843 01:08:52,796 --> 01:08:54,089 不管发生什么 844 01:08:55,757 --> 01:08:59,636 向我保证 你永远不会忘记我 好吗? 845 01:09:00,596 --> 01:09:03,432 但我不想明天是我们的最后一天 846 01:09:44,056 --> 01:09:45,349 -要果汁吗? -不要 847 01:09:47,309 --> 01:09:48,227 好 848 01:09:49,311 --> 01:09:50,729 很好 849 01:09:53,023 --> 01:09:55,317 由美 继续吃吧 好吗? 850 01:09:55,817 --> 01:09:57,653 克莱德叔叔得打个电话 851 01:09:57,736 --> 01:09:58,737 好 852 01:10:19,508 --> 01:10:21,843 -伯克 -由美在哪里 拉斯廷? 853 01:10:22,761 --> 01:10:24,304 让我跟她说话 854 01:10:29,643 --> 01:10:30,936 -由美 -我们吃吧 855 01:10:31,019 --> 01:10:32,020 我吃饱了 856 01:10:33,021 --> 01:10:36,024 但有人想先和你谈谈 857 01:10:36,525 --> 01:10:37,943 -好 -好 858 01:10:38,986 --> 01:10:39,987 喂? 859 01:10:40,654 --> 01:10:42,197 由美 宝贝 860 01:10:42,281 --> 01:10:44,157 妈咪 你已经回来了吗? 861 01:10:44,241 --> 01:10:46,118 是的 你在哪里? 862 01:10:46,201 --> 01:10:47,202 在酒店里 863 01:10:48,537 --> 01:10:50,122 酒店叫什么名字? 864 01:10:52,124 --> 01:10:54,084 这是秘密 妈妈 865 01:10:54,167 --> 01:10:57,170 女儿 我不是跟你说过 不可以对我保密吗? 866 01:10:57,254 --> 01:11:00,090 这是仅限今晚的秘密 求你了 867 01:11:00,173 --> 01:11:02,217 请让我和克莱德叔叔一起住吧 868 01:11:02,301 --> 01:11:03,385 拜托 869 01:11:05,512 --> 01:11:07,806 女儿 请告诉我 你在哪里 870 01:11:09,224 --> 01:11:11,893 克莱德叔叔 她问我们在哪里 871 01:11:12,811 --> 01:11:15,647 请不要告诉她 我还不想回家 872 01:11:21,945 --> 01:11:22,988 拜托 873 01:11:30,620 --> 01:11:32,539 我会在试唱后把她送回去 874 01:11:32,622 --> 01:11:33,832 什么试唱? 875 01:11:34,750 --> 01:11:36,918 学校试唱 876 01:11:37,794 --> 01:11:39,296 她跟你说了 877 01:11:39,796 --> 01:11:43,592 但你让她不要参加 878 01:11:43,675 --> 01:11:45,177 你知道原因 879 01:11:45,886 --> 01:11:48,305 天啊 拉斯廷 你都不思考的吗? 880 01:11:48,805 --> 01:11:50,432 你为什么带她去那里? 881 01:11:50,515 --> 01:11:52,893 我相信你已经听过她唱歌了 882 01:11:52,976 --> 01:11:55,312 你知道她会被拒绝的 883 01:11:55,812 --> 01:11:58,106 你这么做只会让她心碎 884 01:12:20,504 --> 01:12:21,963 妈妈答应了吗? 885 01:12:22,047 --> 01:12:23,840 -对 -耶! 886 01:12:26,676 --> 01:12:28,053 谢谢你 887 01:12:28,595 --> 01:12:29,679 不客气 888 01:12:34,684 --> 01:12:36,228 你会玩杂耍吗? 889 01:12:37,187 --> 01:12:38,230 想看我玩杂耍吗? 890 01:12:38,313 --> 01:12:39,481 想 891 01:12:41,608 --> 01:12:43,151 像小丑一样 892 01:12:43,235 --> 01:12:45,404 克莱德叔叔是个小丑 893 01:12:48,490 --> 01:12:49,699 苹果 894 01:12:51,076 --> 01:12:52,494 太酸了 895 01:12:58,917 --> 01:12:59,835 试试看 896 01:13:00,502 --> 01:13:02,295 克莱德叔叔 897 01:13:02,379 --> 01:13:03,880 惊喜! 898 01:13:05,257 --> 01:13:06,091 你喜欢吗? 899 01:13:06,174 --> 01:13:08,593 喜欢 很漂亮 900 01:13:09,094 --> 01:13:10,887 你是最棒的叔叔 901 01:13:10,971 --> 01:13:12,722 最好的朋友 902 01:13:16,643 --> 01:13:18,061 好呢 真好 903 01:13:18,145 --> 01:13:19,813 去睡吧 别乱动了 904 01:13:20,897 --> 01:13:21,898 你太激动了 905 01:13:22,441 --> 01:13:24,234 明天的试唱要加油 906 01:13:24,317 --> 01:13:27,362 是的 谢谢你 克莱德叔叔 我爱你 907 01:13:30,824 --> 01:13:32,033 我也爱你 908 01:13:32,117 --> 01:13:33,076 晚安 909 01:14:03,899 --> 01:14:05,192 由美 910 01:14:05,775 --> 01:14:06,776 我是你的亲生父亲 911 01:14:07,527 --> 01:14:08,528 由美 912 01:14:09,571 --> 01:14:10,822 抱抱爸爸 913 01:14:10,906 --> 01:14:15,702 我是拉斯廷克莱德维拉纽瓦 914 01:14:16,828 --> 01:14:18,914 我好久没见到你了 915 01:14:19,414 --> 01:14:20,874 已经八年了 916 01:14:22,876 --> 01:14:24,461 我想抱你 917 01:14:24,544 --> 01:14:28,006 我想告诉你 我好爱你 918 01:14:28,089 --> 01:14:29,299 如果有可能的话 919 01:14:29,382 --> 01:14:30,509 你知道吗? 920 01:14:33,762 --> 01:14:35,555 克莱德叔叔 你在跟谁说话? 921 01:14:35,639 --> 01:14:37,057 你怎么还没睡? 922 01:14:38,308 --> 01:14:41,228 嘿!我要挠你痒痒 923 01:14:41,311 --> 01:14:44,397 如果你不睡觉 我会打你屁股 924 01:14:44,481 --> 01:14:45,482 快去睡觉! 925 01:14:47,317 --> 01:14:48,902 千万别像我一样 926 01:14:48,985 --> 01:14:50,195 该死 927 01:15:02,415 --> 01:15:03,917 他们怎么还没来? 928 01:15:05,502 --> 01:15:06,419 放松 姐姐 929 01:15:06,503 --> 01:15:09,256 他们会来的 930 01:15:09,339 --> 01:15:11,716 要是那混蛋不把由美送回来怎么办? 931 01:15:11,800 --> 01:15:13,593 我应该报警的 932 01:15:13,677 --> 01:15:16,972 姐姐 我们昨天跟由美说话了 对吧? 933 01:15:17,055 --> 01:15:19,558 我们听到她的声音了 她很好的 934 01:15:21,059 --> 01:15:23,436 我也很抱歉 935 01:15:24,271 --> 01:15:27,023 我相信她会来的 936 01:15:27,524 --> 01:15:30,110 跟帅哥一起 937 01:15:30,193 --> 01:15:33,113 你的问题就是太容易相信别人 938 01:15:34,364 --> 01:15:35,865 万一出了什么事… 939 01:15:35,949 --> 01:15:38,243 对不起 我很抱歉 940 01:15:39,160 --> 01:15:40,161 我很容易屈服 941 01:15:41,037 --> 01:15:44,124 但是姐姐 作为唯一的见证者 942 01:15:45,250 --> 01:15:48,086 我看到他们相处的状态了 943 01:15:49,254 --> 01:15:52,007 帅哥不会伤害由美的 944 01:15:52,591 --> 01:15:54,175 他会带她来这里的 945 01:16:09,357 --> 01:16:11,610 克莱德叔叔 醒醒! 946 01:16:11,693 --> 01:16:13,236 今天是试唱日 947 01:16:14,237 --> 01:16:15,780 -试唱日? -对! 948 01:16:15,864 --> 01:16:17,991 好 我们走!给你 949 01:16:18,074 --> 01:16:19,492 去拿我的东西 帮帮我 950 01:16:19,576 --> 01:16:20,994 快点 951 01:16:21,703 --> 01:16:23,163 我的手套 快去! 952 01:16:23,997 --> 01:16:24,998 好 953 01:16:27,334 --> 01:16:28,335 小心 954 01:16:33,882 --> 01:16:34,966 什么? 955 01:16:35,467 --> 01:16:36,509 没有司机? 956 01:16:36,593 --> 01:16:40,388 你知道吗 克莱德叔叔 我们直接跑的话 能赶上试唱 957 01:16:40,472 --> 01:16:41,931 好主意 958 01:16:42,641 --> 01:16:44,225 先把帽子戴上 959 01:16:44,726 --> 01:16:46,770 否则你可能会因为感冒而试唱失败的 960 01:16:46,853 --> 01:16:48,897 -来吧 我们走! -等等 往那边 961 01:16:48,980 --> 01:16:50,148 好 我们走吧 962 01:16:50,732 --> 01:16:51,691 快点! 963 01:17:00,408 --> 01:17:02,369 跑起来 快点! 964 01:17:02,452 --> 01:17:04,788 克莱德叔叔 快一点! 965 01:17:05,622 --> 01:17:07,415 克莱德叔叔 跑起来!再快点! 966 01:17:14,714 --> 01:17:15,590 快点 967 01:17:18,677 --> 01:17:21,304 等等 我们要去哪里? 968 01:17:22,347 --> 01:17:23,682 那里 969 01:17:23,765 --> 01:17:25,558 我们去那里吧 走吧 970 01:17:25,642 --> 01:17:28,103 快点 我们要迟到了! 971 01:17:29,521 --> 01:17:32,023 -好 学校在哪里? -在那里! 972 01:17:38,738 --> 01:17:41,491 鼓掌 他们会来的 973 01:17:41,991 --> 01:17:44,160 -我想确认一下 -他们会来的 974 01:17:44,244 --> 01:17:45,286 唱得好 975 01:17:45,370 --> 01:17:46,955 -我累了 -什么? 976 01:17:47,038 --> 01:17:48,957 -我累了 -累了? 977 01:17:49,582 --> 01:17:50,917 来吧 978 01:17:51,793 --> 01:17:52,919 我们走! 979 01:17:53,002 --> 01:17:54,713 我们能赶上的 再快些 980 01:17:57,757 --> 01:17:59,926 -好 -克莱德叔叔!门在那里! 981 01:18:00,009 --> 01:18:01,094 真的吗? 982 01:18:01,177 --> 01:18:02,971 -好 -快点 983 01:18:04,264 --> 01:18:05,098 我们在哪里? 984 01:18:10,353 --> 01:18:12,147 -我们应该去哪里? -那边 左边 985 01:18:12,230 --> 01:18:13,189 -哪里? -左边 986 01:18:13,273 --> 01:18:14,107 好的 987 01:18:18,027 --> 01:18:19,821 你告诉过我 他们会来的 988 01:18:20,655 --> 01:18:21,781 他们人呢? 989 01:18:23,032 --> 01:18:25,827 我们能赶上的 990 01:18:26,745 --> 01:18:27,996 等等 老师 等等 991 01:18:31,708 --> 01:18:32,709 由美来了 992 01:18:35,754 --> 01:18:37,672 -妈咪 你来了! -由美 993 01:18:37,756 --> 01:18:39,090 还有你 美人 994 01:18:40,091 --> 01:18:40,925 由美 准备好了? 995 01:18:41,509 --> 01:18:42,510 是的 996 01:18:52,854 --> 01:18:58,985 为什么你的眼睛里有悲伤? 997 01:18:59,569 --> 01:19:02,238 是因为 998 01:19:02,322 --> 01:19:07,327 你不想我在你身边吗 亲爱的? 999 01:19:07,410 --> 01:19:09,954 你难道没注意 1000 01:19:10,038 --> 01:19:13,583 我对你有感觉 1001 01:19:13,666 --> 01:19:19,964 我希望你能听我的声音 1002 01:19:24,260 --> 01:19:29,682 现在我很不安 1003 01:19:32,352 --> 01:19:39,108 因为我的心很寂寞 1004 01:19:39,192 --> 01:19:46,115 我希望你能好好照顾它 1005 01:19:47,283 --> 01:19:50,703 记住 1006 01:19:50,787 --> 01:19:54,833 一个保证 1007 01:19:55,333 --> 01:19:57,544 我保证 1008 01:19:57,627 --> 01:20:03,174 我永远不会离开你 1009 01:20:03,258 --> 01:20:04,926 我保证 1010 01:20:05,009 --> 01:20:10,139 我永远不会忽视你 1011 01:20:11,224 --> 01:20:17,397 我保证你不会再孤单 1012 01:20:18,606 --> 01:20:22,443 我保证从现在开始 1013 01:20:22,527 --> 01:20:26,906 我们两个 1014 01:20:27,657 --> 01:20:29,534 我保证 1015 01:20:29,617 --> 01:20:35,498 我永远不会离开你 1016 01:20:35,582 --> 01:20:37,166 我保证 1017 01:20:37,250 --> 01:20:43,256 我永远不会忽视你 1018 01:20:43,339 --> 01:20:45,341 我保证 1019 01:20:45,425 --> 01:20:51,055 你不会再孤单 1020 01:20:51,139 --> 01:20:54,225 我保证从现在开始 1021 01:20:54,809 --> 01:21:00,148 我们两个 1022 01:21:00,982 --> 01:21:04,402 会在一起 1023 01:21:12,160 --> 01:21:13,578 谢谢大家 1024 01:21:18,833 --> 01:21:20,376 -谢谢 -谢谢 1025 01:21:20,460 --> 01:21:23,546 我做到了 1026 01:21:24,631 --> 01:21:26,424 你做到了 1027 01:21:26,507 --> 01:21:28,343 -我做到了 -你太棒了 1028 01:21:28,426 --> 01:21:29,510 我做到了! 1029 01:21:31,346 --> 01:21:34,390 -我做到了 -是的 你做到了 1030 01:21:37,393 --> 01:21:39,979 我做到了 1031 01:21:49,072 --> 01:21:50,323 击掌 1032 01:21:50,406 --> 01:21:52,033 我做到了 1033 01:22:10,510 --> 01:22:11,928 我没被选上 1034 01:22:13,012 --> 01:22:14,681 -没关系 -没关系 1035 01:22:17,350 --> 01:22:18,184 没关系 1036 01:22:19,185 --> 01:22:21,729 你做得很好 我的冠军! 1037 01:22:21,813 --> 01:22:23,356 你表现得很好 1038 01:22:24,065 --> 01:22:25,358 我跟你说过什么? 1039 01:22:26,025 --> 01:22:30,571 重要的是你尝试过 而且… 1040 01:22:30,655 --> 01:22:32,573 我全力以赴了 1041 01:22:32,657 --> 01:22:33,658 是的 1042 01:22:38,371 --> 01:22:39,414 由美 过来 1043 01:22:48,423 --> 01:22:49,340 由美 回来 1044 01:22:49,424 --> 01:22:50,591 -你没事吧? -我们走吧 1045 01:22:50,675 --> 01:22:52,385 -我没事 -由美 过来 1046 01:22:52,468 --> 01:22:54,012 -等等 -由美 拜托 我们走吧 1047 01:22:54,095 --> 01:22:55,096 我没事 1048 01:23:02,603 --> 01:23:03,980 再见 克莱德叔叔 1049 01:23:04,605 --> 01:23:05,481 谢谢 1050 01:23:11,320 --> 01:23:12,989 是的 我觉得你应该走了 1051 01:23:14,782 --> 01:23:16,951 好了 够了 下车 1052 01:24:48,876 --> 01:24:49,961 谢谢 1053 01:24:52,338 --> 01:24:53,881 我的娃娃屋 1054 01:24:54,590 --> 01:24:55,633 怎么了 女儿? 1055 01:24:55,716 --> 01:24:58,177 克莱德叔叔家有我的娃娃屋 1056 01:24:59,512 --> 01:25:00,721 你带玩具去了? 1057 01:25:00,805 --> 01:25:01,973 不 我们没有 1058 01:25:02,056 --> 01:25:04,350 不 他做了一个 1059 01:25:04,433 --> 01:25:06,352 他说那是我的 1060 01:25:06,435 --> 01:25:07,603 我们能去拿吗? 1061 01:25:07,687 --> 01:25:13,109 拜托 1062 01:25:13,192 --> 01:25:14,277 好 1063 01:25:14,360 --> 01:25:15,778 太好了 1064 01:25:18,197 --> 01:25:20,783 我要拥有娃娃屋啦 1065 01:25:20,867 --> 01:25:23,494 我要拥有娃娃屋啦 1066 01:25:23,578 --> 01:25:26,038 我要拥有娃娃屋啦 1067 01:25:26,581 --> 01:25:27,915 嘿 我认识他! 1068 01:25:27,999 --> 01:25:29,167 怎么回事? 1069 01:25:29,250 --> 01:25:32,253 我们发现他处于昏迷状态了 可能是服药过量了 1070 01:25:32,336 --> 01:25:34,046 我们现在要带他去医院 1071 01:25:34,130 --> 01:25:36,132 -哪家医院? -伊拉斯慕斯 我得走了! 1072 01:25:36,215 --> 01:25:37,842 -克莱德叔叔 -怎么了? 1073 01:25:37,925 --> 01:25:39,385 拉斯廷服药过量 1074 01:25:40,303 --> 01:25:41,304 由美! 1075 01:26:09,832 --> 01:26:11,292 克莱德叔叔呢? 1076 01:26:37,610 --> 01:26:38,444 由美… 1077 01:26:40,488 --> 01:26:41,906 我们走吧 1078 01:26:41,989 --> 01:26:44,283 我的娃娃屋呢? 1079 01:26:46,619 --> 01:26:48,329 由美 我们得走了 1080 01:26:49,872 --> 01:26:51,874 但我的娃娃屋… 1081 01:26:52,875 --> 01:26:54,001 我们走吧 由美 1082 01:27:32,707 --> 01:27:33,874 你好 克莱德叔叔 1083 01:27:35,126 --> 01:27:36,127 克莱德叔叔? 1084 01:27:40,840 --> 01:27:41,841 克莱德叔叔? 1085 01:27:43,175 --> 01:27:44,677 克莱德叔叔? 1086 01:27:45,177 --> 01:27:47,221 快醒来 1087 01:27:51,017 --> 01:27:52,518 我保证 1088 01:27:53,894 --> 01:27:58,441 我永远不会离开你 1089 01:27:59,275 --> 01:28:01,068 克莱德叔叔 醒醒 1090 01:28:03,779 --> 01:28:08,951 我保证永远不会忽视你 1091 01:28:09,035 --> 01:28:10,619 克莱德叔叔 1092 01:28:14,040 --> 01:28:16,167 拜托你醒醒 1093 01:28:18,878 --> 01:28:24,967 我保证你不会再孤单 1094 01:28:25,051 --> 01:28:26,635 克莱德叔叔 1095 01:28:27,428 --> 01:28:32,933 我保证从现在开始 我们两个 1096 01:28:33,017 --> 01:28:34,935 克莱德叔叔 1097 01:28:35,853 --> 01:28:37,772 醒醒 1098 01:28:39,482 --> 01:28:41,067 克莱德叔叔 1099 01:28:42,443 --> 01:28:45,821 拜托你醒醒 1100 01:28:48,074 --> 01:28:50,910 求你了 醒醒 1101 01:28:50,993 --> 01:28:53,913 我想玩 求你了 1102 01:28:55,331 --> 01:28:57,249 我们来玩吧 1103 01:28:59,794 --> 01:29:03,089 克莱德叔叔 快醒醒 1104 01:29:05,549 --> 01:29:07,927 醒醒 1105 01:29:08,761 --> 01:29:10,221 拜托 1106 01:29:10,304 --> 01:29:12,640 醒醒 1107 01:29:14,475 --> 01:29:16,185 醒醒 1108 01:29:19,688 --> 01:29:21,565 你不想玩吗? 1109 01:29:36,831 --> 01:29:43,212 (一个月后) 1110 01:30:01,814 --> 01:30:03,441 这不是你最喜欢的吗 由美? 1111 01:30:03,524 --> 01:30:05,109 你想吃橙子吗 宝贝? 1112 01:30:05,192 --> 01:30:06,193 想 1113 01:30:10,114 --> 01:30:11,532 我们以后再买吧 1114 01:30:12,032 --> 01:30:14,535 -往前走吧 走吧 -不买橙子了吗? 1115 01:30:17,496 --> 01:30:18,497 来吧 由美 1116 01:30:25,129 --> 01:30:26,464 -瑞秋 -停在那里 1117 01:30:29,508 --> 01:30:30,426 瑞秋 1118 01:30:31,635 --> 01:30:35,806 瑞秋 拜托 能让我再见见由美吗? 1119 01:30:35,890 --> 01:30:37,016 不行 1120 01:30:37,099 --> 01:30:39,101 你不能反复来这里 拉斯廷 1121 01:30:39,602 --> 01:30:43,063 你这样会让她困惑的 你离开之后 她怎么办呢? 1122 01:30:46,400 --> 01:30:50,821 你知道的 瑞秋 我已经有工作了 1123 01:30:52,072 --> 01:30:53,157 我可以留下 1124 01:30:53,657 --> 01:30:54,658 然后呢? 1125 01:30:55,784 --> 01:30:57,495 扮演你作为她父亲的角色? 1126 01:30:58,871 --> 01:31:00,748 我们要怎么跟她解释? 1127 01:31:04,627 --> 01:31:08,506 瑞秋 我离开是错的 1128 01:31:09,715 --> 01:31:11,425 我留下也是错的 1129 01:31:14,053 --> 01:31:18,891 我不知道该怎么办 我不知道…我应该处在什么位置 1130 01:31:20,434 --> 01:31:21,936 离这里远一点 1131 01:31:24,271 --> 01:31:25,272 瑞秋 1132 01:32:15,573 --> 01:32:16,574 嗨 希娜 1133 01:32:23,956 --> 01:32:24,957 (希娜詹森) 1134 01:32:25,040 --> 01:32:27,918 (1984年4月25日出生 2019年11月6日去世) 1135 01:32:31,005 --> 01:32:32,006 你知道… 1136 01:32:40,222 --> 01:32:42,016 我交到一个最好的朋友 1137 01:32:49,023 --> 01:32:49,982 她好漂亮 1138 01:32:55,571 --> 01:32:56,572 太浪费了 1139 01:32:59,116 --> 01:33:00,326 我浪费了一切 1140 01:33:05,623 --> 01:33:06,874 她很像你 1141 01:33:10,544 --> 01:33:11,545 她好漂亮 1142 01:33:13,839 --> 01:33:15,841 但她很有乐器方面的天赋 1143 01:33:16,675 --> 01:33:18,594 这一点像我 1144 01:33:38,822 --> 01:33:39,823 抱歉 1145 01:33:45,788 --> 01:33:47,706 我希望你能原谅我 希娜 1146 01:33:52,544 --> 01:33:54,338 我真希望我当时陪在你身边 1147 01:33:57,716 --> 01:34:01,261 而不是在摇滚上浪费时间 1148 01:34:02,054 --> 01:34:03,055 该死 1149 01:34:11,480 --> 01:34:12,481 你懂的 1150 01:34:16,151 --> 01:34:17,861 我第一次见到由美… 1151 01:34:21,365 --> 01:34:22,991 我一眼就爱上了她 1152 01:34:27,996 --> 01:34:31,625 我现在明白了… 1153 01:34:33,627 --> 01:34:36,380 你对我们俩的规划… 1154 01:34:37,840 --> 01:34:39,633 但我太固执 1155 01:34:56,066 --> 01:34:58,152 那是我对他的最后记忆 1156 01:35:00,404 --> 01:35:03,031 不久之后 我们搬去了另一栋房子 1157 01:35:04,366 --> 01:35:06,118 你是我新晋的最好的朋友 1158 01:35:07,953 --> 01:35:11,039 -来吧 我们去那边 -耶! 1159 01:35:13,125 --> 01:35:17,337 -说星星 -星星 1160 01:35:19,256 --> 01:35:23,594 妈妈告诉我 他病愈后 就回菲律宾了 1161 01:35:25,471 --> 01:35:27,097 我在飞 1162 01:35:27,181 --> 01:35:29,141 不管发生什么… 1163 01:35:29,850 --> 01:35:33,395 向我保证 你永远不会忘记我 好吗? 1164 01:35:40,360 --> 01:35:43,906 直到几年前 他们才告诉我真相 1165 01:35:47,451 --> 01:35:51,789 克莱德叔叔是我的亲生父亲 他是一个瘾君子 1166 01:35:55,000 --> 01:35:58,587 他回菲律宾之后 进了戒毒所 1167 01:35:59,505 --> 01:36:01,757 他想得到帮助 让自己好起来 1168 01:36:07,095 --> 01:36:11,225 但在他的父亲 也就是 我从未谋面的爷爷过世时 他复吸了 1169 01:36:17,606 --> 01:36:20,400 那是他们对他的全部记忆 1170 01:36:21,151 --> 01:36:24,571 但对我来说 我认识的是一个截然不同的人 1171 01:36:46,885 --> 01:36:50,764 自从中风之后 他就忘记了很多事 1172 01:36:55,894 --> 01:36:56,895 嘿 1173 01:36:58,730 --> 01:37:01,525 你在说我的闲话 1174 01:37:01,608 --> 01:37:02,693 来吧 先生 1175 01:37:03,193 --> 01:37:05,070 我就不打扰你们了 1176 01:37:05,153 --> 01:37:06,154 谢谢 1177 01:37:12,911 --> 01:37:13,912 是我 1178 01:37:14,788 --> 01:37:15,914 由美 1179 01:37:16,999 --> 01:37:18,000 由美 1180 01:37:26,258 --> 01:37:27,259 看啊 1181 01:37:28,218 --> 01:37:30,262 你去鹿特丹看望过我 1182 01:37:31,096 --> 01:37:33,432 你给我造了火箭 1183 01:37:33,515 --> 01:37:34,516 还有… 1184 01:37:35,726 --> 01:37:38,604 你让我在装满水的桶里唱歌 1185 01:37:38,687 --> 01:37:40,022 你现在还记得吗? 1186 01:37:41,481 --> 01:37:44,484 我现在知道你说的鸣鸟叫什么名字了 1187 01:37:57,748 --> 01:37:59,958 你真的不记得我了吗? 1188 01:38:08,926 --> 01:38:10,385 对不起 孩子 1189 01:38:11,678 --> 01:38:13,472 你可能认错人了 1190 01:38:37,079 --> 01:38:39,581 女士 抱歉 但这位先生需要吃饭了 1191 01:38:43,335 --> 01:38:44,252 我能留下吗? 1192 01:38:44,336 --> 01:38:45,754 当然 1193 01:38:45,837 --> 01:38:48,173 能让我来喂他吃吗? 1194 01:38:48,256 --> 01:38:49,257 可以的 1195 01:38:49,758 --> 01:38:50,759 谢谢 1196 01:39:09,611 --> 01:39:10,654 让我来吧 1197 01:39:18,662 --> 01:39:22,666 小姐 你不回家吗? 1198 01:39:24,668 --> 01:39:26,545 我一会就要走了 1199 01:39:29,047 --> 01:39:32,300 我可以再来看你吗? 1200 01:39:35,470 --> 01:39:36,471 当然 1201 01:39:37,097 --> 01:39:39,641 没人来看望我 1202 01:39:41,643 --> 01:39:42,561 好 1203 01:39:43,061 --> 01:39:44,062 好 1204 01:39:51,111 --> 01:39:52,612 谢谢 1205 01:39:53,113 --> 01:39:54,197 晚安 1206 01:40:37,866 --> 01:40:38,867 那是我做的 1207 01:40:48,710 --> 01:40:51,838 是给我最好的朋友做的 1208 01:41:00,180 --> 01:41:01,932 谁是你最好的朋友? 1209 01:41:10,607 --> 01:41:11,608 是… 1210 01:41:17,656 --> 01:41:18,990 算了 1211 01:41:20,742 --> 01:41:22,285 她唱歌跑调 1212 01:43:31,122 --> 01:43:38,088 (灵感来自菲洛伦佐女士的故事) 1213 01:45:48,551 --> 01:45:53,556 字幕翻译:Zeo Niu