1 00:00:01,917 --> 00:00:04,208 (tense music) 2 00:00:08,917 --> 00:00:10,417 (pastor speaking in foreign language) 3 00:00:10,417 --> 00:00:13,292 - Just because I might wear a pastor badge 4 00:00:13,292 --> 00:00:15,375 doesn't mean I'm weak. 5 00:00:15,375 --> 00:00:18,333 We're accepting someone straight outta jail into our home 6 00:00:24,208 --> 00:00:27,375 - So if you mess up, you go to prison for how long? 7 00:00:28,667 --> 00:00:31,042 - 21 years. - Woo! 8 00:00:31,042 --> 00:00:32,625 - [Karisa] Free man. - Here we go. 9 00:00:32,625 --> 00:00:35,458 - I'm Daniel. Nice meeting you. - Nice to meet you, for sure. 10 00:00:35,458 --> 00:00:37,875 Fresh outta prison, it's surreal, you know? 11 00:00:37,875 --> 00:00:39,208 - Why did you go to prison? 12 00:00:39,208 --> 00:00:40,542 - Because I get high on meth 13 00:00:40,542 --> 00:00:43,167 and I go around and I rob other people's (bleep). 14 00:00:43,167 --> 00:00:45,083 I can forgive myself by just moving forward 15 00:00:45,083 --> 00:00:46,542 and making a better of my life. 16 00:00:46,542 --> 00:00:50,708 Parole granted me until the 30th to report to Texas. 17 00:00:50,708 --> 00:00:53,792 So I wanted to stay until the morning of the 28th. 18 00:00:53,792 --> 00:00:57,292 - The plan was to pick him up at the prison in Colorado 19 00:00:57,292 --> 00:00:58,667 and bring him back to Texas. 20 00:01:06,292 --> 00:01:08,375 Alright, well, y'all have a blessed day. 21 00:01:09,750 --> 00:01:11,250 - Walking in here 22 00:01:11,250 --> 00:01:13,708 was like walking into the revolutionary headquarters. 23 00:01:13,708 --> 00:01:16,667 He lives, eats, sleeps, breathes and (bleep) this stuff. 24 00:01:16,667 --> 00:01:18,708 - There is a protest we can go to if you want. 25 00:01:21,875 --> 00:01:23,542 - It's like, come on, bro. 26 00:01:23,542 --> 00:01:24,583 I just got out. 27 00:01:24,583 --> 00:01:26,375 I have to pump the brakes on that. 28 00:01:26,375 --> 00:01:28,167 There are some people in prison 29 00:01:28,167 --> 00:01:29,875 I think need to be in prison, you know? 30 00:01:29,875 --> 00:01:32,250 - It seems like our philosophy around prison reform 31 00:01:32,250 --> 00:01:33,250 might not be the same. 32 00:01:33,250 --> 00:01:34,833 I don't even know what to say. 33 00:01:36,708 --> 00:01:39,833 - This (bleep) is like, abandoned house type (bleep). 34 00:01:39,833 --> 00:01:42,125 - I understand he's been in prison for seven years. 35 00:01:42,125 --> 00:01:44,208 I'm just disappointed. 36 00:01:44,208 --> 00:01:47,708 - Is it cool if they can stay the night here in my room? 37 00:01:47,708 --> 00:01:50,083 They're my homegirls and they got love for me. 38 00:01:50,083 --> 00:01:52,583 - You got me all the way (bleep) up. 39 00:01:52,583 --> 00:01:54,292 - Oh, you're bugging, for real. - [Analisa] Okay. 40 00:01:54,292 --> 00:01:55,625 - [Friend] You're mad or something? 41 00:01:55,625 --> 00:01:57,000 - [Analisa] That's why you can't stay in my house. 42 00:01:57,000 --> 00:01:58,458 - Do something about it. - Bye-bye. 43 00:02:00,208 --> 00:02:01,792 (door slams) 44 00:02:01,792 --> 00:02:04,667 - [Cyndi] Richard is the one that introduced me to Jennifer. 45 00:02:09,708 --> 00:02:12,708 - This is a really dicey time of somebody's life. 46 00:02:12,708 --> 00:02:14,583 - I don't really know what I'm getting into. 47 00:02:14,583 --> 00:02:16,250 - You completely sure about this? 48 00:02:16,250 --> 00:02:18,875 - I am really going into the unknown. 49 00:02:18,875 --> 00:02:20,167 - We're there. 50 00:02:20,167 --> 00:02:21,583 - [Cyndi] Oh, my stomach's got butterflies. 51 00:02:21,583 --> 00:02:24,000 - Are you nervous? - Yes, very nervous. 52 00:02:24,000 --> 00:02:25,083 - [Richard] No way. 53 00:02:25,083 --> 00:02:27,250 (cell door clangs) 54 00:02:28,958 --> 00:02:31,333 (suspenseful music) 55 00:02:35,375 --> 00:02:38,458 - [Cyndi] So do they just let her walk out? 56 00:02:38,458 --> 00:02:42,292 - Yeah. - There won't be no guards or? 57 00:02:42,292 --> 00:02:44,042 - No, she'll just walk out. 58 00:02:44,042 --> 00:02:45,708 (Cyndi sighs) 59 00:02:45,708 --> 00:02:47,875 (tense music) 60 00:02:53,250 --> 00:02:54,667 She might hide it, 61 00:02:54,667 --> 00:02:57,583 but I bet she's pretty emotional when she comes out. 62 00:02:57,583 --> 00:02:58,750 - Yeah? 63 00:02:58,750 --> 00:03:03,208 Waiting for Jennifer, I am excited, scared. 64 00:03:03,208 --> 00:03:05,292 I'm hoping I don't have any regrets 65 00:03:05,292 --> 00:03:07,917 to inviting Jennifer in my home. 66 00:03:07,917 --> 00:03:09,417 I wonder if she's gonna cry. 67 00:03:10,667 --> 00:03:12,667 (suspenseful music) 68 00:03:13,875 --> 00:03:16,208 (gasps) Oh my God, it's her! 69 00:03:16,208 --> 00:03:18,542 - Hi, you guys. - Hi! 70 00:03:18,542 --> 00:03:20,042 - I'm free. 71 00:03:20,042 --> 00:03:20,917 (laughing) (bright music) 72 00:03:20,917 --> 00:03:23,167 - [Richard] No way. 73 00:03:23,167 --> 00:03:26,167 - Nobody's jumping or anything? (laughs) 74 00:03:26,167 --> 00:03:27,625 - Trying. 75 00:03:27,625 --> 00:03:30,042 - It feels good to be on the other side of the fence. 76 00:03:30,042 --> 00:03:31,500 It feels wonderful. 77 00:03:31,500 --> 00:03:34,333 I am extremely grateful for Cindy to take me in. 78 00:03:34,333 --> 00:03:38,875 I don't know where else I would be if she didn't. 79 00:03:38,875 --> 00:03:40,042 (laughing) 80 00:03:40,042 --> 00:03:42,042 - Hi. - How are you? 81 00:03:42,042 --> 00:03:44,792 - Good. - (laughs) Amazing. 82 00:03:44,792 --> 00:03:46,208 I'm free, finally. 83 00:03:46,208 --> 00:03:47,292 It feels good. 84 00:03:47,292 --> 00:03:49,583 Long time waiting. - Amazing. 85 00:03:49,583 --> 00:03:53,458 - I'm happy to see Jennifer in the flesh, my new roommate. 86 00:03:53,458 --> 00:03:57,542 I'm excited to see what our future holds. 87 00:03:59,000 --> 00:04:01,375 - Okay, let's see here. 88 00:04:01,375 --> 00:04:02,833 - Is this gonna fit in there even? 89 00:04:02,833 --> 00:04:03,792 - Yeah. 90 00:04:09,167 --> 00:04:12,333 There. (laughs) 91 00:04:12,333 --> 00:04:15,792 - It takes a girl. - Yeah it takes a girl, exactly. 92 00:04:15,792 --> 00:04:19,250 Meeting Cyndi, she seems fun to be around, laid back. 93 00:04:19,250 --> 00:04:21,417 I'm excited to start our journey together. 94 00:04:21,417 --> 00:04:24,625 You know what you can do for me? A cigarette. 95 00:04:26,208 --> 00:04:27,625 (Jennifer laughs) 96 00:04:27,625 --> 00:04:30,458 - Wanting a stimulant right outta prison 97 00:04:30,458 --> 00:04:33,750 is a little concerning, but we'll see what happens. 98 00:04:36,958 --> 00:04:38,542 - That's not good. 99 00:04:38,542 --> 00:04:40,708 - [Jennifer] Let's get the hell outta here. 100 00:04:40,708 --> 00:04:41,875 - [Richard] Yeah. 101 00:04:41,875 --> 00:04:43,667 - Bye! 102 00:04:43,667 --> 00:04:45,375 (Cyndi laughs) 103 00:04:46,292 --> 00:04:48,583 (suspenseful music) 104 00:04:50,750 --> 00:04:52,833 - [Analsia] Bye-bye. 105 00:04:52,833 --> 00:04:54,000 (door slams) 106 00:04:56,375 --> 00:04:57,917 - You believe that (bleep)? 107 00:04:57,917 --> 00:05:01,000 Disrespectful ass kids. 108 00:05:01,000 --> 00:05:03,458 Can you believe that he asked me something like that? 109 00:05:03,458 --> 00:05:06,125 - That's off the hook. - I mean, I can't believe it. 110 00:05:06,125 --> 00:05:08,083 - He must think we some freaks. 111 00:05:08,083 --> 00:05:09,958 - I mean, just totally disrespectful. 112 00:05:09,958 --> 00:05:11,792 - Yeah, it is. It is. 113 00:05:11,792 --> 00:05:14,667 - You know, Mark's already halfway in the house 114 00:05:14,667 --> 00:05:17,292 and he's asking to have two women stay in the house. 115 00:05:17,292 --> 00:05:18,833 I don't even know these women. 116 00:05:18,833 --> 00:05:20,708 This is not a brothel. 117 00:05:20,708 --> 00:05:22,917 - Sounds like some cowboy (bleep) to me. 118 00:05:27,958 --> 00:05:29,417 - Oh, you staying? 119 00:05:34,083 --> 00:05:35,375 - All right, grab it. 120 00:05:37,042 --> 00:05:39,292 but she's ruined my whole day. 121 00:05:42,417 --> 00:05:44,125 I gotta stay in this stale ass room 122 00:05:44,125 --> 00:05:46,000 with no TV, no nothing. 123 00:05:46,000 --> 00:05:48,458 Worse than prison, I'm back in the hole. 124 00:05:49,417 --> 00:05:51,542 - I don't expect any respect from him, 125 00:05:51,542 --> 00:05:54,542 but I'm going to continue to be respectful. 126 00:05:54,542 --> 00:05:58,458 - Our goal for Mark is to help him move forward 127 00:05:58,458 --> 00:06:00,542 and do better in life so he can thrive. 128 00:06:00,542 --> 00:06:02,542 But he's disrespectful. 129 00:06:02,542 --> 00:06:04,375 I don't need this stress in my life. 130 00:06:04,375 --> 00:06:06,083 - I'm not ready to wash my hands 131 00:06:06,083 --> 00:06:08,042 because the young man needs help. 132 00:06:08,042 --> 00:06:09,625 I can give him 10 chances. 133 00:06:09,625 --> 00:06:12,375 That's what you give kids in special ed. 134 00:06:12,375 --> 00:06:14,750 (tense music) 135 00:06:15,750 --> 00:06:17,458 - [Analisa] Oh, so what you doing? 136 00:06:17,458 --> 00:06:18,875 - [Mark] What you mean, what am I doing? 137 00:06:18,875 --> 00:06:20,708 - What? - What's it look like I'm doing? 138 00:06:20,708 --> 00:06:22,542 - It looks like you trying to move back up in here 139 00:06:22,542 --> 00:06:23,917 and I said you can't be up in here. 140 00:06:23,917 --> 00:06:25,375 - You look like you made the right decision. 141 00:06:25,375 --> 00:06:26,500 - That's what I'm here for. 142 00:06:26,500 --> 00:06:27,958 - All right, sir. - Okay then. 143 00:06:27,958 --> 00:06:29,708 - I just feel like right now 144 00:06:29,708 --> 00:06:31,125 I gotta take advantage of the fact 145 00:06:31,125 --> 00:06:32,625 that I have this free housing 146 00:06:32,625 --> 00:06:37,083 and stable place to go until something else can pop up. 147 00:06:37,083 --> 00:06:39,000 - I'm actually more excited. 148 00:06:39,000 --> 00:06:40,125 - Excited for what? 149 00:06:40,125 --> 00:06:41,458 - To work with him. 150 00:06:41,458 --> 00:06:42,750 - I'm pissed. 151 00:06:44,083 --> 00:06:45,375 - I'm not even talking, man. 152 00:06:45,375 --> 00:06:46,917 She's the one talking crazy. 153 00:06:46,917 --> 00:06:48,375 - Oh, now you gonna come in here. 154 00:06:48,375 --> 00:06:49,875 I'm just taken back. 155 00:06:49,875 --> 00:06:52,375 Why are you asking me to allow these ladies to stay here? 156 00:06:52,375 --> 00:06:54,500 I just find that just totally disrespectful. 157 00:06:54,500 --> 00:06:56,375 - I don't got nowhere to go right now. 158 00:06:56,375 --> 00:06:57,708 Why wouldn't I ask you? 159 00:06:57,708 --> 00:06:58,958 What kind of person would I be 160 00:06:58,958 --> 00:07:00,667 to not ask some girls to stay the night, 161 00:07:00,667 --> 00:07:02,042 somewhere to stay warm? 162 00:07:02,042 --> 00:07:03,708 What type of man would I be? 163 00:07:03,708 --> 00:07:05,917 I definitely feel like Analisa is being unreasonable. 164 00:07:09,875 --> 00:07:11,542 - No, I don't wanna entertain those young ladies. 165 00:07:11,542 --> 00:07:13,208 - You trying to ruin my first day out. 166 00:07:13,208 --> 00:07:15,583 - They're not my problem, they're not my problem. 167 00:07:15,583 --> 00:07:18,375 This is my home, so what I say goes. 168 00:07:18,375 --> 00:07:20,875 Do you follow what I'm saying to you? 169 00:07:20,875 --> 00:07:23,000 - Yeah, look, it sounds good, man. 170 00:07:24,458 --> 00:07:27,375 - Nothing about what Mark is doing says, 171 00:07:27,375 --> 00:07:31,042 "I'm ready to get on my feet and do right." 172 00:07:31,042 --> 00:07:34,042 I need you to be here at 11 o'clock at night. 173 00:07:34,042 --> 00:07:35,333 - That's not gonna happen. 174 00:07:35,333 --> 00:07:36,917 - You can't kick it like that. 175 00:07:36,917 --> 00:07:39,042 - How you going to tell me I can't kick it like that? 176 00:07:39,042 --> 00:07:41,083 11 o'clock, what type of? I'm a grown man. 177 00:07:41,083 --> 00:07:43,125 - Right, but so, you asked me to keep you accountable. 178 00:07:43,125 --> 00:07:45,375 That's one of the contingencies on you being here. 179 00:07:45,375 --> 00:07:47,083 - This is some crazy (bleep) for real. 180 00:07:47,083 --> 00:07:48,417 - Okay. 181 00:07:51,875 --> 00:07:53,042 Let's compromise. 182 00:07:53,042 --> 00:07:55,333 11 o'clock is way too early, know what I'm saying? 183 00:07:55,333 --> 00:07:56,958 - Let's do it like this. 184 00:07:56,958 --> 00:07:59,625 You show us that you can be responsible 185 00:07:59,625 --> 00:08:03,208 and be here for 11 o'clock for a week. 186 00:08:03,208 --> 00:08:04,958 Then we'll talk. 187 00:08:04,958 --> 00:08:07,875 Just based on his decision coming back, 188 00:08:07,875 --> 00:08:10,625 it tells me that he want to be here 189 00:08:10,625 --> 00:08:14,375 and if he want to be here, he wants to follow the rules. 190 00:08:14,375 --> 00:08:17,125 - No, I don't think a week is enough time. 191 00:08:17,125 --> 00:08:18,625 - Stop, you're- 192 00:08:18,625 --> 00:08:20,708 - Because you was talking too much (bleep) to me. 193 00:08:20,708 --> 00:08:22,417 - This 11 o'clock thing is just- 194 00:08:22,417 --> 00:08:24,375 - It's two weeks. - Some (bleep), for real. 195 00:08:24,375 --> 00:08:26,042 - It's two weeks. It's two weeks. 196 00:08:26,042 --> 00:08:29,292 If you can't do two weeks, then I'm out. 197 00:08:29,292 --> 00:08:30,708 - Two weeks, that's it. 198 00:08:30,708 --> 00:08:33,042 I might be able to give two weeks. 199 00:08:33,042 --> 00:08:34,000 We'll see. 200 00:08:40,708 --> 00:08:43,708 I would hope that Mark can maintain this curfew 201 00:08:43,708 --> 00:08:45,167 that we all agreed upon. 202 00:08:47,500 --> 00:08:48,625 - Hell no. 203 00:08:48,625 --> 00:08:50,875 (producer laughs) 204 00:08:52,000 --> 00:08:53,042 - Man. 205 00:08:56,542 --> 00:08:58,917 (tense music) 206 00:09:02,292 --> 00:09:03,708 - Hey, Paco. 207 00:09:03,708 --> 00:09:05,250 What's up, boy? Come on. 208 00:09:08,417 --> 00:09:09,583 Morning. 209 00:09:11,417 --> 00:09:15,083 We gotta get outta here this morning. 210 00:09:15,083 --> 00:09:18,417 We're preparing to go to Meigs County jail 211 00:09:18,417 --> 00:09:20,042 and pick up Mickey. 212 00:09:21,125 --> 00:09:24,708 You ready for this? (laughs) 213 00:09:24,708 --> 00:09:27,375 He says he believes in Jesus. 214 00:09:27,375 --> 00:09:29,792 He says he's been saved, hallelujah. 215 00:09:29,792 --> 00:09:33,833 - I'm a little, a little nervous about it. 216 00:09:33,833 --> 00:09:36,042 You know, I don't know what to expect. 217 00:09:36,042 --> 00:09:38,292 We've helped a lot of other people, 218 00:09:38,292 --> 00:09:41,208 but Mickey is the first person 219 00:09:41,208 --> 00:09:44,708 that we will be welcoming into our home right out of jail. 220 00:09:44,708 --> 00:09:50,167 It's the unknown that gets me a little concerned. 221 00:09:50,167 --> 00:09:51,250 - Father God, Lord Jesus, 222 00:09:51,250 --> 00:09:54,042 we humbly come before you and we pray over Mickey 223 00:09:54,042 --> 00:09:56,958 as we are going to go fetch him out of prison. 224 00:09:56,958 --> 00:09:58,917 Kick the cell doors open, get him out, 225 00:09:58,917 --> 00:10:02,042 free him and help him on his new journey in life. 226 00:10:02,042 --> 00:10:04,417 Father God, in Jesus' name we pray. 227 00:10:04,417 --> 00:10:05,708 Amen. 228 00:10:05,708 --> 00:10:07,708 The consequences of Mickey screwing up 229 00:10:07,708 --> 00:10:11,333 and making a bad decision is not gonna be good for him. 230 00:10:12,458 --> 00:10:13,708 He's looking at a long time. 231 00:10:13,708 --> 00:10:16,208 He's looking at 21 years. 232 00:10:16,208 --> 00:10:18,333 He cannot fail. 233 00:10:18,333 --> 00:10:20,667 (suspenseful music) 234 00:10:22,583 --> 00:10:25,042 We're hopeful for God's will to be done. 235 00:10:25,042 --> 00:10:28,792 We're hopeful that Mickey will be able to start his new life. 236 00:10:28,792 --> 00:10:31,542 Where we go in, right here? - [Marisol] Yes. 237 00:10:31,542 --> 00:10:33,875 (tense music) 238 00:10:36,542 --> 00:10:38,042 - Hi. - Doing all right, you? 239 00:10:38,042 --> 00:10:39,833 - Doing all right. 240 00:10:41,792 --> 00:10:43,917 - I'm here to talk about Mickey (bleep). 241 00:10:43,917 --> 00:10:45,875 I'm here to pick him up. 242 00:10:45,875 --> 00:10:47,625 - Here to pick him up. - Yeah. 243 00:10:47,625 --> 00:10:49,500 - He's got holds out of Hamilton County, 244 00:10:49,500 --> 00:10:51,000 warrants out of Hamilton County. 245 00:10:52,833 --> 00:10:55,292 - [Marisol] Do you know how long it usually takes for that? 246 00:10:55,292 --> 00:10:56,750 - There's no set in stone time. 247 00:10:56,750 --> 00:10:58,875 It could be today, if he gets out of here today, 248 00:10:58,875 --> 00:11:01,042 or it could be end of the week. 249 00:11:01,042 --> 00:11:03,208 He's supposed to have video court sometime today, 250 00:11:03,208 --> 00:11:04,417 but I don't know. 251 00:11:04,417 --> 00:11:05,833 - What's he been in jail for? 252 00:11:05,833 --> 00:11:07,375 - The original charge was evading arrest, 253 00:11:07,375 --> 00:11:10,375 driving on revoked, aggravated assault on a first responder, 254 00:11:10,375 --> 00:11:11,875 and evading arrest again. 255 00:11:12,958 --> 00:11:15,333 - Mickey told us that he was in jail for 256 00:11:15,333 --> 00:11:19,708 the violation of probation for the two theft charges 257 00:11:19,708 --> 00:11:23,333 and the manufacturing of methamphetamine and that was it. 258 00:11:23,333 --> 00:11:26,625 - It's just a myriad of charges, different types. 259 00:11:27,667 --> 00:11:29,917 - He didn't say anything about any of that. 260 00:11:33,708 --> 00:11:35,917 (tense music) 261 00:11:42,042 --> 00:11:47,000 - Now we know that he also has a charge for violence. 262 00:11:47,000 --> 00:11:50,542 - He assaulted a police officer so he wasn't honest 263 00:11:50,542 --> 00:11:53,083 and forthcoming of what his charges were. 264 00:11:53,083 --> 00:11:56,042 - Before, I'm like, okay, I can deal with it. 265 00:11:56,042 --> 00:12:00,542 But now, do we really wanna bring him to the house? 266 00:12:00,542 --> 00:12:02,083 - How well you know Mickey? 267 00:12:02,083 --> 00:12:04,042 - I've dealt with him, yes. 268 00:12:04,042 --> 00:12:07,375 He's had many evading arrest charges from us and just, 269 00:12:07,375 --> 00:12:09,792 you know, he likes to run. 270 00:12:09,792 --> 00:12:11,583 - It concerns me that Mickey 271 00:12:11,583 --> 00:12:13,917 has a reputation of being a runner 272 00:12:13,917 --> 00:12:17,708 because he's coming straight here to our house from jail. 273 00:12:17,708 --> 00:12:19,042 Is he gonna be running outta here 274 00:12:19,042 --> 00:12:20,625 in the middle of the night? 275 00:12:20,625 --> 00:12:22,917 I feel like I can't trust him. 276 00:12:23,875 --> 00:12:25,875 - If something happens, I'll let y'all know. 277 00:12:25,875 --> 00:12:27,750 - Okay, alright. - Thank you much. 278 00:12:27,750 --> 00:12:30,375 - Thank you guys, thank you. - God bless you. 279 00:12:30,375 --> 00:12:32,208 - We'll give it a couple hours. 280 00:12:32,208 --> 00:12:34,208 Let's just sit down. It's too cold to sit out here. 281 00:12:34,208 --> 00:12:35,708 - Yeah. 282 00:12:35,708 --> 00:12:39,625 I'm disappointed with the fact that he wasn't clear with us. 283 00:12:39,625 --> 00:12:41,375 - I don't know if clear is the right word. 284 00:12:41,375 --> 00:12:42,833 I'm gonna go, dishonest. 285 00:12:44,333 --> 00:12:46,833 We're gonna stick around for a little while. 286 00:12:46,833 --> 00:12:48,208 I'm willing to wait. 287 00:12:48,208 --> 00:12:51,042 I just want to hear what the results are in court 288 00:12:51,042 --> 00:12:53,833 and hope that God does a miracle 289 00:12:53,833 --> 00:12:57,292 in the next hour or so for him to get out. 290 00:12:57,292 --> 00:12:59,417 (dramatic music) 291 00:13:06,292 --> 00:13:09,667 (Aaron singing) 292 00:13:09,667 --> 00:13:13,167 - ♪ Oh, I just wanna worship 293 00:13:13,167 --> 00:13:14,667 ♪ Oh 294 00:13:14,667 --> 00:13:16,792 - I wake up a little like, wow. 295 00:13:16,792 --> 00:13:19,000 Like, there's someone new here, 296 00:13:19,000 --> 00:13:21,625 I just have to share my space with someone 297 00:13:21,625 --> 00:13:23,000 I don't know that well. 298 00:13:23,000 --> 00:13:25,792 So we'll see how our worlds come together. 299 00:13:25,792 --> 00:13:28,708 (knocking) - ♪ I really don't care 300 00:13:28,708 --> 00:13:30,333 ♪ Lord is gonna start a fire 301 00:13:30,333 --> 00:13:31,875 - Hey, good morning. - What's up, buddy? 302 00:13:31,875 --> 00:13:33,208 - Doing good. You wanna eat something? 303 00:13:33,208 --> 00:13:35,333 - Yeah man, I could eat. Gimme one second. 304 00:13:35,333 --> 00:13:36,792 - Okay. 305 00:13:36,792 --> 00:13:38,583 - ♪ Lord is gonna start a fire 306 00:13:38,583 --> 00:13:42,708 Today, I woke up in my own room miles away from prison. 307 00:13:42,708 --> 00:13:44,375 Feeling great. 308 00:13:44,375 --> 00:13:46,375 ♪ Every time we worship 309 00:13:46,375 --> 00:13:49,625 I always loved singing, so I get my praise on. 310 00:13:49,625 --> 00:13:51,542 ♪ I done changed 311 00:13:51,542 --> 00:13:54,750 ♪ I'm not the man I was before 312 00:13:54,750 --> 00:13:56,333 ♪ Hey 313 00:13:56,333 --> 00:13:59,208 - Aaron wakes up and wants to sing to the world. 314 00:13:59,208 --> 00:14:00,625 - ♪ Mm 315 00:14:00,625 --> 00:14:02,875 - Yeah, I don't wanna be woken up by lullabies or whatever. 316 00:14:02,875 --> 00:14:05,083 It's potentially annoying, you know? 317 00:14:07,167 --> 00:14:09,042 - All right. What you got? 318 00:14:09,042 --> 00:14:10,375 - [David] We got some bacon just like you wanted. 319 00:14:10,375 --> 00:14:12,167 - [Aaron] I see the bacon. Yeah, alright. 320 00:14:12,167 --> 00:14:14,000 - [David] Got some steak. - [Aaron] All right. 321 00:14:14,000 --> 00:14:15,917 Well, lemme show you how to do this, man. 322 00:14:15,917 --> 00:14:18,375 To be able to cook real food, that's everything. 323 00:14:18,375 --> 00:14:21,125 I can't even remember the last time I had a steak. 324 00:14:21,125 --> 00:14:23,083 You're getting like, chicken fried steak in prison 325 00:14:23,083 --> 00:14:25,375 and really it's just like, ground up squirrel. 326 00:14:26,333 --> 00:14:28,042 I think we could add bacon in every meal. 327 00:14:28,042 --> 00:14:30,167 - I mean, you know, it's not kosher. 328 00:14:30,167 --> 00:14:31,875 - I don't even know what that means. What is kosher? 329 00:14:31,875 --> 00:14:33,583 - Really? 330 00:14:33,583 --> 00:14:36,625 Well, it means certain food laws. 331 00:14:36,625 --> 00:14:38,625 You know, like you're not supposed to eat pork. 332 00:14:38,625 --> 00:14:40,917 - Oh, okay, all right. - So. 333 00:14:40,917 --> 00:14:42,708 - Yeah, I couldn't be kosher. 334 00:14:42,708 --> 00:14:44,292 - I grew up Jewish 335 00:14:44,292 --> 00:14:47,208 and I haven't lived with that many people who are like, 336 00:14:47,208 --> 00:14:49,292 committed Christians the way that Aaron is. 337 00:14:49,292 --> 00:14:52,792 - Little breakfast on the patio. - Yeah, let's do it. 338 00:14:52,792 --> 00:14:55,500 We definitely have different traditions and commitments. 339 00:14:55,500 --> 00:14:58,375 (Aaron praying faintly) 340 00:14:58,375 --> 00:15:01,083 I don't usually pray before eating. 341 00:15:01,083 --> 00:15:03,875 I didn't really know that he was into Christianity like that 342 00:15:03,875 --> 00:15:05,042 when he was in prison. 343 00:15:05,042 --> 00:15:07,125 - Let's get into it. 344 00:15:08,083 --> 00:15:09,500 I mean, we're cool, everything. 345 00:15:09,500 --> 00:15:11,083 We're getting along and everything's good. 346 00:15:11,083 --> 00:15:12,667 But just, you know, 347 00:15:12,667 --> 00:15:15,417 what are your expectations of me in the house as a roommate? 348 00:15:15,417 --> 00:15:16,833 - I mean, the first thing I think 349 00:15:16,833 --> 00:15:18,792 is just making sure we have open communication 350 00:15:18,792 --> 00:15:20,708 and you're definitely responsible 351 00:15:20,708 --> 00:15:21,958 for the people you're bringing here. 352 00:15:21,958 --> 00:15:23,000 Clean up after yourself. 353 00:15:23,000 --> 00:15:24,250 We all do (bleep) in the house 354 00:15:24,250 --> 00:15:25,833 and then there's stuff that has to be done. 355 00:15:25,833 --> 00:15:26,792 You know what I mean? 356 00:15:26,792 --> 00:15:30,125 - Not we all, just you. (chuckles) 357 00:15:31,375 --> 00:15:34,083 I understand that he's opening his house to me, 358 00:15:34,083 --> 00:15:35,833 so it's good that we're getting some ground rules 359 00:15:35,833 --> 00:15:38,583 and laying some things out, but I'm not a kid. 360 00:15:38,583 --> 00:15:40,042 I clean up after myself. 361 00:15:40,042 --> 00:15:42,167 My expectations. 362 00:15:42,167 --> 00:15:47,042 I'm not a conversationalist after 10, period. 363 00:15:47,042 --> 00:15:48,625 It is kind of like how I was in prison. 364 00:15:48,625 --> 00:15:51,583 Like, I go in my room to not talk to people. 365 00:15:51,583 --> 00:15:53,833 You know, I had to put some expectations out there too. 366 00:15:53,833 --> 00:15:55,000 I think it goes both ways, you know? 367 00:15:55,000 --> 00:15:56,125 So if the door's closed, 368 00:15:56,125 --> 00:15:58,542 you know, just politely (bleep) off. 369 00:15:58,542 --> 00:16:02,917 - Do you have anything I should look out for? 370 00:16:02,917 --> 00:16:04,542 - You know, the biggest fear then for me 371 00:16:04,542 --> 00:16:06,542 is just the sobriety. 372 00:16:06,542 --> 00:16:08,208 Being mindful of it. 373 00:16:08,208 --> 00:16:09,292 It's been a 20 year battle. 374 00:16:09,292 --> 00:16:11,583 It's always my opponent. - Yeah. 375 00:16:11,583 --> 00:16:14,042 - [Aaron] So when I do reach out, I don't want you to be... 376 00:16:14,042 --> 00:16:15,500 - Exactly. 377 00:16:15,500 --> 00:16:17,542 - Beating me down about it or "Oh, Aaron, you know?" 378 00:16:17,542 --> 00:16:19,333 I just can't stand that. 379 00:16:19,333 --> 00:16:22,708 - I'm not sure what I would do if Aaron's using in the house, 380 00:16:22,708 --> 00:16:25,042 but if we get to that point eventually, yeah. 381 00:16:25,042 --> 00:16:26,833 He might not be able to live here anymore. 382 00:16:26,833 --> 00:16:29,500 - My biggest problem with the situation 383 00:16:29,500 --> 00:16:31,958 is the lack of security. 384 00:16:31,958 --> 00:16:33,000 There's no lease. 385 00:16:33,000 --> 00:16:34,250 - I mean, yeah, 386 00:16:34,250 --> 00:16:36,500 you don't have a lease and that's intentional. 387 00:16:38,333 --> 00:16:39,917 - He's like, "Here, you don't have a lease 388 00:16:39,917 --> 00:16:41,292 and that's intentional." 389 00:16:41,292 --> 00:16:44,375 And at first I was like, "Ah, yeah, (bleep) you." 390 00:16:44,375 --> 00:16:45,917 I don't wanna mess this opportunity up. 391 00:16:45,917 --> 00:16:50,458 I'm at David's mercy, but I'm not gonna kiss David's ass. 392 00:16:52,875 --> 00:16:55,458 No lease is intentional, I get that. 393 00:16:55,458 --> 00:16:58,375 But don't put my (bleep) outside on the street. 394 00:16:58,375 --> 00:17:00,208 That goes from issues with my roommate 395 00:17:00,208 --> 00:17:02,875 to that (bleep) my enemy. (laughs) 396 00:17:02,875 --> 00:17:03,792 You know what I'm saying? 397 00:17:03,792 --> 00:17:05,167 - In talking with Aaron, 398 00:17:05,167 --> 00:17:07,000 I think there's a lot of trust to build 399 00:17:07,000 --> 00:17:08,708 and there's certain things 400 00:17:08,708 --> 00:17:11,542 that I assumed about Aaron that are not who he is. 401 00:17:11,542 --> 00:17:15,167 It's always a possibility that Aaron burns a bridge with me. 402 00:17:15,167 --> 00:17:16,917 If there's something I'm doing that's annoying you, 403 00:17:16,917 --> 00:17:18,208 like, tell me about it. 404 00:17:18,208 --> 00:17:20,625 So we're not at a point where it's like, ah! 405 00:17:20,625 --> 00:17:21,625 You know what I mean? 406 00:17:21,625 --> 00:17:22,667 - If there is issues, 407 00:17:22,667 --> 00:17:24,208 if there is butting of heads being like, 408 00:17:24,208 --> 00:17:26,042 hey, let's change this living situation 409 00:17:26,042 --> 00:17:28,333 at the end of the month so it's not, you know, 410 00:17:28,333 --> 00:17:29,542 I'm gonna burn this (bleep) house down, 411 00:17:29,542 --> 00:17:31,042 type (bleep), you know what I'm saying? 412 00:17:31,042 --> 00:17:32,542 (David laughs) 413 00:17:32,542 --> 00:17:34,667 (dramatic music) 414 00:17:38,875 --> 00:17:41,167 (tense music) 415 00:17:44,792 --> 00:17:48,208 - The way that Mark spoke to my wife yesterday 416 00:17:48,208 --> 00:17:51,333 was disrespectful and wrong. 417 00:17:51,333 --> 00:17:52,750 Hello. 418 00:17:52,750 --> 00:17:53,917 - [Host] How are you doing today? 419 00:17:53,917 --> 00:17:56,000 - He actually hurt Analisa's feelings 420 00:17:56,000 --> 00:17:59,375 and so I need to talk to Mark man to man. 421 00:18:00,375 --> 00:18:02,417 - This is just gonna be all of our hookah flavors. 422 00:18:02,417 --> 00:18:05,667 I would recommend our mystic mint, it's peach, 423 00:18:05,667 --> 00:18:07,250 ice mint, and mango. 424 00:18:07,250 --> 00:18:09,000 - Let's go with that. - Let's go with that. 425 00:18:09,000 --> 00:18:10,375 All right, sounds good. 426 00:18:11,083 --> 00:18:12,250 - [Server] All right, no problem. 427 00:18:12,250 --> 00:18:13,875 - I need to talk to Vada. 428 00:18:13,875 --> 00:18:16,542 Vada's most definitely more open to listening to me than Analisa. 429 00:18:16,542 --> 00:18:18,208 Hopefully he can get a better understanding 430 00:18:18,208 --> 00:18:19,375 and she can get a better understanding 431 00:18:19,375 --> 00:18:21,000 so we all get on a better page 432 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 and not make (bleep) so complicated. 433 00:18:24,000 --> 00:18:26,458 - It's time for you and I to have a talk. 434 00:18:33,708 --> 00:18:36,458 - No, I say what I want to say when I want to say it. 435 00:18:37,500 --> 00:18:39,125 - Yes. 436 00:18:39,125 --> 00:18:43,458 The thing about it is a happy wife, a happy life. 437 00:18:44,417 --> 00:18:47,208 You was kind of rude and obnoxious. 438 00:18:47,208 --> 00:18:49,792 Now, you gotta respect my wife. 439 00:18:49,792 --> 00:18:52,750 I'm gonna say it like this. I'm big on respect. 440 00:18:52,750 --> 00:18:56,000 You respect me, I respect you. 441 00:18:56,000 --> 00:18:58,375 That extends to my wife as well. 442 00:18:58,375 --> 00:19:01,625 She may talk like she tough, but man, 443 00:19:01,625 --> 00:19:04,542 she is really sensitive. 444 00:19:04,542 --> 00:19:06,167 Really sensitive. 445 00:19:06,167 --> 00:19:08,292 - I feel like Vada's doing what he's supposed to do. 446 00:19:08,292 --> 00:19:09,792 He's standing up for his wife. 447 00:19:09,792 --> 00:19:11,708 But I stand on what I believe in 448 00:19:11,708 --> 00:19:15,667 and I feel like I was not in the wrong. 449 00:19:19,292 --> 00:19:21,625 - I hear you, I want you to enjoy it. 450 00:19:21,625 --> 00:19:24,250 It's a time and place for everything. 451 00:19:24,250 --> 00:19:26,375 - Time and place was first day out. 452 00:19:30,875 --> 00:19:32,417 That's a long time. 453 00:19:32,417 --> 00:19:36,208 To get a few days to just be able to do me, enjoy myself. 454 00:19:36,208 --> 00:19:38,208 Like, she just kind of getting in the way 455 00:19:38,208 --> 00:19:39,667 of (bleep) blocking for real. 456 00:19:41,292 --> 00:19:44,042 - Boy, ain't nothing worse than a (bleep) block, eh? 457 00:19:44,042 --> 00:19:45,792 (Mark laughs) 458 00:19:48,000 --> 00:19:48,917 You know? 459 00:19:54,625 --> 00:19:58,625 - I would love it if you would go back and apologize to her 460 00:19:58,625 --> 00:20:01,042 because she put a lot into your room. 461 00:20:01,042 --> 00:20:05,708 I think you at least owe her that much that you're sorry. 462 00:20:06,750 --> 00:20:08,417 - Yeah, you may be right. 463 00:20:08,417 --> 00:20:09,542 I can respect that. 464 00:20:09,542 --> 00:20:10,875 Matter of fact, when we get back, 465 00:20:10,875 --> 00:20:13,208 I'm gonna just ask to speak with her for a minute. 466 00:20:13,208 --> 00:20:15,083 - Yes, thank you. 467 00:20:15,083 --> 00:20:17,125 - I agreed to apologize to Analisa, 468 00:20:17,125 --> 00:20:19,708 just to have a peace of mind, you know, not complicated, 469 00:20:19,708 --> 00:20:22,583 stressful arguing, fighting or anything like that. 470 00:20:28,083 --> 00:20:29,875 I think we gonna get along, man, it's good. 471 00:20:29,875 --> 00:20:31,208 I appreciate it for real. 472 00:20:31,208 --> 00:20:34,333 - Please don't tell Analisa that I was smoking. 473 00:20:34,333 --> 00:20:35,958 - (laughs) Your secret's safe with me. 474 00:20:35,958 --> 00:20:39,083 - My man! (Mark laughs) 475 00:20:39,083 --> 00:20:41,875 (birds chirping) (tense music) 476 00:20:45,875 --> 00:20:48,125 - Okay, so you go down there, 477 00:20:48,125 --> 00:20:51,542 you make it all the way to Karisa's house and he decides, 478 00:20:51,542 --> 00:20:55,417 "I don't want to go to Texas, I wanna stay with my sister." 479 00:20:55,417 --> 00:20:57,625 We have gone to a lot of trouble here 480 00:20:57,625 --> 00:20:59,792 for him to do something like that. 481 00:20:59,792 --> 00:21:04,375 When I first spoke with Deven on the phone, I wasn't happy. 482 00:21:04,375 --> 00:21:06,583 He waited 'til the very last minute 483 00:21:06,583 --> 00:21:11,167 to tell us he was gonna stay longer at his sister's house. 484 00:21:11,167 --> 00:21:13,708 - But his grandparents are friends of mine 485 00:21:13,708 --> 00:21:16,208 and therefore I'm willing to commit. 486 00:21:16,208 --> 00:21:19,625 I can only do my part and the rest of it's all up to Deven. 487 00:21:19,625 --> 00:21:20,875 - He's gonna have to, yeah. 488 00:21:20,875 --> 00:21:22,917 - He's got a heck of a ride in front of him 489 00:21:22,917 --> 00:21:24,542 and he needs to be here. 490 00:21:24,542 --> 00:21:26,333 He can go back to prison. 491 00:21:26,333 --> 00:21:28,875 He is on parole. 492 00:21:28,875 --> 00:21:31,250 (tense music) 493 00:21:38,708 --> 00:21:41,375 (birds chirping) 494 00:21:42,708 --> 00:21:44,708 - Deven. - Yeah. 495 00:21:44,708 --> 00:21:46,000 - Deven? - Yeah? 496 00:21:46,000 --> 00:21:48,458 - I'm going to work, I gotta take the kids real fast. 497 00:21:48,458 --> 00:21:50,542 Today, if you could mow the lawn. 498 00:21:50,542 --> 00:21:51,958 - Okay. - Mow it. 499 00:21:51,958 --> 00:21:53,583 Don't mow it in the circles like we talked about. 500 00:21:53,583 --> 00:21:55,250 Mow it like horizontal, diagonal. 501 00:21:55,250 --> 00:21:57,500 Make it like, nice. - Yeah. 502 00:21:57,500 --> 00:21:59,292 - All right. I love you. 503 00:22:00,417 --> 00:22:02,083 - Today's my first day out. 504 00:22:02,083 --> 00:22:03,958 Just chilling up inside the room. 505 00:22:03,958 --> 00:22:05,875 It's stressful 'cause it's like, 506 00:22:05,875 --> 00:22:08,833 ah, I still gotta drive 11 hours from here to Texas. 507 00:22:10,375 --> 00:22:13,417 My sister Karisa, she gave me a little to-do list. 508 00:22:13,417 --> 00:22:15,625 I wasn't expecting it, but I'm not surprised I got it. 509 00:22:15,625 --> 00:22:17,625 She was looking out for me the whole time I was in prison, 510 00:22:17,625 --> 00:22:19,667 so I kind of owe her a few of these. 511 00:22:20,667 --> 00:22:24,417 Karisa wanted me to mow the lawn in some uniform pattern. 512 00:22:24,417 --> 00:22:26,250 I don't know, I think she wanted it to look like 513 00:22:26,250 --> 00:22:27,292 a tic-tac board or something. 514 00:22:27,292 --> 00:22:29,125 But I'm gonna go ahead and do my thing 515 00:22:29,125 --> 00:22:31,292 and mow it like a normal person. 516 00:22:32,208 --> 00:22:34,208 (lawnmower revving) 517 00:22:34,208 --> 00:22:38,333 Ah, there we go. 518 00:22:40,375 --> 00:22:42,333 (Deven grunts) 519 00:22:42,333 --> 00:22:44,208 Oh dude, look what I just did to the lawn. 520 00:22:44,208 --> 00:22:45,542 Oh, she's gonna- 521 00:22:45,542 --> 00:22:47,333 I'm not re-mowing that (bleep) thing either. 522 00:22:49,792 --> 00:22:51,083 What the (bleep)? 523 00:22:52,250 --> 00:22:53,583 (bleep). 524 00:22:56,792 --> 00:22:58,417 This lawnmower's a piece of (bleep). 525 00:22:58,417 --> 00:23:00,000 The yard is all uneven and crazy. 526 00:23:00,000 --> 00:23:01,500 This dumb ass tree in my face. 527 00:23:01,500 --> 00:23:03,083 This is irritating. 528 00:23:03,083 --> 00:23:05,000 (lawnmower running) 529 00:23:07,125 --> 00:23:09,333 (cellphone ringing) 530 00:23:14,167 --> 00:23:16,167 What's going on, boo? 531 00:23:16,167 --> 00:23:18,042 - [Kyla] Hi, what are you doing? 532 00:23:18,042 --> 00:23:19,750 - I'm mowing this lawn. 533 00:23:20,708 --> 00:23:24,417 Spending time with my family. 534 00:23:24,417 --> 00:23:28,292 I know Kyla from when I was younger. 535 00:23:28,292 --> 00:23:30,667 I actually met Kyla in a halfway house. 536 00:23:30,667 --> 00:23:33,208 Me and her used to have a relationship relationship. 537 00:23:33,208 --> 00:23:35,542 We love each other for sure and at the end of the day, 538 00:23:35,542 --> 00:23:36,917 we're always gonna be close. 539 00:23:38,042 --> 00:23:39,042 Where are you? 540 00:23:42,125 --> 00:23:43,375 - Oh, yeah? 541 00:23:45,042 --> 00:23:46,708 - You should come see me. 542 00:23:46,708 --> 00:23:49,167 - I want to and it sounds like a good idea, 543 00:23:49,167 --> 00:23:50,458 but I need to spend some time 544 00:23:50,458 --> 00:23:53,042 with my family while I have the opportunity to. 545 00:23:53,042 --> 00:23:55,500 Definitely tempted to spend some time with Kyla. 546 00:23:55,500 --> 00:23:57,667 It'd be worth it, but I would, you know, 547 00:23:57,667 --> 00:24:00,667 disrespect my sister in her eyes by leaving 548 00:24:00,667 --> 00:24:03,333 and going to the place that I don't need to go right now. 549 00:24:03,333 --> 00:24:05,333 - Come see me! 550 00:24:05,333 --> 00:24:07,792 - (laughs) Yeah. 551 00:24:08,792 --> 00:24:10,708 That's a trigger aspect to it 552 00:24:10,708 --> 00:24:12,917 'cause she lives in Craig, Colorado. 553 00:24:12,917 --> 00:24:14,917 Craig is where I committed all my crimes 554 00:24:14,917 --> 00:24:16,667 and I get in a lot of trouble in Craig, 555 00:24:16,667 --> 00:24:18,833 so my biggest fear is relapse. 556 00:24:18,833 --> 00:24:20,875 If I get high then I will not succeed. 557 00:24:20,875 --> 00:24:24,208 It's gonna be hard for me to really make the right decision. 558 00:24:24,208 --> 00:24:25,542 - Come see me! 559 00:24:31,167 --> 00:24:32,958 (Deven sighs) 560 00:24:32,958 --> 00:24:34,958 (dramatic music) 561 00:24:38,833 --> 00:24:40,958 (tense music) 562 00:24:42,042 --> 00:24:43,542 - Looks like (bleep). 563 00:24:45,667 --> 00:24:47,167 Deven, what are you doing? 564 00:24:47,167 --> 00:24:49,000 - Not much. 565 00:24:49,000 --> 00:24:51,833 - So the lawn? 566 00:24:51,833 --> 00:24:54,958 - Yeah, about that. - Mm-hmm. 567 00:24:54,958 --> 00:24:56,875 I can't believe that 568 00:24:56,875 --> 00:24:59,792 he could not mow the lawn, the one simple thing. 569 00:24:59,792 --> 00:25:01,625 The one simple thing, mow the lawn, 570 00:25:01,625 --> 00:25:06,042 and he couldn't hold to that and it pisses me off. 571 00:25:06,042 --> 00:25:08,542 The burn of the action, saying you're gonna do it. 572 00:25:08,542 --> 00:25:10,000 Not doing it. 573 00:25:10,000 --> 00:25:11,708 What did you even do? 574 00:25:11,708 --> 00:25:13,208 - I mowed the front yard. 575 00:25:13,208 --> 00:25:15,250 I got distracted and, uh... 576 00:25:15,250 --> 00:25:16,542 - Did you get high? 577 00:25:16,542 --> 00:25:18,792 (tense music) 578 00:25:20,833 --> 00:25:22,083 She's overreacting because 579 00:25:22,083 --> 00:25:23,833 she doesn't trust that I can stay sober. 580 00:25:23,833 --> 00:25:25,417 Here, let me tell you this right now, sis. 581 00:25:25,417 --> 00:25:27,167 This is the reason why people get high, 582 00:25:27,167 --> 00:25:28,375 because you accuse 'em 583 00:25:28,375 --> 00:25:29,708 of getting high when they don't get high. 584 00:25:29,708 --> 00:25:31,417 - Well, the reason I'm accusing people of getting high 585 00:25:31,417 --> 00:25:32,875 is because they've lied 586 00:25:32,875 --> 00:25:35,333 and got high when I've turned my back. 587 00:25:35,333 --> 00:25:36,667 - I didn't get high. 588 00:25:36,667 --> 00:25:38,208 Quit tripping about that. 589 00:25:40,208 --> 00:25:41,375 - No. 590 00:25:41,375 --> 00:25:43,625 (tense music) 591 00:25:44,583 --> 00:25:46,292 Yeah, I was tempted to go see Kyla, 592 00:25:46,292 --> 00:25:49,000 but I didn't want to put myself in a position to fail. 593 00:25:49,000 --> 00:25:50,042 - I just... 594 00:25:52,125 --> 00:25:53,833 - I understand, but the more you talk, 595 00:25:53,833 --> 00:25:56,042 the less I care because of the fact that I get it 596 00:25:56,042 --> 00:25:58,083 and you're just going and going and going like, I get it. 597 00:25:58,083 --> 00:26:00,750 You can't keep telling me what to do, dude. 598 00:26:00,750 --> 00:26:02,833 You can't keep doing it and expect me to do it. 599 00:26:02,833 --> 00:26:05,083 - Okay, but I can tell you what to do in my house. 600 00:26:05,083 --> 00:26:06,667 With an addict, they just turn on you. 601 00:26:06,667 --> 00:26:07,875 If you're nice to them, 602 00:26:07,875 --> 00:26:10,500 it's just so easy to just push you over 603 00:26:10,500 --> 00:26:12,542 and stab you in the back. 604 00:26:12,542 --> 00:26:14,542 I just don't want you to (bleep) up in Texas 605 00:26:14,542 --> 00:26:16,167 and I don't want you to (bleep) up on Daniel. 606 00:26:16,167 --> 00:26:17,292 He's a good guy. - Yeah. 607 00:26:17,292 --> 00:26:18,542 - His wife, you know? 608 00:26:18,542 --> 00:26:19,708 Like, you gotta have rules and respect those 609 00:26:19,708 --> 00:26:20,875 and that's why you gotta start here 610 00:26:20,875 --> 00:26:22,625 even though I'm your sister, like. 611 00:26:22,625 --> 00:26:24,292 - I understand, sis. 612 00:26:24,292 --> 00:26:25,292 I understand. 613 00:26:27,208 --> 00:26:31,042 I'm sorry for disobeying what you told me to do. 614 00:26:31,042 --> 00:26:32,417 - I forgive you. 615 00:26:32,417 --> 00:26:36,375 I feel like Deven is still kind of in transition to adulting 616 00:26:36,375 --> 00:26:39,542 and feeling like he was incarcerated for so long. 617 00:26:39,542 --> 00:26:41,792 So then he's gotta come out and do these things 618 00:26:41,792 --> 00:26:45,500 and be fine following rules of Daniel and Cathy. 619 00:26:45,500 --> 00:26:48,833 So hopefully he's listening and hopefully he can do it. 620 00:26:48,833 --> 00:26:50,750 - We'll see. - Yeah, we will see. 621 00:26:50,750 --> 00:26:52,333 - I'm ready to get my life together. 622 00:26:52,333 --> 00:26:54,917 I'm looking forward to this new part of my journey 623 00:26:54,917 --> 00:26:56,083 and getting away from Colorado. 624 00:26:56,083 --> 00:26:57,875 Getting away from everything that I know 625 00:26:57,875 --> 00:26:59,417 and I'm so familiar with. 626 00:26:59,417 --> 00:27:01,875 It's what I need in order to succeed. 627 00:27:01,875 --> 00:27:04,458 - I love you. - I love you too. 628 00:27:04,458 --> 00:27:06,708 Alright, thank you. I love you. 629 00:27:06,708 --> 00:27:09,333 (tense music) (train horn blows) 630 00:27:23,542 --> 00:27:26,500 - So Mickey has these additional charges 631 00:27:26,500 --> 00:27:28,000 that we had no clue about. 632 00:27:29,042 --> 00:27:30,875 It throws up a big red flag to me 633 00:27:30,875 --> 00:27:32,708 because what else is there 634 00:27:32,708 --> 00:27:34,875 he's not been totally honest about? 635 00:27:36,250 --> 00:27:37,708 Alrighty, God bless you. 636 00:27:37,708 --> 00:27:40,000 (tense music) 637 00:27:48,083 --> 00:27:50,542 Hey, there. - [Marisol] Back again. 638 00:27:50,542 --> 00:27:52,167 (Marisol laughs) 639 00:27:52,167 --> 00:27:53,792 - Yeah, I actually just got off the phone with the courthouse. 640 00:27:53,792 --> 00:27:57,708 His court date today was postponed until April 3rd. 641 00:27:57,708 --> 00:27:59,375 He's not gonna be getting out today. 642 00:27:59,375 --> 00:28:00,708 - Not gonna be getting out today? 643 00:28:00,708 --> 00:28:02,208 - [Officer] Not gonna be getting out today. 644 00:28:02,208 --> 00:28:04,708 Two weeks from today, he'll have another court hearing. 645 00:28:04,708 --> 00:28:07,042 - So we came here today expecting to 646 00:28:07,042 --> 00:28:10,542 get Mickey outta jail and he's not coming out. 647 00:28:10,542 --> 00:28:11,875 It is frustrating. 648 00:28:11,875 --> 00:28:13,708 I've gotta be the bearer of bad news 649 00:28:13,708 --> 00:28:14,958 and let him know he's not getting out 650 00:28:14,958 --> 00:28:16,500 for another couple of weeks. 651 00:28:16,500 --> 00:28:18,542 There's nothing we can do about it. 652 00:28:18,542 --> 00:28:20,417 Brother, thank you very much, man. 653 00:28:20,417 --> 00:28:21,542 - No problem. - I appreciate it. 654 00:28:21,542 --> 00:28:23,042 - Thank you, God bless you. 655 00:28:23,042 --> 00:28:25,042 - I appreciate you letting us camp in your parking lot. 656 00:28:26,708 --> 00:28:29,042 (phone ringing) 657 00:28:29,042 --> 00:28:30,125 There he is. 658 00:28:31,208 --> 00:28:32,917 Ha ha, it's us. 659 00:28:34,542 --> 00:28:36,542 - Alright man, how are you doing? 660 00:28:36,542 --> 00:28:38,333 You know anything what's going on, man? 661 00:28:41,250 --> 00:28:43,042 - I know what's going on. 662 00:28:45,875 --> 00:28:48,333 - I spoke to Chief Deputy Malone. 663 00:28:49,917 --> 00:28:52,208 - Is there anything that you can think of 664 00:28:52,208 --> 00:28:55,375 that would keep you from getting out? 665 00:29:01,208 --> 00:29:04,083 - Yeah, we've been out here since early this morning. 666 00:29:07,208 --> 00:29:09,833 - All right, now, we need to be in communication, man. 667 00:29:10,833 --> 00:29:11,917 - All right. 668 00:29:11,917 --> 00:29:13,458 Your court date's been rescheduled 669 00:29:13,458 --> 00:29:14,833 two weeks from today. 670 00:29:17,125 --> 00:29:19,250 - You got a couple more weeks, my man. 671 00:29:21,125 --> 00:29:23,750 - Mickey's reaction when we broke the news down to him 672 00:29:23,750 --> 00:29:25,208 that he wasn't getting out. 673 00:29:25,208 --> 00:29:27,875 It felt like Mickey already knew. 674 00:29:27,875 --> 00:29:30,375 - Yeah, like he knew that it was a long shot, 675 00:29:30,375 --> 00:29:33,750 but he made us out to believe like he was getting out. 676 00:29:35,917 --> 00:29:37,208 - All right, God bless you, buddy. 677 00:29:37,208 --> 00:29:38,583 - God bless you. 678 00:29:38,583 --> 00:29:39,875 - [Both] You too. 679 00:29:46,583 --> 00:29:48,792 (suspenseful music) 680 00:29:48,792 --> 00:29:50,792 - Oh, I'm so excited for pizza! 681 00:29:50,792 --> 00:29:53,542 - Yes! - It's gonna be awesome, huh? 682 00:29:53,542 --> 00:29:54,750 I wanna sit in the middle. - Oh. 683 00:29:54,750 --> 00:29:56,250 - I'm stuck in the middle anyway. 684 00:29:56,250 --> 00:29:57,833 - Whatever. 685 00:29:57,833 --> 00:29:59,542 - [Server] Do you know what you'd like to order? 686 00:29:59,542 --> 00:30:00,667 All right, what are we having? 687 00:30:00,667 --> 00:30:01,833 - Pizza. - Awesome. 688 00:30:01,833 --> 00:30:03,292 - Can we get some pizza? 689 00:30:03,292 --> 00:30:04,875 - Jennifer is excited 690 00:30:04,875 --> 00:30:07,917 and this will be her first meal out of prison, pizza. 691 00:30:08,750 --> 00:30:10,708 Marinara or Alfredo? 692 00:30:10,708 --> 00:30:13,875 - Just a regular pizza with some veggies on it. 693 00:30:13,875 --> 00:30:16,208 I really got sick of the food while in prison. 694 00:30:16,208 --> 00:30:18,708 You didn't get the choices or the variety 695 00:30:18,708 --> 00:30:21,708 like you have out here with freedom. 696 00:30:21,708 --> 00:30:24,500 - And pizza. - Oh my gosh, yeah! 697 00:30:24,500 --> 00:30:25,625 - Nice. - Thank you. 698 00:30:25,625 --> 00:30:27,042 - [Server] You bet. 699 00:30:27,042 --> 00:30:29,042 - In prison, I would always see the pizza commercials 700 00:30:29,042 --> 00:30:32,833 and I wanted pizza really bad. (laughs) 701 00:30:32,833 --> 00:30:34,292 Oh my goodness. 702 00:30:35,792 --> 00:30:37,042 Mm! 703 00:30:37,042 --> 00:30:39,583 - Yum. - Mm-hmm. 704 00:30:42,042 --> 00:30:43,375 - It is delicious. 705 00:30:43,375 --> 00:30:44,750 - That's good. 706 00:30:44,750 --> 00:30:49,208 With Jennifer, I don't know much about her past 707 00:30:49,208 --> 00:30:52,125 and the history with her being incarcerated 708 00:30:52,125 --> 00:30:55,250 and about the drugs and all that. 709 00:30:55,250 --> 00:30:57,292 So when you first were arrested, 710 00:30:57,292 --> 00:31:00,708 what was it you were arrested for? 711 00:31:00,708 --> 00:31:02,333 - I was selling some drugs. 712 00:31:02,333 --> 00:31:03,667 I got set up. 713 00:31:03,667 --> 00:31:04,917 - Oh, no. 714 00:31:04,917 --> 00:31:07,417 - Yep, they got me with first degree sales. 715 00:31:07,417 --> 00:31:09,125 Somebody had called me up 716 00:31:09,125 --> 00:31:11,708 and told me that they wanted some drugs. 717 00:31:11,708 --> 00:31:14,250 So I went and met up with them. 718 00:31:14,250 --> 00:31:17,208 I sold them an ounce of methamphetamine 719 00:31:17,208 --> 00:31:19,625 and I didn't know they were wearing a wire, 720 00:31:19,625 --> 00:31:22,625 so there was no getting out of it. 721 00:31:22,625 --> 00:31:24,042 - [Richard] Wow. - [Jennifer] Yep. 722 00:31:24,042 --> 00:31:25,708 - [Cyndi] So what kind of drugs were they? 723 00:31:25,708 --> 00:31:27,208 - [Jennifer] It was meth. 724 00:31:27,208 --> 00:31:28,333 - Wow. - Yeah. 725 00:31:29,292 --> 00:31:30,750 Yeah, I was addicted to meth. 726 00:31:30,750 --> 00:31:32,042 I couldn't go a day without it 727 00:31:32,042 --> 00:31:35,208 and I needed to be able to supply my habit. 728 00:31:35,208 --> 00:31:36,500 - Wow. 729 00:31:36,500 --> 00:31:39,208 - And it's a struggle that never goes away, you know? 730 00:31:39,208 --> 00:31:41,667 - This is my first time hearing about 731 00:31:41,667 --> 00:31:46,500 Jennifer's history of drugs and being incarcerated. 732 00:31:46,500 --> 00:31:50,458 I feel she's got a long battle ahead of her. 733 00:31:50,458 --> 00:31:52,625 So yeah, it does make it a little concerning. 734 00:31:54,042 --> 00:32:01,083 One of my concerns, I guess, was having stimulants, 735 00:32:02,083 --> 00:32:04,250 you know, like the cigarette right after, you know? 736 00:32:04,250 --> 00:32:06,292 That's the first thing she wants is a cigarette. 737 00:32:06,292 --> 00:32:07,542 - Right. 738 00:32:07,542 --> 00:32:10,333 - It might be like a red flag or you know, 739 00:32:10,333 --> 00:32:12,875 that things might go back to the way they were. 740 00:32:14,458 --> 00:32:16,833 - No, like you're talking about triggers. 741 00:32:16,833 --> 00:32:17,875 What would trigger me. 742 00:32:17,875 --> 00:32:19,167 - Yeah. - Yeah. 743 00:32:19,167 --> 00:32:22,375 - How would I know that if you're relapsing? 744 00:32:22,375 --> 00:32:26,542 - I think if I'm arguing and I'm being snappy towards you, 745 00:32:26,542 --> 00:32:27,958 then I think that's when 746 00:32:27,958 --> 00:32:29,542 you probably should sit down with me and be like, 747 00:32:29,542 --> 00:32:31,625 "Okay, do you feel like you're gonna relapse? 748 00:32:31,625 --> 00:32:33,083 Is this a trigger for you?" 749 00:32:33,083 --> 00:32:34,875 - I do have like a few cans 750 00:32:34,875 --> 00:32:38,375 of hard iced tea or whatever in the fridge. 751 00:32:38,375 --> 00:32:41,708 Do you think that's gonna be a problem? 752 00:32:41,708 --> 00:32:43,417 - I don't know about that, I mean, 753 00:32:43,417 --> 00:32:45,875 that'd be a good question to ask my parole officer. 754 00:32:45,875 --> 00:32:47,458 - Okay. 755 00:32:47,458 --> 00:32:50,875 - This is a lot right now, getting questioned from Cyndi. 756 00:32:50,875 --> 00:32:53,042 I'm just trying to enjoy my freedom. 757 00:32:53,042 --> 00:32:54,333 It's just too much. 758 00:32:55,542 --> 00:32:58,083 - I'm gonna go to the restroom. - Okay. 759 00:33:00,250 --> 00:33:02,458 Are you worried about this, me and her, or what? 760 00:33:10,125 --> 00:33:12,167 - Okay, okay. 761 00:33:12,167 --> 00:33:15,583 I am a little worried about what Cyndi expects out of me. 762 00:33:15,583 --> 00:33:18,042 I know there's a lot of things that Richard does for her 763 00:33:18,042 --> 00:33:19,708 that I think is gonna fall on me, 764 00:33:19,708 --> 00:33:21,208 which is kind of a concern. 765 00:33:25,542 --> 00:33:26,958 - (laughs) Stupid. 766 00:33:31,042 --> 00:33:35,542 - So with my disability, do you plan on helping me 767 00:33:35,542 --> 00:33:38,417 with not just the stuff around the house? 768 00:33:38,417 --> 00:33:39,583 - Yeah. 769 00:33:39,583 --> 00:33:41,000 - But I mean, some of the bills or whatever. 770 00:33:41,000 --> 00:33:42,042 - Yeah, absolutely, yeah. 771 00:33:42,042 --> 00:33:43,208 For me helping out with you, 772 00:33:43,208 --> 00:33:45,000 like paying you and stuff or do you? 773 00:33:46,375 --> 00:33:47,917 - Oh. 774 00:33:47,917 --> 00:33:49,583 - She is moving in here. 775 00:33:49,583 --> 00:33:52,375 I need Jennifer's help cleaning the basement, 776 00:33:52,375 --> 00:33:56,583 cleaning the garage, and with the bills around here. 777 00:33:56,583 --> 00:33:59,542 - Yeah, it's just, I gotta take care of myself 778 00:33:59,542 --> 00:34:02,708 before I can take care of anybody else. 779 00:34:02,708 --> 00:34:06,375 If Cyndi thinks I'm gonna be scrubbing her floors 780 00:34:06,375 --> 00:34:09,083 like Cinderella and being her little maid, 781 00:34:09,083 --> 00:34:10,333 she's out of her mind. 782 00:34:10,333 --> 00:34:12,500 I gotta make sure this is good 783 00:34:12,500 --> 00:34:15,875 before anybody else is gonna be good. 784 00:34:15,875 --> 00:34:20,375 - Are you thinking this is a free ride? 785 00:34:20,375 --> 00:34:22,542 (dramatic music) 786 00:34:29,708 --> 00:34:31,792 (pensive music) 787 00:34:31,792 --> 00:34:33,708 (geese honking) 788 00:34:38,708 --> 00:34:41,583 - [Vada] Analisa, we home. 789 00:34:43,000 --> 00:34:44,750 Where you at? 790 00:34:44,750 --> 00:34:46,667 - I'm coming. - Gimme a kiss. 791 00:34:48,875 --> 00:34:50,667 You moving a little bit too slow. 792 00:34:50,667 --> 00:34:52,375 I need to go lay down. 793 00:34:52,375 --> 00:34:53,792 - All right. - All right. 794 00:34:55,000 --> 00:34:57,333 - Last night, I went to bed exhausted. 795 00:34:57,333 --> 00:34:59,625 Completely frustrated with Mark. 796 00:34:59,625 --> 00:35:03,333 It's just extremely tense in the house right now. 797 00:35:05,042 --> 00:35:07,250 It feels awkward. 798 00:35:07,250 --> 00:35:10,542 You would think somebody would be actually grateful 799 00:35:10,542 --> 00:35:11,625 for somebody that they don't know 800 00:35:11,625 --> 00:35:13,583 to invite them into their own house. 801 00:35:14,833 --> 00:35:16,083 - So, uh... 802 00:35:22,542 --> 00:35:23,708 - Certainly. 803 00:35:23,708 --> 00:35:26,250 - Anything you felt like was disrespectful, 804 00:35:26,250 --> 00:35:27,875 made you feel a type of way about anything, 805 00:35:27,875 --> 00:35:29,208 I just wanna apologize. 806 00:35:29,208 --> 00:35:31,083 You know, I don't ever want you to feel like 807 00:35:31,083 --> 00:35:32,583 I'm intentionally disrespect you 808 00:35:32,583 --> 00:35:35,875 or not caring about your emotions or feelings. 809 00:35:35,875 --> 00:35:37,375 Hopefully you understand where I'm coming from. 810 00:35:37,375 --> 00:35:40,417 Like, being locked up for almost eight years, 811 00:35:40,417 --> 00:35:43,208 and I would want to come get outta prison 812 00:35:43,208 --> 00:35:45,542 and teach somebody I know. 813 00:35:45,542 --> 00:35:46,708 - Well, you know, 814 00:35:46,708 --> 00:35:50,583 I really appreciate you apologizing to me. 815 00:35:50,583 --> 00:35:53,667 I was very taken back what happened yesterday. 816 00:35:53,667 --> 00:35:54,750 But I want you to know 817 00:35:54,750 --> 00:35:59,375 that me and Vada have good intentions for you. 818 00:35:59,375 --> 00:36:01,125 - Yeah. - Take that. 819 00:36:02,375 --> 00:36:05,250 - Thank you. - Okay, let's have a seat. 820 00:36:07,250 --> 00:36:09,750 He's a young boy in a man's body, 821 00:36:09,750 --> 00:36:12,208 so I'm willing to guide him. 822 00:36:13,750 --> 00:36:15,875 Pretty big strawberry, huh? 823 00:36:15,875 --> 00:36:18,792 - Yeah, I'm big on strawberries. (Analisa laughs) 824 00:36:19,750 --> 00:36:24,542 - So our goal is to help you be accountable 825 00:36:24,542 --> 00:36:26,292 and show you what that looks like. 826 00:36:28,292 --> 00:36:30,542 I need to get my mind right anyway, man. 827 00:36:30,542 --> 00:36:34,833 You know, it's... I'm doing too much, so. 828 00:36:34,833 --> 00:36:39,125 - That's good that you realized that you were doing something 829 00:36:39,125 --> 00:36:41,792 that was gonna take you backwards. 830 00:36:41,792 --> 00:36:42,917 - Yeah. - Right. 831 00:36:42,917 --> 00:36:45,083 Because you asked me when you got outta prison 832 00:36:45,083 --> 00:36:47,875 how to become an adult, right? 833 00:36:47,875 --> 00:36:49,375 - Yeah. 834 00:36:49,375 --> 00:36:50,542 - Yeah, it's a lot different 835 00:36:50,542 --> 00:36:52,333 than how it was when you went in. 836 00:36:52,333 --> 00:36:55,375 There's a lot of young brothers out here getting killed 837 00:36:55,375 --> 00:36:57,542 and I don't want you to get into the wrong crowd, 838 00:36:57,542 --> 00:36:59,333 but you have to do the work. 839 00:37:02,875 --> 00:37:04,000 - Okay. 840 00:37:05,875 --> 00:37:07,458 Do you think you're gonna be able to abide 841 00:37:07,458 --> 00:37:10,417 by the two week curfew of 11:00 PM? 842 00:37:10,417 --> 00:37:12,417 - Absolutely. - All right. 843 00:37:12,417 --> 00:37:15,542 Mark, when he came in with the attitude and the disrespect, 844 00:37:15,542 --> 00:37:18,042 I was ready to kick him out of the house, 845 00:37:18,042 --> 00:37:19,625 but grace has sustained him 846 00:37:19,625 --> 00:37:21,375 and I'm going to give him another chance 847 00:37:21,375 --> 00:37:23,542 to prove himself different 848 00:37:23,542 --> 00:37:27,792 and time will tell if he's authentically apologetic. 849 00:37:27,792 --> 00:37:30,167 - I just want you to hopefully accept my apology 850 00:37:30,167 --> 00:37:31,583 and we can move forward. 851 00:37:31,583 --> 00:37:33,542 - Yeah, the first thing is, always 852 00:37:33,542 --> 00:37:36,500 when you talk to somebody, look at them in their eyes. 853 00:37:41,208 --> 00:37:42,375 - Sure. 854 00:37:52,375 --> 00:37:53,917 - Are we good? 855 00:37:56,083 --> 00:37:58,333 - Okay, we're gonna hug it out. 856 00:37:58,333 --> 00:37:59,792 I got your back. 857 00:38:00,833 --> 00:38:02,542 - All right, thank you. I appreciate it. 858 00:38:02,542 --> 00:38:04,042 - You're welcome. 859 00:38:04,042 --> 00:38:06,542 - I gave her a hug 'cause that's how you finesse it. 860 00:38:11,625 --> 00:38:13,208 The finesse king, right here. 861 00:38:13,208 --> 00:38:15,958 You're looking at him. (laughs) 862 00:38:15,958 --> 00:38:18,375 (dramatic music) 863 00:38:30,875 --> 00:38:33,708 - All right, sis. Thank you for everything. 864 00:38:36,833 --> 00:38:38,542 - It's a fresh start, new opportunity. 865 00:38:38,542 --> 00:38:40,375 - I appreciate you caring. I love you, sis. 866 00:38:40,375 --> 00:38:41,917 - Have a good time. - Thank you. 867 00:38:41,917 --> 00:38:43,708 - Drive safe. - I will. 868 00:38:43,708 --> 00:38:45,458 - All right. - All right. See ya. 869 00:38:45,458 --> 00:38:47,708 (tense music) 870 00:38:56,042 --> 00:38:58,875 I'm not regretting spending extra time with my family, 871 00:38:59,875 --> 00:39:02,208 but now it's starting to set in, the realization of it, 872 00:39:02,208 --> 00:39:03,625 like I really have to get there. 873 00:39:03,625 --> 00:39:05,583 I really have to get going with my life. 874 00:39:10,958 --> 00:39:13,042 (car engine revving) 875 00:39:13,042 --> 00:39:15,542 What I'm looking forward to most in Texas is to get a job 876 00:39:15,542 --> 00:39:17,833 and to be around sober and good people. 877 00:39:19,208 --> 00:39:20,917 I'm worried about doing the drive alone. 878 00:39:20,917 --> 00:39:22,167 I mean, it's a long drive. 879 00:39:22,167 --> 00:39:23,708 I ain't got no time to waste. 880 00:39:23,708 --> 00:39:25,792 If I don't get to my parole office in time, 881 00:39:25,792 --> 00:39:27,875 then I could be violated right away and I lose everything. 882 00:39:27,875 --> 00:39:29,042 I lose it all. 883 00:39:30,458 --> 00:39:33,167 (car beeping) 884 00:39:33,167 --> 00:39:35,417 Ah, what the hell is that? 885 00:39:36,667 --> 00:39:39,292 What the (bleep) is going on? 886 00:39:39,292 --> 00:39:41,042 Oh, (bleep). 887 00:39:41,042 --> 00:39:42,625 (car beeping) 888 00:39:42,625 --> 00:39:45,083 That just overheated big time. 889 00:39:45,083 --> 00:39:46,375 (bleep). 890 00:39:49,958 --> 00:39:51,167 Wow, pff. 891 00:39:54,708 --> 00:39:56,375 My car was just overheating 892 00:39:56,375 --> 00:39:58,542 and it started puttering out and I turned it off. 893 00:39:58,542 --> 00:40:01,125 Came out and smoke came out immediately. 894 00:40:01,125 --> 00:40:02,417 It's pissing me off. 895 00:40:02,417 --> 00:40:03,792 I'm stressing about it. 896 00:40:05,250 --> 00:40:06,875 Wow, pff. 897 00:40:06,875 --> 00:40:09,208 If I go back to prison after only being out for three days, 898 00:40:09,208 --> 00:40:10,708 I'm gonna be devastated. 899 00:40:10,708 --> 00:40:13,042 It's not looking good right now. 900 00:40:13,042 --> 00:40:14,958 Oh, no! 901 00:40:14,958 --> 00:40:16,708 - My name is Emily. 902 00:40:16,708 --> 00:40:20,542 I am going to have an inmate I've never met move in my house. 903 00:40:27,208 --> 00:40:29,208 - I wasn't looking for a roommate. 904 00:40:29,208 --> 00:40:30,583 This is a big change for me. 905 00:40:30,583 --> 00:40:32,417 It could be disastrous. 906 00:40:35,458 --> 00:40:37,625 - Woo-hoo, finally! - Woo-hoo! 907 00:40:37,625 --> 00:40:41,875 - I cannot wait for my new roomie to see our home. 908 00:40:41,875 --> 00:40:42,833 - Hello. 909 00:40:45,375 --> 00:40:47,000 I mean, it was gross. 910 00:40:47,000 --> 00:40:48,750 It smelled horrible. 911 00:40:48,750 --> 00:40:52,458 I don't know if I want to live in Cyndi's house. 912 00:40:53,583 --> 00:40:55,208 - You don't have to stay here. 913 00:40:55,208 --> 00:40:56,375 - Ain't nobody going nowhere. 914 00:40:56,375 --> 00:40:57,750 - If he don't wanna be appreciative, 915 00:40:57,750 --> 00:40:59,208 he don't have to stay here. 916 00:40:59,208 --> 00:41:01,833 - Enough is enough. - Step back. 917 00:41:01,833 --> 00:41:03,708 - I hate what's going on right now. 918 00:41:03,708 --> 00:41:05,417 I hate the animosity. 919 00:41:05,417 --> 00:41:07,208 - You enjoying this, huh? 920 00:41:07,208 --> 00:41:09,042 With your devilish behavior. 921 00:41:09,042 --> 00:41:10,583 (Mark laughs) 922 00:41:10,583 --> 00:41:12,583 (cell door clangs)