1
00:01:37,459 --> 00:01:39,293
Get up, sleepyhead. We're in London.
2
00:01:43,543 --> 00:01:45,043
- Everything okay?
- Yeah.
3
00:01:51,543 --> 00:01:52,918
I think we have to go this way.
4
00:01:54,043 --> 00:01:57,209
- Mum!
- Finally, you're here.
5
00:01:57,209 --> 00:01:58,459
Welcome to London.
6
00:01:58,459 --> 00:02:00,001
- How were the holidays?
- We went on a hike every day.
7
00:02:01,751 --> 00:02:04,043
Come, come.
8
00:02:14,376 --> 00:02:16,418
You're going to love Ernest.
9
00:02:16,418 --> 00:02:19,043
And I have a surprise for you.
10
00:02:19,043 --> 00:02:20,959
It's going to be great.
11
00:02:20,959 --> 00:02:23,126
I hate her surprises.
12
00:02:34,043 --> 00:02:35,584
Good day, ladies!
13
00:02:35,584 --> 00:02:37,584
Welcome to London.
14
00:02:52,001 --> 00:02:54,209
- What "others"?
- No idea.
15
00:02:54,209 --> 00:02:56,501
Butter, come. Where are we?
16
00:02:56,501 --> 00:02:57,876
Please, don't let this be a commune.
17
00:03:20,168 --> 00:03:21,168
I can‘t believe it.
18
00:04:09,959 --> 00:04:12,334
Liv, no one wants to replace your father.
19
00:04:14,376 --> 00:04:16,084
No, but we all have a right to be happy.
20
00:04:16,084 --> 00:04:17,626
So to make us happy,
21
00:04:17,626 --> 00:04:19,001
you drag us to a new country every year?
22
00:04:19,001 --> 00:04:21,168
Pardon me for being the reason
you speak five languages.
23
00:04:21,168 --> 00:04:23,501
Pardon me for not wanting
to play happy families
24
00:04:23,501 --> 00:04:25,834
with a bunch of strangers.
25
00:04:25,834 --> 00:04:27,126
I give it a month.
26
00:04:27,126 --> 00:04:29,334
- He won't stand you any longer.
- Okay, challenge accepted.
27
00:05:58,084 --> 00:06:00,043
I dream about him a lot at the moment.
28
00:06:00,043 --> 00:06:01,709
Yeah?
29
00:06:04,043 --> 00:06:05,418
What do you dream about?
30
00:06:07,834 --> 00:06:10,668
The dreams are pretty much
exactly like this video.
31
00:06:10,668 --> 00:06:12,459
We're making Lamingtons.
32
00:06:13,043 --> 00:06:15,084
But we're in this
33
00:06:15,084 --> 00:06:19,418
really beautiful red house...
Like a cottage. You know?
34
00:06:23,043 --> 00:06:26,043
- Am I there, too?
- Of course you are.
35
00:06:26,709 --> 00:06:30,043
You and Dad are making a huge mess.
Like always.
36
00:06:33,293 --> 00:06:35,668
I really wish I could talk to him again.
37
00:06:37,668 --> 00:06:39,209
Just one more time.
38
00:06:42,334 --> 00:06:45,043
So I can tell him that I'm sorry.
39
00:06:46,168 --> 00:06:47,459
He knows it, Livi.
40
00:06:51,293 --> 00:06:54,001
Here. Do you want Dad's watch today?
41
00:06:58,584 --> 00:07:00,668
Say hi to him for me.
42
00:07:00,668 --> 00:07:03,043
Liv, you can't say hi to people in dreams.
43
00:07:03,709 --> 00:07:05,334
You don't know that for sure.
44
00:07:05,334 --> 00:07:06,918
I'll tell him you said hi.
45
00:07:34,793 --> 00:07:36,209
I'm going to go get something to drink.
46
00:09:57,043 --> 00:09:59,043
Huh? Grayson?
47
00:11:25,334 --> 00:11:26,334
Damn!
48
00:14:04,376 --> 00:14:06,043
Today you get Dad's watch.
49
00:14:07,668 --> 00:14:10,084
- I hate the first days of school.
- And I the last ones.
50
00:14:19,959 --> 00:14:22,376
It's quite okay here.
51
00:14:25,584 --> 00:14:26,584
- It'll be fine.
- It'll be fine.
52
00:14:46,251 --> 00:14:47,251
Good luck.
53
00:16:33,543 --> 00:16:36,084
Have you ever had a dream about someone,
54
00:16:36,084 --> 00:16:37,543
then seen them in real life?
55
00:16:38,834 --> 00:16:40,209
You have a crush.
56
00:16:40,209 --> 00:16:42,751
- Oh, my God. I knew it.
- No, I don't.
57
00:16:42,751 --> 00:16:45,293
Okay, chill. I'm just saying.
58
00:16:45,918 --> 00:16:48,168
But hypothetically speaking,
if you had a dream about someone,
59
00:16:48,168 --> 00:16:49,709
and then meet them in real life,
60
00:16:49,709 --> 00:16:51,751
they're literally
the person of your dreams.
61
00:16:55,626 --> 00:16:56,626
See you later!
62
00:16:57,918 --> 00:17:00,251
Liv, what are you doing?
That's the wrong bus!
63
00:17:28,043 --> 00:17:30,043
Isn't this the one from the dream?
64
00:17:40,793 --> 00:17:41,793
What?
65
00:17:42,793 --> 00:17:45,376
Isn't this all from the dream?
66
00:17:47,709 --> 00:17:49,334
This can't be.
67
00:17:51,751 --> 00:17:53,709
WHY SOME DREAMS SEEM REAL
68
00:21:19,543 --> 00:21:21,626
And why don't you open now?
69
00:22:11,626 --> 00:22:14,043
Mia, you are really dreaming of him.
70
00:22:56,543 --> 00:22:58,168
I need a costume.
71
00:29:34,251 --> 00:29:36,501
I wish I could talk to Dad again.
72
00:30:18,043 --> 00:30:19,584
There you are.
73
00:30:23,751 --> 00:30:25,418
See you in your dream.
74
00:34:38,918 --> 00:34:40,584
Today, I'll make it into your dream.
75
00:35:50,959 --> 00:35:53,043
Mia, Mia, Mia, where are you?
76
00:38:19,501 --> 00:38:21,126
One, two, three, four, five, six,
77
00:38:21,126 --> 00:38:23,543
- seven, eight, nine...
- Why are you counting?
78
00:38:23,543 --> 00:38:24,626
Erm...
79
00:38:25,376 --> 00:38:27,043
And why the hell are you wearing shoes?
80
00:38:27,626 --> 00:38:28,626
Erm...
81
00:38:29,751 --> 00:38:30,751
Cold feet?
82
00:38:31,293 --> 00:38:34,293
This is too much for me. Good night, Liv.
83
00:38:34,876 --> 00:38:36,918
Everyone is totally nuts here...
84
00:38:48,293 --> 00:38:49,626
- See you later.
- See you later.
85
00:38:50,918 --> 00:38:52,043
Your boy?
86
00:46:42,876 --> 00:46:45,418
Come, Butter. Good girl.
87
00:46:47,084 --> 00:46:48,251
Where were you all night?
88
00:46:48,251 --> 00:46:50,043
I was worried about you.
89
00:46:50,043 --> 00:46:51,168
Yes, Butter.
90
00:46:54,043 --> 00:46:55,043
That's for you.
91
00:46:57,626 --> 00:46:59,043
Did you cry?
92
00:47:00,418 --> 00:47:01,418
Liv, what's going on?
93
00:47:04,043 --> 00:47:05,918
Persephone from school is dead.
94
00:47:05,918 --> 00:47:07,043
What?
95
00:47:08,168 --> 00:47:09,793
I just feel like
96
00:47:09,793 --> 00:47:11,501
it's all my fault. Again.
97
00:47:11,501 --> 00:47:14,043
Oh, no. Come here.
98
00:47:14,043 --> 00:47:15,751
It isn't your fault.
99
00:47:15,751 --> 00:47:19,043
Hey. It's okay. It's okay.
100
01:00:44,043 --> 01:00:45,209
Hey, Liv. Are you coming today?
101
01:01:01,501 --> 01:01:02,543
Are you okay, Liv?
102
01:04:04,376 --> 01:04:05,626
Where are you?
103
01:14:49,293 --> 01:14:51,584
Mia, where are you?
104
01:14:56,168 --> 01:14:57,918
Mia, where's your door?
105
01:14:59,251 --> 01:15:00,501
Where is your door?
106
01:17:05,834 --> 01:17:06,918
I'm cold.
107
01:17:08,209 --> 01:17:09,334
I'm so cold.
108
01:17:16,751 --> 01:17:17,751
Mia, wake up!
109
01:22:09,043 --> 01:22:10,876
- Everything okay?
- What are you doing here?
110
01:22:10,876 --> 01:22:11,959
Are you all right?
111
01:22:17,209 --> 01:22:18,293
Look at me.
112
01:22:18,293 --> 01:22:21,001
- Look at my finger.
- What was in that gross punch?
113
01:23:53,876 --> 01:23:54,876
Good night, Butter.
114
01:23:59,543 --> 01:24:00,876
Good night, Liv.
115
01:24:00,876 --> 01:24:02,043
Good night.
116
01:24:51,959 --> 01:24:53,376
Good morning.
117
01:25:03,501 --> 01:25:05,293
- Good morning, sweetie.
- Morning.
118
01:25:05,293 --> 01:25:07,126
- Everything okay?
- More than okay, actually.
119
01:25:10,001 --> 01:25:11,709
Breakfast is ready, okay?
120
01:25:12,334 --> 01:25:13,501
Oh, Mum?
121
01:25:14,709 --> 01:25:15,709
Yes?
122
01:25:17,626 --> 01:25:20,043
Sorry that I'm...
123
01:25:20,043 --> 01:25:21,126
the way I am sometimes.
124
01:25:23,293 --> 01:25:25,126
The way you are is good.
125
01:25:26,251 --> 01:25:28,001
Like your dad used to say...
126
01:25:43,126 --> 01:25:44,126
Bye.