1
00:00:21,147 --> 00:00:24,605
Un accident minier de amploare
în istoria Suediei
2
00:00:24,689 --> 00:00:27,605
a avut loc în Dalarna,
la Idkerberget, în 1961.
3
00:00:27,689 --> 00:00:30,814
Întregul sat a fost trezit
de un aparent cutremur,
4
00:00:30,897 --> 00:00:34,897
iar un crater uriaș a apărut
deasupra vechii mine.
5
00:00:35,480 --> 00:00:39,064
În mai 2020, Kiruna a fost zguduită
6
00:00:39,147 --> 00:00:41,980
de cea mai mare explozie de roci
din istoria Suediei,
7
00:00:42,064 --> 00:00:45,397
care a ajuns la 4,8 pe scara Richter.
8
00:00:45,897 --> 00:00:48,564
Fiindcă terenul
din jurul minei se prăbușea,
9
00:00:48,647 --> 00:00:51,439
centrul orașului a fost mutat
cu trei kilometri,
10
00:00:51,522 --> 00:00:53,980
într-un loc complet nou.
11
00:00:54,772 --> 00:00:57,647
Cea mai mare mină subterană din lume
12
00:00:57,730 --> 00:01:00,480
provoacă, anual,
peste 100 de explozii de roci.
13
00:01:01,189 --> 00:01:06,939
Cel mai rău e că nu se știe niciodată
unde sau când va avea loc următoarea.
14
00:01:07,022 --> 00:01:08,439
PRĂBUȘIRE ÎN ABIS
15
00:01:17,105 --> 00:01:20,897
KIRUNA, ZONA DE RIFT
ORA 03:23
16
00:01:23,355 --> 00:01:24,980
Idiotule, unde te duci?
17
00:01:25,814 --> 00:01:26,980
Să mă piș.
18
00:01:28,064 --> 00:01:30,147
- Unde?
- Vino înapoi!
19
00:01:31,855 --> 00:01:32,897
Ce faci?
20
00:01:38,147 --> 00:01:39,147
Da!
21
00:01:40,689 --> 00:01:41,897
Unde te duci?
22
00:01:42,980 --> 00:01:44,480
Unde te duci?
23
00:01:45,564 --> 00:01:46,772
Ce cretin!
24
00:01:46,855 --> 00:01:51,064
N-ai voie să te duci acolo!
Hai, fă-ți treaba aici!
25
00:02:34,564 --> 00:02:38,064
MUNTELE LUOSSAVAARA
ORA 07:14
26
00:02:47,439 --> 00:02:50,730
- Nu trebuia să pleci?
- Am unul de 2,6 pe Luossa.
27
00:02:51,272 --> 00:02:54,272
E ora 07:15, Frigga.
Bună dimineața și ție!
28
00:02:55,147 --> 00:02:57,647
Bună dimineața! Toate bune?
29
00:02:58,230 --> 00:03:03,647
A fost un eveniment seismic de 3,4
în zona de rift, imediat după explozie.
30
00:03:04,272 --> 00:03:08,439
Am trimis o echipă să verifice,
dar n-au văzut nimic.
31
00:03:08,522 --> 00:03:10,105
Nu în afara gardului.
32
00:03:10,814 --> 00:03:12,897
Doar câteva sticle de bere.
33
00:03:14,397 --> 00:03:18,772
- Nu înțeleg. Unde s-a dus?
- Durează să dai afară șase beri.
34
00:03:19,272 --> 00:03:20,314
Ai grijă la bere!
35
00:03:20,397 --> 00:03:22,397
ZONĂ DE PRĂBUȘIRE
ACCESUL INTERZIS
36
00:03:22,480 --> 00:03:23,605
- Haide!
- Da.
37
00:03:27,564 --> 00:03:29,397
Casper!
38
00:03:29,897 --> 00:03:31,314
Uite ce adâncă e!
39
00:03:33,064 --> 00:03:35,605
- Cât de adâncă crezi că e?
- Nu știu…
40
00:03:36,564 --> 00:03:37,772
Ce naiba!
41
00:03:38,772 --> 00:03:40,980
Ce idiot ești!
42
00:03:43,189 --> 00:03:44,189
Ce naiba?
43
00:03:45,980 --> 00:03:49,022
- Ce-i cu insectele?
- Hai! Ceilalți au plecat.
44
00:03:50,897 --> 00:03:53,064
Ai pus ceva în băutură?
45
00:03:53,147 --> 00:03:54,147
E…
46
00:04:00,439 --> 00:04:01,439
Ce naiba?
47
00:04:11,355 --> 00:04:12,605
A fost instabilă?
48
00:04:12,689 --> 00:04:14,689
Nu chiar.
49
00:04:15,772 --> 00:04:17,980
Sau te referi la viața ta?
50
00:04:21,814 --> 00:04:22,897
Îmi iubesc viața.
51
00:04:23,897 --> 00:04:24,897
Da, știu.
52
00:04:26,397 --> 00:04:28,855
Am înlocuit geofonul. Primești datele?
53
00:04:32,689 --> 00:04:33,689
Da.
54
00:04:34,730 --> 00:04:38,897
- E ziua lui Simon azi.
- Da. Copiii sunt la Tage săptămâna asta.
55
00:04:40,105 --> 00:04:42,980
NOUL KIRUNA
ORA 09:00
56
00:04:43,064 --> 00:04:46,689
Mă îngrijorez.
Sună-mă după ce asculți mesajul, Simon!
57
00:04:46,772 --> 00:04:48,730
Bine? Pa!
58
00:04:57,314 --> 00:04:59,689
Suntem doar noi doi, tortule.
59
00:05:01,064 --> 00:05:02,064
Doar noi doi.
60
00:05:21,814 --> 00:05:22,814
Casper!
61
00:05:25,314 --> 00:05:26,772
A fost doar o glumă.
62
00:05:56,647 --> 00:06:02,605
Simon să trăiască! La mulți ani!
63
00:06:02,689 --> 00:06:04,522
- Nu-i place.
- Ce morocănos!
64
00:06:04,605 --> 00:06:05,605
Te iubesc.
65
00:06:07,397 --> 00:06:09,772
La mulți ani, micuțule!
66
00:06:09,855 --> 00:06:12,439
Pun pariu că nu le stingi pe toate.
67
00:06:14,897 --> 00:06:17,480
O să fie prea tare cu asta.
68
00:06:27,814 --> 00:06:29,605
NU UITA SĂ MĂ DUCI CU MAȘINA
69
00:06:29,689 --> 00:06:30,689
BINEÎNȚELES!
70
00:06:30,772 --> 00:06:31,897
TE URĂSC!
71
00:06:35,480 --> 00:06:40,772
LA MULȚI ANI, SIMON
SPER CĂ TE SIMȚI BINE CU TATA
72
00:06:45,480 --> 00:06:46,397
Alo?
73
00:06:46,480 --> 00:06:48,105
- Salut!
- Salut!
74
00:06:48,189 --> 00:06:49,189
Am ajuns.
75
00:06:50,147 --> 00:06:51,147
La dracu'!
76
00:06:51,230 --> 00:06:55,022
SMC
CORPORAȚIA MINIERĂ SUEDEZĂ
77
00:07:07,730 --> 00:07:09,189
De ce ai ajuns devreme?
78
00:07:11,272 --> 00:07:14,897
Bun-venit în Kiruna, Dabir!
Mă bucur să te văd. Mi-ai lipsit.
79
00:07:14,980 --> 00:07:16,397
Trebuia să vii diseară.
80
00:07:17,147 --> 00:07:18,855
Dar ai spus că e prima dată
81
00:07:18,939 --> 00:07:21,147
când nu ești cu fiul tău de ziua lui,
82
00:07:21,230 --> 00:07:24,105
deci m-am gândit să îți fac o surpriză.
83
00:07:24,939 --> 00:07:25,980
Surpriză!
84
00:07:29,564 --> 00:07:30,689
Îmi pare rău.
85
00:07:33,855 --> 00:07:34,980
Doar că…
86
00:07:35,564 --> 00:07:36,564
E în regulă.
87
00:07:39,397 --> 00:07:41,272
- Bună!
- Bună!
88
00:07:56,105 --> 00:07:57,605
Las-o pe jos!
89
00:08:01,772 --> 00:08:03,105
De ce locuiești aici?
90
00:08:04,522 --> 00:08:05,730
Aurora boreală.
91
00:08:06,564 --> 00:08:07,564
Și aia.
92
00:08:09,022 --> 00:08:10,939
E mare și urât.
93
00:08:11,022 --> 00:08:12,522
Cred că e frumoasă.
94
00:08:13,022 --> 00:08:14,189
Deci e o „ea”?
95
00:08:14,689 --> 00:08:16,105
E pântecul Suediei.
96
00:08:18,605 --> 00:08:21,647
Nu pot să cred
că mută un întreg oraș din cauza ei.
97
00:08:22,439 --> 00:08:24,564
Pământul se crăpă cu fiecare forare,
98
00:08:24,647 --> 00:08:27,314
deci nu se va putea locui aici
în câțiva ani.
99
00:08:29,897 --> 00:08:31,647
O să îmi extind șederea.
100
00:08:32,147 --> 00:08:34,564
- Ce?
- Îl știi pe Jocke, șeful pompierilor?
101
00:08:34,647 --> 00:08:37,022
Mi-a oferit o slujbă.
102
00:08:37,105 --> 00:08:39,897
Așa că m-am gândit
să văd cum e viața aici.
103
00:08:40,897 --> 00:08:46,397
Iarna, e întuneric o lună întreagă,
în caz că nu știai.
104
00:08:46,480 --> 00:08:48,772
Uneori, iubirea poate fi o pedeapsă.
105
00:08:48,855 --> 00:08:50,897
Ce naiba!
106
00:08:50,980 --> 00:08:53,439
O să stai la hotel mâine, vin copiii.
107
00:08:53,522 --> 00:08:54,689
- Bine.
- Bine.
108
00:08:57,689 --> 00:08:58,772
Ce naiba?
109
00:08:59,480 --> 00:09:01,189
De ce mai încearcă?
110
00:09:02,439 --> 00:09:05,189
- Frigga…
- Nicio grijă!
111
00:09:05,272 --> 00:09:06,980
Toată săptămâna au protestat.
112
00:09:07,064 --> 00:09:09,980
Unii nu înțeleg
că nu putem muta fiecare clădire.
113
00:09:10,064 --> 00:09:12,480
Salvați Ovttas! Kiruna e pe moarte!
114
00:09:12,564 --> 00:09:15,939
- Ce e Ovttas?
- O cafenea care va fi demolată.
115
00:09:16,022 --> 00:09:23,022
Salvați Ovttas! Kiruna e pe moarte!
116
00:09:23,730 --> 00:09:26,272
Chem poliția dacă nu vă dați la o parte!
117
00:09:26,355 --> 00:09:27,855
Nu putem ocoli?
118
00:09:29,064 --> 00:09:30,064
În niciun caz.
119
00:09:33,105 --> 00:09:35,064
Ce faci? Frigga?
120
00:09:36,647 --> 00:09:38,980
Salvați Ovttas! Kiruna e pe moarte!
121
00:09:39,064 --> 00:09:40,605
- Salvați Ovttas…
- Ce face?
122
00:09:40,689 --> 00:09:42,605
- Mica, hai!
- Nu renunța, Aila!
123
00:09:42,689 --> 00:09:43,939
Oprește mașina aia!
124
00:09:44,022 --> 00:09:47,355
- Salvați Ovttas! Kiruna e pe moarte!
- Ce faci? Stai!
125
00:09:47,439 --> 00:09:49,272
Salvați Ovttas! Kiruna…
126
00:09:50,439 --> 00:09:51,272
Mica!
127
00:09:51,355 --> 00:09:54,147
Calmează-te! N-a murit.
128
00:10:01,105 --> 00:10:02,147
Ce porcărie!
129
00:10:02,855 --> 00:10:05,105
- Ce face?
- Ce jigodie!
130
00:10:05,189 --> 00:10:06,189
Am câștigat.
131
00:10:08,605 --> 00:10:09,605
Ridică-te!
132
00:10:10,272 --> 00:10:12,730
Haide!
133
00:10:16,355 --> 00:10:17,647
Aila, vine bunica ta.
134
00:10:17,730 --> 00:10:20,605
Încetează, Mica!
Mi-aș putea pierde serviciul.
135
00:10:20,689 --> 00:10:23,230
Dar Aila și Livli? Își pierd casa.
136
00:10:23,314 --> 00:10:26,522
E printre cele mai vechi clădiri,
de ce nu o mută?
137
00:10:26,605 --> 00:10:27,855
Habar n-am, Mica.
138
00:10:27,939 --> 00:10:29,980
Sunt șefa securității la mină.
139
00:10:30,064 --> 00:10:33,314
- Nu mă ocup…
- Dar lucrezi pentru nenorociții ăia!
140
00:10:34,772 --> 00:10:37,564
Mica, chiar dacă ne pierdem casa,
141
00:10:37,647 --> 00:10:40,564
trebuie să-ți respecți mama.
142
00:10:40,647 --> 00:10:44,022
Ar trebui să fii mândră
că ai o fată care crede în ceva.
143
00:10:44,105 --> 00:10:47,897
Vorbește urât despre mină
și nu lasă oamenii să ajungă la muncă.
144
00:10:47,980 --> 00:10:50,855
Copiii trebuie să protesteze.
Și tu ai făcut-o.
145
00:10:50,939 --> 00:10:52,189
Cine naiba e ăsta?
146
00:10:53,397 --> 00:10:55,772
- Cine naiba e?
- Dabir.
147
00:11:18,189 --> 00:11:19,814
Ce fată afurisită!
148
00:11:20,647 --> 00:11:22,439
Mica e dificilă.
149
00:11:23,189 --> 00:11:25,230
20 de ani de încăpățânare.
150
00:11:25,730 --> 00:11:27,355
Simon e adoptat?
151
00:11:28,230 --> 00:11:31,355
- Ce?
- Nu arată ca o gumă de mestecat.
152
00:11:44,064 --> 00:11:45,355
Ei bine…
153
00:11:48,064 --> 00:11:49,064
Ce e asta?
154
00:11:55,272 --> 00:11:59,189
Tata mi l-a dat.
Mă face să mă simt în siguranță.
155
00:12:02,647 --> 00:12:03,689
Și ești?
156
00:12:10,105 --> 00:12:11,105
Mi-ai lipsit.
157
00:12:20,230 --> 00:12:22,022
Ai pus pământul în mișcare?
158
00:12:22,105 --> 00:12:24,605
Ce replică siropoasă!
159
00:12:25,439 --> 00:12:27,730
N-ai zis nimic de cutremure.
160
00:12:28,564 --> 00:12:30,272
A fost o explozie de roci.
161
00:12:31,730 --> 00:12:33,980
Muntele face mici ajustări tot timpul.
162
00:12:35,022 --> 00:12:36,189
Te obișnuiești.
163
00:12:38,564 --> 00:12:40,230
Dacă nu, te liniștesc eu.
164
00:12:58,147 --> 00:13:00,480
Isa! Isa, nu mai lătra!
165
00:13:02,397 --> 00:13:03,522
Calmează-te!
166
00:13:04,772 --> 00:13:06,147
Am zis să nu mai latri!
167
00:13:09,855 --> 00:13:11,564
Ești mai tăcut ca de obicei.
168
00:13:13,022 --> 00:13:14,105
Diferența de fus.
169
00:13:14,939 --> 00:13:16,064
Asta e scuza mea.
170
00:13:25,939 --> 00:13:26,939
Ți-e dor de el?
171
00:13:28,980 --> 00:13:30,980
Da, în fiecare zi, de 30 de ani.
172
00:13:31,897 --> 00:13:34,939
L-am bătut la cap că vină la o explozie.
173
00:13:36,272 --> 00:13:41,522
Simt că onorez amintirea tatei
cât timp țin mina în siguranță.
174
00:13:56,855 --> 00:13:58,814
Nu te uita la mine, e casa ta.
175
00:14:00,480 --> 00:14:01,480
Drăcia naibii!
176
00:14:05,605 --> 00:14:08,147
Respectă limitele!
177
00:14:08,230 --> 00:14:10,355
- Unde e Mica?
- E săptămâna ta.
178
00:14:11,605 --> 00:14:14,814
Știu, dar Simon nu e la mine acasă.
179
00:14:15,314 --> 00:14:19,730
N-a răspuns la telefon toată dimineața,
m-am gândit că a dormit aici.
180
00:14:22,689 --> 00:14:24,064
Nu am verificat.
181
00:14:30,189 --> 00:14:31,189
Da…
182
00:14:35,189 --> 00:14:36,272
Salut!
183
00:14:37,230 --> 00:14:38,230
Salut!
184
00:14:41,064 --> 00:14:43,147
Cred că o să aștept afară…
185
00:14:43,230 --> 00:14:46,230
- Nu e nevoie.
- Cred că e mai bine să o facă.
186
00:14:48,564 --> 00:14:51,022
Ar trebui să suni, nu să dai buzna.
187
00:14:51,105 --> 00:14:52,855
E și casa mea.
188
00:14:53,439 --> 00:14:54,772
Jumătate.
189
00:15:01,439 --> 00:15:04,272
Tage Vibenius. Sunt fostul.
190
00:15:05,022 --> 00:15:07,522
Dabir Ayobi, actualul.
191
00:15:07,605 --> 00:15:08,605
Da.
192
00:15:09,564 --> 00:15:11,522
Acum v-ați cunoscut.
193
00:15:11,605 --> 00:15:14,022
Mersi că ai stricat protestul, mamă!
194
00:15:18,522 --> 00:15:22,397
L-ai adus acasă?
Să îl cunoască pe tata, de ziua lui Simon?
195
00:15:22,480 --> 00:15:25,064
Trebuia să fii la mine
să sărbătorești cu Simon.
196
00:15:25,730 --> 00:15:26,939
Știu, scuze!
197
00:15:27,605 --> 00:15:30,355
O idioată m-a lovit cu mașina
și mi-a distrus pancarta.
198
00:15:30,439 --> 00:15:33,397
- Ce? Ești rănită?
- Nu, mama m-a salvat.
199
00:15:34,605 --> 00:15:35,939
Să cântăm?
200
00:15:37,230 --> 00:15:38,314
Sigur.
201
00:15:39,897 --> 00:15:42,480
- Pot să fac ceva?
- Ia niște lumânări!
202
00:15:42,564 --> 00:15:43,689
Te simți bine?
203
00:15:48,730 --> 00:15:49,939
E frumos, Tage.
204
00:15:50,022 --> 00:15:52,147
De ce e aici, azi?
205
00:15:52,230 --> 00:15:55,314
- Poftim?
- De ce e aici, azi?
206
00:15:56,230 --> 00:15:58,772
Mica a fost concepută pe canapeaua aia.
207
00:15:58,855 --> 00:16:02,189
Da, Tage. Și am decis
să divorțăm pe canapeaua aia.
208
00:16:02,272 --> 00:16:03,647
Așa e viața.
209
00:16:05,272 --> 00:16:07,855
Probabil că Simon v-a auzit și…
210
00:16:08,355 --> 00:16:11,480
Ajunge! Vrei să asculți data viitoare?
211
00:16:11,564 --> 00:16:12,605
Mama mă-sii!
212
00:16:13,605 --> 00:16:14,730
Asta ziceam și eu.
213
00:16:15,272 --> 00:16:17,272
Probabil s-a jucat toată noaptea.
214
00:16:17,355 --> 00:16:21,064
Ceea ce i-a distrus săptămâna trecută.
Chiulește mult de la ore.
215
00:16:21,147 --> 00:16:22,314
E săptămâna ta.
216
00:16:22,939 --> 00:16:24,022
Să-l trezim?
217
00:16:24,689 --> 00:16:26,022
Îi facem o surpriză?
218
00:16:27,105 --> 00:16:29,105
- Bine, s-o facem.
- Gata?
219
00:16:29,189 --> 00:16:30,855
Ce enervantă ești!
220
00:16:32,605 --> 00:16:33,605
Vii?
221
00:16:46,605 --> 00:16:47,605
Bine.
222
00:16:51,189 --> 00:16:56,147
Mulți ani trăiască! La mulți ani!
223
00:16:56,230 --> 00:16:59,522
Cine să trăiască? La mulți ani!
224
00:16:59,605 --> 00:17:03,647
Simon să trăiască! La mulți ani!
225
00:17:03,730 --> 00:17:05,605
E timpul să te trezești, Simon.
226
00:17:06,730 --> 00:17:07,814
Așa.
227
00:17:09,980 --> 00:17:10,980
Da.
228
00:17:11,897 --> 00:17:14,105
- Mica?
- De unde să știu unde e?
229
00:17:16,522 --> 00:17:19,689
- V-ați certat iar?
- Nu l-am văzut de când l-ai luat.
230
00:17:19,772 --> 00:17:21,022
Da, așa e.
231
00:17:23,064 --> 00:17:25,480
- Sunt Frigga.
- Frigga, sunt Gerda.
232
00:17:25,564 --> 00:17:26,814
Bună, Gerda!
233
00:17:29,147 --> 00:17:31,689
Ți-a spus el? Nu, nu e aici.
234
00:17:31,772 --> 00:17:35,105
- Unde ar putea fi?
- Probabil că nu e nimic. Te sun.
235
00:17:35,189 --> 00:17:36,189
- Te rog!
- Da.
236
00:17:36,230 --> 00:17:37,480
- Mulțumesc.
- Pa!
237
00:17:39,772 --> 00:17:41,814
- Era mama lui Oliver.
- Și?
238
00:17:41,897 --> 00:17:43,522
A zis că stă la Simon.
239
00:17:44,605 --> 00:17:46,647
- Nu știi nimic.
- Eu?
240
00:17:47,397 --> 00:17:48,605
E săptămâna ta.
241
00:17:52,522 --> 00:17:54,397
Unde e consola de la mine?
242
00:17:56,855 --> 00:17:58,105
Unde naiba e?
243
00:18:20,855 --> 00:18:21,855
Da?
244
00:18:22,189 --> 00:18:23,189
Alo?
245
00:18:23,272 --> 00:18:24,647
Ce se întâmplă?
246
00:18:24,730 --> 00:18:25,814
E cineva rănit?
247
00:18:25,897 --> 00:18:27,064
Suntem ambii aici.
248
00:18:27,147 --> 00:18:27,980
A fost normal?
249
00:18:28,064 --> 00:18:30,689
Evacuează mina, în afară de salvatori!
250
00:18:30,772 --> 00:18:32,272
Nu, nu e normal.
251
00:18:32,355 --> 00:18:35,147
Cum adică „nu e normal”? Frigga!
252
00:18:37,105 --> 00:18:38,397
Cât de grav e?
253
00:18:38,480 --> 00:18:41,022
Nu închide mina fără să vorbești cu mine!
254
00:18:41,105 --> 00:18:45,272
Nu e la fel de rău ca cel de acum doi ani,
dar trebuie să plec.
255
00:18:46,605 --> 00:18:49,605
Dacă știi unde e Simon, te rog să-mi spui.
256
00:18:49,689 --> 00:18:51,439
Știu că e furios pe tine.
257
00:18:51,522 --> 00:18:55,689
- Găsește-l, te rog!
- Ce? De ce trebuie să-l găsesc eu mereu?
258
00:18:56,189 --> 00:18:59,522
Învață ce înseamnă „mereu”
ca să vezi cum ne-am simțit noi.
259
00:18:59,605 --> 00:19:02,147
Mica, ce faci? Ce mai face Aila?
260
00:19:02,230 --> 00:19:05,897
- Ce fată deșteaptă am! Ce mândră sunt!
- Găsește-l! Mica!
261
00:19:07,022 --> 00:19:08,897
Găsește-l! Acum.
262
00:19:21,564 --> 00:19:22,564
Isa!
263
00:19:22,647 --> 00:19:25,397
- Ce-i cu câinii?
- Nu știu.
264
00:19:25,480 --> 00:19:26,897
Calmează-te!
265
00:19:28,189 --> 00:19:29,189
Liniște!
266
00:19:42,647 --> 00:19:43,730
Calmează-te!
267
00:19:50,397 --> 00:19:53,939
- Mai încearcă! Deschide capota!
- N-avem timp. Vino cu mine!
268
00:19:54,022 --> 00:19:55,064
Bine, așa facem.
269
00:20:11,855 --> 00:20:15,064
E ciudat că mașina ta nu merge,
deși lucrezi zilnic la ea.
270
00:20:18,064 --> 00:20:19,105
Ce s-a întâmplat?
271
00:20:20,147 --> 00:20:22,689
A avut loc o prăbușire. Nu sunt victime.
272
00:20:23,355 --> 00:20:25,689
De ce te duci tu? Nu sunt oameni acolo?
273
00:20:27,272 --> 00:20:29,522
Nimeni nu cunoaște muntele ca Frigga.
274
00:20:30,522 --> 00:20:33,189
Eu decid dacă mina e sigură.
275
00:20:34,564 --> 00:20:37,064
Ce-ar fi să mă iei cu mașina mai târziu?
276
00:20:40,230 --> 00:20:41,355
De unde ești?
277
00:20:46,980 --> 00:20:47,980
Din Uppsala.
278
00:20:48,397 --> 00:20:49,855
- Departe de casă.
- Ce…
279
00:20:50,689 --> 00:20:52,355
Ce e? Ce am zis?
280
00:20:53,314 --> 00:20:57,230
Vreau să-l cunosc pe cel care doarme
în aceeași casă cu copiii mei.
281
00:20:57,939 --> 00:20:59,022
Pe canapeaua ta.
282
00:20:59,105 --> 00:21:01,480
Da, sunt departe de casă. Și tu?
283
00:21:01,564 --> 00:21:02,939
Tampere.
284
00:21:03,855 --> 00:21:08,397
- Locuiesc aici de la 15 ani.
- Părinții tăi au lucrat în mină?
285
00:21:08,897 --> 00:21:11,439
Sunt șeful operațiunilor la mină.
286
00:21:16,439 --> 00:21:20,814
Îmi pare rău că m-ai cunoscut așa.
Înțeleg că e greu.
287
00:21:25,397 --> 00:21:26,397
Încetează!
288
00:21:27,022 --> 00:21:29,230
Termină! Lovesc tare.
289
00:21:30,147 --> 00:21:31,314
N-ai îndrăzni.
290
00:21:35,647 --> 00:21:37,605
Ce ticălos!
291
00:21:38,564 --> 00:21:42,314
Unde naiba e mașina mea?
O zgârietură și ești mort.
292
00:21:42,814 --> 00:21:45,105
Toate îi merg, nu înțeleg.
293
00:21:45,189 --> 00:21:49,605
Niciodată nu a trebuit să facă curat.
Nu a trebuit să facă nimic.
294
00:21:49,689 --> 00:21:52,272
Părinții tăi s-au săturat
de prostiile tale.
295
00:21:52,772 --> 00:21:57,189
- Deci au fost mai puțin stricți cu el.
- De parcă tu ai fi perfectă.
296
00:21:57,272 --> 00:21:59,230
- Ei bine…
- Ei bine…
297
00:22:03,314 --> 00:22:05,064
E bine că iubesc fața asta.
298
00:22:10,522 --> 00:22:12,980
Crezi că avem timp să…
299
00:22:13,064 --> 00:22:16,064
- Canapeaua e probabil caldă.
- Minunat!
300
00:22:17,064 --> 00:22:21,605
- Trebuie să-l găsesc pe Simon.
- Probabil s-a jucat toată noaptea.
301
00:22:21,689 --> 00:22:23,147
Dar trebuie să scapi.
302
00:22:23,814 --> 00:22:25,105
Nu.
303
00:22:25,689 --> 00:22:27,147
Ba nu.
304
00:22:29,814 --> 00:22:35,689
Cum naiba să scap de aici
dacă trebuie să am grijă de el?
305
00:22:35,772 --> 00:22:37,022
Atunci rămâi cu mine.
306
00:22:37,855 --> 00:22:40,105
Vom schimba lumea de aici, împreună.
307
00:22:40,189 --> 00:22:41,355
Aila, încetează!
308
00:22:41,439 --> 00:22:44,855
- Vino cu mine la Stockholm.
- Mica, termină!
309
00:22:45,814 --> 00:22:48,689
Să ne vedem la Ovttas înainte de parkour.
310
00:22:48,772 --> 00:22:50,355
Trebuie să-l găsesc pe idiot.
311
00:22:53,105 --> 00:22:57,689
MINA KIRUNA
ORA 11:56
312
00:23:00,355 --> 00:23:01,355
Bună!
313
00:23:01,689 --> 00:23:05,189
Prăbușirea a avut loc
undeva între nivelurile 520 și 750.
314
00:23:05,272 --> 00:23:08,189
Echipa de la 1.345 este evacuată acum.
315
00:23:08,272 --> 00:23:10,189
Bravo! Și băieții tăi?
316
00:23:10,272 --> 00:23:12,855
Erau amândoi acolo, deci am avut emoții.
317
00:23:12,939 --> 00:23:14,730
- Dar sunt teferi?
- Da.
318
00:23:14,814 --> 00:23:16,314
Câți mai sunt acolo?
319
00:23:16,939 --> 00:23:19,730
Sunt 108 muncitori și patru salvatori.
320
00:23:21,314 --> 00:23:23,439
Vreau să discut cu Carl de la 1.345.
321
00:23:23,522 --> 00:23:25,439
Autobuzul pleacă în cinci minute
322
00:23:25,522 --> 00:23:28,814
și toți, în afară de ultimii 22,
sunt pe drum.
323
00:23:28,897 --> 00:23:32,647
- Bine. Vreo prăbușire la nivelul tău?
- Nu, nimic grav.
324
00:23:32,730 --> 00:23:37,480
- Ai auzit? Nu e nimic grav.
- Dar trebuie să redecorăm sala.
325
00:23:37,564 --> 00:23:41,272
- E acceptabil. Urcați acum!
- Așa vom face.
326
00:23:45,022 --> 00:23:46,980
Fredrik, Dabir. Dabir, Fredrik.
327
00:23:47,689 --> 00:23:49,689
- Noul iubit al Friggăi.
- Bine!
328
00:23:51,814 --> 00:23:54,397
Bună! Nu știam că mina e deținută de stat.
329
00:23:54,480 --> 00:23:56,772
Așa e. Ne aparține ție și mie.
330
00:23:56,855 --> 00:24:02,189
Oțelul e important. Nici Partidul Verde
nu spune cât de poluantă e industria.
331
00:24:02,689 --> 00:24:03,689
Te sun eu.
332
00:24:10,897 --> 00:24:13,397
„Vino în Kiruna, Dabir. Va fi grozav.”
333
00:24:16,314 --> 00:24:18,105
Nu te va suna mai târziu.
334
00:24:18,772 --> 00:24:20,272
E măritată cu postul.
335
00:24:20,814 --> 00:24:22,147
Nu suntem toți?
336
00:24:23,689 --> 00:24:25,855
Copiii mei nu au nevoie de alt tată.
337
00:24:26,772 --> 00:24:29,272
- Tage, n-am venit pentru copiii tăi.
- Da.
338
00:24:29,772 --> 00:24:31,272
Ai venit pentru soția mea.
339
00:24:32,022 --> 00:24:36,189
Oamenii spun mereu
că tu îți creezi viața, dar nu e adevărat.
340
00:24:37,189 --> 00:24:40,939
Mereu sunt alții care încearcă să se bage.
341
00:24:43,189 --> 00:24:44,564
E pompierul tău?
342
00:24:45,647 --> 00:24:47,147
A venit mai devreme.
343
00:24:47,897 --> 00:24:51,230
Nu voiam
să îi fac încă cunoștință cu Tage, dar…
344
00:24:51,730 --> 00:24:53,022
A fost șocat.
345
00:24:54,689 --> 00:24:58,480
- Dl Pasiv-agresiv.
- Nu mi se pare că e pasiv.
346
00:24:58,564 --> 00:25:01,022
- O iubesc.
- Și eu o iubesc.
347
00:25:02,189 --> 00:25:03,480
Am copii cu ea.
348
00:25:04,814 --> 00:25:06,064
Am un avantaj.
349
00:25:06,147 --> 00:25:09,064
Dacă o iubești, las-o să fie cu cine vrea!
350
00:25:09,772 --> 00:25:12,772
Nu decidem noi cu cine se culcă.
351
00:25:12,855 --> 00:25:14,230
Încă suntem căsătoriți.
352
00:25:16,647 --> 00:25:20,355
Are actele de șase luni,
dar nu le-a semnat.
353
00:25:21,230 --> 00:25:23,980
Cui îi pasă
de niște acte de divorț nesemnate?
354
00:25:26,230 --> 00:25:29,314
Fratele meu a simțit explozia
de la ferma lui.
355
00:25:29,397 --> 00:25:31,939
Sunt trei sau patru oameni în subteran…
356
00:25:32,022 --> 00:25:35,397
- Ar fi trebuit să se calmeze până acum.
- Nu cobi.
357
00:25:38,564 --> 00:25:39,897
Te descurci de minune.
358
00:25:40,814 --> 00:25:42,230
Tatăl tău ar fi mândru.
359
00:25:45,064 --> 00:25:46,064
Nu.
360
00:25:46,689 --> 00:25:48,897
Marea prăbușire nu poate fi acum.
361
00:25:48,980 --> 00:25:53,772
Nu acum, când eu și Bosse
mergem cu rulota la podgoriile din Skåne.
362
00:25:53,855 --> 00:25:57,439
Bosse năpârlește ca naiba.
Nu vei ajunge nici la Piteå.
363
00:25:57,522 --> 00:25:59,022
- Pariu pe 500!
- Bine.
364
00:26:01,272 --> 00:26:02,730
Ai pus-o!
365
00:26:04,730 --> 00:26:06,564
- Dumnezeule!
- Dă peste el!
366
00:26:11,480 --> 00:26:13,772
- Bună!
- De ce cobori?
367
00:26:14,980 --> 00:26:16,855
Parcă nu-ți plăcea în subteran.
368
00:26:18,105 --> 00:26:23,480
Chiar dacă există un motiv bun,
eu voi plăti dacă Frigga închide mina.
369
00:26:23,564 --> 00:26:24,564
Da, sigur.
370
00:27:04,230 --> 00:27:05,230
Bună, tată!
371
00:27:05,772 --> 00:27:08,230
GRIJILE NU FAC ZIUA DE MÂINE MAI UȘOARĂ
372
00:27:08,314 --> 00:27:10,230
DOAR FAC ZIUA DE AZI MAI GREA
373
00:27:10,314 --> 00:27:12,105
BO VIBENIUS
1942 -1979
374
00:27:12,189 --> 00:27:16,897
MINA KIRUNA, LA 520 DE METRI ADÂNCIME
ORA 12:22
375
00:27:30,064 --> 00:27:32,105
Dacă Simon a plecat din Kiruna?
376
00:27:33,314 --> 00:27:35,980
- Unde să se ducă?
- Nu știu, dar…
377
00:27:37,189 --> 00:27:40,022
M-aș simți mai bine
dacă ar avea consola acasă.
378
00:27:40,105 --> 00:27:43,064
Nu se desparte niciodată de ea.
379
00:27:46,980 --> 00:27:47,980
Frigga!
380
00:27:48,314 --> 00:27:50,522
Am înțeles că te-ai certat cu Simon.
381
00:27:50,605 --> 00:27:54,439
- Vrei să vorbim despre asta?
- De ce să ne certăm?
382
00:28:18,772 --> 00:28:20,689
- 'Neața!
- 'Neața!
383
00:28:20,772 --> 00:28:22,105
Ai găsit ceva?
384
00:28:22,189 --> 00:28:25,855
E mult moloz în tunel,
deci cred că explozia a avut loc aici.
385
00:28:32,689 --> 00:28:34,105
Nu o saluți?
386
00:28:34,980 --> 00:28:35,980
Pe cine?
387
00:28:37,564 --> 00:28:38,772
Domnița Minei.
388
00:28:38,855 --> 00:28:41,105
Generația tânără nu crede în așa ceva.
389
00:28:42,605 --> 00:28:45,147
- Despre ce vorbesc?
- Habar n-am!
390
00:28:49,355 --> 00:28:52,189
Domnița Minei veghează bogățiile muntelui.
391
00:28:53,605 --> 00:28:57,397
Dacă e în alb, ești protejat.
Dacă e în negru, mori îngropat.
392
00:28:57,480 --> 00:29:01,064
Suntem doar noi și ea aici,
deci respect-o, Patrik!
393
00:29:01,564 --> 00:29:04,147
Merge doar dacă bați înainte să intri,
394
00:29:04,230 --> 00:29:06,564
nu când ești deja aici de ceva vreme.
395
00:29:08,147 --> 00:29:09,147
Bine.
396
00:29:10,105 --> 00:29:12,605
Armăturile din plafon s-au slăbit.
397
00:29:13,105 --> 00:29:14,897
Nu mai lucrăm aici.
398
00:29:14,980 --> 00:29:18,147
Tot muntele trebuie securizat
sau nu putem lucra nicăieri.
399
00:29:39,105 --> 00:29:40,689
Nu sună bine.
400
00:29:51,855 --> 00:29:54,189
Știi ce e trist la orașul ăsta?
401
00:29:54,272 --> 00:29:56,689
Toată lumea e tunsă tip „castron”.
402
00:30:03,355 --> 00:30:05,147
Parcă ar fi constipată.
403
00:30:08,605 --> 00:30:10,064
Ar trebui să o lăsăm.
404
00:30:12,064 --> 00:30:13,980
Minereul se va termina.
405
00:30:14,772 --> 00:30:16,022
Ce facem atunci?
406
00:30:16,897 --> 00:30:19,355
Vom fi plecați de mult.
407
00:30:19,855 --> 00:30:21,064
Adică…
408
00:30:34,480 --> 00:30:35,480
Nu.
409
00:30:41,522 --> 00:30:43,189
Ce naiba? Frigga!
410
00:30:44,230 --> 00:30:45,439
Ce naiba?
411
00:30:50,564 --> 00:30:51,564
Patrik!
412
00:30:52,605 --> 00:30:54,189
Auzi, Frigga?
413
00:30:54,272 --> 00:30:55,314
Repede!
414
00:31:00,272 --> 00:31:02,980
- Uită-te la mine!
- Sunt în regulă.
415
00:31:03,064 --> 00:31:04,814
- Ce faci?
- E în regulă.
416
00:31:04,897 --> 00:31:07,564
- Ești rănită. Sângerezi.
- Sunt în regulă.
417
00:31:35,022 --> 00:31:37,730
- Hai la Ovttas! Mi-e foame.
- L-ai văzut pe Simon?
418
00:31:37,814 --> 00:31:39,439
Nu. Întreab-o pe Emo-Linda.
419
00:31:39,522 --> 00:31:41,355
- Unde e Simon?
- Mi-a ajuns.
420
00:31:41,439 --> 00:31:42,939
- Simon?
- Iar a dispărut?
421
00:31:43,022 --> 00:31:44,355
- Stai!
- Mă culc.
422
00:31:44,439 --> 00:31:46,272
- L-ai văzut pe Simon?
- Nu.
423
00:31:46,355 --> 00:31:48,522
Știi unde ar putea fi?
424
00:31:48,605 --> 00:31:52,397
Știi ce înseamnă o noapte acolo?
Ești terminat.
425
00:31:52,980 --> 00:31:55,064
Trebuie să ai grijă să nu vomite…
426
00:31:55,147 --> 00:31:56,772
Deci Simon nu e acolo?
427
00:31:58,147 --> 00:32:01,939
Au cumpărat coduri și energizante
și au plecat la o petrecere.
428
00:32:02,022 --> 00:32:04,605
- Deci a fost aici?
- Arăt ca un NPC?
429
00:32:04,689 --> 00:32:08,939
Nu vei primi alt răspuns
doar pentru că întrebi altfel.
430
00:32:09,022 --> 00:32:10,022
Încotro s-au dus?
431
00:32:15,314 --> 00:32:17,064
Vaca naibii!
432
00:32:17,605 --> 00:32:18,605
FRATE-MIU
433
00:32:47,189 --> 00:32:49,772
Se face din ce în ce mai mare.
434
00:32:55,897 --> 00:32:58,564
De ce n-am mai găsit cavitatea asta?
435
00:32:59,522 --> 00:33:01,314
N-am fost aici de 40 de ani.
436
00:33:02,980 --> 00:33:04,189
Ce cauți?
437
00:33:06,105 --> 00:33:09,564
- Cât de departe a ajuns?
- La 1,6 km distanță.
438
00:33:12,022 --> 00:33:14,189
- În ce direcție?
- Spre Kiruna.
439
00:33:19,730 --> 00:33:22,147
Trebuie să evacuăm. Acum.
440
00:33:23,855 --> 00:33:26,064
Bine, rămâne marți.
441
00:33:26,564 --> 00:33:28,980
Da. O să fie distractiv.
442
00:33:29,064 --> 00:33:30,647
- Bună!
- Vino să vezi!
443
00:33:30,730 --> 00:33:31,772
- Vorbim.
- Da.
444
00:33:31,855 --> 00:33:33,355
Minunat! Ce e?
445
00:33:34,564 --> 00:33:35,564
Ce îmi arăți?
446
00:33:38,647 --> 00:33:41,480
- Sunt scârboși.
- Nu, sunt frumoși.
447
00:33:41,564 --> 00:33:46,730
Mama spune că ies din pământ
când se mișcă muntele.
448
00:33:46,814 --> 00:33:47,814
Mișto, nu?
449
00:33:48,272 --> 00:33:49,272
Ei bine…
450
00:34:12,189 --> 00:34:16,105
UITE! TE IUBESC MULT
451
00:34:16,189 --> 00:34:18,397
Ajutor!
452
00:34:18,897 --> 00:34:20,439
- Ajutor!
- Anton!
453
00:34:20,522 --> 00:34:22,064
- Ajutor!
- Anton!
454
00:34:22,647 --> 00:34:24,397
- Ajută-mă!
- Ține-te bine!
455
00:34:29,522 --> 00:34:32,314
Ce porcărie!
456
00:34:32,397 --> 00:34:33,605
Ce nebunie!
457
00:34:34,439 --> 00:34:35,730
Nici n-am auzit.
458
00:34:37,022 --> 00:34:39,772
O să punem un gard
în jurul cutiei cu nisip și…
459
00:34:39,855 --> 00:34:40,855
Da.
460
00:34:40,897 --> 00:34:43,355
Trebuie să sunăm la pompieri.
461
00:34:43,439 --> 00:34:45,814
- Da.
- Sună-i pe părinții lui Anton!
462
00:34:46,314 --> 00:34:47,314
Haide!
463
00:34:58,564 --> 00:34:59,564
Frigga!
464
00:35:00,314 --> 00:35:02,064
Ascultă-mă, te rog!
465
00:35:02,147 --> 00:35:04,314
Bineînțeles că putem evacua,
466
00:35:04,397 --> 00:35:08,189
dar trebuie să știm sigur că e necesar.
467
00:35:08,272 --> 00:35:12,022
Cu atâta tensiune în munte
și cu o falie atât de mare,
468
00:35:12,105 --> 00:35:13,939
mina se va mișca îngrijorător.
469
00:35:14,022 --> 00:35:17,855
Mereu spui că mina se așază.
Sau ce vrei să spui?
470
00:35:17,939 --> 00:35:22,814
Nu se așază, Tage.
Întregul oraș e pe cale să se prăbușească.
471
00:35:24,230 --> 00:35:27,355
- Simon și Mica…
- Sună-l pe Fredrik și fă ce trebuie!
472
00:35:35,772 --> 00:35:36,772
Stai!
473
00:36:03,314 --> 00:36:04,355
Ajută-mă!
474
00:36:06,480 --> 00:36:07,480
Tage?
475
00:36:09,730 --> 00:36:11,522
Tage? Alo?
476
00:36:14,689 --> 00:36:16,939
- În camera de protecție, acum!
- Repede!
477
00:36:21,730 --> 00:36:23,439
- Haide!
- Fir-ar!
478
00:36:25,647 --> 00:36:28,314
- Grăbește-te!
- Repede!
479
00:36:28,397 --> 00:36:30,522
Nu te opri! Nu!
480
00:36:52,105 --> 00:36:53,189
Calm? Nu.
481
00:36:53,272 --> 00:36:54,980
- Erai în panică.
- Panică?
482
00:36:55,064 --> 00:36:57,439
Da, m-au tras ca pe un pește.
483
00:36:57,522 --> 00:37:00,522
- Încă te pot trage, dacă e nevoie.
- Joakim!
484
00:37:01,022 --> 00:37:02,022
Joakim!
485
00:37:02,689 --> 00:37:07,355
Copilul lui Bert era să fie înghițit
de nisip la grădinița Arca lui Noe.
486
00:37:07,439 --> 00:37:08,522
A apărut o gaură.
487
00:37:08,605 --> 00:37:10,647
- E teafăr?
- Așa și așa.
488
00:37:10,730 --> 00:37:13,814
Trimite camionul trei
după ce recuperează autobuzul din centru.
489
00:37:13,897 --> 00:37:14,897
Bine.
490
00:37:16,147 --> 00:37:18,105
Înghițit de nisip? Asta e nouă.
491
00:37:18,189 --> 00:37:22,064
De la explozia de roci,
s-au spart țevi, au fugit câinii,
492
00:37:22,147 --> 00:37:25,355
iar oamenii au probleme
cu insectele și gândacii.
493
00:37:25,855 --> 00:37:28,147
Și mai e un autobuz
494
00:37:28,230 --> 00:37:31,605
care a rămas blocat
într-o crăpătură a străzii.
495
00:37:31,689 --> 00:37:35,272
- Mereu e așa?
- Așa e în Kiruna.
496
00:37:36,230 --> 00:37:38,730
Am auzit că urma să devii șef în Uppsala.
497
00:37:39,230 --> 00:37:43,439
Acum vrei să te măriți cu Frigga Vibenius
și să te muți în pustietate.
498
00:37:45,064 --> 00:37:47,230
Cred că am făcut o greșeală.
499
00:37:47,855 --> 00:37:51,647
Tocmai am aflat
că nu a semnat actele de divorț.
500
00:37:51,730 --> 00:37:54,647
Viața cu Frigga
nu va fi niciodată plictisitoare.
501
00:37:56,064 --> 00:38:00,689
Nu e prima dată când aud de divorț.
Se ceartă și se împacă mereu.
502
00:38:00,772 --> 00:38:05,230
- Simt că n-ar trebui să fiu aici.
- Ascultă, Dabir! Serios…
503
00:38:06,605 --> 00:38:08,564
Am nevoie de tine aici.
504
00:38:09,689 --> 00:38:13,605
Dacă chiar o iubești pe Frigga,
merită să lupți pentru ea.
505
00:38:14,897 --> 00:38:16,397
Mai gândește-te!
506
00:38:16,480 --> 00:38:18,647
Uită-te în jur, ieși la plimbare!
507
00:38:18,730 --> 00:38:22,855
- Orășelul nostru nu e așa de rău.
- Nu, e plin de crăpături.
508
00:38:33,647 --> 00:38:35,522
Trezește-te, jigodie!
509
00:38:39,980 --> 00:38:41,772
Oliver? Ce faci în mașina mea?
510
00:38:43,439 --> 00:38:44,855
Unde e… O să-l omor!
511
00:38:44,939 --> 00:38:47,689
Deschide naibii ușa! Deschide ușa!
512
00:38:47,772 --> 00:38:50,647
O să te… Stai! Ce naiba…
513
00:38:51,147 --> 00:38:53,439
Mi-ai condus mașina beat?
514
00:38:53,939 --> 00:38:55,022
La naiba…
515
00:38:57,980 --> 00:38:58,980
Mica!
516
00:38:59,772 --> 00:39:02,022
Calmează-te, ce naiba!
517
00:39:02,105 --> 00:39:04,314
- N-a deschis.
- L-ai amenințat.
518
00:39:04,397 --> 00:39:08,314
- Dacă l-ai fi lovit, gata cu Stockholm.
- E în mașina mea!
519
00:39:08,397 --> 00:39:11,480
De ce-ți pasă? Nu vrei să vii cu mine.
520
00:39:11,564 --> 00:39:12,564
Ce naiba, Mica!
521
00:39:12,647 --> 00:39:15,564
Vreau să o ajut pe bunica,
nu doar să o cicălesc.
522
00:39:15,647 --> 00:39:17,980
E tot ce am. Apreciază și tu ce ai.
523
00:39:20,855 --> 00:39:23,439
- Ești ca Frigga.
- Mai bine ne despărțim.
524
00:39:23,522 --> 00:39:25,605
N-am nevoie de altă mamă.
525
00:39:38,480 --> 00:39:40,147
Ce idiot!
526
00:40:05,480 --> 00:40:06,772
Mica!
527
00:40:06,855 --> 00:40:08,855
- Unde e Simon?
- Mica!
528
00:40:08,939 --> 00:40:11,689
- Mica! Ce naiba faci?
- Dă-mi drumul!
529
00:40:11,772 --> 00:40:12,647
Calmează-te!
530
00:40:12,730 --> 00:40:14,814
- Calmează-te!
- Mi-a luat mașina!
531
00:40:15,522 --> 00:40:16,439
Ce?
532
00:40:16,522 --> 00:40:19,314
- Ce făceai în mașina mea?
- Dormeam.
533
00:40:19,397 --> 00:40:24,397
Am băut prea mult rachiu de la Carola
și toți au dispărut.
534
00:40:24,480 --> 00:40:26,855
- Unde e Simon?
- Nu știu.
535
00:40:26,939 --> 00:40:27,980
Spune-mi unde e!
536
00:40:29,897 --> 00:40:31,189
A fost la petrecere?
537
00:40:32,647 --> 00:40:35,355
- Nu-i zice mamei! Se va speria.
- Nu-i spun.
538
00:40:36,814 --> 00:40:42,022
- Zona de rift, lângă Bromsvägen.
- Ești un turnător, jigodie.
539
00:40:45,814 --> 00:40:48,147
- Dă-mi cheile mașinii!
- Calmează-te!
540
00:40:48,230 --> 00:40:50,189
- Ușurel!
- Nu pot fi furioasă?
541
00:40:50,272 --> 00:40:51,647
E prea mult pentru tine?
542
00:40:52,855 --> 00:40:54,814
Nu vei rezista mult cu mama.
543
00:40:54,897 --> 00:40:59,105
- E mai ușor dacă ești calmă.
- Sau poți speria oamenii.
544
00:41:32,522 --> 00:41:34,189
Tot nu ai semnal?
545
00:41:39,272 --> 00:41:40,730
Trebuie să ieșim.
546
00:41:42,064 --> 00:41:44,230
Cred că falia a apărut de mult.
547
00:41:46,230 --> 00:41:47,230
Cum adică?
548
00:41:48,772 --> 00:41:50,480
N-am fi putut face nimic.
549
00:41:52,605 --> 00:41:55,605
Am găsit cavitatea
din cauza exploziei de dimineață.
550
00:41:58,147 --> 00:41:59,522
Deci o să murim.
551
00:42:00,355 --> 00:42:01,855
Nu vreau să mor.
552
00:42:04,897 --> 00:42:08,980
- Nu, dar trebuie să ieșim repede.
- Nu pot să mor, Fabbe e la școală.
553
00:42:09,064 --> 00:42:11,689
- Ce vor spune profesorii?
- Oprește-te!
554
00:42:11,772 --> 00:42:14,105
Ce crezi că face Fabbe?
555
00:42:14,814 --> 00:42:16,355
Știi ceva? Pun pariu că…
556
00:42:18,564 --> 00:42:21,022
Învață despre copaci.
557
00:42:22,814 --> 00:42:24,230
Care e preferatul lui?
558
00:42:24,980 --> 00:42:26,189
Spune-mi! E…
559
00:42:27,147 --> 00:42:28,147
stejarul?
560
00:42:28,814 --> 00:42:30,730
Sau poate pinul?
561
00:42:32,522 --> 00:42:33,522
Ce zici?
562
00:42:34,772 --> 00:42:35,772
Auzi?
563
00:42:38,022 --> 00:42:39,022
Ce ai?
564
00:42:40,897 --> 00:42:41,897
Mi-e frică.
565
00:42:48,522 --> 00:42:49,522
Și mie.
566
00:42:59,022 --> 00:43:00,522
E pregătită pentru noi?
567
00:43:01,647 --> 00:43:04,272
N-avem timp. Trebuie să avertizăm lumea.
568
00:43:44,064 --> 00:43:45,105
Rahat!
569
00:43:46,480 --> 00:43:47,647
Suntem blocați?
570
00:43:49,272 --> 00:43:50,689
Vom găsi o ieșire.
571
00:43:54,397 --> 00:43:55,730
Scările de salvare.
572
00:43:58,439 --> 00:44:02,230
N-au mai fost folosite de 20 de ani.
Dacă nu reușim să ieșim?
573
00:44:02,314 --> 00:44:04,855
Nimeni nu va coborî până nu e sigur.
574
00:44:04,939 --> 00:44:06,689
Va dura zile până vine cineva.
575
00:44:12,897 --> 00:44:14,522
Nu cred că avem zile.
576
00:44:15,105 --> 00:44:16,105
Exact.
577
00:44:35,605 --> 00:44:36,605
Mama nu te iubește?
578
00:44:38,189 --> 00:44:39,397
Ea spune că da.
579
00:44:43,022 --> 00:44:45,397
Voiai să o ceri fără pantaloni?
580
00:44:50,897 --> 00:44:53,605
Nu. Nu a mers conform planului.
581
00:44:57,980 --> 00:45:01,772
Știai că Frigga nu a depus
actele de divorț?
582
00:45:02,730 --> 00:45:03,772
Da.
583
00:45:06,147 --> 00:45:09,605
- Care crezi că e motivul?
- Nu vrea să-l rănească pe tata.
584
00:45:14,230 --> 00:45:15,230
Desigur.
585
00:45:16,647 --> 00:45:18,480
Divorțul e doar o hârtie.
586
00:45:20,522 --> 00:45:22,189
Nu are legătură cu iubirea.
587
00:45:26,189 --> 00:45:29,439
Vă stă bine împreună. Tu și…
588
00:45:29,522 --> 00:45:31,480
- Aila.
- Aila.
589
00:45:34,980 --> 00:45:36,522
Am nevoie de ajutorul tău.
590
00:46:05,647 --> 00:46:06,647
Am pus-o.
591
00:46:08,147 --> 00:46:11,105
- Trebuie să găsim altă cale.
- Nu există alta.
592
00:46:26,022 --> 00:46:30,480
Chiar dacă tu reușești,
ce faci cu Tage care e claustrofob?
593
00:46:31,689 --> 00:46:33,064
Trebuie să încercăm.
594
00:46:40,189 --> 00:46:41,355
Frigga!
595
00:46:41,439 --> 00:46:44,105
O să încerc.
Trimite-i și pe ei când termin!
596
00:47:53,189 --> 00:47:56,272
E în regulă, am trecut! Trimite-l pe Tage!
597
00:47:56,814 --> 00:47:58,189
A trecut.
598
00:48:00,230 --> 00:48:03,189
Îl lăsăm pe Patrik primul!
599
00:48:03,272 --> 00:48:07,022
Știi ce? Cred că Frigga are nevoie de tine
în partea cealaltă.
600
00:48:07,814 --> 00:48:08,939
- Da.
- Exact.
601
00:48:22,064 --> 00:48:25,647
Nu pot. Se va prăbuși.
602
00:48:27,647 --> 00:48:29,647
Tage, sunt maximum șapte metri.
603
00:48:30,147 --> 00:48:31,147
Bine?
604
00:48:34,022 --> 00:48:37,022
Ascultă-mi vocea
și începe să te târăști! Mișcă-te!
605
00:48:37,522 --> 00:48:38,522
M-ai auzit?
606
00:48:52,314 --> 00:48:53,314
Ce ai pățit?
607
00:48:54,022 --> 00:48:57,064
- Nu pot!
- Înțeleg, e îngrozitor.
608
00:48:57,147 --> 00:48:59,314
Mintea îți joacă feste.
609
00:48:59,397 --> 00:49:02,480
Ai tot felul de gânduri iraționale și…
610
00:49:02,564 --> 00:49:04,230
Sunt complet raționale.
611
00:49:04,730 --> 00:49:08,980
Din punctul meu de vedere,
sunt complet raționale.
612
00:49:11,147 --> 00:49:12,480
Avem…
613
00:49:13,480 --> 00:49:15,522
Avem o mică problemă!
614
00:49:16,939 --> 00:49:17,939
Haide!
615
00:49:19,272 --> 00:49:21,022
N-am ce face!
616
00:49:22,814 --> 00:49:25,605
Tot corpul meu țipă: „Nu!”
617
00:49:25,689 --> 00:49:30,605
Simon va avea cea mai nașpa zi de naștere
dacă noi doi murim aici.
618
00:49:30,689 --> 00:49:31,814
Haide odată!
619
00:49:33,314 --> 00:49:34,980
Gândește-te la Simon, Tage!
620
00:49:35,064 --> 00:49:36,355
Fir-ar să fie!
621
00:49:36,439 --> 00:49:37,730
Gândește-te la Simon!
622
00:49:40,105 --> 00:49:44,814
Mulți ani trăiască! La mulți ani!
623
00:49:45,480 --> 00:49:48,814
Cine să trăiască? La mulți ani!
624
00:49:48,897 --> 00:49:52,397
Simon să trăiască! La mulți ani!
625
00:49:52,480 --> 00:49:54,105
Mulți ani trăiască
626
00:49:55,480 --> 00:50:00,522
Mulți ani trăiască! La mulți ani!
627
00:50:01,230 --> 00:50:04,230
Cine să trăiască? La mulți ani!
628
00:50:04,314 --> 00:50:07,689
Simon să trăiască! La mulți ani!
629
00:50:07,772 --> 00:50:09,772
- Haide, Tage!
- Vin!
630
00:50:09,855 --> 00:50:11,689
- Nu mai cânta!
- Bine.
631
00:50:12,355 --> 00:50:13,439
Acum vin!
632
00:50:22,730 --> 00:50:24,189
Bravo, Tage!
633
00:50:29,772 --> 00:50:31,939
Te văd. Mai ai puțin.
634
00:50:32,022 --> 00:50:33,689
Te descurci grozav. Haide!
635
00:50:37,189 --> 00:50:38,689
Ușurel! Respiră!
636
00:50:38,772 --> 00:50:40,439
Ușurel!
637
00:50:42,230 --> 00:50:43,355
Tage, respiră!
638
00:50:46,647 --> 00:50:47,647
Sunt…
639
00:51:01,730 --> 00:51:02,730
Frigga!
640
00:51:04,230 --> 00:51:05,272
M-am înțepenit!
641
00:51:05,355 --> 00:51:06,439
- Nu…
- Frigga!
642
00:51:06,522 --> 00:51:10,314
- Uită-te la mine! Nu ești blocat.
- Sunt blocat aici!
643
00:51:10,397 --> 00:51:12,439
O să mor aici!
644
00:51:12,522 --> 00:51:14,564
- Nu ești blocat!
- O să mor!
645
00:51:14,647 --> 00:51:16,772
O să murim cu toții!
646
00:51:16,855 --> 00:51:18,064
Frigga!
647
00:51:22,022 --> 00:51:23,814
O să murim aici!
648
00:51:23,897 --> 00:51:26,022
Vom muri cu toții aici!
649
00:51:26,105 --> 00:51:26,939
Frigga!
650
00:51:27,022 --> 00:51:28,605
- Apuc-o!
- O să murim…
651
00:51:28,689 --> 00:51:32,689
Apucă bara și te scot eu. Mă auzi? Apuc-o!
652
00:51:32,772 --> 00:51:33,772
Ajută-mă…
653
00:51:35,897 --> 00:51:38,147
- Tage?
- O să…
654
00:51:38,230 --> 00:51:39,814
- Frigga!
- Liniștește-te!
655
00:51:39,897 --> 00:51:41,189
- Frigga!
- Tage!
656
00:51:41,272 --> 00:51:44,064
- Dar m-am blocat!
- Tage, apucă…
657
00:51:53,105 --> 00:51:55,689
Ce s-a întâmplat? De ce a amuțit?
658
00:51:57,022 --> 00:52:00,064
A leșinat, dar îl scot eu.
659
00:52:02,480 --> 00:52:08,772
KIRUNA, ZONA DE RIFT
ORA 15:37
660
00:52:08,855 --> 00:52:10,730
Probabil a adormit aici.
661
00:52:28,230 --> 00:52:29,314
Simon!
662
00:52:35,689 --> 00:52:37,147
Mica, ai auzit?
663
00:52:37,939 --> 00:52:40,230
- Ce?
- Sună un telefon.
664
00:52:44,605 --> 00:52:46,355
Mica, stai!
665
00:52:49,397 --> 00:52:52,355
Crezi că e o idee bună? Nu e periculos?
666
00:52:52,439 --> 00:52:54,897
Mama nu va mai vorbi cu tine
667
00:52:54,980 --> 00:52:57,064
dacă nu mă ajuți să-i găsesc fiul.
668
00:52:57,564 --> 00:52:59,605
Semeni mult cu Frigga, știai?
669
00:53:05,647 --> 00:53:08,564
- Unde suntem?
- În zona de rift.
670
00:53:08,647 --> 00:53:10,897
Asta se va întâmpla dacă nu mutăm orașul.
671
00:53:17,064 --> 00:53:18,147
Ce naiba?
672
00:53:46,397 --> 00:53:49,022
Bine.
673
00:53:49,522 --> 00:53:50,564
Bine, dragule.
674
00:53:50,647 --> 00:53:53,230
- M-ai lovit în față?
- Nu.
675
00:53:54,272 --> 00:53:56,689
Ți-a căzut o piatră în cap și ai leșinat.
676
00:54:00,397 --> 00:54:02,814
Bine, Tage… E în regulă.
677
00:54:02,897 --> 00:54:05,230
Gata!
678
00:54:05,314 --> 00:54:08,647
- Ce bine e să te îmbrățișez din nou!
- Bine.
679
00:54:08,730 --> 00:54:11,939
Nu mi-ai mai spus „dragule” de mult timp.
680
00:54:15,147 --> 00:54:18,355
Nu o să ne împăcăm
doar pentru că facem sex uneori.
681
00:54:19,855 --> 00:54:23,105
Nu e doar sex pentru mine.
Asta e diferența.
682
00:54:28,980 --> 00:54:29,980
Te iubesc.
683
00:54:30,397 --> 00:54:31,647
Dar nu așa.
684
00:54:38,814 --> 00:54:40,314
Mă ajută cineva să ies?
685
00:54:43,189 --> 00:54:44,730
Ușurel!
686
00:54:44,814 --> 00:54:47,105
Dumnezeule! Bine.
687
00:54:50,105 --> 00:54:51,397
Bine, Erika.
688
00:54:57,189 --> 00:54:58,189
Haide!
689
00:55:01,605 --> 00:55:02,897
Grăbește-te!
690
00:55:06,105 --> 00:55:07,105
Ce ai pățit?
691
00:55:07,814 --> 00:55:09,689
Mi-a căzut o piatră pe picior!
692
00:55:15,355 --> 00:55:16,897
O poți da jos?
693
00:55:20,272 --> 00:55:22,105
E… Dă-te…
694
00:55:23,772 --> 00:55:27,314
Poți s-o faci, promit!
Lovește-o cu celălalt picior!
695
00:55:27,397 --> 00:55:29,647
Nu-mi mai simt piciorul!
696
00:55:30,314 --> 00:55:31,314
Haide!
697
00:55:35,980 --> 00:55:38,647
- Mă doare tare!
- Trebuie să încerci.
698
00:55:38,730 --> 00:55:40,522
Haide!
699
00:55:43,897 --> 00:55:44,939
Haide, Erika!
700
00:55:48,064 --> 00:55:52,772
- Bine că n-am avut copii!
- Despre ce vorbești? Mă ai pe mine.
701
00:55:52,855 --> 00:55:54,647
Și pe Bosse. Haide odată!
702
00:55:57,814 --> 00:56:00,397
Îmi datorezi 500 de coroane.
Hai, la naiba!
703
00:56:00,480 --> 00:56:01,689
Haide!
704
00:56:02,397 --> 00:56:03,480
Haide, Erika!
705
00:56:10,605 --> 00:56:12,064
S-a dus piciorul!
706
00:56:15,897 --> 00:56:17,272
Repede!
707
00:56:18,939 --> 00:56:20,147
Grăbește-te odată!
708
00:56:25,689 --> 00:56:27,397
Erika!
709
00:56:29,022 --> 00:56:33,230
Erika!
710
00:56:39,647 --> 00:56:41,939
- Frigga…
- Are nevoie de ajutor!
711
00:56:42,022 --> 00:56:43,314
- Nu!
- Erika!
712
00:56:47,064 --> 00:56:48,064
Ce naiba…
713
00:56:49,147 --> 00:56:53,689
Ce naiba…
714
00:56:53,772 --> 00:56:55,814
Du-te tu primul!
715
00:56:57,397 --> 00:56:58,397
Du-te!
716
00:56:59,480 --> 00:57:00,480
Tu primul.
717
00:57:08,480 --> 00:57:10,439
Alo? E cineva acolo?
718
00:57:10,522 --> 00:57:11,522
Simon?
719
00:57:12,064 --> 00:57:13,147
Simon!
720
00:57:13,230 --> 00:57:14,230
Alo?
721
00:57:29,897 --> 00:57:31,480
- Alo?
- Unde ești?
722
00:57:31,564 --> 00:57:34,439
Te-am căutat toată noaptea
și toată dimineața.
723
00:57:34,522 --> 00:57:36,814
Stai să vezi ce pățești când te prind…
724
00:57:51,147 --> 00:57:53,397
Nu suna…
725
00:57:58,189 --> 00:57:59,355
Nu cred că e aici.
726
00:58:03,355 --> 00:58:05,272
- Sunt Jocke.
- Bună, Jocke!
727
00:58:06,564 --> 00:58:08,564
Nu întreba, dar sunt în zona de rift.
728
00:58:08,647 --> 00:58:10,980
- Ce naiba?
- În zona delimitată.
729
00:58:49,064 --> 00:58:50,980
N-am putut să o salvez.
730
00:58:52,564 --> 00:58:54,439
Dacă nu aș fi stat atât…
731
00:58:55,480 --> 00:58:56,480
Ea…
732
00:58:59,980 --> 00:59:00,980
Haideți!
733
00:59:01,647 --> 00:59:04,064
Haideți! Trebuie să mergem.
734
00:59:09,564 --> 00:59:10,605
Haide, Tage!
735
00:59:17,980 --> 00:59:22,730
Să nu părăsească nimeni zona, în afară de…
736
00:59:25,147 --> 00:59:26,980
Mica, mă auzi?
737
00:59:27,064 --> 00:59:29,772
Da, mamă. Sunt în zona de rift și…
738
00:59:29,855 --> 00:59:32,272
- Ce faci acolo?
- Calmează-te și ascultă!
739
00:59:32,355 --> 00:59:34,689
Crăpăturile au devenit imense.
740
00:59:34,772 --> 00:59:38,855
Cred că oamenii au petrecut
în zona delimitată.
741
00:59:38,939 --> 00:59:41,689
Sunt telefoane în fisuri.
Dacă a căzut cineva?
742
00:59:41,772 --> 00:59:43,480
Dar tu ce faci acolo?
743
00:59:43,564 --> 00:59:45,647
Îl căutam pe Simon, dar nu e aici.
744
00:59:45,730 --> 00:59:48,064
- Deci unde e?
- Nu știu.
745
00:59:49,980 --> 00:59:51,897
Sună la poliție să se ocupe ei!
746
00:59:51,980 --> 00:59:53,480
Mă ocup eu de Simon.
747
00:59:53,564 --> 00:59:56,272
- Dabir vorbește cu pompierii.
- E acolo? Bine.
748
00:59:56,355 --> 01:00:00,064
Ascultă-mă! Nu te întoarce în Kiruna.
749
01:00:00,147 --> 01:00:03,772
Du-te în apartamentul tatei!
Du-te în Noul Kiruna!
750
01:00:03,855 --> 01:00:05,772
- De ce?
- Kiruna se va prăbuși.
751
01:00:09,064 --> 01:00:10,605
La naiba! Aila!
752
01:00:10,689 --> 01:00:12,814
- Mica!
- Unde e?
753
01:00:12,897 --> 01:00:14,147
Frigga?
754
01:00:14,230 --> 01:00:17,605
- Mica e în oraș. Trebuie s-o oprim.
- Am auzit de Erika. Cum te simți?
755
01:00:17,689 --> 01:00:20,480
E o falie imensă chiar sub Kiruna.
756
01:00:20,564 --> 01:00:23,980
Orașul se va prăbuși
dacă mai e o explozie. Dă alarma!
757
01:00:24,064 --> 01:00:26,439
Stabilizăm muntele și umplem cavitățile…
758
01:00:26,522 --> 01:00:29,355
Nu avem timp, Fredrik!
Evacuează-i pe toți!
759
01:00:30,022 --> 01:00:31,522
Îmi împrumuți mașina?
760
01:00:31,605 --> 01:00:33,689
- Unde mergi?
- După copii. Cheile!
761
01:00:33,772 --> 01:00:35,314
- Nu te duce în oraș!
- Cheile!
762
01:00:35,397 --> 01:00:37,647
Conduc eu. Alertează publicul, acum!
763
01:00:56,730 --> 01:00:58,230
- E o urgență.
- Poftim?
764
01:01:01,397 --> 01:01:02,605
SALVAȚI OVTTAS
765
01:01:02,689 --> 01:01:04,397
CAFENEAUA OVTTAS
766
01:01:13,605 --> 01:01:15,314
ANUNȚ PUBLIC IMPORTANT
767
01:01:15,397 --> 01:01:18,772
TOATĂ LUMEA TREBUIE
SĂ MEARGĂ ÎN NOUL KIRUNA
768
01:01:20,272 --> 01:01:22,272
- Du-te în Noul Kiruna!
- Stai!
769
01:01:22,355 --> 01:01:24,730
- Sună-mă! Te iubesc!
- Să așteptăm aici.
770
01:01:24,814 --> 01:01:27,022
- Mă duc după Aila.
- Ce a zis Frigga?
771
01:01:34,272 --> 01:01:35,730
Ce naiba?
772
01:01:45,314 --> 01:01:46,314
Haide!
773
01:01:46,939 --> 01:01:49,564
- Ce faci?
- Ce a zis Frigga?
774
01:01:50,105 --> 01:01:52,647
- Mă sună. Ce a zis?
- Orașul se prăbușește.
775
01:01:53,689 --> 01:01:56,147
- Nu te duce acolo!
- Mă duc după Aila!
776
01:01:56,230 --> 01:01:58,939
- E prea periculos!
- Te-ai fi dus după mama!
777
01:02:16,355 --> 01:02:18,314
Probabil că Simon e la mine acum.
778
01:02:19,730 --> 01:02:20,730
Pun pariu.
779
01:02:22,605 --> 01:02:25,272
După asta, voi încerca
să accept despărțirea.
780
01:02:26,605 --> 01:02:28,897
Promit să-i dau o șansă lui Dabir.
781
01:02:34,647 --> 01:02:35,772
Ăla e Simon?
782
01:02:36,314 --> 01:02:38,105
Traversează parcarea!
783
01:02:46,355 --> 01:02:48,064
- La o parte!
- Idiotule!
784
01:02:52,189 --> 01:02:53,272
Dai peste mine?
785
01:02:55,272 --> 01:02:56,647
Ce faci?
786
01:03:02,230 --> 01:03:03,605
Crezi că ne-a văzut?
787
01:03:06,939 --> 01:03:11,147
- Frigga, ce se întâmplă? E un exercițiu?
- Nu. Mergeți în Noul Kiruna.
788
01:03:11,230 --> 01:03:12,480
Cum adică?
789
01:03:12,564 --> 01:03:14,230
- S-a întâmplat ceva.
- Ce?
790
01:03:14,314 --> 01:03:17,189
- Părăsiți orașul.
- Sunteți niște mincinoși!
791
01:03:17,272 --> 01:03:18,397
Ai grijă!
792
01:03:23,230 --> 01:03:24,564
Așteaptă aici!
793
01:03:35,772 --> 01:03:38,522
- Ce se întâmplă?
- Nu auzi alarma?
794
01:03:38,605 --> 01:03:40,022
Fac bagajul.
795
01:03:40,105 --> 01:03:42,147
- Te-am sunat.
- Se încarcă telefonul.
796
01:03:42,230 --> 01:03:46,022
Trebuie să mergeți în Noul Kiruna.
E periculos să rămâneți aici.
797
01:03:46,105 --> 01:03:47,939
Mama zice că orașul se va prăbuși.
798
01:03:49,480 --> 01:03:51,730
- S-a lovit la cap când a căzut?
- Nu.
799
01:03:55,314 --> 01:03:56,772
Ridică-i picioarele!
800
01:03:56,855 --> 01:03:58,897
- Mergeți în Noul Kiruna.
- Plecați!
801
01:03:58,980 --> 01:04:01,314
- M-ați auzit? Plecați…
- Păzea!
802
01:04:02,647 --> 01:04:04,897
Am zis că nu! Vreau să plec de aici!
803
01:04:04,980 --> 01:04:06,314
Aveți grijă!
804
01:04:14,105 --> 01:04:15,230
Am uitat ceva.
805
01:04:15,314 --> 01:04:16,314
O secundă!
806
01:04:16,939 --> 01:04:18,647
Nu, Livli. Trebuie să plecăm.
807
01:04:25,355 --> 01:04:27,814
Nu știu de ce spun așa ceva.
808
01:04:27,897 --> 01:04:30,439
N-ar trebui să-ți părăsești familia.
809
01:04:34,397 --> 01:04:36,980
M-am gândit. O să vin cu tine.
810
01:04:38,689 --> 01:04:39,814
Te iubesc.
811
01:04:48,980 --> 01:04:50,397
- Ce face?
- Să vedem.
812
01:04:50,480 --> 01:04:52,689
- S-a terminat?
- Ce se întâmplă?
813
01:04:53,689 --> 01:04:57,814
Știți de ce trebuie să mutăm orașul.
E prea periculos aici.
814
01:04:57,897 --> 01:05:00,980
L-am întrebat pe Simon
ce vrea de ziua lui,
815
01:05:01,064 --> 01:05:02,814
dar nu a venit să îl ia.
816
01:05:02,897 --> 01:05:04,730
Venea aici. Când?
817
01:05:04,814 --> 01:05:07,855
Înainte să fie prea implicați.
818
01:05:07,939 --> 01:05:09,355
Implicați…
819
01:05:09,855 --> 01:05:14,022
„Verdansk”? Unde e asta?
- Cred că vrea să învețe acolo.
820
01:05:17,230 --> 01:05:19,064
- Cum o cheamă?
- Monika.
821
01:05:19,147 --> 01:05:20,480
Monika?
822
01:05:27,980 --> 01:05:29,397
Ce face?
823
01:05:32,439 --> 01:05:33,689
Te doare?
824
01:05:33,772 --> 01:05:35,314
- Nu cred.
- Nu?
825
01:05:38,022 --> 01:05:39,980
Ce fac acolo?
826
01:05:43,897 --> 01:05:44,897
Ce?
827
01:05:48,689 --> 01:05:50,105
Deschide ușa și verifică!
828
01:05:52,105 --> 01:05:53,105
Dă-i drumul!
829
01:05:53,647 --> 01:05:54,814
Dă-i drumul odată!
830
01:05:54,897 --> 01:05:56,272
- Nu merge!
- Pornește!
831
01:06:02,730 --> 01:06:03,814
Înapoi!
832
01:06:03,897 --> 01:06:04,939
Am zis „înapoi”!
833
01:06:05,730 --> 01:06:08,522
- La naiba!
- Mergeți în Noul Kiruna!
834
01:06:08,605 --> 01:06:09,772
Acum! Imediat!
835
01:06:09,855 --> 01:06:10,980
Evacuați strada!
836
01:06:11,064 --> 01:06:14,564
- Ați auzit? Evacuați strada!
- Înapoi! E periculos!
837
01:06:20,272 --> 01:06:22,397
Trebuie să chemăm pompierii!
838
01:06:34,605 --> 01:06:35,605
Ieșiți!
839
01:06:36,355 --> 01:06:38,980
Ieșiți! Desfă centura!
840
01:06:40,189 --> 01:06:42,147
Ieșiți!
841
01:06:42,230 --> 01:06:43,355
Mica, ieși!
842
01:06:43,439 --> 01:06:46,314
M-am blocat! Ce crezi că încerc să fac?
843
01:06:46,814 --> 01:06:49,022
- Păzea!
- Păzea!
844
01:06:51,939 --> 01:06:53,480
Nu!
845
01:06:54,814 --> 01:06:55,814
Nu!
846
01:07:07,397 --> 01:07:10,939
Aila!
847
01:07:11,022 --> 01:07:12,647
- Aila!
- Dă-mi drumul!
848
01:07:15,230 --> 01:07:16,689
Ridică-te!
849
01:07:16,772 --> 01:07:17,939
La dracu'!
850
01:07:18,022 --> 01:07:19,022
Haide!
851
01:07:40,605 --> 01:07:42,689
- La dracu'
- Deschide ferestrele!
852
01:07:46,939 --> 01:07:48,772
Trage de centură!
853
01:07:48,855 --> 01:07:52,189
- Deschide ferestrele până la capăt!
- Tai-o! Fir-ar!
854
01:07:52,272 --> 01:07:53,272
Stai!
855
01:07:58,355 --> 01:07:59,564
Trage! Gata!
856
01:08:00,689 --> 01:08:03,147
Afară! Repede! Haide!
857
01:08:04,689 --> 01:08:05,855
Haide, Mica!
858
01:08:08,147 --> 01:08:10,189
Hai, fugi! Am prins-o!
859
01:08:10,272 --> 01:08:13,105
Fugiți!
860
01:08:14,647 --> 01:08:17,689
Fugiți!
861
01:08:17,772 --> 01:08:18,897
Aila!
862
01:08:19,730 --> 01:08:20,772
Fugiți!
863
01:08:22,647 --> 01:08:24,022
Aila!
864
01:08:24,105 --> 01:08:25,397
Haide!
865
01:09:11,397 --> 01:09:13,605
Aila!
866
01:09:14,980 --> 01:09:16,355
Aila!
867
01:09:19,689 --> 01:09:20,939
Nu…
868
01:09:40,314 --> 01:09:43,439
- Nu e el.
- Nu.
869
01:09:44,189 --> 01:09:45,189
Trebuie să…
870
01:10:00,939 --> 01:10:01,939
Aila?
871
01:10:12,689 --> 01:10:13,897
Aila?
872
01:11:49,314 --> 01:11:51,064
Știu unde se duce Simon.
873
01:11:51,147 --> 01:11:54,272
Se duce într-un loc numit Verdansk.
874
01:11:54,355 --> 01:11:57,272
A spus că nu mai e fericit aici.
875
01:11:58,897 --> 01:12:01,855
Că familia lui e distrusă.
876
01:12:04,272 --> 01:12:05,647
Deci, nu e în Kiruna?
877
01:12:07,564 --> 01:12:08,689
Ba da, e.
878
01:12:21,105 --> 01:12:23,647
Îmi pare rău, scumpo.
879
01:12:35,647 --> 01:12:37,689
Și eu, și mama suntem aici.
880
01:13:10,814 --> 01:13:11,897
Mă întorc imediat.
881
01:13:17,022 --> 01:13:18,105
Te simți bine?
882
01:13:23,522 --> 01:13:24,522
Nu.
883
01:13:37,022 --> 01:13:39,064
Mulțumesc că ai salvat-o pe Mica.
884
01:13:41,522 --> 01:13:44,355
Îți voi fi întotdeauna recunoscător.
885
01:13:46,522 --> 01:13:47,522
Întotdeauna.
886
01:13:50,355 --> 01:13:51,397
Pot să-l văd?
887
01:14:06,980 --> 01:14:12,230
Am auzit că a fost distrus în Verdansk.
888
01:14:12,314 --> 01:14:14,480
Despre ce vorbești? Unde e Verdansk?
889
01:14:17,772 --> 01:14:19,147
Unde e Verdansk?
890
01:14:22,314 --> 01:14:24,022
Zona Războiului.
891
01:14:24,605 --> 01:14:25,605
În CoD.
892
01:14:27,647 --> 01:14:29,064
Call of duty.
893
01:14:31,272 --> 01:14:32,439
Jocul video.
894
01:14:35,564 --> 01:14:36,730
Simon…
895
01:14:38,480 --> 01:14:40,814
Prietenii lui dau o petrecere LAN.
896
01:14:41,730 --> 01:14:43,022
La Hjampis.
897
01:14:45,939 --> 01:14:47,689
Cum adică? Școala e închisă.
898
01:14:49,772 --> 01:14:50,772
O…
899
01:14:51,730 --> 01:14:52,897
petrecere LAN…
900
01:14:53,480 --> 01:14:54,897
de adio.
901
01:15:07,314 --> 01:15:08,439
Ce faci?
902
01:15:09,230 --> 01:15:10,480
E familia mea.
903
01:15:12,147 --> 01:15:13,147
Nu poți…
904
01:15:14,689 --> 01:15:15,689
Nu poți.
905
01:15:16,522 --> 01:15:17,522
Nu pot.
906
01:15:17,564 --> 01:15:20,480
- Dă-mi-l înapoi!
- Dă-mi drumul!
907
01:15:23,189 --> 01:15:24,189
Dă-mi-l!
908
01:15:24,980 --> 01:15:26,230
- Mamă!
- Dă-mi-l!
909
01:15:26,314 --> 01:15:28,064
- Termină!
- Dă-mi-l!
910
01:15:28,147 --> 01:15:29,522
Dă-mi drumul!
911
01:15:29,605 --> 01:15:31,730
- Dă-mi-l înapoi!
- Ce faci?
912
01:15:31,814 --> 01:15:33,939
- Dă-mi-l înapoi!
- Tată!
913
01:15:34,022 --> 01:15:35,772
- Ce faci?
- Mamă!
914
01:15:35,855 --> 01:15:38,939
- Dă-mi-l înapoi!
- Mamă!
915
01:15:39,022 --> 01:15:41,855
- Dă-mi-l!
- Potoliți-vă amândoi!
916
01:15:41,939 --> 01:15:42,939
Ridicați-vă!
917
01:15:51,689 --> 01:15:53,022
Știu unde e Simon.
918
01:15:56,272 --> 01:15:57,647
- Unde?
- Unde e?
919
01:15:58,230 --> 01:15:59,230
Frigga!
920
01:15:59,647 --> 01:16:01,272
Unde? Unde mergem?
921
01:16:21,647 --> 01:16:22,647
ȘCOALA HJALMAR
922
01:16:22,730 --> 01:16:25,355
Hampus! L-ai văzut pe Simon?
923
01:16:25,439 --> 01:16:27,980
- Trebuie să-l sun pe tata.
- Și Simon?
924
01:16:28,064 --> 01:16:30,230
Tata mă va ajuta. Tata poate…
925
01:16:30,314 --> 01:16:33,230
Îl îngrijim după ce-l găsim pe Simon.
Nu va pleca.
926
01:16:33,772 --> 01:16:35,772
Haideți! Repede!
927
01:16:36,605 --> 01:16:39,647
- Știi unde e?
- A zis că se jucau.
928
01:16:40,397 --> 01:16:41,730
Vreo idee, Mica?
929
01:16:42,230 --> 01:16:44,689
Sala de calculatoare e vizavi de cantină.
930
01:16:44,772 --> 01:16:45,772
Simon!
931
01:16:47,022 --> 01:16:48,689
- Simon!
- Simon!
932
01:16:59,480 --> 01:17:00,897
Nu putem înainta.
933
01:17:02,230 --> 01:17:03,230
- Stai!
- Ascultă!
934
01:17:05,064 --> 01:17:06,064
Mica, nu.
935
01:17:20,939 --> 01:17:21,939
E Astrid.
936
01:17:22,897 --> 01:17:23,897
Ajutor!
937
01:17:25,355 --> 01:17:26,397
Aici!
938
01:17:26,480 --> 01:17:27,564
- Simon!
- Stai!
939
01:17:29,147 --> 01:17:30,689
Vom fi îngropați de vii.
940
01:17:30,772 --> 01:17:34,355
- Simon poate fi acolo, dar tu rămâi.
- Nu, stai!
941
01:17:35,272 --> 01:17:36,564
Mă duc eu primul.
942
01:17:38,230 --> 01:17:39,397
Ai grijă la cablu!
943
01:17:39,480 --> 01:17:40,939
E risc mare de explozie?
944
01:17:41,939 --> 01:17:42,939
Da.
945
01:17:45,647 --> 01:17:48,980
- Nu se poate trece.
- Poate prin gurile de aerisire?
946
01:17:55,814 --> 01:17:57,105
Ar putea merge?
947
01:17:59,480 --> 01:18:02,105
Nu pentru noi doi. Îmi trebuie frânghie.
948
01:18:02,647 --> 01:18:03,939
- Mica?
- Lasă-mă!
949
01:18:04,022 --> 01:18:07,689
Mica, ne trebuie o frânghie
dacă intri acolo.
950
01:18:07,772 --> 01:18:09,397
Nu te duci nicăieri.
951
01:18:09,480 --> 01:18:10,689
Auzi?
952
01:18:11,189 --> 01:18:12,439
Mica!
953
01:18:12,939 --> 01:18:18,314
Știu că ți-am zis să-l găsești pe Simon,
dar lasă-mă pe mine!
954
01:18:18,855 --> 01:18:19,689
Bine.
955
01:18:19,772 --> 01:18:22,397
Lasă pe mine!
Nu te duci nicăieri. Vino aici!
956
01:18:25,439 --> 01:18:27,147
Mica, am nevoie de tine.
957
01:18:28,480 --> 01:18:29,855
Poți să mă ajuți?
958
01:18:35,730 --> 01:18:36,855
Haide!
959
01:18:39,647 --> 01:18:42,939
- Îmi pare rău…
- Ai zis că îi dai o șansă lui Dabir.
960
01:18:43,022 --> 01:18:48,272
Ei bine, i-am mulțumit
că a salvat-o pe Mica.
961
01:18:48,355 --> 01:18:50,022
A mers bine la început, dar…
962
01:18:50,105 --> 01:18:52,772
Minunat. Fantastic. Grozav, Tage.
963
01:18:53,355 --> 01:18:58,272
Simon mi-a spus
că nu vrei să locuiască cu mine.
964
01:18:59,439 --> 01:19:02,939
I-am zis că poate ai dreptate,
că ar trebui să stea cu tine.
965
01:19:04,939 --> 01:19:05,980
Ai spus asta?
966
01:19:07,439 --> 01:19:08,439
Da.
967
01:19:09,480 --> 01:19:11,022
Mă preocupa mai mult…
968
01:19:12,230 --> 01:19:13,355
să te fac fericită.
969
01:19:13,439 --> 01:19:17,022
Ce prost sunt! Probabil că acum mă urăște.
970
01:19:18,522 --> 01:19:20,272
Mă urăște pe mine mai mult.
971
01:19:20,897 --> 01:19:22,897
Ai avut dreptate. Ne-am certat…
972
01:19:25,397 --> 01:19:27,980
Plecați de acolo. Nu putem continua.
973
01:19:28,064 --> 01:19:30,314
- Trebuie să plecăm de aici!
- Aici!
974
01:19:30,397 --> 01:19:31,814
Să mergem! Haide!
975
01:19:32,605 --> 01:19:33,605
- Frigga!
- Frigga!
976
01:19:35,397 --> 01:19:36,564
Frigga!
977
01:19:36,647 --> 01:19:38,689
- Mamă!
- Frigga!
978
01:19:41,605 --> 01:19:42,605
Frigga!
979
01:19:44,439 --> 01:19:45,439
Ne auzi?
980
01:19:48,189 --> 01:19:49,522
Sunt teafără.
981
01:19:49,605 --> 01:19:51,730
Bine. Rămâi acolo, Frigga!
982
01:19:55,314 --> 01:19:56,355
Sunt teafără.
983
01:20:15,105 --> 01:20:17,939
Dă drumul la frânghie
sau mă dezleg! Haide!
984
01:21:00,689 --> 01:21:01,689
Ajutor!
985
01:21:05,355 --> 01:21:06,355
Alo?
986
01:21:06,689 --> 01:21:08,564
Ajutor!
987
01:21:10,689 --> 01:21:11,730
Aici!
988
01:21:15,147 --> 01:21:16,230
Doamne!
989
01:21:17,064 --> 01:21:20,105
Am nevoie de ajutor. Nu mă pot mișca.
990
01:21:20,189 --> 01:21:22,647
- Tu ești, Tina?
- Nu-ți dai seama?
991
01:21:23,939 --> 01:21:24,939
Mamă?
992
01:21:25,397 --> 01:21:27,314
- Simon?
- Mamă!
993
01:21:28,272 --> 01:21:29,480
Simon?
994
01:21:30,564 --> 01:21:32,939
- Simon?
- Sunt aici.
995
01:21:33,022 --> 01:21:35,605
- Mama dracului! Simon?
- În colț, aici.
996
01:21:35,689 --> 01:21:36,689
Mamă!
997
01:21:40,605 --> 01:21:41,605
Ești teafăr?
998
01:21:43,064 --> 01:21:45,314
- Vin eu la tine.
- Ajută-mă pe mine!
999
01:21:45,814 --> 01:21:47,439
Nu îmi mai simt picioarele.
1000
01:21:49,564 --> 01:21:52,022
Nu înțeleg… Cum… Ești aici.
1001
01:21:53,689 --> 01:21:55,022
Unde altundeva să fiu?
1002
01:22:05,605 --> 01:22:07,564
Martin și Astrid sunt…
1003
01:22:07,647 --> 01:22:08,647
Au murit.
1004
01:22:09,189 --> 01:22:11,939
- M-ai auzit? Au murit!
- Liniște!
1005
01:22:12,897 --> 01:22:13,897
Liniște!
1006
01:22:14,564 --> 01:22:17,730
- O să vă ajut pe amândoi.
- O poți face acum?
1007
01:22:21,897 --> 01:22:23,105
Futu-i!
1008
01:22:26,189 --> 01:22:28,397
Simon!
1009
01:22:30,605 --> 01:22:34,147
Simon?
1010
01:22:36,480 --> 01:22:38,147
Nu vreau să mor…
1011
01:22:46,147 --> 01:22:47,147
Bine.
1012
01:22:47,855 --> 01:22:49,064
Bine.
1013
01:22:49,147 --> 01:22:50,897
Ajută-mă, la naiba!
1014
01:22:50,980 --> 01:22:53,522
Calmează-te! O să vă ajut pe amândoi.
1015
01:23:04,689 --> 01:23:05,897
Dă-mi jacheta ta!
1016
01:23:06,647 --> 01:23:07,647
Bine.
1017
01:23:09,439 --> 01:23:11,314
- Ce faci?
- Așteaptă!
1018
01:23:24,022 --> 01:23:25,022
Cu grijă!
1019
01:23:26,230 --> 01:23:27,355
Prinde cablul!
1020
01:23:39,522 --> 01:23:40,522
Așteaptă, Mica!
1021
01:23:42,855 --> 01:23:44,105
- Frigga!
- Da?
1022
01:23:44,189 --> 01:23:46,064
- Frigga!
- Sunt aici.
1023
01:23:46,564 --> 01:23:47,772
- L-am găsit.
- Tată!
1024
01:23:47,855 --> 01:23:49,147
- L-ai găsit?
- Mica! Tată!
1025
01:23:49,230 --> 01:23:51,605
- Unde e?
- Podeaua se crapă. Cu grijă!
1026
01:23:51,689 --> 01:23:53,564
- Simon!
- Atenție! E acolo, jos.
1027
01:23:53,647 --> 01:23:54,772
- Da…
- Aici! Tată!
1028
01:23:54,855 --> 01:23:56,939
E o groapă mare sub noi.
1029
01:23:57,022 --> 01:23:58,855
- Ai grijă, Tage!
- Simon?
1030
01:23:59,439 --> 01:24:00,980
- Unde ești?
- Sunt aici!
1031
01:24:01,064 --> 01:24:02,064
Ești teafăr?
1032
01:24:02,605 --> 01:24:04,397
Mica…
1033
01:24:04,480 --> 01:24:05,647
Te rog, ajută-mă!
1034
01:24:05,730 --> 01:24:07,230
- Tina…
- Ușurel, Tina!
1035
01:24:07,314 --> 01:24:09,855
O să încerc să te trag aici cu asta.
1036
01:24:09,939 --> 01:24:13,022
- O putem trage?
- Podeaua nu vă va susține.
1037
01:24:20,022 --> 01:24:22,814
- Ce naiba faci?
- Calmează-te, Mica!
1038
01:24:22,897 --> 01:24:24,147
Apucă asta!
1039
01:24:26,105 --> 01:24:27,105
Apuc-o!
1040
01:24:35,814 --> 01:24:37,189
Încearcă să o prinzi.
1041
01:24:37,272 --> 01:24:38,397
Apuc-o, Tina!
1042
01:24:40,189 --> 01:24:41,189
Apuc-o…
1043
01:24:45,647 --> 01:24:46,647
Simon!
1044
01:24:47,230 --> 01:24:48,314
Sunt încă aici!
1045
01:24:48,855 --> 01:24:49,855
Tina?
1046
01:24:50,855 --> 01:24:51,855
Tina?
1047
01:25:15,272 --> 01:25:16,439
Ești sigură?
1048
01:25:18,314 --> 01:25:20,772
Nu te-aș ierta dacă se întâmplă ceva.
1049
01:25:24,397 --> 01:25:25,397
Trebuie s-o fac.
1050
01:25:38,230 --> 01:25:40,730
Mica, ușurel!
1051
01:25:44,564 --> 01:25:45,564
Pe curând!
1052
01:25:47,605 --> 01:25:48,605
Cu grijă!
1053
01:25:59,855 --> 01:26:01,647
- Bună, scumpule!
- Mamă!
1054
01:26:01,730 --> 01:26:02,939
Nu te mișca!
1055
01:26:03,439 --> 01:26:05,564
- O să încerc să ajung la tine.
- Da.
1056
01:26:14,064 --> 01:26:16,189
- Mamă, trebuie să ies!
- Nu mișca!
1057
01:26:16,772 --> 01:26:18,939
Fă exact cum spune mama ta, bine?
1058
01:26:19,730 --> 01:26:20,855
La mulți ani!
1059
01:26:23,105 --> 01:26:24,480
Mai dă-mi frânghie!
1060
01:26:25,772 --> 01:26:26,814
Bine.
1061
01:26:26,897 --> 01:26:29,189
Haide! Încă puțin.
1062
01:26:30,230 --> 01:26:31,272
Stai!
1063
01:26:31,355 --> 01:26:33,314
Încerc să ajung la tine. Respiră!
1064
01:26:38,980 --> 01:26:40,355
- Gata?
- Da.
1065
01:26:56,939 --> 01:26:57,939
Ai grijă!
1066
01:27:01,939 --> 01:27:03,105
Ce s-a întâmplat?
1067
01:27:04,147 --> 01:27:05,814
- Frigga?
- M-am blocat.
1068
01:27:05,897 --> 01:27:06,897
Frigga!
1069
01:27:07,564 --> 01:27:08,939
Într-o bară de armare.
1070
01:27:09,022 --> 01:27:11,022
- Tage, ține-o bine!
- Da.
1071
01:27:13,064 --> 01:27:13,897
Futu-i…
1072
01:27:13,980 --> 01:27:16,397
Nu încerca să scapi! O să sângerezi!
1073
01:27:24,814 --> 01:27:25,814
Ce naiba?
1074
01:27:26,397 --> 01:27:27,772
Păzea!
1075
01:27:34,855 --> 01:27:37,605
- Se va nărui!
- Trebuie să stabilizăm podeaua.
1076
01:27:37,689 --> 01:27:39,605
- Îmi trebuie furtun.
- Știu unde e.
1077
01:27:39,689 --> 01:27:41,605
- L-ai prins?
- Da!
1078
01:27:45,397 --> 01:27:46,397
Simon!
1079
01:27:46,980 --> 01:27:49,314
Stai cuminte! Venim imediat.
1080
01:27:50,189 --> 01:27:52,355
Trage! Haide, Tage!
1081
01:27:57,189 --> 01:27:59,230
Trebuie să stabilizăm podeaua.
1082
01:28:04,689 --> 01:28:07,189
- Aici e stabilă.
- Aici, Tage!
1083
01:28:07,272 --> 01:28:10,022
- Dă-mi-l mie!
- Ușurel!
1084
01:28:11,064 --> 01:28:11,980
- Ia-l!
- Bine.
1085
01:28:12,064 --> 01:28:13,064
- Ține bine!
- Da.
1086
01:28:13,147 --> 01:28:14,314
Trage!
1087
01:28:15,105 --> 01:28:16,022
Ține bine!
1088
01:28:16,105 --> 01:28:17,272
Ce să fac?
1089
01:28:18,230 --> 01:28:19,230
Cum?
1090
01:28:20,105 --> 01:28:21,564
Bine.
1091
01:28:23,105 --> 01:28:24,564
- Aici, Tage!
- Bine.
1092
01:28:25,355 --> 01:28:26,480
Mamă?
1093
01:28:27,564 --> 01:28:28,647
Să-l securizăm.
1094
01:28:29,230 --> 01:28:30,064
Bine?
1095
01:28:30,147 --> 01:28:31,522
Bine. Trage, Tage!
1096
01:28:31,605 --> 01:28:32,814
Înapoi!
1097
01:28:32,897 --> 01:28:35,189
- Avem nevoie de ajutor!
- Încă puțin!
1098
01:28:36,064 --> 01:28:37,064
Gata!
1099
01:28:37,814 --> 01:28:39,730
Mamă?
1100
01:28:39,814 --> 01:28:40,814
Dă-mi aia!
1101
01:28:40,897 --> 01:28:42,814
Mai mult!
1102
01:28:42,897 --> 01:28:45,105
- Tipul cel nou e…
- Trage, haide!
1103
01:28:45,980 --> 01:28:47,689
- Încă o dată!
- E Dabir.
1104
01:28:47,772 --> 01:28:48,605
Dabir?
1105
01:28:48,689 --> 01:28:51,272
- E…
- Tu ești mai important.
1106
01:28:51,355 --> 01:28:52,772
Dacă nu-l placi…
1107
01:28:52,855 --> 01:28:53,855
Rezistă!
1108
01:28:53,897 --> 01:28:55,022
Îl dăm afară.
1109
01:28:55,564 --> 01:28:58,772
- E atât de simplu pentru tine?
- N-am vrut să râd.
1110
01:28:58,855 --> 01:28:59,855
Tage?
1111
01:29:01,022 --> 01:29:02,022
E stabilă?
1112
01:29:04,105 --> 01:29:05,105
Bine.
1113
01:29:05,189 --> 01:29:06,772
Vreau să fii fericită.
1114
01:29:07,272 --> 01:29:08,647
Voiam să plec.
1115
01:29:09,355 --> 01:29:12,355
Ce crezi că aș face
dacă ai pleca din Kiruna?
1116
01:29:13,814 --> 01:29:15,189
Te iubesc, scumpule.
1117
01:29:15,272 --> 01:29:16,564
Ține-te bine!
1118
01:29:17,522 --> 01:29:19,189
Am fost niște idioți.
1119
01:29:20,064 --> 01:29:21,314
Apucă și trage!
1120
01:29:21,397 --> 01:29:22,897
Poți sta cu tata.
1121
01:29:25,189 --> 01:29:27,022
Nu e vorba de asta. Nu…
1122
01:29:31,522 --> 01:29:33,564
Vreau să fie cum era.
1123
01:29:33,647 --> 01:29:34,855
Mă ajuți?
1124
01:29:34,939 --> 01:29:35,939
Eu nu.
1125
01:29:39,064 --> 01:29:40,105
Da, știu.
1126
01:29:40,189 --> 01:29:41,772
Nu ies mereu planurile.
1127
01:29:49,605 --> 01:29:51,355
- Nu!
- Frigga, ai grijă!
1128
01:29:51,897 --> 01:29:53,564
- Nu!
- Mamă!
1129
01:30:00,647 --> 01:30:01,647
Ești teafără?
1130
01:30:02,647 --> 01:30:03,647
Ești teafără?
1131
01:30:05,314 --> 01:30:08,564
- Ești teafăr?
- Da, dar mama sângerează rău!
1132
01:30:08,647 --> 01:30:10,147
Dă-mi-l! Trebuie legat.
1133
01:30:12,814 --> 01:30:14,314
Ce se întâmplă?
1134
01:30:15,105 --> 01:30:16,189
Se crapă.
1135
01:30:26,314 --> 01:30:28,189
Simon, nu sări!
1136
01:30:29,355 --> 01:30:30,355
Nu sări!
1137
01:30:41,314 --> 01:30:42,314
Mulțumesc.
1138
01:30:43,439 --> 01:30:45,939
Dă-mi-l, Tage! Trebuie să-l leg.
1139
01:30:48,147 --> 01:30:50,272
Tată, poți prelua tu? Nu pot să țin!
1140
01:30:51,939 --> 01:30:52,772
Nu…
1141
01:30:52,855 --> 01:30:54,105
- Mica!
- Mica!
1142
01:30:54,189 --> 01:30:55,647
Nu! Ce faci?
1143
01:30:55,730 --> 01:30:57,022
- Mica!
- Rahat!
1144
01:30:57,105 --> 01:30:59,355
- La dracu'!
- Mica! Rahat!
1145
01:31:03,189 --> 01:31:04,439
Bine.
1146
01:31:05,189 --> 01:31:07,397
- Ce faci?
- Mamă, nu vorbi. Rezistă…
1147
01:31:07,480 --> 01:31:08,480
Ce faci?
1148
01:31:08,522 --> 01:31:09,689
- Ții bine?
- Da!
1149
01:31:09,772 --> 01:31:12,772
- Trebuie să coborâm.
- O să murim cu toții.
1150
01:31:14,022 --> 01:31:15,647
Familia mea e acolo.
1151
01:31:15,730 --> 01:31:18,522
Îi vom ridica, dar în siguranță.
1152
01:31:18,605 --> 01:31:19,605
Ajută-mă!
1153
01:31:24,397 --> 01:31:26,480
Bun, gata!
1154
01:31:26,564 --> 01:31:29,314
O să doară ca naiba.
1155
01:31:29,397 --> 01:31:32,689
Bine. Unu, doi, trei…
1156
01:31:44,980 --> 01:31:46,189
Apuc-o!
1157
01:31:46,939 --> 01:31:47,772
Trage-o!
1158
01:31:47,855 --> 01:31:50,522
Da.
1159
01:31:50,605 --> 01:31:52,064
- Bine.
- Și jos!
1160
01:31:56,189 --> 01:31:57,022
Bine. Mamă?
1161
01:31:57,105 --> 01:31:57,939
- Mamă?
- Mamă?
1162
01:31:58,022 --> 01:32:00,605
- Mamă?
- Te simți bine?
1163
01:32:01,189 --> 01:32:02,564
Mamă? Bine.
1164
01:32:05,564 --> 01:32:07,689
S-o dezlegăm. Are nevoie de aer.
1165
01:32:10,772 --> 01:32:11,772
E în regulă.
1166
01:32:13,314 --> 01:32:15,605
- Bine, dragule. Urcă!
- Bine.
1167
01:32:15,689 --> 01:32:17,147
- Gata?
- E pregătit.
1168
01:32:17,230 --> 01:32:18,230
E familia mea.
1169
01:32:31,980 --> 01:32:32,980
Vino aici!
1170
01:32:33,730 --> 01:32:34,980
- Încă puțin!
- Haide!
1171
01:32:47,855 --> 01:32:50,605
Doamne! Cât mă bucur să te văd!
1172
01:33:01,147 --> 01:33:02,689
Repede, trosnește!
1173
01:33:02,772 --> 01:33:04,897
Ce naiba faci?
1174
01:33:04,980 --> 01:33:06,730
- Marginea se crapă!
- Mica!
1175
01:33:07,355 --> 01:33:10,272
- Trebuie să sărim.
- Nu pot cu piciorul ăsta.
1176
01:33:10,355 --> 01:33:12,439
Nu e așa de departe.
1177
01:33:12,522 --> 01:33:13,522
Bine.
1178
01:33:15,855 --> 01:33:17,772
Bine.
1179
01:33:19,314 --> 01:33:20,397
Mica, ce naiba…
1180
01:33:20,480 --> 01:33:21,897
- Îmi trebuie furtunul.
- Ce…
1181
01:33:22,855 --> 01:33:24,980
Stați! Venim!
1182
01:33:32,064 --> 01:33:34,355
Bine.
1183
01:33:34,439 --> 01:33:36,397
La naiba, e prea greu!
1184
01:33:37,439 --> 01:33:38,439
Grăbiți-vă!
1185
01:33:39,522 --> 01:33:40,522
Uite!
1186
01:33:41,230 --> 01:33:43,272
Haide, mai repede!
1187
01:33:47,564 --> 01:33:48,564
Futu-i!
1188
01:33:49,814 --> 01:33:51,605
- Haide!
- Tage!
1189
01:33:52,230 --> 01:33:54,064
Crezi că te-aș părăsi? Haide!
1190
01:33:54,147 --> 01:33:55,147
- Bine.
- Haide!
1191
01:34:02,147 --> 01:34:03,439
- Haide!
- Simon!
1192
01:34:03,522 --> 01:34:05,189
- Încă puțin!
- Rezistați!
1193
01:34:05,272 --> 01:34:06,605
Aveți grijă!
1194
01:34:08,272 --> 01:34:09,314
- Așa!
- Ești OK?
1195
01:34:09,397 --> 01:34:10,314
Ridică-le!
1196
01:34:10,397 --> 01:34:11,564
Da, haide!
1197
01:34:16,897 --> 01:34:18,355
- Încă puțin!
- Ține!
1198
01:34:18,439 --> 01:34:19,439
Asta fac!
1199
01:34:20,147 --> 01:34:21,230
Ridicați-o pe Frigga!
1200
01:34:21,814 --> 01:34:22,814
Haide, Frigga!
1201
01:34:36,314 --> 01:34:37,689
O să fie bine.
1202
01:34:41,980 --> 01:34:43,314
O să fie bine.
1203
01:34:46,022 --> 01:34:47,022
Vă iubesc!
1204
01:34:48,189 --> 01:34:50,355
Nu! Tată!
1205
01:34:54,022 --> 01:34:55,022
Futu-i!
1206
01:35:04,647 --> 01:35:06,064
Tată!
1207
01:35:07,814 --> 01:35:08,814
Tată!
1208
01:35:11,689 --> 01:35:13,355
Tată…
1209
01:35:14,897 --> 01:35:16,272
- Rămâi cu mine!
- Tage?
1210
01:35:16,355 --> 01:35:19,522
Rămâi cu mine!
1211
01:35:19,605 --> 01:35:20,814
- Simon!
- Nu!
1212
01:35:20,897 --> 01:35:22,314
- Simon!
- Nu!
1213
01:35:22,397 --> 01:35:23,397
Apasă aici!
1214
01:35:28,189 --> 01:35:29,189
Ai grijă…
1215
01:35:29,564 --> 01:35:30,939
de copiii mei.
1216
01:35:31,730 --> 01:35:33,314
Ai grijă de…
1217
01:35:33,814 --> 01:35:36,397
Rămâi cu mine…
1218
01:35:36,480 --> 01:35:37,522
Ai grijă de ei…
1219
01:35:39,147 --> 01:35:41,230
Haide, Tage!
1220
01:35:47,439 --> 01:35:49,647
Tată? Tată!
1221
01:35:51,522 --> 01:35:52,439
Ce a pățit?
1222
01:35:52,522 --> 01:35:55,022
S-a electrocutat
acum 30 sau 60 de secunde.
1223
01:36:01,439 --> 01:36:02,439
Nu.
1224
01:36:07,647 --> 01:36:08,647
Nu.
1225
01:36:12,605 --> 01:36:17,522
Tată…
1226
01:36:42,439 --> 01:36:45,480
AMBULANȚA
1227
01:42:28,480 --> 01:42:33,480
Subtitrarea: Alina Anescu
1228
01:42:38,689 --> 01:42:45,689
PRĂBUȘIRE ÎN ABIS