1 00:00:00,000 --> 00:00:06,798 (gripping sound & gasping breath) 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,258 We'll never be together, Tanta. 3 00:00:09,259 --> 00:00:10,176 (Sighing sound) 4 00:00:10,218 --> 00:00:14,179 In another life, we may be enemies confronting each other. 5 00:00:14,180 --> 00:00:15,223 (Creepy violin screeching sound) 6 00:00:15,265 --> 00:00:19,893 But we are fighting united by the same war. 7 00:00:19,894 --> 00:00:28,611 (Mysterious sound) 8 00:00:28,737 --> 00:00:32,949 We're Linga and Yuni, Tanta. 9 00:00:32,991 --> 00:00:35,451 (Mysterious sound) 10 00:00:35,452 --> 00:00:37,537 What are you searching for, Tanta? 11 00:00:37,579 --> 00:00:38,705 (Sound of strains) 12 00:00:38,747 --> 00:00:40,415 Are you searching for life? 13 00:00:40,457 --> 00:00:41,249 (Sound of strains) 14 00:00:41,291 --> 00:00:43,042 Or lust? 15 00:00:43,084 --> 00:00:44,502 (eerie music) 16 00:00:44,586 --> 00:00:50,215 Tanta desires to stray and bring me to immortality. 17 00:00:50,216 --> 00:00:58,683 (Sound of eerie music) 18 00:00:58,725 --> 00:01:06,149 Remember when we took shelter from the pouring rain under the Station? 19 00:01:06,191 --> 00:01:06,775 (Sound of strains) 20 00:01:06,776 --> 00:01:08,651 My father caught us. 21 00:01:08,693 --> 00:01:10,110 (Sound of strains) 22 00:01:10,111 --> 00:01:12,322 And we ran away from him. 23 00:01:12,363 --> 00:01:13,156 (Sighing sound) 24 00:01:13,157 --> 00:01:14,866 Remember, Tanta? 25 00:01:14,908 --> 00:01:16,409 (Heavy voice) 26 00:01:16,451 --> 00:01:17,494 (Stab sound) 27 00:01:17,535 --> 00:01:19,704 (like a dentist drum) 28 00:01:19,746 --> 00:01:21,580 Follow me, Tanta. 29 00:01:21,581 --> 00:01:22,123 (Heavy breathing) 30 00:01:22,165 --> 00:01:23,833 Take me from my life. 31 00:01:23,875 --> 00:01:24,834 (Heavy breathing) 32 00:01:24,876 --> 00:01:29,004 From sorrow for my honorable independence. 33 00:01:29,005 --> 00:01:30,757 (Sounds of slashing, blood pouring, screams of pain) 34 00:01:30,799 --> 00:01:32,925 Blood is red, Tanta. 35 00:01:32,926 --> 00:01:34,511 (Heavy voice) 36 00:01:34,552 --> 00:01:37,888 And my family is willing to murder you... 37 00:01:37,889 --> 00:01:39,307 (Sound of pouring blood) 38 00:01:39,349 --> 00:01:42,643 ...so you will never be able to swim with me in 39 00:01:42,644 --> 00:01:45,480 the river of life. 40 00:01:45,522 --> 00:01:48,732 (Heavy voice) 41 00:01:48,733 --> 00:01:54,864 Do you think what separates us may end up uniting us, Tanta? 42 00:01:54,906 --> 00:01:57,616 (Heavy sound, knife cut) 43 00:01:57,617 --> 00:01:59,118 Tanta? 44 00:01:59,160 --> 00:02:02,247 (Heavy voice) 45 00:02:02,288 --> 00:02:03,665 Tanta? 46 00:02:03,706 --> 00:02:06,959 (Heavy voice) 47 00:02:06,960 --> 00:02:08,503 (Listen to me) 48 00:02:08,545 --> 00:02:14,466 (Voice of pain) 49 00:02:14,467 --> 00:02:19,681 (Mysterious sound) 50 00:02:19,764 --> 00:02:22,641 As to what you have done... 51 00:02:22,642 --> 00:02:23,518 (Heavy voice) 52 00:02:23,560 --> 00:02:27,063 ...and death will solely unite him with his beloved. 53 00:02:27,105 --> 00:02:28,022 (Sound of sigh) 54 00:02:28,023 --> 00:02:29,524 Isn't it, Tanta? 55 00:02:29,566 --> 00:02:35,737 (Heavy voice) 56 00:02:35,738 --> 00:02:40,118 Why? Why does love only bring death? 57 00:02:40,159 --> 00:02:43,246 (Heavy voice) 58 00:02:43,288 --> 00:02:45,707 Why do they kill for love? 59 00:02:46,374 --> 00:02:47,500 Why? 60 00:02:47,542 --> 00:02:48,585 (Sound of door creaking) 61 00:02:48,626 --> 00:02:49,752 Why? 62 00:02:49,794 --> 00:02:57,886 (The sound of the door slamming, stomping, footsteps) 63 00:02:57,927 --> 00:03:00,888 (Heavy voice) 64 00:03:00,889 --> 00:03:06,728 (Sound of footsteps, unsteady) 65 00:03:06,769 --> 00:03:08,354 (Sound of door creaking) 66 00:03:08,396 --> 00:03:10,231 (Heavy voice) 67 00:03:10,273 --> 00:03:11,357 (door closing sound) 68 00:03:11,399 --> 00:03:14,736 (Heavy voice) 69 00:03:14,777 --> 00:03:15,862 (Sound of things hitting) 70 00:03:15,904 --> 00:03:22,075 (gasping gasps) 71 00:03:22,076 --> 00:03:22,994 (Sound of things hitting) 72 00:03:23,036 --> 00:03:25,455 (Mysterious sound) 73 00:03:25,496 --> 00:03:26,748 (Doorknob click sound) 74 00:03:26,789 --> 00:03:30,751 (Sound of door creaking) 75 00:03:30,752 --> 00:03:32,502 (Scream of pain) 76 00:03:32,503 --> 00:03:36,215 (Screaming & stab) 77 00:03:36,257 --> 00:03:41,971 (horrifying sounds, screams & stabs) 78 00:03:42,013 --> 00:03:47,018 (Mysterious sound) 79 00:03:47,060 --> 00:03:53,815 (Heavy voice) 80 00:03:53,816 --> 00:03:55,276 (Mysterious sound) 81 00:03:55,318 --> 00:03:59,321 (Stressful percussive rhythm sound) 82 00:03:59,322 --> 00:04:02,951 (Table bond sound) 83 00:04:02,992 --> 00:04:06,620 (Heavy voice) 84 00:04:06,621 --> 00:04:07,996 (Gunshots & bloodshed) 85 00:04:07,997 --> 00:04:10,083 (Percussive rhythm sound) 86 00:04:10,124 --> 00:04:12,668 (The sound of the percussive housemistresses & slurs) 87 00:04:12,669 --> 00:04:13,878 (Sound of hitting door) 88 00:04:13,920 --> 00:04:21,344 (Rapid doorknob clicking sound) 89 00:04:22,303 --> 00:04:27,391 (Heavy voice) 90 00:04:27,392 --> 00:04:28,226 (Doorknob click sound) 91 00:04:28,267 --> 00:04:31,061 (Stack sound) 92 00:04:31,062 --> 00:04:33,438 (Heavy voice) 93 00:04:33,439 --> 00:04:34,732 (Sound of crashing) 94 00:04:34,774 --> 00:04:36,441 (Heavy voice) 95 00:04:36,442 --> 00:04:37,318 Sorry. 96 00:04:37,360 --> 00:04:45,743 (Heavy breathing) 97 00:04:45,785 --> 00:04:53,209 (Audience applause) 98 00:04:53,251 --> 00:04:53,960 (dropping sound) 99 00:04:53,961 --> 00:05:07,640 (Applause, piano) 100 00:05:07,682 --> 00:05:08,558 Maurine. 101 00:05:08,559 --> 00:05:12,687 (Sound of audience applause, drums tense) 102 00:05:12,729 --> 00:05:14,354 (Mysterious sound) 103 00:05:14,355 --> 00:06:08,868 [Javanese chanting] 104 00:06:08,910 --> 00:06:17,543 (Sound of music and people singing) 105 00:06:27,345 --> 00:06:28,554 (Voice of the guest crowd) 106 00:06:28,596 --> 00:06:30,848 - Pak Broto. - General 107 00:06:31,390 --> 00:06:34,810 - Congratulations. - Thank You. 108 00:06:34,811 --> 00:06:35,853 (Happy laughing sound) 109 00:06:35,895 --> 00:06:37,230 Congratulations, Romo. 110 00:06:37,271 --> 00:06:37,980 (Voice of the guest crowd) 111 00:06:39,107 --> 00:06:41,734 (Voice of crowd of guests & singing) 112 00:06:41,776 --> 00:06:43,486 - Okay. - Please. 113 00:06:43,528 --> 00:06:48,825 (Voice of crowd of guests & singing) 114 00:06:48,866 --> 00:06:50,534 (Sound of birds singing) 115 00:06:50,535 --> 00:06:51,369 Nyi? 116 00:06:51,410 --> 00:06:52,703 (Sound of birds singing) 117 00:06:52,745 --> 00:06:55,164 Rahimi, Rahajeng. 118 00:06:55,206 --> 00:06:56,082 (Sound of birds singing) 119 00:06:56,124 --> 00:07:01,838 We helped him regain the university he led, Ndo. 120 00:07:01,879 --> 00:07:02,588 (Voice of crowd of guests & singing) 121 00:07:02,630 --> 00:07:09,136 Please accept our dedication and respect, Romo Broto. 122 00:07:09,137 --> 00:07:13,723 Thanks to you, I still have the chance to keep... 123 00:07:13,724 --> 00:07:19,104 ...my position to lead the university... 124 00:07:19,105 --> 00:07:21,399 ...of our pride. 125 00:07:21,440 --> 00:07:26,069 (Voice of crowd of guests & singing) 126 00:07:26,070 --> 00:07:27,405 Who is he? 127 00:07:27,446 --> 00:07:28,947 (Voice of crowd of guests & singing) 128 00:07:28,948 --> 00:07:35,288 We helped eliminate his competitor who kept undermining with the corruption report. 129 00:07:35,329 --> 00:07:36,205 (Laughter) 130 00:07:36,247 --> 00:07:48,759 (Voice of guests, footsteps & singing) 131 00:07:48,801 --> 00:07:50,010 Ndoro. 132 00:07:50,011 --> 00:07:51,470 (Sounds of the crowded guests & singing) 133 00:07:51,512 --> 00:07:53,680 Rahajeng, Rahimi. 134 00:07:53,681 --> 00:07:54,974 (Voice of crowd of guests & singing) 135 00:07:55,016 --> 00:07:56,433 Congratulations, Ndoro. 136 00:07:56,434 --> 00:07:57,434 Thank You. 137 00:07:57,435 --> 00:07:58,602 Congratulations, Ndoro. 138 00:07:58,603 --> 00:08:01,396 Rahajeng, Rahimi? 139 00:08:01,397 --> 00:08:06,736 I've known you both since babies until this long hair. 140 00:08:06,777 --> 00:08:08,529 (Laughter) 141 00:08:08,613 --> 00:08:10,489 Please, let's eat. 142 00:08:10,823 --> 00:08:11,908 Thank you, Ndoro. 143 00:08:12,700 --> 00:08:13,743 Come. 144 00:08:14,202 --> 00:08:15,578 You girls have grown. 145 00:08:16,078 --> 00:08:19,874 (guest laughing) 146 00:08:19,916 --> 00:08:24,212 (Voice of crowd of guests & singing) 147 00:08:24,253 --> 00:08:25,879 (Camera shutter sound) 148 00:08:25,880 --> 00:08:29,884 (Sound of footsteps) 149 00:08:29,926 --> 00:08:31,885 Your father has many guests. 150 00:08:31,886 --> 00:08:33,095 (shoes sound) 151 00:08:33,137 --> 00:08:34,597 - Your father must be... - Romo. 152 00:08:35,806 --> 00:08:36,891 Yes, Romo. 153 00:08:37,725 --> 00:08:39,852 Your Romo must be an important man. 154 00:08:41,312 --> 00:08:42,605 Do you need anything? 155 00:08:46,984 --> 00:08:48,527 (Sound of footsteps) 156 00:08:50,154 --> 00:08:51,948 What did you see yesterday? 157 00:08:54,283 --> 00:09:01,414 (Sound of footsteps) 158 00:09:01,415 --> 00:09:21,269 (Mysterious sound) 159 00:09:21,310 --> 00:09:25,731 (Sound of birds chirping & footsteps) 160 00:09:25,773 --> 00:09:28,025 (Sound of door opening loudly) 161 00:09:28,067 --> 00:09:32,571 (Sound of birds singing) 162 00:09:32,572 --> 00:09:34,282 Someone is following you? 163 00:09:34,323 --> 00:09:39,745 (Sound of birds singing) 164 00:09:39,787 --> 00:09:43,873 (Footsteps sloshing) 165 00:09:43,874 --> 00:09:46,876 (Silent sound & birds chirping) 166 00:09:46,877 --> 00:09:51,382 (slow piano sound) 167 00:09:52,341 --> 00:10:03,351 (Scary piano sound) 168 00:10:03,352 --> 00:10:06,479 (Sound of footsteps) 169 00:10:06,480 --> 00:10:19,284 (Footsteps & creepy music) 170 00:10:19,285 --> 00:10:21,203 It's best you tell Romo. 171 00:10:21,829 --> 00:10:23,247 Let me stay here. 172 00:10:25,916 --> 00:10:29,211 (Sound of footsteps) 173 00:10:29,253 --> 00:10:30,588 (Shocking cymbal sound) 174 00:10:30,629 --> 00:10:32,381 You are Uma, right? 175 00:10:32,840 --> 00:10:34,050 Where are those documents? 176 00:10:36,385 --> 00:10:38,679 Documents? What documents? 177 00:10:38,929 --> 00:10:41,639 Land deed entrusted to your father. 178 00:10:41,640 --> 00:10:43,225 (Sound of scary music) 179 00:10:43,267 --> 00:10:45,602 Your father killed my teacher. 180 00:10:45,603 --> 00:10:46,896 (Sound of shocking music) 181 00:10:46,937 --> 00:10:55,528 (Blow sound) 182 00:10:55,529 --> 00:10:56,946 (Sound of sharp scraping) 183 00:10:56,947 --> 00:10:59,116 (Tense drumming sound) 184 00:10:59,158 --> 00:11:00,451 (Stabbing sound & scream of pain) 185 00:11:00,493 --> 00:11:07,165 (drum sound & knife swing) 186 00:11:07,166 --> 00:11:08,167 (Screaming sound & wall slamming) 187 00:11:08,209 --> 00:11:10,294 (Sound of iron hitting the wall) 188 00:11:10,336 --> 00:11:11,878 (Blow sound) 189 00:11:11,879 --> 00:11:15,299 (Sound of banging on table & floor) 190 00:11:15,341 --> 00:11:19,095 (Sound of scary music) 191 00:11:19,136 --> 00:11:23,557 (Sound Pumpkin & Screams) 192 00:11:23,599 --> 00:11:28,813 (Screams & stressful music) 193 00:11:28,854 --> 00:11:30,605 (Sounds of banging & thrilling music) 194 00:11:30,606 --> 00:11:31,857 (Voice of pain) 195 00:11:31,899 --> 00:11:32,733 (Slap sound) 196 00:11:32,734 --> 00:11:40,116 (Stressful music sound) 197 00:11:40,157 --> 00:11:48,624 (Smash sound & tuning fork) 198 00:11:48,666 --> 00:12:32,209 [Javanese chanting] 199 00:12:32,251 --> 00:12:44,263 (Sound of wind) 200 00:12:44,305 --> 00:12:47,807 (Sound of wind & grease) 201 00:12:47,808 --> 00:12:53,606 (creepy sound & clamor) 202 00:12:53,647 --> 00:12:56,065 (giggling sound & electric shorting) 203 00:12:56,066 --> 00:12:59,444 (Sound of scary music & screaming) 204 00:12:59,445 --> 00:13:03,282 (shredding sound & creepy music) 205 00:13:03,324 --> 00:13:09,537 (Out of the game) 206 00:13:09,538 --> 00:13:15,418 (Sound of ripping & electric shorting) 207 00:13:15,419 --> 00:13:17,087 (Scary sound & electric shorting) 208 00:13:17,129 --> 00:13:18,338 (Sound of falling & breaking) 209 00:13:18,339 --> 00:13:20,340 (vomit sound) 210 00:13:20,341 --> 00:13:21,008 (Scary sound) 211 00:13:21,008 --> 00:13:21,634 (vomit sound) 212 00:13:21,635 --> 00:13:24,344 (Scary sound) 213 00:13:24,345 --> 00:13:25,304 (vomit sound) 214 00:13:25,305 --> 00:13:29,098 (Scary sound) 215 00:13:29,099 --> 00:13:32,311 (Heavy voice) 216 00:13:32,353 --> 00:13:34,270 (Scary sound) 217 00:13:34,271 --> 00:13:36,982 (Sounds of giggling) 218 00:13:37,024 --> 00:13:40,736 (Giggle echo sound) 219 00:13:40,778 --> 00:13:44,197 (Electric shorting sound) 220 00:13:44,198 --> 00:13:58,878 (Scary sound) 221 00:13:58,879 --> 00:14:02,007 (Sound of shock) 222 00:14:02,049 --> 00:14:08,013 (Sound of birds singing) 223 00:14:08,055 --> 00:14:10,140 Thank you for saving me. 224 00:14:12,309 --> 00:14:12,935 Yes. 225 00:14:15,145 --> 00:14:15,896 Same here. 226 00:14:18,816 --> 00:14:23,571 I hope you can tell me what's really going on. 227 00:14:25,781 --> 00:14:26,615 I don't know. 228 00:14:28,033 --> 00:14:29,201 (Sighing sound) 229 00:14:32,913 --> 00:14:33,664 (Laughter) 230 00:14:35,082 --> 00:14:37,418 Or maybe I should ask your Romo? 231 00:14:39,545 --> 00:14:42,298 No! Don't involve him. 232 00:14:42,673 --> 00:14:46,510 That man mentioned your Romo. Impossible if Romo doesn't... 233 00:14:46,719 --> 00:14:48,094 Thank you, Rimba. 234 00:14:48,095 --> 00:14:49,763 (Laughter) 235 00:14:49,805 --> 00:14:54,475 I can't imagine what would have happened without you. 236 00:14:54,476 --> 00:14:57,020 It's nothing, Mr. Broto... 237 00:14:57,021 --> 00:15:00,899 Romo! Call me Romo. 238 00:15:01,150 --> 00:15:04,028 Yes, it was nothing, Romo. 239 00:15:04,653 --> 00:15:07,489 That man also threatened my safety. 240 00:15:07,531 --> 00:15:08,324 (Laughter) 241 00:15:08,325 --> 00:15:12,535 Romo, was the man? 242 00:15:12,536 --> 00:15:16,749 General Amperawan who was here took care of that man. 243 00:15:16,915 --> 00:15:17,957 Okay. 244 00:15:17,958 --> 00:15:21,462 Calm down. Let's keep things as it is. 245 00:15:22,046 --> 00:15:22,838 - Yes. - Okay? 246 00:15:23,255 --> 00:15:27,508 Very well, Romo, Uma seems better. I will let myself out. 247 00:15:27,509 --> 00:15:29,053 (Sighing sound) 248 00:15:29,094 --> 00:15:29,762 Good night. 249 00:15:35,768 --> 00:15:36,894 (Scary sound) 250 00:15:36,935 --> 00:15:38,646 (Sound of birds & crickets) 251 00:15:40,356 --> 00:15:43,107 Once again Uma saved us, Ndoro. 252 00:15:43,108 --> 00:15:45,402 And Kunti. 253 00:15:45,444 --> 00:15:46,236 (Sound of footsteps) 254 00:15:46,237 --> 00:15:49,657 We're still depending on Uma. 255 00:15:50,366 --> 00:15:51,532 (Sound of opening the door) 256 00:15:51,533 --> 00:15:57,414 Because she's the only one who can summon Kunti, and it's not good for our business. 257 00:15:58,290 --> 00:16:01,543 This hair pin isn't just a mere decoration. 258 00:16:02,044 --> 00:16:08,216 Made out of silver. This hair pin can avert any nursed ominous spirits... 259 00:16:08,217 --> 00:16:11,428 (Sounds of steps & creepy sounds) 260 00:16:11,470 --> 00:16:17,768 ...that live within body implants or supernatural powers belonging to those men. 261 00:16:19,812 --> 00:16:22,648 And this pin is our close-range weapon. 262 00:16:23,899 --> 00:16:27,403 They want their body and beauty. 263 00:16:27,945 --> 00:16:35,619 They will always approach, and this hair pin works well when needed. 264 00:16:36,662 --> 00:16:44,837 But it can't order or summon or even control. 265 00:16:45,546 --> 00:16:51,467 As long as Uma cares for her Romo, we're untouchable. 266 00:16:51,468 --> 00:16:56,098 Yes, I know that, but I want more. 267 00:16:57,057 --> 00:17:02,479 Mangkujiwo always has a way, Karmila. 268 00:17:03,647 --> 00:17:05,023 Always! 269 00:17:06,066 --> 00:17:10,154 Once Dargo Sentono's silvers are in our hands. 270 00:17:10,446 --> 00:17:12,906 We'll have powerful weapons... 271 00:17:13,365 --> 00:17:16,325 ...to fend from our enemies' ominous spirits. 272 00:17:16,326 --> 00:17:20,289 We'll grow profoundly, as tall as the coconut trees... 273 00:17:20,664 --> 00:17:24,710 ...like the waves of tall coconut trees. Winds come from every corner. 274 00:17:24,752 --> 00:17:26,128 (Sound of throat) 275 00:17:26,170 --> 00:17:28,922 And those silvers will be the counteragent. 276 00:17:30,007 --> 00:17:31,841 What about Dargo? 277 00:17:31,842 --> 00:17:33,969 (Sounds of gamelan & cricket) 278 00:17:34,011 --> 00:17:38,514 He's undefiled from those supernatural creatures, 279 00:17:38,515 --> 00:17:42,477 Ominous spirits, or whatever they call it. 280 00:17:42,478 --> 00:17:43,520 (Sound of gamelan) 281 00:17:43,562 --> 00:17:45,939 Because he surrounds himself with silver. 282 00:17:45,981 --> 00:17:52,987 (Funny laughing sound) 283 00:17:52,988 --> 00:17:55,032 This is Java, Karmila. 284 00:17:55,741 --> 00:17:59,203 Dripa Java means gold. 285 00:17:59,244 --> 00:18:01,038 (Sound of scary music) 286 00:18:01,079 --> 00:18:04,582 Why is that? Because it's covered with yellow breadth... 287 00:18:04,583 --> 00:18:05,501 (Sound of scary music) 288 00:18:05,542 --> 00:18:09,086 ...of golden grains of rice. 289 00:18:09,087 --> 00:18:11,799 (Sound of eerie music) 290 00:18:11,840 --> 00:18:23,268 Underneath those golden husks, hides silverish rice grains. 291 00:18:23,769 --> 00:18:26,939 This is what Dargo Sentono owns. 292 00:18:26,980 --> 00:18:29,942 (Stressful music sound) 293 00:18:29,983 --> 00:18:37,324 (Sound of marbles scattering) 294 00:18:37,366 --> 00:18:42,621 Dargo continues to harvest them. He keeps harvesting. 295 00:18:43,664 --> 00:18:46,375 He uses his demon rats. 296 00:18:46,792 --> 00:18:51,546 They're the ones undefiled from silver because they produced it. 297 00:18:51,547 --> 00:18:57,301 And they turned the grains of rice into silver. 298 00:18:57,302 --> 00:18:59,096 (Sound of a marble dropping) 299 00:18:59,137 --> 00:19:01,557 (Evil laughing sound) 300 00:19:01,598 --> 00:19:05,685 And then Dargo Sentono's stomach explodes. Explodes! 301 00:19:05,686 --> 00:19:07,019 (Sound of marbles scattering) 302 00:19:07,020 --> 00:19:13,317 By his greed. Those rats have become God for Dargo. 303 00:19:13,318 --> 00:19:15,237 Dargo worships them. 304 00:19:15,279 --> 00:19:16,445 (Growling sound) 305 00:19:16,446 --> 00:19:18,698 (Stressful sound) 306 00:19:18,699 --> 00:19:23,745 He's able to sacrifice his wife and child for his demon rats. 307 00:19:23,787 --> 00:19:24,955 (Stressful sound) 308 00:19:24,997 --> 00:19:30,919 Is that why it's difficult for us to find his blood-related family? 309 00:19:30,961 --> 00:19:31,837 (Stressful sound) 310 00:19:31,879 --> 00:19:33,421 Precisely. 311 00:19:33,422 --> 00:19:38,051 (Sound of scary music) 312 00:19:38,093 --> 00:19:41,305 Mangkujiwo will always find a way, Karmila. 313 00:19:42,097 --> 00:19:47,603 Dargo Sentono needs me to meet with his wife and child's spirits... 314 00:19:47,978 --> 00:19:51,648 ...the ones he sacrificed for those demon rats. 315 00:19:51,690 --> 00:19:53,566 (Sound of objects being dragged) 316 00:19:53,567 --> 00:19:57,029 (Crying sound) 317 00:19:57,070 --> 00:19:58,780 Help me, Husband. Help your child! 318 00:19:58,822 --> 00:20:05,328 (Crying sound, eating meat, gamelan music) 319 00:20:05,329 --> 00:20:07,581 (Crying voices, growling scary, eating meat, gamelan) 320 00:20:07,623 --> 00:20:29,101 [Javanese chanting] 321 00:20:29,102 --> 00:20:35,441 (scary screaming sound) 322 00:20:35,442 --> 00:21:42,133 [Javanese chanting] 323 00:21:42,134 --> 00:21:54,645 (The sound of footsteps, a creepy gamelan) 324 00:21:54,646 --> 00:22:00,192 (Scary sound) 325 00:22:00,193 --> 00:22:03,697 (Scary sounds & shreds of flesh) 326 00:22:03,739 --> 00:22:13,497 (Scary sound) 327 00:22:13,498 --> 00:22:26,677 (Scary sound & swipes of nails on twigs) 328 00:22:26,678 --> 00:22:43,236 (Scary sound eating wet flesh) 329 00:22:43,278 --> 00:22:49,617 (Creature looking surprisingly) 330 00:22:49,618 --> 00:23:04,424 (Horrible screams & wind) 331 00:23:06,384 --> 00:23:08,011 (Sound of drums being hit in unison) 332 00:23:15,894 --> 00:23:18,105 Everything will come at its time, Nyi. 333 00:23:18,855 --> 00:23:21,273 Once upon a time 334 00:23:21,274 --> 00:23:26,279 It's Dargo's problem which brought us here. 335 00:23:26,530 --> 00:23:30,951 Correct, Ndoro. The same when you created Kunti. 336 00:23:31,493 --> 00:23:33,578 And you created the counteragent, Nyi. 337 00:23:33,954 --> 00:23:35,622 Not only the counteragent. 338 00:23:35,664 --> 00:23:37,040 (Sound of heavy breathing) 339 00:23:37,082 --> 00:23:39,835 Mangkujiwo was born as fate, Ndoro. 340 00:23:40,210 --> 00:23:42,962 - Yes. - And it's all in our hands. 341 00:23:42,963 --> 00:23:44,130 (Sound of throat) 342 00:23:44,131 --> 00:23:45,715 (Fiddle string scraping sound) 343 00:23:45,757 --> 00:23:51,178 (Tuning fork sound) 344 00:23:51,179 --> 00:24:02,231 (Sounds of rats) 345 00:24:02,232 --> 00:24:03,941 (Sound of shock) 346 00:24:03,942 --> 00:24:06,194 (Mouse sound & tuning fork) 347 00:24:06,236 --> 00:24:07,195 (Mouse sound & heavy breathing) 348 00:24:07,196 --> 00:24:12,950 (Sound of scary bells) 349 00:24:12,951 --> 00:24:16,663 (Heavy breathing) 350 00:24:16,705 --> 00:24:20,124 (Tuning fork sound) 351 00:24:20,125 --> 00:24:21,125 (Sound of cloth) 352 00:24:21,126 --> 00:24:22,711 (Sounds of alarm & rats) 353 00:24:22,752 --> 00:24:25,881 (Sounds of breath heaving and rattling) 354 00:24:25,922 --> 00:24:28,091 (Sound of loud door knocking) 355 00:24:28,133 --> 00:24:30,719 (The sound of breathing that is staggered) 356 00:24:30,760 --> 00:24:32,679 (Sound of loud door knocking) 357 00:24:32,721 --> 00:24:33,430 (The sound of breathing that is staggered) 358 00:24:33,431 --> 00:24:35,055 (Closet doorknob sound) 359 00:24:35,056 --> 00:24:36,474 (Loud knock on wardrobe door) 360 00:24:36,516 --> 00:24:37,184 (Heavy breathing) 361 00:24:37,225 --> 00:24:39,977 (Closet doorknob sound) 362 00:24:39,978 --> 00:24:46,526 (Closet doorknob sound) 363 00:24:46,568 --> 00:24:48,695 (A knock on the wardrobe door) 364 00:24:49,905 --> 00:24:51,281 (Closet doorknob sound) 365 00:24:51,323 --> 00:24:52,949 (Heavy breathing) 366 00:24:52,991 --> 00:24:53,825 (Sound of shock) 367 00:24:53,867 --> 00:24:56,578 (Sounds of rats) 368 00:24:56,620 --> 00:24:58,079 (Sound of shock) 369 00:24:58,121 --> 00:25:15,013 (Breath sounds gasping & crickets) 370 00:25:15,055 --> 00:25:23,395 (Sound of crickets) 371 00:25:23,396 --> 00:25:34,156 (Cicada & footsteps) 372 00:25:34,157 --> 00:25:39,913 Rimba, do your dreams still haunt you? 373 00:25:39,955 --> 00:25:44,084 (Cicada & gecko sound) 374 00:25:44,125 --> 00:25:47,337 (Sounds of cricket & footsteps) 375 00:25:47,379 --> 00:25:48,171 (Sound of glass scraping) 376 00:25:48,172 --> 00:25:55,595 (Cicada & footsteps) 377 00:25:55,637 --> 00:25:58,305 (Sound of door creaking & crickets) 378 00:25:58,306 --> 00:25:59,224 (Sound of door closing) 379 00:25:59,266 --> 00:26:03,186 (Sound of water being poured) 380 00:26:03,228 --> 00:26:04,479 (Sound of crickets) 381 00:26:04,521 --> 00:26:05,938 (Powder sound) 382 00:26:05,939 --> 00:26:11,568 (Sound of crickets) 383 00:26:11,569 --> 00:26:14,572 Only certain places, Rimba... 384 00:26:14,864 --> 00:26:18,368 Especially an obsolete place like this town. 385 00:26:18,576 --> 00:26:20,203 Brings bad luck. 386 00:26:20,245 --> 00:26:20,996 (Sound of crickets) 387 00:26:21,037 --> 00:26:23,164 Bad luck brings negative energy. 388 00:26:23,748 --> 00:26:27,752 Drink this. It is from the ancestor's recipe. 389 00:26:27,794 --> 00:26:29,587 (Sound of crickets) 390 00:26:29,629 --> 00:26:31,756 It's only herbs, young man... 391 00:26:32,048 --> 00:26:33,507 And it's not bitter. 392 00:26:33,508 --> 00:26:38,722 (Sound of crickets) 393 00:26:38,763 --> 00:26:39,597 Thank you. 394 00:26:39,598 --> 00:26:46,562 (Crickets & creepy music) 395 00:26:46,563 --> 00:26:49,441 Please rest. I'll let myself out. 396 00:26:49,482 --> 00:26:51,026 (Sound of crickets) 397 00:26:51,067 --> 00:26:57,198 (Cicada & footsteps) 398 00:26:57,240 --> 00:26:59,492 (Sound of crickets) 399 00:26:59,534 --> 00:27:00,660 (Mysterious sound) 400 00:27:00,869 --> 00:27:02,037 Mangkujiwo... 401 00:27:02,829 --> 00:27:04,789 Has been producing batik... 402 00:27:04,831 --> 00:27:05,957 (Water pouring) 403 00:27:05,999 --> 00:27:07,625 ...Inspired... 404 00:27:08,460 --> 00:27:11,546 From the refined touch of Javanese culture. 405 00:27:12,339 --> 00:27:13,465 And now... 406 00:27:13,965 --> 00:27:15,841 ...Ready to become a world heritage. 407 00:27:15,842 --> 00:27:20,513 (Audience applause) 408 00:27:20,555 --> 00:27:21,806 And not to mention... 409 00:27:22,474 --> 00:27:24,434 ...I would like to thank... 410 00:27:25,143 --> 00:27:26,686 ...These wonderful young generations... 411 00:27:27,187 --> 00:27:29,147 Who has been contributing their talents... 412 00:27:30,106 --> 00:27:32,150 For this priceless treasure. 413 00:27:33,610 --> 00:27:35,570 Maurine. 414 00:27:35,612 --> 00:27:39,948 (Audience applause) 415 00:27:39,949 --> 00:27:42,660 I believe Maurine wishes to say a few words... 416 00:27:42,786 --> 00:27:44,537 For our friends and journalists here. 417 00:27:44,913 --> 00:27:45,830 Please... 418 00:27:45,872 --> 00:27:48,624 (Audience applause) 419 00:27:48,625 --> 00:27:50,168 (Sound of camera shots & audience applause) 420 00:27:50,210 --> 00:27:51,127 Wow. 421 00:27:51,169 --> 00:27:52,170 (Laughter) 422 00:27:52,212 --> 00:27:55,799 (Audience applause) 423 00:27:56,883 --> 00:27:58,051 Thank you... 424 00:27:58,676 --> 00:28:00,678 I am beyond joyful... 425 00:28:00,929 --> 00:28:03,390 To be able to live briefly... 426 00:28:03,723 --> 00:28:06,726 And relish the experience of this beautiful city. 427 00:28:08,103 --> 00:28:11,189 I also would like to give my thanks to... 428 00:28:12,190 --> 00:28:13,900 Romo Brotoseno. 429 00:28:15,527 --> 00:28:17,404 Romo Dargo Sentono. 430 00:28:17,862 --> 00:28:18,905 And... 431 00:28:19,823 --> 00:28:21,615 (Laughter) 432 00:28:21,616 --> 00:28:24,369 General Amperawan. 433 00:28:25,286 --> 00:28:28,540 Who all have been giving me the honor... 434 00:28:28,790 --> 00:28:32,752 To introduce Batik Mangkujiwo... 435 00:28:33,253 --> 00:28:34,921 To the world. 436 00:28:35,422 --> 00:28:44,431 (Audience applause) 437 00:28:44,472 --> 00:28:55,483 (Applause & creepy music) 438 00:28:55,525 --> 00:28:57,277 (Screaming female voice) 439 00:28:57,318 --> 00:28:58,278 (Gunshots) 440 00:28:58,279 --> 00:29:04,033 (Screams, stabs & bloodshed) 441 00:29:04,075 --> 00:29:07,829 (Gunshots & bloodshed) 442 00:29:07,871 --> 00:29:13,168 (Sounds of spooky instruments & screams) 443 00:29:13,209 --> 00:29:15,253 (Gunshots & bloodshed) 444 00:29:15,295 --> 00:29:18,256 (Sound of screams) 445 00:29:18,298 --> 00:29:22,552 (Crying sound, tuning fork & scream) 446 00:29:22,594 --> 00:29:24,720 (Sounds of stabs & bloodshed) 447 00:29:24,721 --> 00:29:30,977 (Crying sound, tuning fork & scream) 448 00:29:31,019 --> 00:29:32,687 (Sound of applause & gasping breath) 449 00:29:32,729 --> 00:29:48,118 (Audience applause) 450 00:29:48,119 --> 00:29:50,412 (Sound of camera shots & applause) 451 00:29:50,413 --> 00:29:55,792 (Sound of footsteps) 452 00:29:55,793 --> 00:30:05,469 (Heavy breathing) 453 00:30:05,470 --> 00:30:10,975 (Scary sound) 454 00:30:12,352 --> 00:30:18,358 (Scary sound & gasp) 455 00:30:20,652 --> 00:30:26,658 (Scary sound & gasp) 456 00:30:27,534 --> 00:30:40,129 (Scary sound) 457 00:30:40,171 --> 00:30:42,631 (Sounds of screams in surprise) 458 00:30:42,632 --> 00:30:48,012 (Heavy breathing) 459 00:30:48,054 --> 00:30:50,807 Shouldn't you be at the event? 460 00:30:50,848 --> 00:30:52,183 (Heavy breathing) 461 00:30:54,310 --> 00:30:55,519 I want to go to the toilet. 462 00:30:55,520 --> 00:31:00,691 (Heavy breathing) 463 00:31:00,692 --> 00:31:01,818 You're lying. 464 00:31:03,611 --> 00:31:04,821 How dare you? 465 00:31:04,862 --> 00:31:08,741 (Heavy breathing) 466 00:31:08,825 --> 00:31:10,201 And I care about that. 467 00:31:11,327 --> 00:31:14,247 And I think caring is presumptuous. 468 00:31:16,708 --> 00:31:17,959 And you're just a journalist. 469 00:31:19,294 --> 00:31:20,628 You're just curious. 470 00:31:24,090 --> 00:31:24,716 (Heavy breathing) 471 00:31:24,757 --> 00:31:25,508 So? 472 00:31:33,266 --> 00:31:34,934 The toilet is over there. 473 00:31:36,144 --> 00:31:39,646 (Heavy breathing) 474 00:31:39,647 --> 00:31:43,942 (Heavy breaths & footsteps) 475 00:31:43,943 --> 00:31:46,487 This place is no different from slaughtering ground. 476 00:31:46,988 --> 00:31:49,490 There must be tons of spirits haunting this place. 477 00:31:50,074 --> 00:31:52,910 - And I know that you can see those spirits. - But you don't believe it. 478 00:31:53,536 --> 00:31:55,496 - You just want to make fun of me. - Maybe... 479 00:31:55,705 --> 00:31:57,582 But you believe what you see. 480 00:31:59,042 --> 00:32:00,501 And it's two different things... 481 00:32:01,085 --> 00:32:02,920 Therefore, I believe you. 482 00:32:05,298 --> 00:32:06,049 Nyi Kenanga... 483 00:32:06,424 --> 00:32:07,550 That woman is everywhere... 484 00:32:08,468 --> 00:32:09,594 And she is always busy with... 485 00:32:09,677 --> 00:32:10,386 Petals of flowers... 486 00:32:10,553 --> 00:32:11,012 Incense... 487 00:32:11,471 --> 00:32:12,388 Potions... 488 00:32:13,181 --> 00:32:14,599 She gave me a potion yesterday... 489 00:32:14,891 --> 00:32:18,935 - She also gave you a potion when you were Hysterical. - You're being more impudent... 490 00:32:18,936 --> 00:32:22,940 - What are you trying to say? - I've been having these odd dreams... 491 00:32:23,900 --> 00:32:26,902 At that moment, Nyi Kenanga gave me a potion. 492 00:32:26,903 --> 00:32:29,072 She's really good with potions... I think she just wants to help. 493 00:32:29,322 --> 00:32:30,114 Really? 494 00:32:31,240 --> 00:32:33,951 You people are always being surrounded by... 495 00:32:34,243 --> 00:32:35,078 Supernatural forces. 496 00:32:36,287 --> 00:32:39,331 You looked like someone who got misguided... 497 00:32:39,332 --> 00:32:40,666 Since you don't... 498 00:32:40,667 --> 00:32:42,960 Fully comprehend what is actually going on. 499 00:32:43,586 --> 00:32:45,755 That's why you keep avoiding me. 500 00:32:46,881 --> 00:32:47,632 (Sound of footsteps) 501 00:32:48,508 --> 00:32:49,967 We are the same Uma. 502 00:32:51,010 --> 00:32:52,345 I trust you... 503 00:32:53,221 --> 00:32:54,888 If that's what you need to hear. 504 00:32:54,889 --> 00:32:59,559 (Scary sound) 505 00:32:59,560 --> 00:33:14,199 (Sound of music band) 506 00:33:14,200 --> 00:33:20,873 (Band music sound & applause) 507 00:33:20,915 --> 00:33:56,659 (Sound of music band) 508 00:33:56,701 --> 00:33:57,577 (Gamelan sound & swaying leaves) 509 00:33:57,578 --> 00:34:01,663 Gold on the outside.. White what is inside. 510 00:34:01,664 --> 00:34:02,707 (Gamelan sound & swaying leaves) 511 00:34:02,749 --> 00:34:07,878 Glory on the outside.. Life is what is inside. 512 00:34:07,879 --> 00:34:08,963 (Sound of gamelan & rats) 513 00:34:09,005 --> 00:34:12,924 Glory is foundation... Ndoro Dargo. 514 00:34:12,925 --> 00:34:14,427 (Sound of gamelan & rats) 515 00:34:14,469 --> 00:34:19,182 Rice is food, and Ricefield is a house. 516 00:34:19,557 --> 00:34:21,517 They know that... 517 00:34:22,018 --> 00:34:25,645 That's why their supernatural calling are. 518 00:34:25,646 --> 00:34:29,108 Being a pest in the Javanese rice field. 519 00:34:29,150 --> 00:34:31,026 (Sound of gamelan & rats) 520 00:34:31,027 --> 00:34:33,946 But we are the light my master... 521 00:34:33,988 --> 00:34:34,864 (Sound of gamelan & rats) 522 00:34:34,865 --> 00:34:39,034 We can make these supernatural forces our ally... 523 00:34:39,035 --> 00:34:39,744 (Sound of gamelan & rats) 524 00:34:39,745 --> 00:34:42,205 In order for us to reap success. 525 00:34:42,580 --> 00:34:46,333 (Sound of welding) 526 00:34:46,334 --> 00:34:53,757 (Machine sound) 527 00:34:53,758 --> 00:35:06,603 (Sound of metal hitting) 528 00:35:06,604 --> 00:35:09,147 (Sound of birds singing) 529 00:35:09,148 --> 00:35:10,273 (Sound of metal hitting) 530 00:35:10,274 --> 00:35:12,235 - Good morning. - Morning. 531 00:35:12,276 --> 00:35:20,868 (Machine sound & footsteps) 532 00:35:20,910 --> 00:35:23,995 (Sound of objects being placed on the table) 533 00:35:23,996 --> 00:35:27,708 (Machine sound & metal hitting) 534 00:35:27,750 --> 00:35:29,168 (Sound of wood crashing) 535 00:35:29,210 --> 00:35:33,464 (Machine sound & metal hitting) 536 00:35:33,506 --> 00:35:35,174 (Sound of crashing wood) 537 00:35:35,216 --> 00:35:37,176 (Machine sound & metal hitting) 538 00:35:37,218 --> 00:35:41,430 (Sound of thick liquid seeping) 539 00:35:41,472 --> 00:35:44,141 (Machine sound & metal hitting) 540 00:35:44,183 --> 00:35:50,022 (Sound of thick liquid seeping) 541 00:35:50,064 --> 00:35:51,898 (Machine & metal sound) 542 00:35:51,899 --> 00:35:53,943 (Sound of shock) 543 00:35:53,985 --> 00:35:55,277 (Sound of scary strings) 544 00:35:55,278 --> 00:35:56,444 My God. 545 00:35:56,445 --> 00:35:57,280 (Sound of scary strings) 546 00:35:57,281 --> 00:35:58,406 What have I done? 547 00:35:58,447 --> 00:36:00,240 (Sound of scary strings) 548 00:36:00,241 --> 00:36:01,408 What's wrong Jo? 549 00:36:01,409 --> 00:36:05,580 (scary string sound) 550 00:36:05,621 --> 00:36:06,914 Oh my God. 551 00:36:07,331 --> 00:36:08,624 Please forgive me. 552 00:36:08,666 --> 00:36:09,959 (Voice of the crowd) 553 00:36:10,001 --> 00:36:12,503 (scary string sound) 554 00:36:12,545 --> 00:36:14,462 (Voice of the crowd) 555 00:36:14,463 --> 00:36:18,426 (Sound of scary strings) 556 00:36:18,467 --> 00:36:20,844 (Scary sound) 557 00:36:20,845 --> 00:36:23,764 (Crowd noise & footsteps) 558 00:36:23,806 --> 00:36:25,181 What's going on? 559 00:36:25,182 --> 00:36:30,897 (Footstep & engine sound) 560 00:36:30,938 --> 00:36:36,944 (Sound of tuning fork & footsteps) 561 00:36:36,986 --> 00:36:42,949 (Sound of creepy tuning fork) 562 00:36:42,950 --> 00:36:46,120 Please forgive me my lord. 563 00:36:46,162 --> 00:36:48,080 (Sound of spooky forks & strings) 564 00:36:48,122 --> 00:36:50,457 It was an accident. 565 00:36:50,458 --> 00:36:59,175 (Sound of spooky forks & strings) 566 00:36:59,216 --> 00:37:03,804 (Sound of radio broadcast) 567 00:37:03,846 --> 00:37:05,597 Is it a memento General? 568 00:37:05,598 --> 00:37:06,891 (Sound of radio broadcast) 569 00:37:06,933 --> 00:37:08,433 Just a reminder... 570 00:37:08,434 --> 00:37:09,143 (Sound of radio broadcast) 571 00:37:09,185 --> 00:37:10,685 Who we were before... 572 00:37:10,686 --> 00:37:11,853 (Sound of radio broadcast) 573 00:37:11,854 --> 00:37:13,356 And who we are today. 574 00:37:13,397 --> 00:37:14,522 (Sound of radio broadcast) 575 00:37:14,523 --> 00:37:15,523 (Laughter) 576 00:37:15,524 --> 00:37:16,317 (Sound of radio broadcast) 577 00:37:16,318 --> 00:37:20,320 I was and still work here... 578 00:37:20,321 --> 00:37:21,822 Mr. Broto... 579 00:37:22,573 --> 00:37:26,159 Although I'm not wearing any uniform anymore. 580 00:37:26,160 --> 00:37:29,245 Of course.. I know. 581 00:37:29,246 --> 00:37:32,750 (Sound of radio broadcast) 582 00:37:32,792 --> 00:37:35,210 It's a pity we didn't knew much about each other... 583 00:37:35,211 --> 00:37:37,546 When I was still in the army back then. 584 00:37:38,130 --> 00:37:40,174 Well, I'm just a citizen. 585 00:37:42,009 --> 00:37:43,843 I don't want to jump into politics. 586 00:37:43,844 --> 00:37:46,013 (Radio broadcast sound & laugh) 587 00:37:46,055 --> 00:37:48,264 - Normal citizen? - Yes. 588 00:37:48,265 --> 00:37:50,351 (Sound of radio broadcast) 589 00:37:50,393 --> 00:37:52,644 These people are into politics Mr. Broto... 590 00:37:52,645 --> 00:37:53,646 (Sound of radio broadcast) 591 00:37:53,688 --> 00:37:55,773 And I understand that you know these people very well. 592 00:37:57,191 --> 00:37:58,025 (Sighing sound) 593 00:37:58,026 --> 00:38:02,363 I should have known you earlier. 594 00:38:03,239 --> 00:38:04,115 (Mumbling sound) 595 00:38:04,116 --> 00:38:06,367 I'm just a normal citizen just like others. 596 00:38:06,784 --> 00:38:09,996 It just so happens that I like doing business. 597 00:38:10,037 --> 00:38:12,039 (Laughter) 598 00:38:12,081 --> 00:38:14,375 You do like business as well, am I right General? 599 00:38:14,417 --> 00:38:17,837 (Laughter sound 600 00:38:18,004 --> 00:38:20,131 Be careful Mr. Broto... 601 00:38:20,756 --> 00:38:22,383 You might get caught... 602 00:38:23,592 --> 00:38:27,303 There were over 1500 people caught before and... 603 00:38:27,304 --> 00:38:30,640 Until now, none of them get to see their home again. 604 00:38:30,641 --> 00:38:31,225 (Sighing sound) 605 00:38:31,267 --> 00:38:34,437 I know one of them.. Kunto Haryo... 606 00:38:35,021 --> 00:38:37,565 A Friend.. A really close friend... 607 00:38:38,149 --> 00:38:40,818 And the owner of Kosmopole. 608 00:38:41,485 --> 00:38:44,155 I also know he owed a lot of debt. 609 00:38:44,321 --> 00:38:47,908 From Dargo Sentono.. a lot... 610 00:38:48,075 --> 00:38:49,326 However... 611 00:38:51,037 --> 00:38:51,996 However? 612 00:38:52,455 --> 00:38:55,290 However, it made me wonder... 613 00:38:55,291 --> 00:38:57,917 How Dargosentono never pays back his debt.. 614 00:38:57,918 --> 00:38:59,127 To Kunto Haryo... 615 00:38:59,128 --> 00:39:01,922 Instead, he acquired the rest of Kunto Haryo's properties. 616 00:39:03,007 --> 00:39:08,262 And Kunto Haryo himself vanished into thin air... 617 00:39:09,930 --> 00:39:11,015 Afterwards... 618 00:39:11,557 --> 00:39:13,309 I believe you know what happens after that. 619 00:39:13,809 --> 00:39:17,188 Kunto Haryo is an enemy of this nation, Mr. Broto. 620 00:39:17,646 --> 00:39:20,066 Yes, he deserved to get this upon him. 621 00:39:20,274 --> 00:39:22,777 Correct. You are right, General. 622 00:39:23,069 --> 00:39:26,155 After getting rid the person deemed as a threat. 623 00:39:26,614 --> 00:39:29,075 For this country, we can collect their possessions. 624 00:39:29,492 --> 00:39:33,204 And you are involved in possessing the theater, right General? 625 00:39:33,245 --> 00:39:34,830 (Laughter) 626 00:39:34,872 --> 00:39:36,499 Don't use that as leverage Mr. Broto. 627 00:39:38,417 --> 00:39:43,546 You want justice for Kunto Haryo's life? 628 00:39:43,547 --> 00:39:46,467 (Laughter) 629 00:39:46,509 --> 00:39:52,181 Why don't you ask the other Kunto Haryos who deserve to get rid off. 630 00:39:53,057 --> 00:39:56,101 And it's irrelevant to bring that up. 631 00:39:56,102 --> 00:39:59,354 (Paper scraping sound) 632 00:39:59,355 --> 00:40:00,523 I have this. 633 00:40:00,564 --> 00:40:07,862 (The sound of sheets of paper turning over & the sound of a lizard) 634 00:40:07,863 --> 00:40:10,616 - Where did you get this? - Kunto Haryo 635 00:40:12,827 --> 00:40:16,122 - He gave this to me. - How come? 636 00:40:16,956 --> 00:40:20,376 He knew he was going to die. 637 00:40:23,879 --> 00:40:29,093 He entrusted me with all necessary documents of Dargosentono's Silver Factory. 638 00:40:29,969 --> 00:40:31,846 Including his assets. 639 00:40:33,431 --> 00:40:34,890 The crowd was furious. 640 00:40:35,099 --> 00:40:36,851 Dargo Sentono took advantage of it. 641 00:40:37,059 --> 00:40:39,812 And you were aiding him. 642 00:40:39,854 --> 00:40:40,521 Can you? 643 00:40:40,522 --> 00:40:41,730 Did you? 644 00:40:44,024 --> 00:40:48,237 I'm just a patriot for this nation, I'm defending my country. 645 00:40:48,487 --> 00:40:50,573 I have an army, and I also have weapons. 646 00:40:50,614 --> 00:40:52,574 (Sound of opening aluminum match cap) 647 00:40:52,575 --> 00:40:53,951 You! 648 00:40:53,993 --> 00:40:55,618 (Sound of a match being struck) 649 00:40:55,619 --> 00:40:58,873 How dare you threaten me? 650 00:40:58,914 --> 00:41:01,917 (Laughter) 651 00:41:01,959 --> 00:41:06,589 On the contrary, I'm concerned about your business with Dargo Sentono. 652 00:41:07,756 --> 00:41:09,049 What do you mean? 653 00:41:09,675 --> 00:41:11,092 Kunto Haryo has an heir. 654 00:41:11,093 --> 00:41:12,761 (Sound of friction aluminum lighter) 655 00:41:12,803 --> 00:41:13,554 Who? 656 00:41:13,555 --> 00:41:18,058 (Laughter & match flashes) 657 00:41:20,436 --> 00:41:21,687 Kunto Haryo. 658 00:41:22,438 --> 00:41:25,440 He has a wife and child who live in a different city. 659 00:41:25,441 --> 00:41:26,524 (Sounds of male steps) 660 00:41:26,525 --> 00:41:30,946 And he purposely left them out of his social life and politics. 661 00:41:31,447 --> 00:41:33,991 And his business. 662 00:41:34,033 --> 00:41:37,869 (Sound of footsteps & cigarette splash) 663 00:41:37,870 --> 00:41:42,957 The child represents and inherits his father's. 664 00:41:42,958 --> 00:41:44,501 Talent in Photography. 665 00:41:44,543 --> 00:41:49,757 (Footsteps & cigarettes splash) 666 00:41:49,840 --> 00:41:52,926 If those document came into his possession. 667 00:41:52,927 --> 00:41:54,427 He could sue us. 668 00:41:54,428 --> 00:41:57,389 (Laughter) 669 00:41:57,431 --> 00:42:00,934 It's not that easy Mr. Broto... Not that simple. 670 00:42:00,935 --> 00:42:03,020 (Laughter) 671 00:42:03,062 --> 00:42:05,648 His faction has been cast out in society. 672 00:42:06,273 --> 00:42:08,483 And nobody would even care about that kid. 673 00:42:08,484 --> 00:42:11,153 That's trying to get his hands on his father's inheritance. 674 00:42:11,695 --> 00:42:14,281 Which in fact is still despised by society. 675 00:42:15,157 --> 00:42:17,868 But there is one certain thing that we should know. 676 00:42:18,535 --> 00:42:21,330 This kid will keep on asking and wondering... 677 00:42:21,372 --> 00:42:22,081 ...When? where did his father die? 678 00:42:22,122 --> 00:42:25,125 When and where did his father die... 679 00:42:26,460 --> 00:42:28,963 By whom and how. 680 00:42:29,755 --> 00:42:32,549 Hence I know that I shouldn't be involved. 681 00:42:32,591 --> 00:42:34,093 (Laughter) 682 00:42:34,134 --> 00:42:35,886 That kid wants to threaten me... 683 00:42:36,345 --> 00:42:37,263 Bring him in here... 684 00:42:37,680 --> 00:42:39,931 Bring him, so I can smash his head. 685 00:42:39,932 --> 00:42:41,100 Like what I did to his father! 686 00:42:42,268 --> 00:42:43,102 General... 687 00:42:43,686 --> 00:42:44,186 (Sound of breathing) 688 00:42:44,228 --> 00:42:46,855 You have something to do with Dargo Sentono... 689 00:42:47,481 --> 00:42:51,318 Who will meet his end due to his age and illness. 690 00:42:51,360 --> 00:42:53,820 (Sound of footsteps) 691 00:42:53,821 --> 00:42:56,365 Even with those illegal document 692 00:42:58,117 --> 00:43:00,035 Will you be able to imagine yourself. 693 00:43:00,411 --> 00:43:01,953 Becoming my business partner? 694 00:43:01,954 --> 00:43:02,371 With a valid, official, legal letter. 695 00:43:02,454 --> 00:43:07,876 With legitimate documents and paperwork. 696 00:43:07,918 --> 00:43:12,589 (Sound of violins & turtledoves chirping) 697 00:43:12,673 --> 00:43:19,762 - So, you want me to get rid of that boy? - Oh, let me handle that. 698 00:43:19,763 --> 00:43:20,472 (Scary violin sound) 699 00:43:20,514 --> 00:43:22,683 You don't need to get your hands dirty. 700 00:43:23,309 --> 00:43:25,810 But I just want to let you know... 701 00:43:25,811 --> 00:43:28,479 That from now, I will be. 702 00:43:28,480 --> 00:43:30,774 Your new business partner. 703 00:43:30,816 --> 00:43:33,818 (Scary violin sound) 704 00:43:33,819 --> 00:43:35,529 We could support each other. 705 00:43:35,571 --> 00:43:37,197 (Scary violin sound) 706 00:43:37,239 --> 00:43:40,284 (Sound of happy laughter) 707 00:43:40,326 --> 00:43:42,952 (Sound of scary gamelan strains) 708 00:43:42,953 --> 00:43:45,164 We could support each other? 709 00:43:45,205 --> 00:43:47,791 (Sound of scary gamelan strains) 710 00:43:47,833 --> 00:43:50,752 (Scary straining sound) 711 00:43:50,753 --> 00:43:52,129 (Aluminum friction sound) 712 00:43:52,171 --> 00:43:55,591 (Creepy & cutting sound) 713 00:43:55,632 --> 00:44:00,429 (Evil laughing sound) 714 00:44:00,596 --> 00:44:03,390 Cooperating... 715 00:44:03,974 --> 00:44:05,516 Working together... 716 00:44:05,517 --> 00:44:08,103 (Sound of a match burning & turtledoves chirping) 717 00:44:08,145 --> 00:44:09,563 Right? 718 00:44:10,189 --> 00:44:11,940 (Sound of tobacco burning & matches) 719 00:44:14,026 --> 00:44:16,945 (Sound of shaking & object being dragged) 720 00:44:16,987 --> 00:44:23,827 (The sound of strains fork scary) 721 00:44:23,869 --> 00:44:29,708 (Sound of tuning fork scary & wood crackling) 722 00:44:29,750 --> 00:44:33,754 (Tune-fork & rattling sound of doors) 723 00:44:34,296 --> 00:44:38,758 (Sound of tuning fork scary & wood crackling) 724 00:44:38,759 --> 00:44:41,552 (Tune-fork & rattling sound of doors) 725 00:44:41,553 --> 00:44:42,596 (Sound of door closing loudly) 726 00:44:42,638 --> 00:44:44,931 (Sound of wood scraping) 727 00:44:44,932 --> 00:44:49,561 (Scary whispers & heavy breathing) 728 00:44:49,603 --> 00:44:51,563 (Sound of opening the door) 729 00:44:52,898 --> 00:44:53,899 (Sound of wood scraping) 730 00:44:53,941 --> 00:44:59,696 (Eerie percussive sound) 731 00:44:59,738 --> 00:45:00,614 (Sound of shock) 732 00:45:00,656 --> 00:45:05,536 (Eerie percussive sound) 733 00:45:05,577 --> 00:45:08,997 (Percussive strains gripping & screeching of rats) 734 00:45:09,039 --> 00:45:15,129 (Sound of percussive strains, gripping & pitted metal) 735 00:45:15,170 --> 00:45:17,589 (Eerie percussive sound) 736 00:45:17,631 --> 00:45:20,633 (Percussive strains gripping & screeching of rats) 737 00:45:20,634 --> 00:45:22,594 (Percussive strains tightening & tuning fork) 738 00:45:22,636 --> 00:45:23,387 (Sound of opening the door) 739 00:45:23,429 --> 00:45:26,223 (Percussive & shocking sound of strains) 740 00:45:26,265 --> 00:45:34,981 (Percussive strains gripping & screeching of rats) 741 00:45:34,982 --> 00:45:43,532 (Squeaking sound of rats) 742 00:45:43,574 --> 00:45:56,587 (Sound of strains gripping & screeching rats) 743 00:45:56,628 --> 00:45:57,837 (Sound of shock) 744 00:45:57,838 --> 00:46:01,215 (Sounds of shock & hysterical screams) 745 00:46:01,216 --> 00:46:04,594 (Hysterical screaming & eating greedily) 746 00:46:04,595 --> 00:46:08,724 (Screams of fear & screeching of rats) 747 00:46:08,765 --> 00:46:09,433 (Sound of closing door hard) 748 00:46:09,475 --> 00:46:12,519 (tuning fork sound & terrified screams) 749 00:46:12,561 --> 00:46:14,313 Uma, Uma, Uma.. 750 00:46:14,354 --> 00:46:14,980 (Scream of fear) 751 00:46:15,022 --> 00:46:19,067 (Horrible strains & hysterical screams) 752 00:46:19,109 --> 00:46:21,194 (Tuning fork sound) 753 00:46:21,195 --> 00:46:23,613 Something happened to Uma, Ndoro... 754 00:46:23,614 --> 00:46:25,364 She can sense those evil presence. 755 00:46:25,365 --> 00:46:26,783 Inside Dargo's house. 756 00:46:27,451 --> 00:46:31,330 That's why I could sense Kunti reacting to it. 757 00:46:31,914 --> 00:46:34,583 Don't let her go too deep, Nyi. 758 00:46:34,625 --> 00:46:36,168 (Sound of crickets & friction of cloth on the floor) 759 00:46:36,210 --> 00:46:37,920 (Sound of crickets) 760 00:46:37,961 --> 00:46:41,714 We still need those damn demon rats... 761 00:46:41,715 --> 00:46:42,299 (Sound of crickets) 762 00:46:42,341 --> 00:46:44,550 To get rid of Rimba. 763 00:46:44,551 --> 00:46:46,220 (Sound of crickets) 764 00:46:46,261 --> 00:46:50,140 (Sound of crashing waves & birdsong) 765 00:46:50,182 --> 00:46:51,975 (Sound of horses screeching & footsteps on the grass) 766 00:46:52,017 --> 00:46:53,851 He looks so lustful. 767 00:46:53,852 --> 00:46:55,895 (Sound of sea breeze & birdsong) 768 00:46:55,896 --> 00:46:57,814 Why are you paying attention to him? 769 00:46:57,856 --> 00:46:58,482 (Sound of sea breeze) 770 00:46:58,524 --> 00:46:59,858 Come on. 771 00:46:59,900 --> 00:47:02,693 (Sound of sea breeze & birdsong) 772 00:47:02,694 --> 00:47:03,570 (Clears throat) 773 00:47:03,571 --> 00:47:05,404 (Sound of sea breeze & birdsong) 774 00:47:05,405 --> 00:47:07,823 I'm starting to understand my role. 775 00:47:07,824 --> 00:47:09,283 In this arrangement. 776 00:47:09,284 --> 00:47:10,118 (Sound of sea breeze & birdsong) 777 00:47:10,244 --> 00:47:13,372 Karmila knows you, and you know me... 778 00:47:13,664 --> 00:47:17,208 I take your pictures, so that General. 779 00:47:17,209 --> 00:47:18,752 Could get himself close to you. 780 00:47:18,794 --> 00:47:19,628 (Sound of sea breeze & birdsong) 781 00:47:19,753 --> 00:47:21,754 Karmila told me to bring you... 782 00:47:21,755 --> 00:47:23,048 (Sound of sea breeze & birdsong) 783 00:47:23,090 --> 00:47:24,215 But... 784 00:47:24,216 --> 00:47:25,008 (Sound of sea breeze & birdsong) 785 00:47:25,050 --> 00:47:26,467 I also want you to be here. 786 00:47:26,468 --> 00:47:27,010 (Sound of sea breeze & birdsong) 787 00:47:27,052 --> 00:47:28,929 You are already famous... 788 00:47:29,429 --> 00:47:30,555 You don't need me. 789 00:47:30,556 --> 00:47:31,306 (Sighing sound) 790 00:47:31,348 --> 00:47:34,559 Then what do you suggest Rimba? 791 00:47:34,560 --> 00:47:36,436 Do you want me to be with you? 792 00:47:36,478 --> 00:47:39,356 (Light laughing sound) 793 00:47:39,398 --> 00:47:45,654 (Sound of sea breeze & birdsong) 794 00:47:45,696 --> 00:47:47,864 I feel something strange about this place... 795 00:47:47,906 --> 00:47:50,742 (Sound of sea breeze & birdsong) 796 00:47:50,784 --> 00:47:52,411 But I still can't figure it out. 797 00:47:52,452 --> 00:47:59,585 (Sound of sea breeze & birdsong) 798 00:47:59,626 --> 00:48:01,545 There must be others trying to tease you... 799 00:48:01,587 --> 00:48:02,588 (Sound of sea breeze & birdsong) 800 00:48:02,629 --> 00:48:04,463 But no one is as beautiful as you. 801 00:48:04,464 --> 00:48:07,508 (Light laughing sound) 802 00:48:07,509 --> 00:48:13,974 (Scary violin sound) 803 00:48:14,016 --> 00:48:16,017 - Is it good? - It's really good. 804 00:48:16,018 --> 00:48:17,728 (Sound of birds chirping & scraping of plate spoons) 805 00:48:17,769 --> 00:48:19,478 (Light laugh sound & scary fiddle) 806 00:48:19,479 --> 00:48:20,814 Please take some more. 807 00:48:20,856 --> 00:48:23,566 (Eerie sound of violins) 808 00:48:23,567 --> 00:48:24,860 Which one do you like? 809 00:48:24,901 --> 00:48:27,486 (Eerie sound of violins) 810 00:48:27,487 --> 00:48:30,824 I like.. when you are sitting next to me. 811 00:48:31,158 --> 00:48:36,038 (Sound of table clapping & rat squeaking) 812 00:48:36,079 --> 00:48:46,465 (Sound of rushing footsteps) 813 00:48:46,506 --> 00:48:51,010 Sir! What's wrong? 814 00:48:51,011 --> 00:48:53,471 This is not good, Miss! 815 00:48:53,472 --> 00:48:55,181 That Photographer. 816 00:48:55,182 --> 00:48:56,265 Rimba! 817 00:48:56,266 --> 00:48:56,892 Yes, Rimba. 818 00:48:56,893 --> 00:48:58,602 So, It's like this... 819 00:48:59,394 --> 00:49:03,148 He asked me to throw it, but I'm afraid. 820 00:49:03,190 --> 00:49:05,776 (Scary violin sound) 821 00:49:05,817 --> 00:49:24,503 (Sound of footsteps & birds chirping) 822 00:49:24,544 --> 00:49:26,713 (Sighing sound) 823 00:49:26,755 --> 00:49:42,312 (Sound of creepy tuning fork) 824 00:49:42,354 --> 00:49:44,690 (Thumping sound & heavy breathing) 825 00:49:44,731 --> 00:49:46,608 (Sound of creepy tuning fork) 826 00:49:46,650 --> 00:49:48,318 (Heavy breathing voice 827 00:49:48,360 --> 00:49:52,196 (Sound of creepy tuning fork) 828 00:49:52,197 --> 00:49:53,323 Rimba! 829 00:49:53,365 --> 00:49:54,908 (Sound of creepy tuning fork) 830 00:49:54,950 --> 00:49:55,867 Rimba! 831 00:49:55,909 --> 00:49:56,702 (Heavy breathing) 832 00:49:56,703 --> 00:49:58,787 Uma, what's wrong? 833 00:49:58,829 --> 00:50:02,499 (The sound of a tuning fork is creepy & breathing is labored) 834 00:50:02,541 --> 00:50:04,918 Nothing.. there isn't anything. 835 00:50:05,293 --> 00:50:06,920 (Shocking noises & dragging objects) 836 00:50:06,962 --> 00:50:13,009 (Sound of gasping for breath & shaking wardrobe) 837 00:50:13,051 --> 00:50:13,927 Rimba look out! 838 00:50:13,928 --> 00:50:14,928 (Sound of metal falling) 839 00:50:14,929 --> 00:50:17,806 (Scary sound starts to quiet down) 840 00:50:17,848 --> 00:50:20,266 This time I thank you. 841 00:50:20,267 --> 00:50:23,228 (Sound of footsteps) 842 00:50:26,565 --> 00:50:27,733 The house... 843 00:50:31,570 --> 00:50:33,697 The house seems to want your soul. 844 00:50:39,828 --> 00:50:41,455 You said you trust me. 845 00:50:43,373 --> 00:50:45,167 What is really happening, Uma? 846 00:50:46,376 --> 00:50:49,129 That craftsman died after killing those baby rats. 847 00:50:51,131 --> 00:50:53,592 Those rats took his soul mysteriously. 848 00:50:54,050 --> 00:50:56,219 Did you kill a rat this morning? 849 00:50:57,763 --> 00:50:59,848 Did those rats appear in your dream? 850 00:51:02,434 --> 00:51:04,643 The house wants you. 851 00:51:04,644 --> 00:51:06,980 Someone sent those rats in your dream. 852 00:51:07,647 --> 00:51:09,441 You're annoyed and mad. 853 00:51:10,067 --> 00:51:14,321 So when those rats appeared, you killed them. 854 00:51:15,280 --> 00:51:17,866 You were set up to make a mistake. 855 00:51:19,701 --> 00:51:21,827 And finally those rats took you. 856 00:51:21,828 --> 00:51:22,788 Kill you. 857 00:51:23,497 --> 00:51:24,623 (Sighs & footsteps) 858 00:51:24,664 --> 00:51:26,124 You don't believe me, right? 859 00:51:26,166 --> 00:51:28,585 (Sound of footsteps & skin against cloth) 860 00:51:31,254 --> 00:51:32,172 Answer me! 861 00:51:33,840 --> 00:51:36,384 Call me crazy, but don't keep me in silence. 862 00:51:36,718 --> 00:51:41,807 I always think of myself as someone logical. 863 00:51:43,266 --> 00:51:48,146 While you. You're always surrounded by things that are... 864 00:51:49,606 --> 00:51:54,236 ...crazy! But that's probably the reason why we met. 865 00:51:56,696 --> 00:51:57,822 (Sound of iron scraping) 866 00:51:57,823 --> 00:52:01,785 So our lives make sense. 867 00:52:01,827 --> 00:52:04,204 (Friction sound of cloth & skin) 868 00:52:05,580 --> 00:52:15,632 (Scary violin sound) 869 00:52:15,674 --> 00:52:18,592 (Sound of creepy violin & gamelan) 870 00:52:18,593 --> 00:52:20,387 (To the dentist) 871 00:52:20,428 --> 00:52:21,930 (Crashing sound) 872 00:52:21,972 --> 00:52:25,100 Ndoro, we are losing time. 873 00:52:25,684 --> 00:52:28,435 The six year-cycle is ending. 874 00:52:28,436 --> 00:52:29,187 (Soft engine sound) 875 00:52:29,188 --> 00:52:34,651 After Kunto Haryo, Dargo Sentono requires someone to sacrifice... 876 00:52:34,734 --> 00:52:36,862 ...who is blood-related. 877 00:52:36,903 --> 00:52:38,321 (Muttering voices) 878 00:52:38,363 --> 00:52:43,201 We're losing ways to get rid of the only heir of the theater. 879 00:52:43,785 --> 00:52:45,078 Don't you think, Ndoro? 880 00:52:45,120 --> 00:52:45,912 (Sound of footsteps) 881 00:52:45,954 --> 00:52:48,665 We will take over Kunto Haryo's heir. 882 00:52:48,707 --> 00:52:51,001 (Soft engine sound) 883 00:52:51,042 --> 00:52:57,381 Let Dargo die, eaten by his own demon creatures. 884 00:52:57,382 --> 00:52:59,134 (Soft engine sound) 885 00:52:59,175 --> 00:53:07,141 Then, Kunto Haryo and Dargo Sentono's wealth will truly be worth it, Nyi. 886 00:53:07,142 --> 00:53:07,976 Ndoro. 887 00:53:07,977 --> 00:53:10,311 (Subtle engine sound & footsteps) 888 00:53:10,312 --> 00:53:12,147 That's our plan, Ndoro. 889 00:53:12,188 --> 00:53:13,815 (Soft engine sound) 890 00:53:13,857 --> 00:53:19,946 We both understand your plan. 891 00:53:20,405 --> 00:53:23,325 Their wealth will be beneficial. 892 00:53:23,366 --> 00:53:25,910 (Soft engine sound) 893 00:53:25,911 --> 00:53:30,498 But we have to share with Amperawan, that womanizer General. 894 00:53:30,540 --> 00:53:31,374 Can you? 895 00:53:31,416 --> 00:53:33,501 (Soft engine sound) 896 00:53:33,543 --> 00:53:34,753 True, Ndoro. 897 00:53:34,794 --> 00:53:36,713 (Soft engine sound) 898 00:53:36,755 --> 00:53:42,594 Or, what if we just take over everything? 899 00:53:42,928 --> 00:53:44,304 (Strumming sound) 900 00:53:44,346 --> 00:53:45,889 What's your plan, Ndoro? 901 00:53:46,473 --> 00:53:48,099 We use love, Nyi. 902 00:53:49,726 --> 00:53:53,021 That boy is falling for Uma, Nyi. 903 00:53:53,688 --> 00:54:01,488 And so is Uma. We can always use love. 904 00:54:01,529 --> 00:54:02,489 (Mumbling sound) 905 00:54:02,490 --> 00:54:06,158 Uma's love for Rimba. Kanti's love for Uma. 906 00:54:06,159 --> 00:54:09,955 Amperawan's love for Maurine. Love, love, love... 907 00:54:09,996 --> 00:54:11,331 (Light laughing sound) 908 00:54:11,373 --> 00:54:16,878 Love is always our powerful weapon, Nyi. 909 00:54:16,920 --> 00:54:18,421 (Sound of creepy strings & engine) 910 00:54:18,463 --> 00:54:19,005 Ndoro. 911 00:54:19,047 --> 00:54:19,965 (Scary string sound) 912 00:54:20,006 --> 00:54:23,842 If that is, it's time we involve Kunti again, Ndoro. 913 00:54:23,843 --> 00:54:26,221 (Soft engine sound) 914 00:54:26,262 --> 00:54:30,432 Yes, but use your powers first. 915 00:54:30,433 --> 00:54:33,770 (Subtle engine sound & footsteps) 916 00:54:33,812 --> 00:54:35,438 What are you saying, Ndoro? 917 00:54:35,480 --> 00:54:40,693 (Machine sound & skin scraping against cloth) 918 00:54:40,694 --> 00:54:46,032 Once our cover is revealed, Uma becomes our only threat. 919 00:54:46,074 --> 00:54:47,574 (Machines sounds) 920 00:54:47,575 --> 00:54:49,077 Not the others. 921 00:54:49,119 --> 00:54:51,829 (Soft engine sound) 922 00:54:51,830 --> 00:54:53,999 (Sound of car horn) 923 00:54:54,082 --> 00:54:55,750 Does this theater belong to Dargo? 924 00:54:55,792 --> 00:54:57,085 (Sound of footsteps & wood hitting) 925 00:54:57,127 --> 00:54:59,838 Romo is cunning to arrange all that event. 926 00:54:59,879 --> 00:55:01,631 (Sound of footsteps) 927 00:55:01,673 --> 00:55:09,431 Batik, silver, film, theater. 928 00:55:10,265 --> 00:55:15,311 Something I can't understand yet. Your Romo has an agenda. 929 00:55:17,022 --> 00:55:18,105 How come? 930 00:55:18,106 --> 00:55:19,524 Don't you feel it? 931 00:55:21,151 --> 00:55:24,696 The things you just said are clearly related to one and another. 932 00:55:25,238 --> 00:55:27,365 Similar to my father's history. 933 00:55:28,408 --> 00:55:30,744 What did your mother say about your father? 934 00:55:31,578 --> 00:55:34,789 He often held meetings in the theater. 935 00:55:36,249 --> 00:55:40,587 He made the theater as his organization's headquarters. 936 00:55:41,129 --> 00:55:47,469 Many people hated his organization and considered them traitors. 937 00:55:49,179 --> 00:55:53,307 One day, the mass surrounded the theater. 938 00:55:53,308 --> 00:55:56,644 (The sound of long breathing scary & bone crushing) 939 00:55:56,686 --> 00:56:01,107 People gathered outside and brought all kinds of weapons. 940 00:56:01,149 --> 00:56:03,692 (Hurry footsteps & screams) 941 00:56:03,693 --> 00:56:09,657 They barged into the theater. Capturing everyone inside. 942 00:56:09,699 --> 00:56:11,200 (Sound of commotion & body slamming) 943 00:56:11,201 --> 00:56:13,078 And tied them one by one... 944 00:56:13,119 --> 00:56:15,163 (Sounds of commotion & gunshots) 945 00:56:15,205 --> 00:56:20,710 Then after killing them one after another. 946 00:56:20,752 --> 00:56:23,963 (Sounds of commotion, stabs & gunshots) 947 00:56:24,005 --> 00:56:27,549 Some were hacked with machetes, some with mattocks. 948 00:56:27,550 --> 00:56:30,011 (Sounds of commotion, stabbing, shouting & labored breathing) 949 00:56:30,053 --> 00:56:31,804 Some were beaten to death. 950 00:56:31,805 --> 00:56:33,722 (Sounds of commotion & screams of fear) 951 00:56:33,723 --> 00:56:35,517 (Sound of horn) 952 00:56:35,558 --> 00:56:36,643 (Car horns & surprised screams) 953 00:56:36,684 --> 00:56:39,561 (Car engine sound) 954 00:56:39,562 --> 00:56:40,355 Uma! 955 00:56:40,396 --> 00:56:42,607 (Car engine sound & footsteps) 956 00:56:42,649 --> 00:56:44,400 Are you okay? 957 00:56:44,442 --> 00:56:48,529 (Car engine sound & footsteps) 958 00:56:48,530 --> 00:56:49,572 Slowly. 959 00:56:49,614 --> 00:56:50,323 (Sound of a car passing by) 960 00:56:51,157 --> 00:56:55,829 (Sound of cars passing by & footsteps) 961 00:56:55,870 --> 00:57:01,417 (Rare sound of feet) 962 00:57:01,459 --> 00:57:03,335 (Sound of footsteps & bicycle passing) 963 00:57:03,336 --> 00:57:05,672 (Sound of footsteps) 964 00:57:05,713 --> 00:57:07,464 I saw it myself. I saw everything. 965 00:57:07,465 --> 00:57:08,466 (Heavy breathing) 966 00:57:08,508 --> 00:57:11,678 I saw everything you told me. 967 00:57:12,053 --> 00:57:12,720 (Heavy breathing) 968 00:57:14,514 --> 00:57:15,849 I knew it. 969 00:57:16,599 --> 00:57:18,852 Out of all the theaters in this town... 970 00:57:20,019 --> 00:57:23,273 ...this theater was the one used for organizational meetings. 971 00:57:23,940 --> 00:57:26,067 Could it have something to do with me? 972 00:57:31,072 --> 00:57:33,199 This theater belongs to Dargo, right? 973 00:57:34,659 --> 00:57:36,077 I have to meet him. 974 00:57:36,703 --> 00:57:39,038 No, Rimba, don't even bring it up. 975 00:57:39,330 --> 00:57:41,207 Why not, Uma? 976 00:57:41,583 --> 00:57:45,211 Don't you want to find out where you come from? 977 00:57:45,712 --> 00:57:47,422 Why are you stopping me? 978 00:57:47,964 --> 00:57:50,632 I have a bad feeling, Rimba. 979 00:57:50,633 --> 00:57:54,636 - That sightings... - Your sightings alone aren't enough, Uma. 980 00:57:54,637 --> 00:57:58,348 We're dealing with humans. We can ask humans. 981 00:57:58,349 --> 00:58:00,476 Although they can lie. 982 00:58:00,810 --> 00:58:06,232 Uma, don't you have the urge to learn why supernatural things are always around you? 983 00:58:06,608 --> 00:58:08,108 Where did you get it from? 984 00:58:08,109 --> 00:58:11,654 Was it your mother? Who is your mother? Who are you? 985 00:58:11,696 --> 00:58:13,363 (Sound of bicycle passing) 986 00:58:13,364 --> 00:58:15,074 You don't have the right to say that. 987 00:58:15,950 --> 00:58:17,910 You know nothing about my life. 988 00:58:17,911 --> 00:58:22,707 So do you, Uma. What do you know about yourself? 989 00:58:22,999 --> 00:58:24,958 What happened yesterday, 990 00:58:24,959 --> 00:58:34,636 Your dreams, blood, dead bodies that I saw, that factory, theater. 991 00:58:35,720 --> 00:58:38,889 I have a bad hunch. Don't you go to Dargo. 992 00:58:38,890 --> 00:58:41,142 Dargo could have planned something. 993 00:58:42,268 --> 00:58:43,685 You believe me, right? 994 00:58:43,686 --> 00:58:46,730 (Scary violin scraping sound) 995 00:58:46,731 --> 00:58:50,109 I'm worried about your safety. Please don't, Rimba. 996 00:58:50,151 --> 00:58:50,944 (Scary violin scraping sound) 997 00:58:50,945 --> 00:58:52,153 You cannot! 998 00:58:52,195 --> 00:58:54,071 (Scary violin scraping sound) 999 00:58:54,072 --> 00:58:56,241 Don't go. I'm worried. 1000 00:58:56,282 --> 00:59:04,457 (Scary violin scraping sound) 1001 00:59:04,499 --> 00:59:07,877 (Sound of pain crying & rat squeaking) 1002 00:59:07,919 --> 00:59:11,046 I'm tired of all this. 1003 00:59:11,047 --> 00:59:12,465 (Sounds of crying & dragging objects) 1004 00:59:12,507 --> 00:59:16,302 What has been sacrificed, let it be. 1005 00:59:16,803 --> 00:59:20,013 My body is drained, Nyi. 1006 00:59:20,014 --> 00:59:21,057 (Sound of eating greedily) 1007 00:59:21,099 --> 00:59:27,480 The longer you delay your offering, the sicker you'll be. 1008 00:59:28,231 --> 00:59:30,233 You failed, haven't you, Nyi? 1009 00:59:32,151 --> 00:59:33,152 (Sighing sound) 1010 00:59:33,194 --> 00:59:39,117 You failed to sacrifice him, therefore you delayed the offering. 1011 00:59:39,701 --> 00:59:41,828 Or maybe you can just... 1012 00:59:42,120 --> 00:59:46,124 Find easy offerings like my child and wife. 1013 00:59:46,165 --> 00:59:48,626 (Sound of creepy gamelan & crickets) 1014 00:59:48,751 --> 00:59:53,588 My apology, Ndoro, I have another suggestion. 1015 00:59:53,589 --> 00:59:54,799 (Sound of creepy gamelan & crickets) 1016 00:59:54,841 --> 00:59:56,259 What is it? 1017 00:59:57,135 --> 01:00:05,892 Ndoro, isn't there an unfinished business between that child and the General? 1018 01:00:05,893 --> 01:00:07,437 (Sound of creepy gamelan & crickets) 1019 01:00:07,478 --> 01:00:08,438 Nyi? 1020 01:00:08,521 --> 01:00:11,398 (Sound of heavy breathing) 1021 01:00:11,399 --> 01:00:18,239 You ask me to pit them against each other? 1022 01:00:18,281 --> 01:00:20,074 (Sound of heavy breathing) 1023 01:00:20,116 --> 01:00:25,163 (Sound of birds singing) 1024 01:00:25,204 --> 01:00:31,753 (Sound of birds chirping & footsteps) 1025 01:00:31,794 --> 01:00:36,632 At some point, I know you will ask me regarding this. 1026 01:00:39,344 --> 01:00:45,350 You're right, Rimba better not probe Dargo. 1027 01:00:45,391 --> 01:00:46,684 (Sound of door opening & door creaking) 1028 01:00:46,726 --> 01:00:51,647 Kunto Haryo dan Dargo both have unresolved debts. 1029 01:00:52,023 --> 01:00:54,150 So it's true that Rimba is Kunto Haryo's heir? 1030 01:00:54,859 --> 01:00:57,694 Rimba inherited the theater that Dargo Sentono retained? 1031 01:00:57,695 --> 01:01:01,282 Yes, Uma. Everything is a coincidence. 1032 01:01:01,741 --> 01:01:08,081 The theater once belonged to Kunto Haryo and was somehow taken over by Dargo Sentono. 1033 01:01:08,456 --> 01:01:15,963 At that time, no one could possess anything unless they were aided by the riot leader... 1034 01:01:16,506 --> 01:01:21,219 ...which brought Haryo to defeat. 1035 01:01:21,260 --> 01:01:22,929 (Scary violin scraping sound) 1036 01:01:22,970 --> 01:01:25,097 My father died in that theater... 1037 01:01:25,098 --> 01:01:28,643 (Scary violin scraping sound) 1038 01:01:28,684 --> 01:01:30,019 ...six years ago. 1039 01:01:30,937 --> 01:01:34,982 In November when the masses surrounded the theater. 1040 01:01:35,024 --> 01:01:36,566 (Scary string sound) 1041 01:01:36,567 --> 01:01:38,986 Like rats they swarmed inside... 1042 01:01:39,737 --> 01:01:41,072 ...then slaughtered him. 1043 01:01:41,114 --> 01:01:44,074 (Sound of creepy string plucking) 1044 01:01:44,075 --> 01:01:46,619 But I know nothing about your father. 1045 01:01:46,661 --> 01:01:48,704 (Scary violin sound) 1046 01:01:48,746 --> 01:01:51,416 Kunto Haryo is his name. 1047 01:01:51,707 --> 01:01:54,460 He often led meetings in the theater. 1048 01:01:54,710 --> 01:01:56,003 Your father forced me. 1049 01:01:56,045 --> 01:01:58,381 (Scary violin sound) 1050 01:01:58,423 --> 01:02:01,342 Your father forced me because at the time he had power. 1051 01:02:01,384 --> 01:02:03,845 (Sound of scary gamelan strains) 1052 01:02:03,886 --> 01:02:04,720 (Rattling tree sound) 1053 01:02:04,762 --> 01:02:06,889 Did you kill my father? 1054 01:02:07,223 --> 01:02:11,310 Try to think, Rimba, it was a chaotic period back then. 1055 01:02:11,436 --> 01:02:12,103 (Voice sighing heavily) 1056 01:02:12,145 --> 01:02:13,729 Why would I kill your father? 1057 01:02:14,105 --> 01:02:16,941 If at the end, others would eventually kill him. 1058 01:02:17,442 --> 01:02:19,402 They hate your father's organization. 1059 01:02:19,444 --> 01:02:20,278 (Scary violin sound) 1060 01:02:20,279 --> 01:02:24,907 I prepared the bed you sleep in when I invited you to my house. 1061 01:02:24,949 --> 01:02:25,825 (Scary violin sound) 1062 01:02:25,826 --> 01:02:27,285 Is this how you treat me? 1063 01:02:27,326 --> 01:02:28,828 (Sound of hitting floor) 1064 01:02:28,870 --> 01:02:31,413 You invited me here. Maybe you plan to kill me too. 1065 01:02:31,414 --> 01:02:35,460 So no one will question all your past mistakes. 1066 01:02:35,501 --> 01:02:36,461 (Scary violin sound) 1067 01:02:36,586 --> 01:02:40,964 I'm afraid Dargo is planning something evil to Rimba. 1068 01:02:40,965 --> 01:02:48,389 (Scary violin sound & footsteps) 1069 01:02:48,431 --> 01:02:50,183 Are you worried? 1070 01:02:50,266 --> 01:02:51,476 (Mumbling sound) 1071 01:02:51,517 --> 01:02:53,561 (Scary violin sound) 1072 01:02:53,603 --> 01:02:58,107 Everything seems like a coincidence. Everything's just right. 1073 01:02:58,149 --> 01:03:00,026 (Scary violin sound) 1074 01:03:00,067 --> 01:03:03,654 Dargo Sentono has to face all his past debts. 1075 01:03:04,447 --> 01:03:06,115 Yes, everything must be that way. 1076 01:03:06,157 --> 01:03:10,452 (Scary violin sound) 1077 01:03:10,453 --> 01:03:12,121 I see many things, Romo. 1078 01:03:12,163 --> 01:03:13,831 (Scary violin sound) 1079 01:03:13,873 --> 01:03:15,875 Things I don't understand. 1080 01:03:16,542 --> 01:03:20,713 Blood, deaths, sufferings over and over again. 1081 01:03:20,755 --> 01:03:25,510 (Sighing sound) 1082 01:03:25,551 --> 01:03:28,346 (Sighing sound & skin scraping against cloth) 1083 01:03:28,387 --> 01:03:29,263 (Mumbling sound) 1084 01:03:29,305 --> 01:03:32,642 Brotoseno arranged everything. 1085 01:03:33,142 --> 01:03:35,101 I didn't even know who you were... 1086 01:03:35,102 --> 01:03:39,232 ...until you come today and treat me as such. 1087 01:03:39,273 --> 01:03:40,233 (Sound of heavy breathing) 1088 01:03:40,274 --> 01:03:41,691 What do you want, Rimba? 1089 01:03:41,692 --> 01:03:45,446 Kill me! Consider me lying. 1090 01:03:45,488 --> 01:03:47,322 (Sound of heavy breathing) 1091 01:03:47,323 --> 01:03:49,700 You want revenge? Do it! 1092 01:03:50,243 --> 01:03:52,286 I'm just a worthless old man. 1093 01:03:52,328 --> 01:03:53,913 (Sound of heavy breathing) 1094 01:03:53,955 --> 01:03:56,082 You're a good man, Rimba. 1095 01:03:56,123 --> 01:03:57,083 (Sound of footsteps) 1096 01:03:57,124 --> 01:04:01,504 What you want is the truth, not revenge. I know that. 1097 01:04:01,546 --> 01:04:03,047 (Sound of door creaking & closing door) 1098 01:04:03,881 --> 01:04:05,216 I saw those rats. 1099 01:04:05,716 --> 01:04:07,927 Those sightings keep appearing. 1100 01:04:08,177 --> 01:04:10,555 Rimba is wretched because of those rats. 1101 01:04:11,013 --> 01:04:12,765 They gnaw on him, Romo. 1102 01:04:13,099 --> 01:04:13,849 Rats? 1103 01:04:14,725 --> 01:04:15,810 You saw those rats? 1104 01:04:16,310 --> 01:04:18,437 Rats are real and supernatural. 1105 01:04:18,604 --> 01:04:21,065 So it's true what people say all these times. 1106 01:04:21,107 --> 01:04:22,608 (Sound of skin scraping against cloth) 1107 01:04:22,650 --> 01:04:25,528 - What, Romo? - Rats. Supernatural rats. 1108 01:04:26,529 --> 01:04:28,447 Dargo allies with supernatural rats. 1109 01:04:29,240 --> 01:04:30,365 Why, Romo? 1110 01:04:30,366 --> 01:04:31,284 (Sighing sound) 1111 01:04:31,409 --> 01:04:33,786 Because I have that vision? 1112 01:04:36,581 --> 01:04:37,999 (Sighing sound) 1113 01:04:44,213 --> 01:04:52,555 Because you care. Your heart is filled with affection and care. 1114 01:04:55,057 --> 01:04:58,768 You love Rimba? It's true, right? 1115 01:04:58,769 --> 01:05:01,939 (Sound of skin scraping & mumbling) 1116 01:05:02,481 --> 01:05:09,738 "Jasmine, I brush in all your nights. 1117 01:05:09,739 --> 01:05:17,371 As night blooms the sweetness of jasmine. 1118 01:05:17,413 --> 01:05:18,581 (Sound of heavy breathing) 1119 01:05:18,623 --> 01:05:26,547 Jasmine has been put in place. 1120 01:05:27,757 --> 01:05:33,095 Drowns in poetic nights." 1121 01:05:34,555 --> 01:05:37,892 (Sighing sound & skin scraping) 1122 01:05:37,933 --> 01:05:44,315 Everything you love is what I care for. 1123 01:05:45,191 --> 01:05:46,566 Uma! 1124 01:05:46,567 --> 01:05:50,196 (Screaming sound of strings) 1125 01:05:50,237 --> 01:05:57,620 Do you prefer this way or this? 1126 01:05:57,662 --> 01:06:02,082 (Sound of birds singing) 1127 01:06:02,083 --> 01:06:04,585 (Sound of birds chirping & footsteps) 1128 01:06:04,627 --> 01:06:06,671 Why do you act this way? 1129 01:06:07,213 --> 01:06:08,254 Why? 1130 01:06:08,255 --> 01:06:09,298 (Sound of birds singing) 1131 01:06:09,340 --> 01:06:11,717 (Light laughing sound) 1132 01:06:11,759 --> 01:06:18,766 (Sound of birds singing) 1133 01:06:18,808 --> 01:06:22,228 (Sound of birds chirping & footsteps) 1134 01:06:22,269 --> 01:06:24,354 Are you trying to really seduce me? 1135 01:06:24,355 --> 01:06:25,147 (Sound of birds singing) 1136 01:06:25,148 --> 01:06:26,941 Or to annoy him? 1137 01:06:26,982 --> 01:06:28,066 (Sound of birds chirping & footsteps) 1138 01:06:28,067 --> 01:06:30,486 Maurine, I'm asking. 1139 01:06:31,028 --> 01:06:34,865 Were you seducing me or trying to annoy him? 1140 01:06:34,907 --> 01:06:38,077 (Sound of birds singing) 1141 01:06:38,119 --> 01:06:45,376 (Sound of birds chirping & footsteps) 1142 01:06:45,710 --> 01:06:53,134 (Sound of birds singing) 1143 01:06:53,384 --> 01:06:55,969 Uma, you misunderstand. 1144 01:06:55,970 --> 01:06:57,888 No, you misunderstand. 1145 01:06:58,389 --> 01:07:00,432 It's not Maurine, but it's you. 1146 01:07:00,433 --> 01:07:01,392 (Sound of wind blowing on the leaves) 1147 01:07:01,517 --> 01:07:05,645 You don't understand why Dargo keeps you in that factory. 1148 01:07:05,646 --> 01:07:07,398 Dargo plans something. 1149 01:07:07,815 --> 01:07:08,649 You understand? 1150 01:07:08,650 --> 01:07:13,403 All those based on what? Your visions? I need a concrete reason. 1151 01:07:13,404 --> 01:07:17,742 Romo told me, Dargo has unresolved debt with your father, Kunto Haryo. 1152 01:07:17,825 --> 01:07:21,829 Your father owned the theater, and you're his heir, Rimba. 1153 01:07:22,246 --> 01:07:25,832 It could be that Dargo wants you dead to keep his wealth safe.. 1154 01:07:25,833 --> 01:07:30,504 If I were proven to have inherited my father's theater, then I'm not surprised. 1155 01:07:30,546 --> 01:07:32,131 (Sound of wind blowing on the leaves) 1156 01:07:32,173 --> 01:07:34,967 But those aren't enough because you forgot one thing. 1157 01:07:35,551 --> 01:07:37,678 - What? - That General, Uma. 1158 01:07:38,095 --> 01:07:41,931 General is involved with everything but we haven't figured out how. 1159 01:07:41,932 --> 01:07:42,641 (Sound of wind blowing on the leaves) 1160 01:07:42,725 --> 01:07:45,436 And someone is playing the General and I. 1161 01:07:45,686 --> 01:07:47,104 Uma, can't you see? 1162 01:07:47,396 --> 01:07:50,064 The General is provoked to be jealous of me because of Maurine. 1163 01:07:50,065 --> 01:07:51,942 I've known Maurine for a very long time. 1164 01:07:52,318 --> 01:07:55,487 And since Maurine got here, she's been acting strange. 1165 01:07:55,488 --> 01:07:57,782 As if she falls in love with me. 1166 01:07:58,199 --> 01:08:01,744 And I realized it since the photoshoot at the beach yesterday. 1167 01:08:01,786 --> 01:08:04,580 (Sound of wind blowing on the leaves) 1168 01:08:04,663 --> 01:08:11,128 Uma, listen. Whoever it is, they all want the same for me, I'm dead. 1169 01:08:11,170 --> 01:08:11,879 (Sound of wind blowing on the leaves) 1170 01:08:12,004 --> 01:08:15,423 If not Dargo's rats, it's General Amperawan. 1171 01:08:15,424 --> 01:08:16,967 Who wants it that way? 1172 01:08:17,510 --> 01:08:20,261 Because there's someone else behind them, Uma. 1173 01:08:20,262 --> 01:08:21,847 (Sound of wind blowing on the leaves) 1174 01:08:21,889 --> 01:08:22,889 What do you mean? 1175 01:08:22,890 --> 01:08:25,643 (Sound of wind blowing on the leaves) 1176 01:08:25,684 --> 01:08:28,312 Romo Brotoseno. 1177 01:08:28,354 --> 01:08:29,021 (Loud slapping sound) 1178 01:08:29,063 --> 01:08:30,814 (Sound of wind blowing on leaves & birds chirping) 1179 01:08:30,815 --> 01:08:32,690 It's cruel for you to accuse Romo of being evil. 1180 01:08:32,691 --> 01:08:34,944 Everything is still unclear, Uma. 1181 01:08:35,569 --> 01:08:38,196 Everyone here, me, you, Brotoseno, 1182 01:08:38,197 --> 01:08:41,324 Nyi Kenanga, Dargo. We're related to one thing. 1183 01:08:41,325 --> 01:08:44,370 My past. And perhaps your past. 1184 01:08:44,662 --> 01:08:46,955 Your Romo hides something, Uma... 1185 01:08:46,956 --> 01:08:50,083 ...and everything I just told you, the knot is with your Romo. 1186 01:08:50,084 --> 01:08:55,171 You want me to ask my Romo? You want me to investigate Romo? 1187 01:08:55,172 --> 01:08:56,173 (Sound of wind blowing on the leaves) 1188 01:08:56,340 --> 01:09:02,137 It may sound strange, but you're the only one who knows the truth. 1189 01:09:02,429 --> 01:09:06,684 And after I figured out that everything is true, 1190 01:09:07,434 --> 01:09:10,896 Who do you think I am? Without Romo and family. 1191 01:09:10,938 --> 01:09:13,566 (Sound of wind blowing on leaves & birds chirping) 1192 01:09:13,607 --> 01:09:20,113 (Sound of the wind on the leaves & faintly the violin) 1193 01:09:20,114 --> 01:09:21,447 (Whistling sound & rooster crowing) 1194 01:09:21,448 --> 01:09:23,284 I need your help, General. 1195 01:09:23,325 --> 01:09:26,871 (Sound of the wind on the leaves & birdsong) 1196 01:09:26,912 --> 01:09:30,875 I need your help to conclude my offering, General 1197 01:09:30,916 --> 01:09:33,669 (Rooster neighing) 1198 01:09:33,711 --> 01:09:35,253 You must know. 1199 01:09:35,254 --> 01:09:37,006 (Sound of wind blowing on leaves & birds chirping) 1200 01:09:37,131 --> 01:09:40,008 This boy is Kunto Harjo's descendant. 1201 01:09:40,009 --> 01:09:43,220 (Sound of birds chirping & turkey neighing) 1202 01:09:43,304 --> 01:09:44,138 I know. 1203 01:09:44,139 --> 01:09:47,390 (Sound of birds singing) 1204 01:09:47,391 --> 01:09:49,143 (Turkey whistling & neighing) 1205 01:09:49,184 --> 01:09:51,687 You don't need to get your hands dirty. 1206 01:09:51,729 --> 01:09:54,981 (Sound of footsteps & skin scraping) 1207 01:09:54,982 --> 01:09:56,317 Allow me. 1208 01:09:56,358 --> 01:09:59,736 (Sound of birds chirping & skin scraping) 1209 01:09:59,737 --> 01:10:04,575 You don't need to chase him. 1210 01:10:04,617 --> 01:10:05,826 (Mumbling sound) 1211 01:10:05,868 --> 01:10:10,581 Let me arrange for the boy to come here, General. 1212 01:10:10,623 --> 01:10:12,458 (Sound of birds singing) 1213 01:10:12,499 --> 01:10:16,295 You only need to take him to your place. Done. 1214 01:10:16,337 --> 01:10:17,378 (Sound of birds singing) 1215 01:10:17,379 --> 01:10:21,425 My apologies General, 1216 01:10:22,885 --> 01:10:27,430 If that boy goes missing here, no Police will look for him. 1217 01:10:27,431 --> 01:10:30,017 (Sound of birds singing) 1218 01:10:30,100 --> 01:10:35,188 Back then it was his father. Now his son, is that right? 1219 01:10:35,189 --> 01:10:36,774 Yes, General. 1220 01:10:36,857 --> 01:10:40,527 (Sound of birds singing) 1221 01:10:40,569 --> 01:10:41,779 (Sound of bread falling & knife hitting) 1222 01:10:41,820 --> 01:10:47,992 (Sound of birds singing) 1223 01:10:47,993 --> 01:10:49,662 What do I get in return? 1224 01:10:49,703 --> 01:10:50,955 (Sound of birds singing) 1225 01:10:51,038 --> 01:10:53,290 It's time we call Karmila. 1226 01:10:53,332 --> 01:10:55,000 (Rumbling sound & car engine) 1227 01:10:55,042 --> 01:10:57,503 - Toegoe Hotel, Sir. - Yes, Ma'am. 1228 01:10:58,253 --> 01:11:01,215 There's Rimba's grudge that we haven't taken advantage of... 1229 01:11:01,757 --> 01:11:06,553 Karmila knows exactly how to share information. 1230 01:11:06,720 --> 01:11:11,057 Keep it and share it with the right people. 1231 01:11:11,058 --> 01:11:12,017 (Rainfall sound) 1232 01:11:12,018 --> 01:11:13,267 (Sound of opening car door) 1233 01:11:13,268 --> 01:11:19,148 (Scary violin sound) 1234 01:11:19,149 --> 01:11:19,900 (Sound of closing car door) 1235 01:11:19,942 --> 01:11:20,859 (Scary violin sound) 1236 01:11:20,860 --> 01:11:27,281 She parts the information to this person and the rest to that person. 1237 01:11:27,282 --> 01:11:29,075 (Sound of sparks) 1238 01:11:29,076 --> 01:11:33,038 Our job today is halted by Mr. Broto. 1239 01:11:33,455 --> 01:11:34,790 Pardon? 1240 01:11:34,832 --> 01:11:36,166 (Voice of the crowd) 1241 01:11:36,208 --> 01:11:38,293 You heard what I said. 1242 01:11:38,335 --> 01:11:40,421 (Singing sound) 1243 01:11:40,462 --> 01:11:43,047 It must be that old fool, right? 1244 01:11:43,048 --> 01:11:47,760 (Sound of singing & scraping of plate forks) 1245 01:11:47,761 --> 01:11:48,595 (Sound of sparks) 1246 01:11:48,637 --> 01:11:51,889 I didn't bring you here to find a boyfriend, Maurine. 1247 01:11:51,890 --> 01:11:52,641 (Voice of the crowd) 1248 01:11:52,683 --> 01:11:54,892 Why not in Jakarta? 1249 01:11:54,893 --> 01:11:55,602 (Singing sound) 1250 01:11:55,686 --> 01:11:57,813 What are you trying to say? 1251 01:11:57,855 --> 01:11:59,939 (Singing sound) 1252 01:11:59,940 --> 01:12:02,275 You've known him for such a long time. 1253 01:12:02,276 --> 01:12:03,609 (Singing sound) 1254 01:12:03,610 --> 01:12:07,990 But why flirt with him here? You have better things to do. 1255 01:12:08,032 --> 01:12:08,866 (Singing sound) 1256 01:12:08,867 --> 01:12:10,617 Maybe someone puts a spell on me? 1257 01:12:11,243 --> 01:12:12,202 (Light laughing sound) 1258 01:12:12,203 --> 01:12:13,787 (Singing sound) 1259 01:12:13,829 --> 01:12:18,667 Nonsense Maurine. You're being flirty, right? 1260 01:12:18,709 --> 01:12:20,377 (Singing sound) 1261 01:12:20,419 --> 01:12:28,260 I'm serious, that old fool is crazy about me. 1262 01:12:28,719 --> 01:12:32,138 And I'm crazy about Rimba. 1263 01:12:32,139 --> 01:12:33,599 (Singing sound) 1264 01:12:33,640 --> 01:12:36,100 You believe in witchcraft, Mil? 1265 01:12:36,101 --> 01:12:36,894 (Singing sound) 1266 01:12:36,894 --> 01:12:37,686 (Sighing sound) 1267 01:12:37,728 --> 01:12:43,859 This is a mysterious place, Maurine. People still light incense and give offerings. 1268 01:12:44,193 --> 01:12:46,152 (Light laughing sound) 1269 01:12:46,153 --> 01:12:55,662 But perhaps you were casted with spells or maybe witch or witchcraft. 1270 01:12:55,704 --> 01:12:56,497 (Singing sound) 1271 01:12:56,498 --> 01:12:57,706 (Light laughing sound) 1272 01:12:57,748 --> 01:13:04,838 I'm being real, or maybe I'm truly falling in love. 1273 01:13:05,130 --> 01:13:07,882 You're crazy! Do you know who he is? 1274 01:13:07,883 --> 01:13:09,342 Photojournalist. 1275 01:13:09,343 --> 01:13:12,512 Not him, you ignorant! The other one. 1276 01:13:12,513 --> 01:13:13,263 (Singing sound) 1277 01:13:13,305 --> 01:13:14,556 (Light laughing sound) 1278 01:13:14,598 --> 01:13:17,392 That General old fool? 1279 01:13:17,393 --> 01:13:20,061 (Singing sound) 1280 01:13:20,062 --> 01:13:24,775 Be careful with what you say. His ears are everywhere, Maurine. 1281 01:13:24,817 --> 01:13:26,150 (Singing sound) 1282 01:13:26,151 --> 01:13:30,280 You came here just to advise me because of Rimba? 1283 01:13:30,322 --> 01:13:31,156 (Singing sound) 1284 01:13:31,157 --> 01:13:36,828 I'm here to tell you that you've screwed our job. 1285 01:13:36,829 --> 01:13:38,872 And now it's a mess. 1286 01:13:38,914 --> 01:13:44,044 (Voice of singing & crowd) 1287 01:13:44,086 --> 01:13:45,878 Maybe it should've been this way because it's, 1288 01:13:45,879 --> 01:13:47,381 (Voice of singing & crowd) 1289 01:13:47,422 --> 01:13:51,759 a matter of life. 1290 01:13:51,760 --> 01:13:54,096 (Singing sound) 1291 01:13:54,138 --> 01:14:01,562 Let me tell you this so you can behave accordingly... 1292 01:14:01,979 --> 01:14:07,192 ...Rimba's father is General Amperawan's biggest nemesis. 1293 01:14:07,234 --> 01:14:08,193 (Dish fork scraping sound) 1294 01:14:08,194 --> 01:14:15,451 Amperawan took his father's theater before murdering him. 1295 01:14:15,576 --> 01:14:16,410 (Sighing sound) 1296 01:14:16,493 --> 01:14:22,416 If he knew, he would've used you to get his revenge on General Amperawan. 1297 01:14:22,457 --> 01:14:23,709 (Voice of the crowd) 1298 01:14:23,750 --> 01:14:26,752 Can you imagine? Or the other way around. 1299 01:14:26,753 --> 01:14:28,547 (Voice of the crowd) 1300 01:14:28,589 --> 01:14:31,674 The General became deranged, Maurine. 1301 01:14:31,675 --> 01:14:33,051 (Voice of the crowd) 1302 01:14:33,093 --> 01:14:37,514 You and your crush will be killed. 1303 01:14:37,556 --> 01:14:39,183 (Sound of crowd & scraping of plate spoons) 1304 01:14:39,224 --> 01:14:42,560 And you. You're in the middle. 1305 01:14:42,561 --> 01:14:44,478 (Sound of crowd & scraping of plate spoons) 1306 01:14:44,479 --> 01:14:49,359 You're infatuated with one, and the other one's infatuated with you. 1307 01:14:49,401 --> 01:14:50,943 (Sound of crowd & scraping of plate spoons) 1308 01:14:50,944 --> 01:14:58,118 I hate to see anyone get killed because of this lust. 1309 01:14:58,243 --> 01:14:59,912 Poor Rimba. 1310 01:15:00,412 --> 01:15:02,830 General Amperawan knows who Rimba is, 1311 01:15:02,831 --> 01:15:05,876 But Rimba doesn't know who the General is. 1312 01:15:06,251 --> 01:15:07,961 Don't let him find out. 1313 01:15:08,503 --> 01:15:10,671 Why do you put me in this situation? 1314 01:15:10,672 --> 01:15:12,633 (Sound of crowd & scraping of plate spoons) 1315 01:15:12,674 --> 01:15:14,092 What have I've done wrong to you? 1316 01:15:14,343 --> 01:15:16,677 C'est la vie, Maurine. 1317 01:15:16,678 --> 01:15:18,180 (Sound of crowd & scraping of plate spoons) 1318 01:15:18,222 --> 01:15:23,560 Pursue your infatuation for Rimba later in Jakarta. 1319 01:15:24,228 --> 01:15:26,897 You can chase him to your death. 1320 01:15:26,939 --> 01:15:28,314 (Sound of crowd & scraping of plate spoons) 1321 01:15:28,315 --> 01:15:32,778 Now pack up your bag and go home. 1322 01:15:32,819 --> 01:15:35,781 (Sound of crowd & scraping of plate spoons) 1323 01:15:35,822 --> 01:15:41,328 (Crowd noise & footsteps) 1324 01:15:41,370 --> 01:15:43,580 (Sound of skin scraping against cloth) 1325 01:15:43,622 --> 01:15:52,214 One more thing, this is Old Keraton. Be Careful with mystical objects. 1326 01:15:53,131 --> 01:15:55,174 (Light clapping sound) 1327 01:15:55,175 --> 01:16:00,347 (Crowd noise & footsteps) 1328 01:16:00,389 --> 01:16:01,848 That's my father... 1329 01:16:02,266 --> 01:16:03,349 Kunto Haryo... 1330 01:16:03,350 --> 01:16:04,559 (Sound of birds chirping & splashing of water) 1331 01:16:04,643 --> 01:16:07,145 Amperawan is responsible for this. 1332 01:16:07,688 --> 01:16:09,606 Uma, all your visions... 1333 01:16:10,065 --> 01:16:12,859 Everything that you thought doesn't make sense... 1334 01:16:13,026 --> 01:16:14,987 It was my first clue to put all the pieces. 1335 01:16:15,529 --> 01:16:18,281 From what my mother told me. 1336 01:16:18,282 --> 01:16:20,866 Regarding my father's death... 1337 01:16:20,867 --> 01:16:21,660 (Sound of birds chirping & splashing of water) 1338 01:16:21,661 --> 01:16:23,870 I heard this story from Karmila... 1339 01:16:24,413 --> 01:16:28,292 And today, Romo fired me from my job. 1340 01:16:28,333 --> 01:16:29,459 (Sound of birds chirping & splashing of water) 1341 01:16:29,585 --> 01:16:31,168 Do you know what it means? 1342 01:16:31,169 --> 01:16:31,878 (Sound of birds chirping & splashing of water) 1343 01:16:32,004 --> 01:16:34,006 Romo arranged all of this. 1344 01:16:34,589 --> 01:16:37,217 He made me confront Amperawan. 1345 01:16:37,718 --> 01:16:39,886 Again with your accusation... 1346 01:16:40,178 --> 01:16:42,556 What about those rats? with Dargo? 1347 01:16:42,931 --> 01:16:44,891 Both are after me... 1348 01:16:45,183 --> 01:16:47,184 We don't know the reason behind it... 1349 01:16:47,185 --> 01:16:48,020 (Sound of birds chirping & splashing of water) 1350 01:16:48,061 --> 01:16:49,603 But I'm sure there is one person. 1351 01:16:49,604 --> 01:16:51,982 That understands the reason for all of this... 1352 01:16:52,524 --> 01:16:54,735 Which can explain both of these things. 1353 01:16:54,776 --> 01:16:55,569 (Sound of birds chirping & splashing of water) 1354 01:16:55,652 --> 01:16:58,238 And again that person is Romo. 1355 01:16:58,280 --> 01:17:02,242 (Sound of birds chirping & splashing of water) 1356 01:17:02,326 --> 01:17:05,746 I don't want to hit you again. Please leave. 1357 01:17:05,787 --> 01:17:11,585 (Sound of birds chirping & footsteps) 1358 01:17:11,626 --> 01:17:15,547 (Sound of birds chirping & splashing of water) 1359 01:17:15,589 --> 01:17:21,385 (Sound of birds chirping & footsteps) 1360 01:17:21,386 --> 01:17:30,520 (Sound of creepy tuning fork) 1361 01:17:30,562 --> 01:17:33,231 (tuning fork sound & sigh) 1362 01:17:33,357 --> 01:17:40,822 (Sound of creepy tuning fork & percussive) 1363 01:17:40,864 --> 01:17:52,792 (Sound of tuning fork & sparks) 1364 01:17:52,793 --> 01:17:54,670 (Sound of tuning fork & scraping of glass) 1365 01:17:54,711 --> 01:18:20,570 (Sound of creepy tuning fork & percussive) 1366 01:18:20,612 --> 01:18:26,743 (Sound of tuning fork & blowing wind) 1367 01:18:26,785 --> 01:18:32,082 (Sound of creepy tuning fork) 1368 01:18:32,124 --> 01:18:33,250 (Sound of tuning fork & footsteps) 1369 01:18:33,291 --> 01:18:34,000 Rimba? 1370 01:18:34,042 --> 01:18:42,217 (Sound of tuning fork & footsteps) 1371 01:18:43,385 --> 01:18:46,805 (Sound of tuning fork & footsteps) 1372 01:18:46,847 --> 01:18:48,557 (Sound of creepy violin strings & drums) 1373 01:18:48,598 --> 01:19:08,160 (Scary violin string sound) 1374 01:19:08,201 --> 01:19:23,216 (Scary violin string sound) 1375 01:19:23,258 --> 01:19:24,259 (Sounds startling) 1376 01:19:24,301 --> 01:19:33,476 (Scary violin string sound) 1377 01:19:33,477 --> 01:19:34,936 (Drum sound) 1378 01:19:34,978 --> 01:19:43,694 (Scary violin string sound) 1379 01:19:43,695 --> 01:19:44,988 (Sounds startling) 1380 01:19:45,030 --> 01:19:50,368 (Scary violin string sound) 1381 01:19:50,410 --> 01:19:51,703 (Sound of cloth) 1382 01:19:51,745 --> 01:19:57,417 (Scary violin string sound) 1383 01:19:57,459 --> 01:19:59,001 (Voice per bed) 1384 01:19:59,002 --> 01:20:30,116 (Scary violin string sound) 1385 01:20:30,158 --> 01:20:32,035 (Screaming fiddle sound & hissing) 1386 01:20:32,077 --> 01:20:34,246 (Sound of chopping an apple) 1387 01:20:34,287 --> 01:20:35,664 (Sound of opening the door) 1388 01:20:35,705 --> 01:20:39,042 (Sound of footsteps) 1389 01:20:39,084 --> 01:20:39,960 (Apple biting sound) 1390 01:20:41,670 --> 01:20:43,588 You are Kunto Haryo's son? 1391 01:20:44,631 --> 01:20:48,426 (Sound of chewing apple) 1392 01:20:48,510 --> 01:20:50,262 And you are the one who murdered him. 1393 01:20:50,303 --> 01:20:53,014 (Sound of footsteps) 1394 01:20:53,056 --> 01:20:55,684 If I don't kill your father... 1395 01:20:57,519 --> 01:20:59,311 You and those lowly people out there. 1396 01:20:59,312 --> 01:21:01,523 Wouldn't be able to eat this apple. 1397 01:21:03,108 --> 01:21:04,901 This apple is imported from America. 1398 01:21:04,943 --> 01:21:05,902 (Sound of peeling apple) 1399 01:21:05,903 --> 01:21:08,654 (Sound of peeling apple) 1400 01:21:08,655 --> 01:21:09,531 (Bag slamming sound) 1401 01:21:11,032 --> 01:21:12,784 You also wouldn't be able... 1402 01:21:13,535 --> 01:21:17,080 To work as a journalist, taking pictures of bikinis.. 1403 01:21:17,122 --> 01:21:17,789 (Sound of skin against wood) 1404 01:21:18,790 --> 01:21:20,542 Movie stars... 1405 01:21:21,418 --> 01:21:24,754 Perfume, Cologne and others... 1406 01:21:26,131 --> 01:21:27,716 Isn't that what you do? 1407 01:21:28,800 --> 01:21:30,343 Taking pictures of things. 1408 01:21:30,677 --> 01:21:31,386 (Sound of peeling apple) 1409 01:21:32,345 --> 01:21:34,347 (Sound of smashing hard object) 1410 01:21:37,601 --> 01:21:40,561 (Sound of skin scraping against cloth) 1411 01:21:40,562 --> 01:21:42,230 (Sound of chair shifting) 1412 01:21:42,272 --> 01:21:45,566 (Sound of footsteps) 1413 01:21:45,567 --> 01:21:46,610 This is me... 1414 01:21:48,236 --> 01:21:49,529 Amperawan... 1415 01:21:50,238 --> 01:21:52,532 A Patriot who defends his nation. 1416 01:21:54,117 --> 01:21:56,119 Dargo told me that you are seeking revenge? 1417 01:21:58,455 --> 01:21:59,456 Yes. 1418 01:22:00,457 --> 01:22:02,125 What do you want to do? Stab? 1419 01:22:02,167 --> 01:22:04,461 How? Stab me? 1420 01:22:04,669 --> 01:22:05,462 (Sound of friction) 1421 01:22:06,087 --> 01:22:07,505 With a knife? 1422 01:22:07,547 --> 01:22:09,799 (Sound of friction) 1423 01:22:11,509 --> 01:22:12,636 (Sound of friction) 1424 01:22:13,803 --> 01:22:15,179 (Sound of cloth) 1425 01:22:15,180 --> 01:22:16,181 (Blow sound) 1426 01:22:16,222 --> 01:22:17,307 (Crashing sound) 1427 01:22:17,349 --> 01:22:18,850 (Sound of skin scraping against cloth) 1428 01:22:18,892 --> 01:22:20,060 Civilian... 1429 01:22:20,435 --> 01:22:22,436 What could you gain from this revenge? 1430 01:22:22,437 --> 01:22:23,229 (Sound of footsteps) 1431 01:22:23,230 --> 01:22:25,522 It wasn't my hands that killed your father. 1432 01:22:25,523 --> 01:22:26,816 You know. 1433 01:22:26,858 --> 01:22:27,942 (Sound of footsteps) 1434 01:22:28,068 --> 01:22:29,735 You are much more savage than. 1435 01:22:29,736 --> 01:22:31,446 The machete that killed my father. 1436 01:22:31,488 --> 01:22:33,448 (Skin scraping sound) 1437 01:22:37,285 --> 01:22:39,453 Look at you enjoying yourself. 1438 01:22:39,454 --> 01:22:40,954 In this wealthy and luxurious life of yours. 1439 01:22:40,955 --> 01:22:42,499 Which in reality none of this belongs to you! 1440 01:22:44,292 --> 01:22:45,918 You told me that you were a Patriot... 1441 01:22:45,919 --> 01:22:47,544 National Hero... 1442 01:22:47,545 --> 01:22:49,214 Trash Hero!! 1443 01:22:50,799 --> 01:22:53,884 I know who you really are Amperawan... 1444 01:22:53,885 --> 01:22:56,638 (Sound of footsteps) 1445 01:22:56,721 --> 01:22:59,223 You're just a greedy man! 1446 01:22:59,224 --> 01:23:01,850 (Sound of starting a gramophone record) 1447 01:23:01,851 --> 01:23:07,648 (Music sound & chuckle) 1448 01:23:07,649 --> 01:23:09,192 You want to kill me? 1449 01:23:09,234 --> 01:23:11,193 (Music sound) 1450 01:23:11,194 --> 01:23:15,532 With what? Spoon? 1451 01:23:15,573 --> 01:23:17,282 (Sound of music & spoon falling) 1452 01:23:17,283 --> 01:23:18,618 Fork? 1453 01:23:18,660 --> 01:23:19,786 (Sound of spoon falling) 1454 01:23:19,828 --> 01:23:41,641 (Sound music & drums) 1455 01:23:43,018 --> 01:23:49,274 Rimba.. After we make love... 1456 01:23:49,315 --> 01:23:51,483 (Scary straining sound) 1457 01:23:51,484 --> 01:23:53,319 What do you want? 1458 01:23:53,361 --> 01:23:56,822 (Sound of creepy tuning fork) 1459 01:23:56,823 --> 01:23:59,159 I leave this family... 1460 01:23:59,200 --> 01:24:01,536 (Sound of creepy tuning fork) 1461 01:24:01,619 --> 01:24:04,247 Or you get rid of all of your grudges? 1462 01:24:04,289 --> 01:24:15,216 (Sound of creepy tuning fork) 1463 01:24:15,258 --> 01:24:17,469 (Drum sound) 1464 01:24:17,510 --> 01:24:19,304 (Doorknob click sound) 1465 01:24:19,345 --> 01:24:22,265 (Door rattling sound) 1466 01:24:22,307 --> 01:24:23,474 (door closing sound) 1467 01:24:23,475 --> 01:24:29,271 (Sound of creepy tuning fork) 1468 01:24:29,272 --> 01:24:33,568 Liar.. Fraud... 1469 01:24:33,610 --> 01:24:34,819 (Sound of creepy tuning fork) 1470 01:24:35,028 --> 01:24:36,196 Murderer... 1471 01:24:36,237 --> 01:24:38,490 (Sound of creepy tuning fork) 1472 01:24:38,656 --> 01:24:40,909 You don't deserve to live... 1473 01:24:41,242 --> 01:24:42,744 Shitty General! 1474 01:24:42,786 --> 01:24:46,498 (Sound of music) 1475 01:24:46,581 --> 01:24:48,917 Who told you? 1476 01:24:48,958 --> 01:24:49,876 (Sound of footsteps) 1477 01:24:49,918 --> 01:24:52,128 That I'm responsible for your father's death? 1478 01:24:52,170 --> 01:24:55,006 (Sound of music) 1479 01:24:55,048 --> 01:24:58,217 - Is it Dargo? - It's me. 1480 01:24:58,218 --> 01:25:02,931 (Music & Heaven Benefits) 1481 01:25:03,097 --> 01:25:05,724 From you... 1482 01:25:05,725 --> 01:25:07,727 (Sound of music) 1483 01:25:07,769 --> 01:25:09,771 And then... 1484 01:25:09,813 --> 01:25:11,814 (Music sound & footsteps) 1485 01:25:11,815 --> 01:25:13,191 Who told you about this? 1486 01:25:13,983 --> 01:25:21,533 - Karmila. - Karmila.. Dargo... 1487 01:25:21,574 --> 01:25:24,493 (Sound of music) 1488 01:25:24,494 --> 01:25:28,331 Dargo told me... 1489 01:25:28,373 --> 01:25:31,209 (Music sound & skin scraping) 1490 01:25:31,251 --> 01:25:32,585 That... 1491 01:25:32,627 --> 01:25:35,004 (Sound of music & heavy breathing) 1492 01:25:35,046 --> 01:25:37,381 He wants to get his revenge. 1493 01:25:37,382 --> 01:25:38,675 (Sound of music) 1494 01:25:38,716 --> 01:25:43,971 And Karmila told you that. 1495 01:25:43,972 --> 01:25:46,473 I'm the one who killed Kunto Haryo. 1496 01:25:46,474 --> 01:25:48,059 (Sound of gasping & chuckling) 1497 01:25:48,101 --> 01:25:51,520 (gasping sound & music) 1498 01:25:51,521 --> 01:25:53,647 You shouldn't tell. 1499 01:25:53,648 --> 01:25:55,650 What you heard from Karmila. 1500 01:25:55,692 --> 01:25:59,319 (gasping sound & music) 1501 01:25:59,320 --> 01:26:01,905 That what makes your boyfriend come after me. 1502 01:26:01,906 --> 01:26:04,117 And wants to kill me. 1503 01:26:04,534 --> 01:26:08,453 (gasping sound & music) 1504 01:26:08,454 --> 01:26:12,083 (Music sound & footsteps) 1505 01:26:12,125 --> 01:26:14,419 I'm sorry Rimba 1506 01:26:14,460 --> 01:26:16,546 (Sound of music & ice cream) 1507 01:26:16,588 --> 01:26:21,008 Maurine... Maurine... Maurine. 1508 01:26:21,009 --> 01:26:22,385 (Sound of music & heavy breathing) 1509 01:26:22,427 --> 01:26:26,054 Have you ever think with. 1510 01:26:26,055 --> 01:26:27,890 That empty head of yours? 1511 01:26:27,891 --> 01:26:29,559 (Sighing sound) 1512 01:26:29,601 --> 01:26:36,106 That they made you tell your boyfriend. made him come here 1513 01:26:36,107 --> 01:26:38,026 And die here! 1514 01:26:38,067 --> 01:26:43,114 (Light laughing sound) 1515 01:26:43,156 --> 01:26:44,907 You are indeed lower. 1516 01:26:44,908 --> 01:26:46,534 Then the lowest forms of life. 1517 01:26:47,160 --> 01:26:49,329 After you murdered my father... 1518 01:26:49,996 --> 01:26:52,123 You took his wealth... 1519 01:26:52,457 --> 01:26:54,000 (I'm sorry) 1520 01:26:54,125 --> 01:26:56,961 And after you realize I exist. 1521 01:26:57,629 --> 01:27:00,006 Now you also want to kill me. 1522 01:27:00,131 --> 01:27:03,216 And take... seize everything! 1523 01:27:03,217 --> 01:27:04,385 (Sighing sound) 1524 01:27:04,427 --> 01:27:07,304 I wasn't the one who seized everything. 1525 01:27:07,305 --> 01:27:09,223 From your father. 1526 01:27:09,682 --> 01:27:12,768 Do you know who held the documents. 1527 01:27:12,769 --> 01:27:14,437 For your father's properties? 1528 01:27:16,230 --> 01:27:18,482 Brotoseno. 1529 01:27:18,483 --> 01:27:19,108 Liar..Liar!! 1530 01:27:19,150 --> 01:27:21,319 Liar.. Liar!! 1531 01:27:22,028 --> 01:27:24,322 Fraud! Deceiver! 1532 01:27:24,989 --> 01:27:26,699 Shitty man! 1533 01:27:27,450 --> 01:27:29,868 (Sound of a heavy slap & slam on the floor) 1534 01:27:29,869 --> 01:27:30,787 (Sound of footsteps) 1535 01:27:30,828 --> 01:27:32,038 Father. 1536 01:27:32,080 --> 01:27:40,672 (Sound of footsteps) 1537 01:27:40,797 --> 01:27:42,465 (Sighing sound & scraping cloth) 1538 01:27:42,507 --> 01:27:44,008 I saw Rimba just now... 1539 01:27:44,550 --> 01:27:46,052 Where did he go? 1540 01:27:47,762 --> 01:27:49,597 You fired him Father. 1541 01:27:50,640 --> 01:27:52,976 Why do you care for his safety? 1542 01:27:54,310 --> 01:27:55,353 (Cloth scraping sound) 1543 01:27:55,395 --> 01:27:57,354 He knows that his father were murdered. 1544 01:27:57,355 --> 01:27:58,856 In that theater. 1545 01:27:59,399 --> 01:28:00,565 If it wasn't Dargo that killed him. 1546 01:28:00,566 --> 01:28:01,693 Then who? 1547 01:28:02,610 --> 01:28:04,028 Is it Amperawan? 1548 01:28:05,113 --> 01:28:07,156 He took control of the theater as well... 1549 01:28:07,365 --> 01:28:10,118 He is a Military man that despise Rimba's father. 1550 01:28:11,619 --> 01:28:13,037 It's true right? 1551 01:28:14,664 --> 01:28:15,373 (Sighing sound) 1552 01:28:15,415 --> 01:28:18,668 Anyway, I think whatever happens to Rimba... 1553 01:28:18,710 --> 01:28:19,460 (Sound of footsteps) 1554 01:28:19,502 --> 01:28:21,629 You will be there for him. 1555 01:28:21,671 --> 01:28:22,672 (Sound of footsteps) 1556 01:28:22,714 --> 01:28:24,464 I know you. 1557 01:28:24,465 --> 01:28:27,384 (Cloth scraping sound) 1558 01:28:27,385 --> 01:28:28,386 (Sound of birds singing) 1559 01:28:28,428 --> 01:28:31,638 You know.. once is enough for me. 1560 01:28:31,639 --> 01:28:35,058 To see you in desperation. 1561 01:28:35,059 --> 01:28:38,813 When you were against... Cokrokusumo. 1562 01:28:38,855 --> 01:28:40,439 (Sighing sound) 1563 01:28:40,440 --> 01:28:42,399 All my visions 1564 01:28:42,400 --> 01:28:44,110 Everything that didn't make any sense... 1565 01:28:44,152 --> 01:28:45,360 (Sound of footsteps) 1566 01:28:45,361 --> 01:28:49,365 Something that protects me when my life is in danger. 1567 01:28:49,407 --> 01:28:50,532 (Sound of paper scraping) 1568 01:28:50,533 --> 01:28:52,452 Is this what my mom inherited from me? 1569 01:28:53,036 --> 01:28:54,746 Is she still alive? 1570 01:28:54,787 --> 01:28:59,167 (Sound of paper scraping & sigh) 1571 01:28:59,208 --> 01:29:02,045 Your mother's love will keeps you safe. 1572 01:29:02,336 --> 01:29:04,004 For the rest of your life. 1573 01:29:04,005 --> 01:29:04,672 (Sound of book slamming) 1574 01:29:08,259 --> 01:29:14,599 (Sound of footsteps) 1575 01:29:14,682 --> 01:29:23,398 (Sound of birds chirping & footsteps) 1576 01:29:23,399 --> 01:29:25,151 Have you done it Ndoro? 1577 01:29:25,193 --> 01:29:26,943 (Sound of birds chirping & footsteps) 1578 01:29:26,944 --> 01:29:28,446 With your help Nyi. 1579 01:29:28,488 --> 01:29:29,781 (Sound of footsteps) 1580 01:29:29,822 --> 01:29:33,034 Ndoro, if this works... 1581 01:29:33,076 --> 01:29:34,785 (Sound of birds singing) 1582 01:29:34,786 --> 01:29:38,414 We will be freed from Kunti's threat. 1583 01:29:41,084 --> 01:29:43,169 Are you doubting my seed, Nyi? 1584 01:29:43,211 --> 01:29:45,087 (Sound of footsteps) 1585 01:29:45,088 --> 01:29:50,051 (Sobbing sound & Javanese song) 1586 01:29:50,093 --> 01:29:53,387 Brotoseno knows all of this. 1587 01:29:53,429 --> 01:29:57,058 (Sobbing sound & Javanese song) 1588 01:29:57,100 --> 01:29:59,392 He only thought of you as a toy. 1589 01:29:59,393 --> 01:30:02,939 (Laughter & Javanese song) 1590 01:30:02,980 --> 01:30:04,981 (Sound of heavy breathing) 1591 01:30:04,982 --> 01:30:06,275 You old farts! 1592 01:30:06,818 --> 01:30:08,152 Smells like grave! 1593 01:30:08,319 --> 01:30:09,694 (Sighing sound) 1594 01:30:09,695 --> 01:30:11,697 Even if you are a General... 1595 01:30:11,739 --> 01:30:13,406 (Voice of sigh & Javanese song) 1596 01:30:13,407 --> 01:30:14,659 You are still pathetic! 1597 01:30:14,909 --> 01:30:16,034 Fiend!! 1598 01:30:16,035 --> 01:30:18,287 (Light laughing sound) 1599 01:30:19,413 --> 01:30:22,208 (Sound of kisses & sobs) 1600 01:30:22,250 --> 01:30:24,127 (Light laughter & sobs) 1601 01:30:24,168 --> 01:30:25,919 Open, open, open your mouth! 1602 01:30:25,920 --> 01:30:30,298 (I'm sorry) 1603 01:30:30,299 --> 01:30:33,302 (Sobbing sound & light laugh) 1604 01:30:33,386 --> 01:30:34,428 Shut up. 1605 01:30:34,512 --> 01:30:39,559 (Sound of sobbing & tense tuning fork) 1606 01:30:39,600 --> 01:30:40,268 Rin! 1607 01:30:40,268 --> 01:30:41,018 (Crouching sound) 1608 01:30:41,060 --> 01:30:42,854 (Sound of punches) 1609 01:30:43,104 --> 01:30:45,647 (Sobbing sound & labored breathing) 1610 01:30:45,648 --> 01:30:47,607 (Sound of beating & blood pouring) 1611 01:30:47,608 --> 01:30:48,943 You animal! 1612 01:30:48,985 --> 01:30:50,611 (Screaming & stabbing sound) 1613 01:30:50,695 --> 01:30:51,737 You animal! 1614 01:30:51,779 --> 01:30:53,739 (Sound of blow & slam) 1615 01:30:53,781 --> 01:30:58,870 (Sounds of blows, screams & bloodshed) 1616 01:30:58,911 --> 01:30:59,954 (Scary violin scraping sound & drum beats) 1617 01:30:59,996 --> 01:31:01,830 (Scary violin scraping sound) 1618 01:31:01,831 --> 01:31:03,040 (Scary violin scraping sound & drum beats) 1619 01:31:03,082 --> 01:31:04,667 (Scary violin scraping sound) 1620 01:31:04,709 --> 01:31:05,585 (Scary violin scraping sound & drum beats) 1621 01:31:05,586 --> 01:31:07,127 (Scary violin scraping sound) 1622 01:31:07,128 --> 01:31:08,254 (Scary violin scraping sound & drum beats) 1623 01:31:08,296 --> 01:31:09,713 (Scary violin scraping sound) 1624 01:31:09,714 --> 01:31:10,673 (Scary violin scraping sound & drum beats) 1625 01:31:10,674 --> 01:31:13,968 (Scary violin scraping sound) 1626 01:31:14,010 --> 01:31:15,595 (Sound of a hard object hitting) 1627 01:31:15,636 --> 01:31:18,263 (Sound of broken record) 1628 01:31:18,264 --> 01:31:19,515 (Sound of blows & moans of pain) 1629 01:31:19,557 --> 01:31:20,183 (Sound of broken record) 1630 01:31:20,183 --> 01:31:20,975 (Sound of blows & moans of pain) 1631 01:31:20,975 --> 01:31:21,934 (Crashing sound) 1632 01:31:21,935 --> 01:31:27,856 (Scary percussive sound) 1633 01:31:27,857 --> 01:31:28,649 (Hard hitting sound) 1634 01:31:28,650 --> 01:31:34,238 (Tuning fork sound) 1635 01:31:34,280 --> 01:31:34,906 (tuning fork shocking sound) 1636 01:31:34,947 --> 01:31:39,993 (Sound of broken record) 1637 01:31:39,994 --> 01:32:07,980 [Javanese chanting] 1638 01:32:08,022 --> 01:32:11,775 (creepy & percussive screaming sound) 1639 01:32:11,776 --> 01:32:13,486 (Sound of stabbing & blood pouring) 1640 01:32:13,527 --> 01:32:14,445 (scary screams) 1641 01:32:14,487 --> 01:32:16,405 (choking sound of pouring blood) 1642 01:32:16,447 --> 01:32:22,285 (Sound of creepy laugh & blow of wind) 1643 01:32:22,286 --> 01:32:24,037 (Growling sound & wind blow) 1644 01:32:24,038 --> 01:32:24,914 (Stressful percussive sound) 1645 01:32:24,956 --> 01:32:26,582 (Terrible growling sound) 1646 01:32:26,624 --> 01:32:27,959 (Creepy strained voice) 1647 01:32:28,000 --> 01:32:29,543 (Faint screams) 1648 01:32:29,585 --> 01:32:48,436 (Heavy breathing) 1649 01:32:48,437 --> 01:32:54,192 (Sounds of ragged breathing & creepy violin) 1650 01:32:54,193 --> 01:32:57,613 (Screaming scary sound) 1651 01:32:57,655 --> 01:32:58,990 (Stab sound & Moan) 1652 01:32:59,031 --> 01:33:00,699 (Sound of pouring blood) 1653 01:33:00,700 --> 01:33:06,122 (Sound of blood pouring & heartbeat) 1654 01:33:06,163 --> 01:33:07,872 (Sound of stabbing & blood pouring) 1655 01:33:07,873 --> 01:33:09,124 (Sound of pain & heartbeat) 1656 01:33:09,125 --> 01:33:11,334 (Scary violin scraping sound & heartbeat) 1657 01:33:11,335 --> 01:33:14,213 (Heartbeat sound & happy laugh) 1658 01:33:14,255 --> 01:33:20,552 (Scary percussive sound & eat greedily) 1659 01:33:20,553 --> 01:33:25,141 (Sound of vomit & liquid) 1660 01:33:25,182 --> 01:33:27,101 (Scary violin scraping sound) 1661 01:33:27,143 --> 01:33:29,145 (Sound of drum tapping) 1662 01:33:29,186 --> 01:33:30,062 (Crashing sound) 1663 01:33:30,104 --> 01:33:39,322 (Scary percussive sound & blood pouring) 1664 01:33:39,363 --> 01:33:45,453 (Sounds of giggling) 1665 01:33:45,494 --> 01:33:50,333 (Sweeping sound) 1666 01:33:50,374 --> 01:33:54,419 (Cloth scraping sound) 1667 01:33:54,420 --> 01:33:55,545 (Sound of scraping against glass plate) 1668 01:33:55,546 --> 01:33:59,341 (Skin scraping sound) 1669 01:33:59,342 --> 01:34:00,593 (Sound of footsteps) 1670 01:34:00,634 --> 01:34:02,970 (Sound of pain moaning) 1671 01:34:04,722 --> 01:34:05,931 Ndoro. 1672 01:34:07,725 --> 01:34:12,396 (Sounds of moans of pain & sighs) 1673 01:34:12,438 --> 01:34:15,399 I'm running out of time, Nyi... 1674 01:34:15,441 --> 01:34:16,816 (Sound of crickets) 1675 01:34:16,817 --> 01:34:19,487 (Sound of pain moaning) 1676 01:34:19,570 --> 01:34:25,701 Where is that boy, Gusti. 1677 01:34:26,911 --> 01:34:32,540 (Sound of pain moaning) 1678 01:34:32,541 --> 01:34:35,335 (Scary violin sound & greedy eating) 1679 01:34:35,336 --> 01:34:38,923 (Sound of greedy eating & rat squeaking) 1680 01:34:38,964 --> 01:34:43,093 Your father is a successful businessman. 1681 01:34:43,094 --> 01:34:44,220 (Scary violin sound) 1682 01:34:44,261 --> 01:34:46,137 Dargo owes him... 1683 01:34:46,138 --> 01:34:46,931 (Scary violin sound) 1684 01:34:46,972 --> 01:34:48,099 (Sighing sound) 1685 01:34:48,140 --> 01:34:50,476 By making his assets... 1686 01:34:50,935 --> 01:34:52,436 Including his factory as a guarantee. 1687 01:34:52,937 --> 01:34:54,772 He had trouble paying off his debts. 1688 01:34:54,814 --> 01:34:56,523 (Scary violin sound) 1689 01:34:56,524 --> 01:34:58,317 And the political situation wasn't that good... 1690 01:34:59,068 --> 01:35:01,152 Dargo created an alliance with opposing party. 1691 01:35:01,153 --> 01:35:03,114 That doesn't support your father. 1692 01:35:03,155 --> 01:35:04,115 (Sound of flapping paper sheet) 1693 01:35:04,198 --> 01:35:06,075 With Amperawan aiding him. 1694 01:35:06,242 --> 01:35:08,119 He was not a General at the time. 1695 01:35:08,452 --> 01:35:11,037 Dargo took advantage of the people who hates. 1696 01:35:11,038 --> 01:35:13,332 Your father's organization... Our fight is not yet finished! 1697 01:35:13,374 --> 01:35:14,166 (Voice of the crowd) 1698 01:35:14,208 --> 01:35:19,588 To oppress him, so he could be freed from his debts... We have to stick together.. And don't lose faith! 1699 01:35:19,713 --> 01:35:25,177 - With one key word.. Harmony! - Your father is a smart man Rimba. 1700 01:35:25,386 --> 01:35:29,306 He knew he was going to lose from Dargo. 1701 01:35:29,348 --> 01:35:30,516 (Noise & scary violins) 1702 01:35:30,558 --> 01:35:34,061 So he came over to me and left me with all the documents. 1703 01:35:34,437 --> 01:35:35,938 All his valuable assets. 1704 01:35:36,188 --> 01:35:37,982 Dargo's guarantees. 1705 01:35:38,232 --> 01:35:40,109 All of those he left to me... 1706 01:35:40,151 --> 01:35:40,818 (Gunshots) 1707 01:35:40,860 --> 01:35:42,528 He left a message... 1708 01:35:42,611 --> 01:35:46,991 That if he dies, he want me to give these. 1709 01:35:47,158 --> 01:35:51,370 To the rightful owner, which is you. 1710 01:35:51,412 --> 01:35:52,371 (Gunshot & stab sound) 1711 01:35:52,413 --> 01:35:54,248 (Skin scraping sound) 1712 01:35:54,290 --> 01:35:56,082 We were all friends... 1713 01:35:56,083 --> 01:35:56,959 (Skin scraping sound) 1714 01:35:57,001 --> 01:36:00,295 I don't want your father legacy. 1715 01:36:00,296 --> 01:36:03,256 To be wasted just because of past grudges. 1716 01:36:03,257 --> 01:36:06,552 (Skin scraping sound) 1717 01:36:06,594 --> 01:36:07,802 (Sound of flapping paper sheet) 1718 01:36:07,803 --> 01:36:09,430 (Skin scraping sound) 1719 01:36:09,472 --> 01:36:13,099 I was starting to find it interesting to know you... 1720 01:36:13,100 --> 01:36:13,809 (sheet flip sound) 1721 01:36:13,851 --> 01:36:16,561 When I realize that Dargo Sentono is also interested. 1722 01:36:16,562 --> 01:36:19,815 With you, for his evil ritual. 1723 01:36:19,857 --> 01:36:20,566 (Sound of footsteps) 1724 01:36:20,567 --> 01:36:22,443 - Evil Ritual? - And his sacrifice. 1725 01:36:22,485 --> 01:36:23,818 (Skin scraping sound) 1726 01:36:23,819 --> 01:36:27,114 You know, Javanese believes. 1727 01:36:28,240 --> 01:36:31,994 That as long as there is a Palm Tree and Turtledove. 1728 01:36:32,328 --> 01:36:36,207 The spirit of Rawan still roams around. 1729 01:36:36,332 --> 01:36:39,083 Masses and Bubbles. 1730 01:36:39,084 --> 01:36:41,294 Possessing greedy people. 1731 01:36:41,295 --> 01:36:43,464 Including Dargo Sentono. 1732 01:36:44,048 --> 01:36:46,509 Which always arranges a sacrifice every six years... 1733 01:36:46,550 --> 01:36:47,843 (Sound of skin scraping against table) 1734 01:36:47,885 --> 01:36:50,345 The victim must be someone that is blood-related. 1735 01:36:50,346 --> 01:36:51,764 With him. 1736 01:36:53,265 --> 01:36:54,850 Every sacrifice has its own name... 1737 01:36:55,017 --> 01:36:58,394 And the sacrifice that he gave six years ago, was... 1738 01:36:58,395 --> 01:37:01,857 - None other than Kunto Haryo - My father. 1739 01:37:02,441 --> 01:37:05,194 Do you really think Kunto Haryo died by Amperawan? 1740 01:37:05,236 --> 01:37:08,821 (Sound of stabbing & blood pouring) 1741 01:37:08,822 --> 01:37:13,410 Kunto Haryo died as Dargo Sentono sacrifice. 1742 01:37:13,994 --> 01:37:17,915 (Searing & stabbing sound) 1743 01:37:17,957 --> 01:37:21,292 He used the crowds to weaken Kunto. 1744 01:37:21,293 --> 01:37:23,128 And took over his theater. 1745 01:37:23,629 --> 01:37:28,675 On top of that, he still need a sacrifice. 1746 01:37:28,676 --> 01:37:30,593 For his evil ritual... 1747 01:37:30,594 --> 01:37:31,220 (Searing sound) 1748 01:37:31,262 --> 01:37:35,140 He got your father from Colonel Amperawan... 1749 01:37:35,599 --> 01:37:37,850 He gave him to Dargo... 1750 01:37:37,851 --> 01:37:38,894 (A burning sound) 1751 01:37:38,936 --> 01:37:42,481 And Dargo made him as a sacrifice for those rats. 1752 01:37:43,065 --> 01:37:46,902 He planned to do the same to you Rimba... 1753 01:37:47,278 --> 01:37:49,154 But it was thwarted by Uma. 1754 01:37:49,196 --> 01:37:50,030 (Squeaking sound of rats) 1755 01:37:50,031 --> 01:37:52,658 I tried to stop you from discovering this. 1756 01:37:53,200 --> 01:37:56,369 But you were already consumed by your grudge. 1757 01:37:56,370 --> 01:37:58,037 Toxics that Dargo implemented to your head... 1758 01:37:58,038 --> 01:38:01,333 You went after Amperawan until all of these happened. 1759 01:38:01,959 --> 01:38:03,836 This was all wrong! 1760 01:38:03,877 --> 01:38:08,048 (Voracious eating & growling sound) 1761 01:38:08,507 --> 01:38:10,384 There are only two types of human beings... 1762 01:38:11,552 --> 01:38:14,305 One that has found their reason, and others that have not. 1763 01:38:15,889 --> 01:38:16,557 Now... 1764 01:38:17,349 --> 01:38:18,100 Kill me. 1765 01:38:18,100 --> 01:38:18,809 (Loud slapping sound) 1766 01:38:18,893 --> 01:38:19,727 (Loud slapping sound) 1767 01:38:19,768 --> 01:38:22,521 If you finally have the reason for it. 1768 01:38:22,605 --> 01:38:25,524 (Friction sound) 1769 01:38:25,691 --> 01:38:28,527 All of you with all your disgusting past... 1770 01:38:28,569 --> 01:38:29,861 (Crashing sound) 1771 01:38:29,862 --> 01:38:32,114 And you're trying to pass it down to us... 1772 01:38:32,990 --> 01:38:34,867 Without our permission.. 1773 01:38:37,286 --> 01:38:38,537 Disgusting. 1774 01:38:39,913 --> 01:38:41,789 Take these documents... 1775 01:38:41,790 --> 01:38:42,708 (Friction sound) 1776 01:38:42,791 --> 01:38:43,667 Take it... 1777 01:38:43,668 --> 01:38:46,754 If with these you will feel more... 1778 01:38:46,795 --> 01:38:50,215 (Sound of heavy breathing) 1779 01:38:50,674 --> 01:38:54,637 I don't trust you Brotoseno... 1780 01:38:55,346 --> 01:38:58,349 But I appreciate you for telling the story about my father... 1781 01:38:58,766 --> 01:38:59,892 What was he like... 1782 01:39:00,225 --> 01:39:01,685 How was he doing... 1783 01:39:03,437 --> 01:39:05,605 But now, I possess something. 1784 01:39:05,606 --> 01:39:07,982 That is more valuable than these documents... 1785 01:39:07,983 --> 01:39:10,778 (Friction sound) 1786 01:39:11,779 --> 01:39:13,029 Your daughter. 1787 01:39:13,030 --> 01:39:20,496 (Sound of footsteps) 1788 01:39:20,621 --> 01:39:23,332 That kid wants Uma. 1789 01:39:23,582 --> 01:39:24,958 Are you sure, Ndoro? 1790 01:39:26,418 --> 01:39:28,170 That Uma is in love? 1791 01:39:28,504 --> 01:39:30,381 I deeply know that child... 1792 01:39:31,423 --> 01:39:33,550 I changed her diaper. 1793 01:39:33,592 --> 01:39:35,803 I sang her lullabies. 1794 01:39:37,012 --> 01:39:38,888 Here comes the guest 1795 01:39:38,889 --> 01:39:39,682 (Sighing sound) 1796 01:39:39,723 --> 01:39:41,600 Go roll out the carpet 1797 01:39:42,559 --> 01:39:44,812 but the carpet is torn 1798 01:39:45,187 --> 01:39:47,773 This is the first time she falls in love. 1799 01:39:51,360 --> 01:39:53,153 I know her 1800 01:39:53,570 --> 01:39:55,114 But you understand... 1801 01:39:55,989 --> 01:39:56,490 (Cutting cigar) 1802 01:39:56,532 --> 01:39:57,741 (inhale sigar) 1803 01:39:57,866 --> 01:39:58,909 Without Uma, 1804 01:40:00,452 --> 01:40:01,995 There's no Kunti. 1805 01:40:02,663 --> 01:40:04,540 And without Kunti... 1806 01:40:04,748 --> 01:40:07,501 Mangkujiwo has no power. 1807 01:40:10,003 --> 01:40:12,506 There can't be love here, Ndoro. 1808 01:40:12,756 --> 01:40:15,467 The only love that can exist... 1809 01:40:15,801 --> 01:40:17,094 ...Is love... 1810 01:40:17,553 --> 01:40:19,138 For her Romo. 1811 01:40:19,555 --> 01:40:20,681 And don't forget... 1812 01:40:21,557 --> 01:40:23,934 Dargo needs to die. 1813 01:40:24,685 --> 01:40:26,228 With that... 1814 01:40:27,020 --> 01:40:29,273 Kunto haryo's precious documents, 1815 01:40:29,440 --> 01:40:31,400 Will be very useful. 1816 01:40:32,609 --> 01:40:33,861 Maybe this is the time... 1817 01:40:35,988 --> 01:40:37,197 ...Truth... 1818 01:40:38,699 --> 01:40:40,033 ...Will be truly... 1819 01:40:40,284 --> 01:40:42,119 Be deceitful. 1820 01:40:42,286 --> 01:40:44,538 (Pathetic violin scraping sound) 1821 01:40:44,580 --> 01:40:46,749 My mother was mentally abused. 1822 01:40:46,832 --> 01:40:49,001 By a man named Cokrokusumo. 1823 01:40:49,042 --> 01:40:52,629 (Scary gamelan sound) 1824 01:40:52,838 --> 01:40:54,423 At the time my mother was alone... 1825 01:40:55,132 --> 01:40:57,717 ...Romo was often away during war. 1826 01:40:57,718 --> 01:40:58,719 (Scary gamelan sound) 1827 01:40:58,761 --> 01:41:00,095 My mother couldn't stand it... 1828 01:41:00,512 --> 01:41:01,430 (fat sound) 1829 01:41:01,472 --> 01:41:03,222 ...And she hung herself. 1830 01:41:03,223 --> 01:41:04,016 (Crashing sound) 1831 01:41:04,057 --> 01:41:07,144 (Sound of hurried footsteps) 1832 01:41:07,186 --> 01:41:08,854 Romo saved me just in time... 1833 01:41:09,438 --> 01:41:12,357 ...When my mother died on the gallows. 1834 01:41:12,399 --> 01:41:13,483 (Sound of pouring blood) 1835 01:41:13,484 --> 01:41:17,404 (Sound of blood pouring & baby crying) 1836 01:41:17,571 --> 01:41:20,657 Growing up, I searched for and killed Cokrokusumo. 1837 01:41:20,699 --> 01:41:25,204 (Scary gamelan sound) 1838 01:41:25,245 --> 01:41:27,498 (Multiple stabbing sound) 1839 01:41:27,581 --> 01:41:28,457 Not me... 1840 01:41:28,499 --> 01:41:29,917 (Scary straining sound) 1841 01:41:29,958 --> 01:41:32,044 ...But perhaps my mother's spirit. 1842 01:41:32,085 --> 01:41:33,754 (Scary violin sound) 1843 01:41:33,796 --> 01:41:37,173 That spirit always appears, every time my life is threatened. 1844 01:41:37,174 --> 01:41:38,258 (Sound of pouring blood) 1845 01:41:38,342 --> 01:41:41,178 That's the reason why my hunch is keen. 1846 01:41:41,720 --> 01:41:43,054 And supernatural visions. 1847 01:41:43,055 --> 01:41:44,348 (vomit sound) 1848 01:41:44,389 --> 01:41:47,935 (Tuning fork sound) 1849 01:41:48,018 --> 01:41:50,062 Maybe that's why we met. 1850 01:41:50,521 --> 01:41:52,105 Met for what purpose? 1851 01:41:52,147 --> 01:41:55,817 (Sound of friction & footsteps) 1852 01:41:55,818 --> 01:41:58,946 So you can tell me your story... 1853 01:41:58,987 --> 01:42:01,322 (Sound of birds chirping & footsteps) 1854 01:42:01,323 --> 01:42:02,574 And I. 1855 01:42:02,616 --> 01:42:06,410 (Sound of birds chirping & footsteps) 1856 01:42:06,411 --> 01:42:08,080 I can discover... 1857 01:42:08,705 --> 01:42:10,624 ...who killed my father. 1858 01:42:10,666 --> 01:42:12,626 (Sound of birds singing) 1859 01:42:12,668 --> 01:42:15,420 At least, why he was murdered. 1860 01:42:15,462 --> 01:42:16,880 (Sound of birds chirping & footsteps) 1861 01:42:16,922 --> 01:42:18,256 And for what? 1862 01:42:18,257 --> 01:42:19,216 (Sound of birds chirping & footsteps) 1863 01:42:19,258 --> 01:42:20,551 Then what's after? 1864 01:42:20,592 --> 01:42:23,512 (Sound of birds singing) 1865 01:42:23,554 --> 01:42:25,764 What kind of future do we want to build? 1866 01:42:26,056 --> 01:42:28,140 From the ruins of revenge, blood and lies. 1867 01:42:28,141 --> 01:42:29,184 Like this? 1868 01:42:29,726 --> 01:42:30,477 Uma. 1869 01:42:30,478 --> 01:42:34,105 (Sound of footsteps) 1870 01:42:34,106 --> 01:42:35,482 Come with me. 1871 01:42:35,816 --> 01:42:37,192 Leave all these behind. 1872 01:42:37,234 --> 01:42:38,861 (Scary violin scraping sound) 1873 01:42:38,902 --> 01:42:40,779 I don't know how to become a different person. 1874 01:42:41,864 --> 01:42:43,323 I only know this. 1875 01:42:44,449 --> 01:42:46,159 My past and I. 1876 01:42:46,201 --> 01:42:48,579 (Friction sound) 1877 01:42:48,704 --> 01:42:50,581 What will you do after this? 1878 01:42:53,667 --> 01:42:55,419 Revenge on Dargo? 1879 01:42:55,460 --> 01:42:57,713 (Sound of birds singing) 1880 01:42:57,921 --> 01:43:08,640 "This is the murderous weep. 1881 01:43:09,224 --> 01:43:18,567 From a broken heart. 1882 01:43:19,067 --> 01:43:26,992 Like a soul torn unwillingly. 1883 01:43:27,200 --> 01:43:33,206 Gnawing sorrowful pain.. 1884 01:43:33,624 --> 01:43:41,924 Immersed in remorse." 1885 01:43:41,965 --> 01:43:52,517 (Gamelan sounds & scary violin strings) 1886 01:43:52,559 --> 01:43:53,435 (Sound of knife scraping) 1887 01:43:53,477 --> 01:43:57,522 (Gamelan sounds & scary violin strings) 1888 01:43:57,564 --> 01:43:59,691 (To the dentist) 1889 01:43:59,733 --> 01:44:01,609 (Sound starts to quiet down) 1890 01:44:01,610 --> 01:44:02,736 Rimba. 1891 01:44:02,778 --> 01:44:05,071 (Sound of crickets) 1892 01:44:05,072 --> 01:44:08,158 Will you taint your hands with blood, vengeance? 1893 01:44:08,200 --> 01:44:11,494 (Sound of crickets) 1894 01:44:11,495 --> 01:44:13,121 He will die soon. 1895 01:44:13,163 --> 01:44:14,331 (Sound of crickets) 1896 01:44:14,373 --> 01:44:18,085 There's no point for you to kill him now. 1897 01:44:18,126 --> 01:44:19,336 (Sound of crickets) 1898 01:44:19,378 --> 01:44:21,754 He suffers enough to pay all his sins. 1899 01:44:21,755 --> 01:44:23,674 (Sound of crickets) 1900 01:44:23,715 --> 01:44:26,384 (Cicada & footsteps) 1901 01:44:26,385 --> 01:44:29,596 (Sound of violin scratch startle & rat squeak) 1902 01:44:29,638 --> 01:44:32,849 (Nausea & coughing sound) 1903 01:44:32,933 --> 01:44:34,351 Calm yourself. 1904 01:44:34,393 --> 01:44:42,359 (Sound of creepy strings strumming & rat squeaking) 1905 01:44:42,401 --> 01:44:44,068 (Sound of running water) 1906 01:44:44,069 --> 01:44:46,279 It's all finished. 1907 01:44:46,571 --> 01:44:49,825 His evil ritual, his factory. 1908 01:44:49,866 --> 01:44:52,243 (Sound of birds singing) 1909 01:44:52,244 --> 01:44:55,496 Then what about Brotoseno's ambition? 1910 01:44:55,497 --> 01:44:56,248 (Sound of birds singing) 1911 01:44:56,289 --> 01:44:59,918 Perhaps he's too full of himself, Rimba. 1912 01:45:00,168 --> 01:45:01,460 That's the problem. 1913 01:45:01,461 --> 01:45:03,255 (Sound of birds singing) 1914 01:45:03,422 --> 01:45:04,715 What do you mean, Nyi? 1915 01:45:04,756 --> 01:45:05,882 He wants to rule over the entire magical world... 1916 01:45:05,924 --> 01:45:08,259 He wants to conquer all supernatural realm. 1917 01:45:08,260 --> 01:45:09,885 With those silvers. 1918 01:45:09,886 --> 01:45:11,096 (Sound of birds singing) 1919 01:45:11,138 --> 01:45:13,724 - Supernatural realm? - Rimba. 1920 01:45:14,433 --> 01:45:17,560 What you don't know doesn't mean it doesn't exist. 1921 01:45:17,561 --> 01:45:18,437 (Sound of birds singing) 1922 01:45:18,438 --> 01:45:21,064 Brotoseno has it all. 1923 01:45:21,648 --> 01:45:22,941 And with those silvers. 1924 01:45:23,275 --> 01:45:25,652 Mangkujiwo's power grows bigger. 1925 01:45:25,694 --> 01:45:26,528 (Sound of birds singing) 1926 01:45:26,529 --> 01:45:28,196 Look at this place. 1927 01:45:28,238 --> 01:45:30,907 (Sound of birds singing) 1928 01:45:30,949 --> 01:45:32,284 And that mirror. 1929 01:45:32,325 --> 01:45:33,744 (Sound of birds singing) 1930 01:45:33,869 --> 01:45:37,329 It's the portal to enter the supernatural realm. 1931 01:45:37,330 --> 01:45:41,043 The place where Brotoseno keeps his supernatural creatures. 1932 01:45:41,084 --> 01:45:43,962 (Sound of birds singing) 1933 01:45:44,004 --> 01:45:46,465 Then what exactly is Mangkujiwo? 1934 01:45:46,506 --> 01:46:10,363 (Screaming sound of violin strings) 1935 01:46:10,405 --> 01:46:12,449 Look at this mirror, Rimba. 1936 01:46:12,491 --> 01:46:25,253 (Screaming sound of violin strings) 1937 01:46:25,420 --> 01:46:27,547 (Screaming sound) 1938 01:46:27,589 --> 01:46:37,599 (Scary violin sound & whisper) 1939 01:46:37,641 --> 01:46:39,226 (Sound of violin strings startling) 1940 01:46:39,267 --> 01:46:41,770 (Sound of birds singing) 1941 01:46:41,812 --> 01:46:42,395 (Screaming sound of violin strings) 1942 01:46:42,437 --> 01:46:45,314 (The sound of a violin) 1943 01:46:45,315 --> 01:46:47,400 Why are you showing me this? 1944 01:46:47,859 --> 01:46:50,529 I was betrayed twice. 1945 01:46:51,530 --> 01:46:53,490 Once by Cokrokusumo. 1946 01:46:54,241 --> 01:46:55,367 Cokrokusumo? 1947 01:46:55,826 --> 01:46:56,952 Do you know him? 1948 01:46:57,452 --> 01:46:58,745 Uma told me about him. 1949 01:46:58,787 --> 01:47:01,373 (Screaming sound of violin strings) 1950 01:47:01,581 --> 01:47:03,917 Cokrokusumo was my master. 1951 01:47:03,959 --> 01:47:05,752 (Screaming sound of violin strings) 1952 01:47:05,794 --> 01:47:09,589 And I'm solely responsible for Keraton treasures. 1953 01:47:10,048 --> 01:47:12,384 It was handed down to Cokrokusumo. 1954 01:47:12,425 --> 01:47:13,426 (Screaming sound of violin strings) 1955 01:47:13,468 --> 01:47:15,929 Subsequently, I switched my allegiance to Broto. 1956 01:47:16,346 --> 01:47:21,059 Because Cokrokusumo sold most of these treasures to foreigners. 1957 01:47:21,101 --> 01:47:22,144 (Screaming sound of violin strings) 1958 01:47:22,185 --> 01:47:23,728 But I was wrong. 1959 01:47:24,062 --> 01:47:25,355 Then what happened? 1960 01:47:25,397 --> 01:47:27,231 (Screaming sound of violin strings) 1961 01:47:27,232 --> 01:47:32,946 I went to dedicate myself to Brotoseno to end Cokrokusumo. 1962 01:47:32,988 --> 01:47:34,405 (Screaming sound of violin strings) 1963 01:47:34,406 --> 01:47:36,324 But, nothing changed. 1964 01:47:36,366 --> 01:47:37,908 (Screaming sound of violin strings) 1965 01:47:37,909 --> 01:47:44,541 Brotoseno uses those sacred treasures for his own benefit. 1966 01:47:45,041 --> 01:47:46,543 Uma once told me... 1967 01:47:47,169 --> 01:47:49,920 That she witnessed the death of Cokrokusumo. 1968 01:47:49,921 --> 01:47:51,423 (Screaming sound of violin strings) 1969 01:47:51,464 --> 01:47:53,674 And she was assisted by something supernatural... 1970 01:47:53,675 --> 01:47:56,052 (Screaming sound of violin strings) 1971 01:47:56,094 --> 01:47:57,219 Was that? 1972 01:47:57,220 --> 01:48:00,515 (Screaming sound of violin strings) 1973 01:48:00,599 --> 01:48:01,474 Kanti... 1974 01:48:01,474 --> 01:48:02,392 (Screaming sound of violin strings) 1975 01:48:02,434 --> 01:48:04,268 That supernatural being was Kanti. 1976 01:48:04,269 --> 01:48:05,103 (Screaming sound of violin strings) 1977 01:48:05,145 --> 01:48:07,230 Is she the spirit of her late mother? 1978 01:48:07,272 --> 01:48:08,398 (The sound of the violin is startling) 1979 01:48:08,481 --> 01:48:10,317 Kanti is Uma's mother. 1980 01:48:11,735 --> 01:48:14,946 She still roams around because she was made to do so. 1981 01:48:15,363 --> 01:48:16,655 (Sound of running water) 1982 01:48:16,656 --> 01:48:18,825 Throughout her life... 1983 01:48:18,867 --> 01:48:19,826 (Screaming sound of violin strings) 1984 01:48:19,827 --> 01:48:21,995 She was tortured mentally and physically... 1985 01:48:22,579 --> 01:48:24,122 While she was pregnant with Uma... 1986 01:48:24,164 --> 01:48:25,957 (Screaming sound of violin strings) 1987 01:48:25,999 --> 01:48:29,419 The goal was to put all evil deities... 1988 01:48:29,669 --> 01:48:32,505 To possess the baby that she was carrying. 1989 01:48:32,547 --> 01:48:33,590 (Screaming sound of violin strings) 1990 01:48:33,632 --> 01:48:36,008 So that child would become a formidable figure. 1991 01:48:36,009 --> 01:48:37,135 (Screaming sound of violin strings) 1992 01:48:37,177 --> 01:48:40,096 Could kill Cokrokusumo... 1993 01:48:40,639 --> 01:48:42,224 Her biological father. 1994 01:48:42,766 --> 01:48:45,143 Uma killed her own biological father? 1995 01:48:45,602 --> 01:48:46,727 Yeah... 1996 01:48:46,728 --> 01:48:47,520 (Screaming sound of violin strings) 1997 01:48:47,521 --> 01:48:49,773 With Brotoseno's persuasion. 1998 01:48:50,440 --> 01:48:53,860 And all these false tales that are being told continuously.. 1999 01:48:54,194 --> 01:48:56,111 As if it was a part of Uma's. 2000 01:48:56,112 --> 01:48:58,323 Real life history. 2001 01:48:58,365 --> 01:49:00,824 (Screaming sound of violin strings) 2002 01:49:00,825 --> 01:49:01,952 Asshole. 2003 01:49:01,993 --> 01:49:03,035 (Screaming sound of violin strings) 2004 01:49:03,036 --> 01:49:04,162 Animal. 2005 01:49:04,955 --> 01:49:07,832 (Sound of speeding Vespa) 2006 01:49:07,874 --> 01:49:10,001 If you don't know the truth... 2007 01:49:10,585 --> 01:49:13,003 You don't have the rights to ask me to leave. 2008 01:49:13,004 --> 01:49:14,547 All these lies. 2009 01:49:14,589 --> 01:49:16,633 (Sound of violin strings creepy & humming) 2010 01:49:16,675 --> 01:49:21,887 (Sound of violin strings creepy & strumming of piano) 2011 01:49:21,888 --> 01:49:25,808 (Sound of violin strings creepy & humming) 2012 01:49:25,809 --> 01:49:27,602 (Sound of crickets) 2013 01:49:27,644 --> 01:49:28,603 (Applause) 2014 01:49:28,645 --> 01:49:33,774 (Screaming sound of violin strings) 2015 01:49:33,775 --> 01:49:40,782 (Screaming & humming sound of violin strings) 2016 01:49:40,824 --> 01:49:41,741 (Sound of opening the door) 2017 01:49:41,742 --> 01:49:43,743 (Door creeping sound) 2018 01:49:43,785 --> 01:49:44,786 (Sound of closing the door) 2019 01:49:44,828 --> 01:50:02,762 (Screaming sound of violin strings) 2020 01:50:02,804 --> 01:50:05,974 Uma, you ask me to find the truth? 2021 01:50:06,308 --> 01:50:07,642 I'm here with one. I'm here with one. 2022 01:50:08,143 --> 01:50:10,061 - No, Rimba. - Uma, listen first! 2023 01:50:10,312 --> 01:50:11,438 - Rimba. - Uma! 2024 01:50:11,563 --> 01:50:13,815 Brotoseno had arranged everything from the beginning. 2025 01:50:14,274 --> 01:50:16,443 He wants my father's wealth, the theater. 2026 01:50:16,609 --> 01:50:19,362 He always wants Dargo's wealth, the silver factory. 2027 01:50:19,529 --> 01:50:22,615 He planned for me to get sacrificed for Dargo's ritual. 2028 01:50:23,241 --> 01:50:30,039 Uma! After Dargo dies, all those silvers generated by the rats become his. 2029 01:50:30,040 --> 01:50:30,790 Rimba! 2030 01:50:30,791 --> 01:50:34,085 He will use those silver to expand Mangkujiwo. 2031 01:50:34,711 --> 01:50:41,216 He will be able to counter any supernatural power, including Kanti's spirit. Your mother. 2032 01:50:41,217 --> 01:50:42,177 (Sound of footsteps) 2033 01:50:42,218 --> 01:50:45,722 It's what killed Amperawan and intruders. Uma! 2034 01:50:46,389 --> 01:50:52,020 Brotoseno purposely drifts your mother's spirit to use at his will. 2035 01:50:52,604 --> 01:50:56,941 That's what makes Mangkujiwo this big. Uma! 2036 01:50:57,233 --> 01:50:59,402 Nyi Kenanga told me everything. 2037 01:50:59,944 --> 01:51:01,279 Nyi Kenanga is right. 2038 01:51:02,322 --> 01:51:05,908 Your mom was pregnant with Cokro Kusumo, not Brotoseno. 2039 01:51:05,909 --> 01:51:08,535 Stop this, Rimba! I don't want to hear it again. 2040 01:51:08,536 --> 01:51:12,707 Brotoseno had made you kill your own father. 2041 01:51:13,625 --> 01:51:15,459 That's the truth you asked. 2042 01:51:15,460 --> 01:51:17,295 Now I have the right to ask you.. 2043 01:51:17,337 --> 01:51:19,089 (Singing sound) 2044 01:51:19,130 --> 01:51:19,756 Romo! 2045 01:51:19,757 --> 01:51:23,843 (Singing sound) 2046 01:51:23,885 --> 01:51:25,678 Is everything that Rimba said true? 2047 01:51:27,055 --> 01:51:29,933 That I'm Cokrokusumo's daughter, not yours? 2048 01:51:29,974 --> 01:51:32,727 (Singing sound) 2049 01:51:32,769 --> 01:51:34,312 Please answer me this one time, Romo. 2050 01:51:34,396 --> 01:51:37,440 (Song melody voice) 2051 01:51:37,565 --> 01:51:43,655 People will believe what they want to believe. 2052 01:51:43,696 --> 01:51:46,240 (Song melody voice) 2053 01:51:46,241 --> 01:51:50,078 Now it's your time to decide what you want. 2054 01:51:50,120 --> 01:51:58,545 (Singing sound) 2055 01:51:58,628 --> 01:51:59,754 You're evil! 2056 01:51:59,796 --> 01:52:03,049 (Sound of multiple blows) 2057 01:52:03,383 --> 01:52:04,050 Rimba! 2058 01:52:04,259 --> 01:52:04,801 Rimba! 2059 01:52:04,802 --> 01:52:06,135 (Friction sound) 2060 01:52:06,136 --> 01:52:07,302 (Friction sound) 2061 01:52:07,303 --> 01:52:12,434 (Sound of chanting & repeated hitting) 2062 01:52:13,226 --> 01:52:14,853 (Crashes on the table) 2063 01:52:14,894 --> 01:52:15,603 Rimba! 2064 01:52:15,645 --> 01:52:17,062 (blowing) 2065 01:52:17,063 --> 01:52:17,772 Uma! 2066 01:52:18,148 --> 01:52:18,731 Uma! 2067 01:52:18,773 --> 01:52:23,611 (Sound of chanting & repeated hitting) 2068 01:52:23,653 --> 01:52:25,320 (Sounds of singing & loud banging) 2069 01:52:25,321 --> 01:52:26,448 Rimba! 2070 01:52:26,489 --> 01:52:27,282 (Sound of footsteps) 2071 01:52:27,283 --> 01:52:28,408 Rimba, Rimba! 2072 01:52:28,491 --> 01:52:31,577 (Sound of thumping & blood pouring) 2073 01:52:31,578 --> 01:52:35,331 (Sound of banging & blood pouring) 2074 01:52:35,373 --> 01:52:35,957 (Sound of mash & tuning fork) 2075 01:52:35,999 --> 01:52:37,166 (Tuning fork sound) 2076 01:52:37,167 --> 01:52:38,793 (Sound of mash & tuning fork) 2077 01:52:38,835 --> 01:52:41,170 Uma? Uma, sorry. 2078 01:52:41,171 --> 01:52:42,213 (Tuning fork sound) 2079 01:52:42,255 --> 01:52:44,841 Uma, I'm sorry, Uma. Uma, I love you. 2080 01:52:44,883 --> 01:52:46,133 (The sound of a tuning fork) 2081 01:52:46,134 --> 01:52:50,096 (Scary straining sound) 2082 01:52:50,138 --> 01:52:57,896 (Javanese singing voice) 2083 01:52:57,937 --> 01:52:59,104 (Laughter) 2084 01:52:59,105 --> 01:53:01,899 (Screaming sound of violin strings) 2085 01:53:01,900 --> 01:53:02,942 (Sound of a banging bang) 2086 01:53:02,984 --> 01:53:09,656 (Sound of door creaking & Javanese singing) 2087 01:53:09,657 --> 01:53:23,087 (tense percussive voice & Javanese singing) 2088 01:53:23,129 --> 01:53:33,890 (Sound of glass breaking & crushing) 2089 01:53:33,932 --> 01:53:40,563 (Screaming sound & broken glass) 2090 01:53:40,605 --> 01:53:42,607 (Sound of wind) 2091 01:53:42,649 --> 01:53:49,571 (Screaming sound & wind blowing) 2092 01:53:49,572 --> 01:53:53,700 (Sound of wind & electric short circuit) 2093 01:53:53,701 --> 01:53:59,998 (Sound of wind & tense percussion) 2094 01:53:59,999 --> 01:54:01,959 (Sound of a startling bang) 2095 01:54:01,960 --> 01:54:05,796 (Sound of wind blowing & crushing) 2096 01:54:05,797 --> 01:54:11,176 (Sound of tuning fork & blowing wind) 2097 01:54:11,177 --> 01:54:13,179 (Whispering & blowing wind) 2098 01:54:13,221 --> 01:54:18,101 (Strain & crash sound) 2099 01:54:18,142 --> 01:54:29,236 (Stressful percussive sound & gusts of wind) 2100 01:54:29,237 --> 01:54:36,869 (Screaming sound & wind blowing) 2101 01:54:36,911 --> 01:54:42,875 (Sound of wind & tense percussion) 2102 01:54:42,917 --> 01:54:44,377 (Sound of crushing bones & groans of pain) 2103 01:54:44,419 --> 01:54:45,587 (Blowing sound) 2104 01:54:45,628 --> 01:54:52,010 (Sound of wind blowing & scary violin scraping) 2105 01:54:52,051 --> 01:54:57,514 (Sound of wind & creepy percussion) 2106 01:54:57,515 --> 01:55:04,439 (Hysterical screaming sound) 2107 01:55:04,480 --> 01:55:07,942 (creepy percussive voice) 2108 01:55:11,154 --> 01:55:25,543 (Sound of tuning fork & vomit) 2109 01:55:25,585 --> 01:55:32,174 The truth is the best lie, Rimba. 2110 01:55:32,175 --> 01:55:33,967 (Sighing sound) 2111 01:55:33,968 --> 01:55:35,970 (Skin scraping sound) 2112 01:55:36,012 --> 01:55:48,983 (creepy percussive sound & footsteps) 2113 01:55:49,025 --> 01:55:50,400 (Sound of friction) 2114 01:55:50,401 --> 01:55:52,861 (Scary violin string sound) 2115 01:55:52,862 --> 01:55:59,118 These grains came from the buttocks of those creatures. 2116 01:55:59,160 --> 01:56:00,370 (Scary violin scraping sound) 2117 01:56:00,411 --> 01:56:02,538 (Crouching sound) 2118 01:56:02,580 --> 01:56:14,550 And as always, someone pays the price for us. 2119 01:56:15,426 --> 01:56:17,637 (Skin scraping sound) 2120 01:56:17,679 --> 01:56:18,846 (Sound of coins falling) 2121 01:56:18,888 --> 01:56:19,597 (Scary violin string sound) 2122 01:56:19,639 --> 01:56:23,434 (Laughter) 2123 01:56:23,476 --> 01:56:26,937 (Scary growling sound) 2124 01:56:26,938 --> 01:56:27,939 (Sounds startling) 2125 01:56:27,980 --> 01:56:36,279 (Javanese singing voice) 2126 01:56:36,280 --> 01:56:38,573 (Sound of shock & groan of pain) 2127 01:56:38,574 --> 01:56:46,123 (Javanese singing voice) 2128 01:56:46,124 --> 01:56:46,916 (Sound of hitting wood) 2129 01:56:46,917 --> 01:56:57,342 (Javanese singing voice & scratching on wood) 2130 01:56:57,343 --> 01:56:59,053 (Sighing sound) 2131 01:56:59,095 --> 01:57:00,054 (Doorknob click sound) 2132 01:57:00,096 --> 01:57:03,224 (Door rattling sound) 2133 01:57:03,266 --> 01:57:24,454 (Scary violin sound & Javanese singing) 2134 01:57:24,495 --> 01:57:26,413 (Sound of shock) 2135 01:57:26,414 --> 01:57:30,585 (Scary violin scraping sound) 2136 01:57:30,626 --> 02:00:51,118 (Sound of music)