1 00:00:21,147 --> 00:00:24,605 Un accident minier de amploare în istoria Suediei 2 00:00:24,689 --> 00:00:27,605 a avut loc în Dalarna, la Idkerberget, în 1961. 3 00:00:27,689 --> 00:00:30,814 Întregul sat a fost trezit de un aparent cutremur, 4 00:00:30,897 --> 00:00:34,897 iar un crater uriaș a apărut deasupra vechii mine. 5 00:00:35,480 --> 00:00:39,064 În mai 2020, Kiruna a fost zguduită 6 00:00:39,147 --> 00:00:41,980 de cea mai mare explozie de roci din istoria Suediei, 7 00:00:42,064 --> 00:00:45,397 care a ajuns la 4,8 pe scara Richter. 8 00:00:45,897 --> 00:00:48,564 Fiindcă terenul din jurul minei se prăbușea, 9 00:00:48,647 --> 00:00:51,439 centrul orașului a fost mutat cu trei kilometri, 10 00:00:51,522 --> 00:00:53,980 într-un loc complet nou. 11 00:00:54,772 --> 00:00:57,647 Cea mai mare mină subterană din lume 12 00:00:57,730 --> 00:01:00,480 provoacă, anual, peste 100 de explozii de roci. 13 00:01:01,189 --> 00:01:06,939 Cel mai rău e că nu se știe niciodată unde sau când va avea loc următoarea. 14 00:01:07,022 --> 00:01:08,439 PRĂBUȘIRE ÎN ABIS 15 00:01:17,105 --> 00:01:20,897 KIRUNA, ZONA DE RIFT ORA 03:23 16 00:01:23,355 --> 00:01:24,980 Idiotule, unde te duci? 17 00:01:25,814 --> 00:01:26,980 Să mă piș. 18 00:01:28,064 --> 00:01:30,147 - Unde? - Vino înapoi! 19 00:01:31,855 --> 00:01:32,897 Ce faci? 20 00:01:38,147 --> 00:01:39,147 Da! 21 00:01:40,689 --> 00:01:41,897 Unde te duci? 22 00:01:42,980 --> 00:01:44,480 Unde te duci? 23 00:01:45,564 --> 00:01:46,772 Ce cretin! 24 00:01:46,855 --> 00:01:51,064 N-ai voie să te duci acolo! Hai, fă-ți treaba aici! 25 00:02:34,564 --> 00:02:38,064 MUNTELE LUOSSAVAARA ORA 07:14 26 00:02:47,439 --> 00:02:50,730 - Nu trebuia să pleci? - Am unul de 2,6 pe Luossa. 27 00:02:51,272 --> 00:02:54,272 E ora 07:15, Frigga. Bună dimineața și ție! 28 00:02:55,147 --> 00:02:57,647 Bună dimineața! Toate bune? 29 00:02:58,230 --> 00:03:03,647 A fost un eveniment seismic de 3,4 în zona de rift, imediat după explozie. 30 00:03:04,272 --> 00:03:08,439 Am trimis o echipă să verifice, dar n-au văzut nimic. 31 00:03:08,522 --> 00:03:10,105 Nu în afara gardului. 32 00:03:10,814 --> 00:03:12,897 Doar câteva sticle de bere. 33 00:03:14,397 --> 00:03:18,772 - Nu înțeleg. Unde s-a dus? - Durează să dai afară șase beri. 34 00:03:19,272 --> 00:03:20,314 Ai grijă la bere! 35 00:03:20,397 --> 00:03:22,397 ZONĂ DE PRĂBUȘIRE ACCESUL INTERZIS 36 00:03:22,480 --> 00:03:23,605 - Haide! - Da. 37 00:03:27,564 --> 00:03:29,397 Casper! 38 00:03:29,897 --> 00:03:31,314 Uite ce adâncă e! 39 00:03:33,064 --> 00:03:35,605 - Cât de adâncă crezi că e? - Nu știu… 40 00:03:36,564 --> 00:03:37,772 Ce naiba! 41 00:03:38,772 --> 00:03:40,980 Ce idiot ești! 42 00:03:43,189 --> 00:03:44,189 Ce naiba? 43 00:03:45,980 --> 00:03:49,022 - Ce-i cu insectele? - Hai! Ceilalți au plecat. 44 00:03:50,897 --> 00:03:53,064 Ai pus ceva în băutură? 45 00:03:53,147 --> 00:03:54,147 E… 46 00:04:00,439 --> 00:04:01,439 Ce naiba? 47 00:04:11,355 --> 00:04:12,605 A fost instabilă? 48 00:04:12,689 --> 00:04:14,689 Nu chiar. 49 00:04:15,772 --> 00:04:17,980 Sau te referi la viața ta? 50 00:04:21,814 --> 00:04:22,897 Îmi iubesc viața. 51 00:04:23,897 --> 00:04:24,897 Da, știu. 52 00:04:26,397 --> 00:04:28,855 Am înlocuit geofonul. Primești datele? 53 00:04:32,689 --> 00:04:33,689 Da. 54 00:04:34,730 --> 00:04:38,897 - E ziua lui Simon azi. - Da. Copiii sunt la Tage săptămâna asta. 55 00:04:40,105 --> 00:04:42,980 NOUL KIRUNA ORA 09:00 56 00:04:43,064 --> 00:04:46,689 Mă îngrijorez. Sună-mă după ce asculți mesajul, Simon! 57 00:04:46,772 --> 00:04:48,730 Bine? Pa! 58 00:04:57,314 --> 00:04:59,689 Suntem doar noi doi, tortule. 59 00:05:01,064 --> 00:05:02,064 Doar noi doi. 60 00:05:21,814 --> 00:05:22,814 Casper! 61 00:05:25,314 --> 00:05:26,772 A fost doar o glumă. 62 00:05:56,647 --> 00:06:02,605 Simon să trăiască! La mulți ani! 63 00:06:02,689 --> 00:06:04,522 - Nu-i place. - Ce morocănos! 64 00:06:04,605 --> 00:06:05,605 Te iubesc. 65 00:06:07,397 --> 00:06:09,772 La mulți ani, micuțule! 66 00:06:09,855 --> 00:06:12,439 Pun pariu că nu le stingi pe toate. 67 00:06:14,897 --> 00:06:17,480 O să fie prea tare cu asta. 68 00:06:27,814 --> 00:06:29,605 NU UITA SĂ MĂ DUCI CU MAȘINA 69 00:06:29,689 --> 00:06:30,689 BINEÎNȚELES! 70 00:06:30,772 --> 00:06:31,897 TE URĂSC! 71 00:06:35,480 --> 00:06:40,772 LA MULȚI ANI, SIMON SPER CĂ TE SIMȚI BINE CU TATA 72 00:06:45,480 --> 00:06:46,397 Alo? 73 00:06:46,480 --> 00:06:48,105 - Salut! - Salut! 74 00:06:48,189 --> 00:06:49,189 Am ajuns. 75 00:06:50,147 --> 00:06:51,147 La dracu'! 76 00:06:51,230 --> 00:06:55,022 SMC CORPORAȚIA MINIERĂ SUEDEZĂ 77 00:07:07,730 --> 00:07:09,189 De ce ai ajuns devreme? 78 00:07:11,272 --> 00:07:14,897 Bun-venit în Kiruna, Dabir! Mă bucur să te văd. Mi-ai lipsit. 79 00:07:14,980 --> 00:07:16,397 Trebuia să vii diseară. 80 00:07:17,147 --> 00:07:18,855 Dar ai spus că e prima dată 81 00:07:18,939 --> 00:07:21,147 când nu ești cu fiul tău de ziua lui, 82 00:07:21,230 --> 00:07:24,105 deci m-am gândit să îți fac o surpriză. 83 00:07:24,939 --> 00:07:25,980 Surpriză! 84 00:07:29,564 --> 00:07:30,689 Îmi pare rău. 85 00:07:33,855 --> 00:07:34,980 Doar că… 86 00:07:35,564 --> 00:07:36,564 E în regulă. 87 00:07:39,397 --> 00:07:41,272 - Bună! - Bună! 88 00:07:56,105 --> 00:07:57,605 Las-o pe jos! 89 00:08:01,772 --> 00:08:03,105 De ce locuiești aici? 90 00:08:04,522 --> 00:08:05,730 Aurora boreală. 91 00:08:06,564 --> 00:08:07,564 Și aia. 92 00:08:09,022 --> 00:08:10,939 E mare și urât. 93 00:08:11,022 --> 00:08:12,522 Cred că e frumoasă. 94 00:08:13,022 --> 00:08:14,189 Deci e o „ea”? 95 00:08:14,689 --> 00:08:16,105 E pântecul Suediei. 96 00:08:18,605 --> 00:08:21,647 Nu pot să cred că mută un întreg oraș din cauza ei. 97 00:08:22,439 --> 00:08:24,564 Pământul se crăpă cu fiecare forare, 98 00:08:24,647 --> 00:08:27,314 deci nu se va putea locui aici în câțiva ani. 99 00:08:29,897 --> 00:08:31,647 O să îmi extind șederea. 100 00:08:32,147 --> 00:08:34,564 - Ce? - Îl știi pe Jocke, șeful pompierilor? 101 00:08:34,647 --> 00:08:37,022 Mi-a oferit o slujbă. 102 00:08:37,105 --> 00:08:39,897 Așa că m-am gândit să văd cum e viața aici. 103 00:08:40,897 --> 00:08:46,397 Iarna, e întuneric o lună întreagă, în caz că nu știai. 104 00:08:46,480 --> 00:08:48,772 Uneori, iubirea poate fi o pedeapsă. 105 00:08:48,855 --> 00:08:50,897 Ce naiba! 106 00:08:50,980 --> 00:08:53,439 O să stai la hotel mâine, vin copiii. 107 00:08:53,522 --> 00:08:54,689 - Bine. - Bine. 108 00:08:57,689 --> 00:08:58,772 Ce naiba? 109 00:08:59,480 --> 00:09:01,189 De ce mai încearcă? 110 00:09:02,439 --> 00:09:05,189 - Frigga… - Nicio grijă! 111 00:09:05,272 --> 00:09:06,980 Toată săptămâna au protestat. 112 00:09:07,064 --> 00:09:09,980 Unii nu înțeleg că nu putem muta fiecare clădire. 113 00:09:10,064 --> 00:09:12,480 Salvați Ovttas! Kiruna e pe moarte! 114 00:09:12,564 --> 00:09:15,939 - Ce e Ovttas? - O cafenea care va fi demolată. 115 00:09:16,022 --> 00:09:23,022 Salvați Ovttas! Kiruna e pe moarte! 116 00:09:23,730 --> 00:09:26,272 Chem poliția dacă nu vă dați la o parte! 117 00:09:26,355 --> 00:09:27,855 Nu putem ocoli? 118 00:09:29,064 --> 00:09:30,064 În niciun caz. 119 00:09:33,105 --> 00:09:35,064 Ce faci? Frigga? 120 00:09:36,647 --> 00:09:38,980 Salvați Ovttas! Kiruna e pe moarte! 121 00:09:39,064 --> 00:09:40,605 - Salvați Ovttas… - Ce face? 122 00:09:40,689 --> 00:09:42,605 - Mica, hai! - Nu renunța, Aila! 123 00:09:42,689 --> 00:09:43,939 Oprește mașina aia! 124 00:09:44,022 --> 00:09:47,355 - Salvați Ovttas! Kiruna e pe moarte! - Ce faci? Stai! 125 00:09:47,439 --> 00:09:49,272 Salvați Ovttas! Kiruna… 126 00:09:50,439 --> 00:09:51,272 Mica! 127 00:09:51,355 --> 00:09:54,147 Calmează-te! N-a murit. 128 00:10:01,105 --> 00:10:02,147 Ce porcărie! 129 00:10:02,855 --> 00:10:05,105 - Ce face? - Ce jigodie! 130 00:10:05,189 --> 00:10:06,189 Am câștigat. 131 00:10:08,605 --> 00:10:09,605 Ridică-te! 132 00:10:10,272 --> 00:10:12,730 Haide! 133 00:10:16,355 --> 00:10:17,647 Aila, vine bunica ta. 134 00:10:17,730 --> 00:10:20,605 Încetează, Mica! Mi-aș putea pierde serviciul. 135 00:10:20,689 --> 00:10:23,230 Dar Aila și Livli? Își pierd casa. 136 00:10:23,314 --> 00:10:26,522 E printre cele mai vechi clădiri, de ce nu o mută? 137 00:10:26,605 --> 00:10:27,855 Habar n-am, Mica. 138 00:10:27,939 --> 00:10:29,980 Sunt șefa securității la mină. 139 00:10:30,064 --> 00:10:33,314 - Nu mă ocup… - Dar lucrezi pentru nenorociții ăia! 140 00:10:34,772 --> 00:10:37,564 Mica, chiar dacă ne pierdem casa, 141 00:10:37,647 --> 00:10:40,564 trebuie să-ți respecți mama. 142 00:10:40,647 --> 00:10:44,022 Ar trebui să fii mândră că ai o fată care crede în ceva. 143 00:10:44,105 --> 00:10:47,897 Vorbește urât despre mină și nu lasă oamenii să ajungă la muncă. 144 00:10:47,980 --> 00:10:50,855 Copiii trebuie să protesteze. Și tu ai făcut-o. 145 00:10:50,939 --> 00:10:52,189 Cine naiba e ăsta? 146 00:10:53,397 --> 00:10:55,772 - Cine naiba e? - Dabir. 147 00:11:18,189 --> 00:11:19,814 Ce fată afurisită! 148 00:11:20,647 --> 00:11:22,439 Mica e dificilă. 149 00:11:23,189 --> 00:11:25,230 20 de ani de încăpățânare. 150 00:11:25,730 --> 00:11:27,355 Simon e adoptat? 151 00:11:28,230 --> 00:11:31,355 - Ce? - Nu arată ca o gumă de mestecat. 152 00:11:44,064 --> 00:11:45,355 Ei bine… 153 00:11:48,064 --> 00:11:49,064 Ce e asta? 154 00:11:55,272 --> 00:11:59,189 Tata mi l-a dat. Mă face să mă simt în siguranță. 155 00:12:02,647 --> 00:12:03,689 Și ești? 156 00:12:10,105 --> 00:12:11,105 Mi-ai lipsit. 157 00:12:20,230 --> 00:12:22,022 Ai pus pământul în mișcare? 158 00:12:22,105 --> 00:12:24,605 Ce replică siropoasă! 159 00:12:25,439 --> 00:12:27,730 N-ai zis nimic de cutremure. 160 00:12:28,564 --> 00:12:30,272 A fost o explozie de roci. 161 00:12:31,730 --> 00:12:33,980 Muntele face mici ajustări tot timpul. 162 00:12:35,022 --> 00:12:36,189 Te obișnuiești. 163 00:12:38,564 --> 00:12:40,230 Dacă nu, te liniștesc eu. 164 00:12:58,147 --> 00:13:00,480 Isa! Isa, nu mai lătra! 165 00:13:02,397 --> 00:13:03,522 Calmează-te! 166 00:13:04,772 --> 00:13:06,147 Am zis să nu mai latri! 167 00:13:09,855 --> 00:13:11,564 Ești mai tăcut ca de obicei. 168 00:13:13,022 --> 00:13:14,105 Diferența de fus. 169 00:13:14,939 --> 00:13:16,064 Asta e scuza mea. 170 00:13:25,939 --> 00:13:26,939 Ți-e dor de el? 171 00:13:28,980 --> 00:13:30,980 Da, în fiecare zi, de 30 de ani. 172 00:13:31,897 --> 00:13:34,939 L-am bătut la cap că vină la o explozie. 173 00:13:36,272 --> 00:13:41,522 Simt că onorez amintirea tatei cât timp țin mina în siguranță. 174 00:13:56,855 --> 00:13:58,814 Nu te uita la mine, e casa ta. 175 00:14:00,480 --> 00:14:01,480 Drăcia naibii! 176 00:14:05,605 --> 00:14:08,147 Respectă limitele! 177 00:14:08,230 --> 00:14:10,355 - Unde e Mica? - E săptămâna ta. 178 00:14:11,605 --> 00:14:14,814 Știu, dar Simon nu e la mine acasă. 179 00:14:15,314 --> 00:14:19,730 N-a răspuns la telefon toată dimineața, m-am gândit că a dormit aici. 180 00:14:22,689 --> 00:14:24,064 Nu am verificat. 181 00:14:30,189 --> 00:14:31,189 Da… 182 00:14:35,189 --> 00:14:36,272 Salut! 183 00:14:37,230 --> 00:14:38,230 Salut! 184 00:14:41,064 --> 00:14:43,147 Cred că o să aștept afară… 185 00:14:43,230 --> 00:14:46,230 - Nu e nevoie. - Cred că e mai bine să o facă. 186 00:14:48,564 --> 00:14:51,022 Ar trebui să suni, nu să dai buzna. 187 00:14:51,105 --> 00:14:52,855 E și casa mea. 188 00:14:53,439 --> 00:14:54,772 Jumătate. 189 00:15:01,439 --> 00:15:04,272 Tage Vibenius. Sunt fostul. 190 00:15:05,022 --> 00:15:07,522 Dabir Ayobi, actualul. 191 00:15:07,605 --> 00:15:08,605 Da. 192 00:15:09,564 --> 00:15:11,522 Acum v-ați cunoscut. 193 00:15:11,605 --> 00:15:14,022 Mersi că ai stricat protestul, mamă! 194 00:15:18,522 --> 00:15:22,397 L-ai adus acasă? Să îl cunoască pe tata, de ziua lui Simon? 195 00:15:22,480 --> 00:15:25,064 Trebuia să fii la mine să sărbătorești cu Simon. 196 00:15:25,730 --> 00:15:26,939 Știu, scuze! 197 00:15:27,605 --> 00:15:30,355 O idioată m-a lovit cu mașina și mi-a distrus pancarta. 198 00:15:30,439 --> 00:15:33,397 - Ce? Ești rănită? - Nu, mama m-a salvat. 199 00:15:34,605 --> 00:15:35,939 Să cântăm? 200 00:15:37,230 --> 00:15:38,314 Sigur. 201 00:15:39,897 --> 00:15:42,480 - Pot să fac ceva? - Ia niște lumânări! 202 00:15:42,564 --> 00:15:43,689 Te simți bine? 203 00:15:48,730 --> 00:15:49,939 E frumos, Tage. 204 00:15:50,022 --> 00:15:52,147 De ce e aici, azi? 205 00:15:52,230 --> 00:15:55,314 - Poftim? - De ce e aici, azi? 206 00:15:56,230 --> 00:15:58,772 Mica a fost concepută pe canapeaua aia. 207 00:15:58,855 --> 00:16:02,189 Da, Tage. Și am decis să divorțăm pe canapeaua aia. 208 00:16:02,272 --> 00:16:03,647 Așa e viața. 209 00:16:05,272 --> 00:16:07,855 Probabil că Simon v-a auzit și… 210 00:16:08,355 --> 00:16:11,480 Ajunge! Vrei să asculți data viitoare? 211 00:16:11,564 --> 00:16:12,605 Mama mă-sii! 212 00:16:13,605 --> 00:16:14,730 Asta ziceam și eu. 213 00:16:15,272 --> 00:16:17,272 Probabil s-a jucat toată noaptea. 214 00:16:17,355 --> 00:16:21,064 Ceea ce i-a distrus săptămâna trecută. Chiulește mult de la ore. 215 00:16:21,147 --> 00:16:22,314 E săptămâna ta. 216 00:16:22,939 --> 00:16:24,022 Să-l trezim? 217 00:16:24,689 --> 00:16:26,022 Îi facem o surpriză? 218 00:16:27,105 --> 00:16:29,105 - Bine, s-o facem. - Gata? 219 00:16:29,189 --> 00:16:30,855 Ce enervantă ești! 220 00:16:32,605 --> 00:16:33,605 Vii? 221 00:16:46,605 --> 00:16:47,605 Bine. 222 00:16:51,189 --> 00:16:56,147 Mulți ani trăiască! La mulți ani! 223 00:16:56,230 --> 00:16:59,522 Cine să trăiască? La mulți ani! 224 00:16:59,605 --> 00:17:03,647 Simon să trăiască! La mulți ani! 225 00:17:03,730 --> 00:17:05,605 E timpul să te trezești, Simon. 226 00:17:06,730 --> 00:17:07,814 Așa. 227 00:17:09,980 --> 00:17:10,980 Da. 228 00:17:11,897 --> 00:17:14,105 - Mica? - De unde să știu unde e? 229 00:17:16,522 --> 00:17:19,689 - V-ați certat iar? - Nu l-am văzut de când l-ai luat. 230 00:17:19,772 --> 00:17:21,022 Da, așa e. 231 00:17:23,064 --> 00:17:25,480 - Sunt Frigga. - Frigga, sunt Gerda. 232 00:17:25,564 --> 00:17:26,814 Bună, Gerda! 233 00:17:29,147 --> 00:17:31,689 Ți-a spus el? Nu, nu e aici. 234 00:17:31,772 --> 00:17:35,105 - Unde ar putea fi? - Probabil că nu e nimic. Te sun. 235 00:17:35,189 --> 00:17:36,189 - Te rog! - Da. 236 00:17:36,230 --> 00:17:37,480 - Mulțumesc. - Pa! 237 00:17:39,772 --> 00:17:41,814 - Era mama lui Oliver. - Și? 238 00:17:41,897 --> 00:17:43,522 A zis că stă la Simon. 239 00:17:44,605 --> 00:17:46,647 - Nu știi nimic. - Eu? 240 00:17:47,397 --> 00:17:48,605 E săptămâna ta. 241 00:17:52,522 --> 00:17:54,397 Unde e consola de la mine? 242 00:17:56,855 --> 00:17:58,105 Unde naiba e? 243 00:18:20,855 --> 00:18:21,855 Da? 244 00:18:22,189 --> 00:18:23,189 Alo? 245 00:18:23,272 --> 00:18:24,647 Ce se întâmplă? 246 00:18:24,730 --> 00:18:25,814 E cineva rănit? 247 00:18:25,897 --> 00:18:27,064 Suntem ambii aici. 248 00:18:27,147 --> 00:18:27,980 A fost normal? 249 00:18:28,064 --> 00:18:30,689 Evacuează mina, în afară de salvatori! 250 00:18:30,772 --> 00:18:32,272 Nu, nu e normal. 251 00:18:32,355 --> 00:18:35,147 Cum adică „nu e normal”? Frigga! 252 00:18:37,105 --> 00:18:38,397 Cât de grav e? 253 00:18:38,480 --> 00:18:41,022 Nu închide mina fără să vorbești cu mine! 254 00:18:41,105 --> 00:18:45,272 Nu e la fel de rău ca cel de acum doi ani, dar trebuie să plec. 255 00:18:46,605 --> 00:18:49,605 Dacă știi unde e Simon, te rog să-mi spui. 256 00:18:49,689 --> 00:18:51,439 Știu că e furios pe tine. 257 00:18:51,522 --> 00:18:55,689 - Găsește-l, te rog! - Ce? De ce trebuie să-l găsesc eu mereu? 258 00:18:56,189 --> 00:18:59,522 Învață ce înseamnă „mereu” ca să vezi cum ne-am simțit noi. 259 00:18:59,605 --> 00:19:02,147 Mica, ce faci? Ce mai face Aila? 260 00:19:02,230 --> 00:19:05,897 - Ce fată deșteaptă am! Ce mândră sunt! - Găsește-l! Mica! 261 00:19:07,022 --> 00:19:08,897 Găsește-l! Acum. 262 00:19:21,564 --> 00:19:22,564 Isa! 263 00:19:22,647 --> 00:19:25,397 - Ce-i cu câinii? - Nu știu. 264 00:19:25,480 --> 00:19:26,897 Calmează-te! 265 00:19:28,189 --> 00:19:29,189 Liniște! 266 00:19:42,647 --> 00:19:43,730 Calmează-te! 267 00:19:50,397 --> 00:19:53,939 - Mai încearcă! Deschide capota! - N-avem timp. Vino cu mine! 268 00:19:54,022 --> 00:19:55,064 Bine, așa facem. 269 00:20:11,855 --> 00:20:15,064 E ciudat că mașina ta nu merge, deși lucrezi zilnic la ea. 270 00:20:18,064 --> 00:20:19,105 Ce s-a întâmplat? 271 00:20:20,147 --> 00:20:22,689 A avut loc o prăbușire. Nu sunt victime. 272 00:20:23,355 --> 00:20:25,689 De ce te duci tu? Nu sunt oameni acolo? 273 00:20:27,272 --> 00:20:29,522 Nimeni nu cunoaște muntele ca Frigga. 274 00:20:30,522 --> 00:20:33,189 Eu decid dacă mina e sigură. 275 00:20:34,564 --> 00:20:37,064 Ce-ar fi să mă iei cu mașina mai târziu? 276 00:20:40,230 --> 00:20:41,355 De unde ești? 277 00:20:46,980 --> 00:20:47,980 Din Uppsala. 278 00:20:48,397 --> 00:20:49,855 - Departe de casă. - Ce… 279 00:20:50,689 --> 00:20:52,355 Ce e? Ce am zis? 280 00:20:53,314 --> 00:20:57,230 Vreau să-l cunosc pe cel care doarme în aceeași casă cu copiii mei. 281 00:20:57,939 --> 00:20:59,022 Pe canapeaua ta. 282 00:20:59,105 --> 00:21:01,480 Da, sunt departe de casă. Și tu? 283 00:21:01,564 --> 00:21:02,939 Tampere. 284 00:21:03,855 --> 00:21:08,397 - Locuiesc aici de la 15 ani. - Părinții tăi au lucrat în mină? 285 00:21:08,897 --> 00:21:11,439 Sunt șeful operațiunilor la mină. 286 00:21:16,439 --> 00:21:20,814 Îmi pare rău că m-ai cunoscut așa. Înțeleg că e greu. 287 00:21:25,397 --> 00:21:26,397 Încetează! 288 00:21:27,022 --> 00:21:29,230 Termină! Lovesc tare. 289 00:21:30,147 --> 00:21:31,314 N-ai îndrăzni. 290 00:21:35,647 --> 00:21:37,605 Ce ticălos! 291 00:21:38,564 --> 00:21:42,314 Unde naiba e mașina mea? O zgârietură și ești mort. 292 00:21:42,814 --> 00:21:45,105 Toate îi merg, nu înțeleg. 293 00:21:45,189 --> 00:21:49,605 Niciodată nu a trebuit să facă curat. Nu a trebuit să facă nimic. 294 00:21:49,689 --> 00:21:52,272 Părinții tăi s-au săturat de prostiile tale. 295 00:21:52,772 --> 00:21:57,189 - Deci au fost mai puțin stricți cu el. - De parcă tu ai fi perfectă. 296 00:21:57,272 --> 00:21:59,230 - Ei bine… - Ei bine… 297 00:22:03,314 --> 00:22:05,064 E bine că iubesc fața asta. 298 00:22:10,522 --> 00:22:12,980 Crezi că avem timp să… 299 00:22:13,064 --> 00:22:16,064 - Canapeaua e probabil caldă. - Minunat! 300 00:22:17,064 --> 00:22:21,605 - Trebuie să-l găsesc pe Simon. - Probabil s-a jucat toată noaptea. 301 00:22:21,689 --> 00:22:23,147 Dar trebuie să scapi. 302 00:22:23,814 --> 00:22:25,105 Nu. 303 00:22:25,689 --> 00:22:27,147 Ba nu. 304 00:22:29,814 --> 00:22:35,689 Cum naiba să scap de aici dacă trebuie să am grijă de el? 305 00:22:35,772 --> 00:22:37,022 Atunci rămâi cu mine. 306 00:22:37,855 --> 00:22:40,105 Vom schimba lumea de aici, împreună. 307 00:22:40,189 --> 00:22:41,355 Aila, încetează! 308 00:22:41,439 --> 00:22:44,855 - Vino cu mine la Stockholm. - Mica, termină! 309 00:22:45,814 --> 00:22:48,689 Să ne vedem la Ovttas înainte de parkour. 310 00:22:48,772 --> 00:22:50,355 Trebuie să-l găsesc pe idiot. 311 00:22:53,105 --> 00:22:57,689 MINA KIRUNA ORA 11:56 312 00:23:00,355 --> 00:23:01,355 Bună! 313 00:23:01,689 --> 00:23:05,189 Prăbușirea a avut loc undeva între nivelurile 520 și 750. 314 00:23:05,272 --> 00:23:08,189 Echipa de la 1.345 este evacuată acum. 315 00:23:08,272 --> 00:23:10,189 Bravo! Și băieții tăi? 316 00:23:10,272 --> 00:23:12,855 Erau amândoi acolo, deci am avut emoții. 317 00:23:12,939 --> 00:23:14,730 - Dar sunt teferi? - Da. 318 00:23:14,814 --> 00:23:16,314 Câți mai sunt acolo? 319 00:23:16,939 --> 00:23:19,730 Sunt 108 muncitori și patru salvatori. 320 00:23:21,314 --> 00:23:23,439 Vreau să discut cu Carl de la 1.345. 321 00:23:23,522 --> 00:23:25,439 Autobuzul pleacă în cinci minute 322 00:23:25,522 --> 00:23:28,814 și toți, în afară de ultimii 22, sunt pe drum. 323 00:23:28,897 --> 00:23:32,647 - Bine. Vreo prăbușire la nivelul tău? - Nu, nimic grav. 324 00:23:32,730 --> 00:23:37,480 - Ai auzit? Nu e nimic grav. - Dar trebuie să redecorăm sala. 325 00:23:37,564 --> 00:23:41,272 - E acceptabil. Urcați acum! - Așa vom face. 326 00:23:45,022 --> 00:23:46,980 Fredrik, Dabir. Dabir, Fredrik. 327 00:23:47,689 --> 00:23:49,689 - Noul iubit al Friggăi. - Bine! 328 00:23:51,814 --> 00:23:54,397 Bună! Nu știam că mina e deținută de stat. 329 00:23:54,480 --> 00:23:56,772 Așa e. Ne aparține ție și mie. 330 00:23:56,855 --> 00:24:02,189 Oțelul e important. Nici Partidul Verde nu spune cât de poluantă e industria. 331 00:24:02,689 --> 00:24:03,689 Te sun eu. 332 00:24:10,897 --> 00:24:13,397 „Vino în Kiruna, Dabir. Va fi grozav.” 333 00:24:16,314 --> 00:24:18,105 Nu te va suna mai târziu. 334 00:24:18,772 --> 00:24:20,272 E măritată cu postul. 335 00:24:20,814 --> 00:24:22,147 Nu suntem toți? 336 00:24:23,689 --> 00:24:25,855 Copiii mei nu au nevoie de alt tată. 337 00:24:26,772 --> 00:24:29,272 - Tage, n-am venit pentru copiii tăi. - Da. 338 00:24:29,772 --> 00:24:31,272 Ai venit pentru soția mea. 339 00:24:32,022 --> 00:24:36,189 Oamenii spun mereu că tu îți creezi viața, dar nu e adevărat. 340 00:24:37,189 --> 00:24:40,939 Mereu sunt alții care încearcă să se bage. 341 00:24:43,189 --> 00:24:44,564 E pompierul tău? 342 00:24:45,647 --> 00:24:47,147 A venit mai devreme. 343 00:24:47,897 --> 00:24:51,230 Nu voiam să îi fac încă cunoștință cu Tage, dar… 344 00:24:51,730 --> 00:24:53,022 A fost șocat. 345 00:24:54,689 --> 00:24:58,480 - Dl Pasiv-agresiv. - Nu mi se pare că e pasiv. 346 00:24:58,564 --> 00:25:01,022 - O iubesc. - Și eu o iubesc. 347 00:25:02,189 --> 00:25:03,480 Am copii cu ea. 348 00:25:04,814 --> 00:25:06,064 Am un avantaj. 349 00:25:06,147 --> 00:25:09,064 Dacă o iubești, las-o să fie cu cine vrea! 350 00:25:09,772 --> 00:25:12,772 Nu decidem noi cu cine se culcă. 351 00:25:12,855 --> 00:25:14,230 Încă suntem căsătoriți. 352 00:25:16,647 --> 00:25:20,355 Are actele de șase luni, dar nu le-a semnat. 353 00:25:21,230 --> 00:25:23,980 Cui îi pasă de niște acte de divorț nesemnate? 354 00:25:26,230 --> 00:25:29,314 Fratele meu a simțit explozia de la ferma lui. 355 00:25:29,397 --> 00:25:31,939 Sunt trei sau patru oameni în subteran… 356 00:25:32,022 --> 00:25:35,397 - Ar fi trebuit să se calmeze până acum. - Nu cobi. 357 00:25:38,564 --> 00:25:39,897 Te descurci de minune. 358 00:25:40,814 --> 00:25:42,230 Tatăl tău ar fi mândru. 359 00:25:45,064 --> 00:25:46,064 Nu. 360 00:25:46,689 --> 00:25:48,897 Marea prăbușire nu poate fi acum. 361 00:25:48,980 --> 00:25:53,772 Nu acum, când eu și Bosse mergem cu rulota la podgoriile din Skåne. 362 00:25:53,855 --> 00:25:57,439 Bosse năpârlește ca naiba. Nu vei ajunge nici la Piteå. 363 00:25:57,522 --> 00:25:59,022 - Pariu pe 500! - Bine. 364 00:26:01,272 --> 00:26:02,730 Ai pus-o! 365 00:26:04,730 --> 00:26:06,564 - Dumnezeule! - Dă peste el! 366 00:26:11,480 --> 00:26:13,772 - Bună! - De ce cobori? 367 00:26:14,980 --> 00:26:16,855 Parcă nu-ți plăcea în subteran. 368 00:26:18,105 --> 00:26:23,480 Chiar dacă există un motiv bun, eu voi plăti dacă Frigga închide mina. 369 00:26:23,564 --> 00:26:24,564 Da, sigur. 370 00:27:04,230 --> 00:27:05,230 Bună, tată! 371 00:27:05,772 --> 00:27:08,230 GRIJILE NU FAC ZIUA DE MÂINE MAI UȘOARĂ 372 00:27:08,314 --> 00:27:10,230 DOAR FAC ZIUA DE AZI MAI GREA 373 00:27:10,314 --> 00:27:12,105 BO VIBENIUS 1942 -1979 374 00:27:12,189 --> 00:27:16,897 MINA KIRUNA, LA 520 DE METRI ADÂNCIME ORA 12:22 375 00:27:30,064 --> 00:27:32,105 Dacă Simon a plecat din Kiruna? 376 00:27:33,314 --> 00:27:35,980 - Unde să se ducă? - Nu știu, dar… 377 00:27:37,189 --> 00:27:40,022 M-aș simți mai bine dacă ar avea consola acasă. 378 00:27:40,105 --> 00:27:43,064 Nu se desparte niciodată de ea. 379 00:27:46,980 --> 00:27:47,980 Frigga! 380 00:27:48,314 --> 00:27:50,522 Am înțeles că te-ai certat cu Simon. 381 00:27:50,605 --> 00:27:54,439 - Vrei să vorbim despre asta? - De ce să ne certăm? 382 00:28:18,772 --> 00:28:20,689 - 'Neața! - 'Neața! 383 00:28:20,772 --> 00:28:22,105 Ai găsit ceva? 384 00:28:22,189 --> 00:28:25,855 E mult moloz în tunel, deci cred că explozia a avut loc aici. 385 00:28:32,689 --> 00:28:34,105 Nu o saluți? 386 00:28:34,980 --> 00:28:35,980 Pe cine? 387 00:28:37,564 --> 00:28:38,772 Domnița Minei. 388 00:28:38,855 --> 00:28:41,105 Generația tânără nu crede în așa ceva. 389 00:28:42,605 --> 00:28:45,147 - Despre ce vorbesc? - Habar n-am! 390 00:28:49,355 --> 00:28:52,189 Domnița Minei veghează bogățiile muntelui. 391 00:28:53,605 --> 00:28:57,397 Dacă e în alb, ești protejat. Dacă e în negru, mori îngropat. 392 00:28:57,480 --> 00:29:01,064 Suntem doar noi și ea aici, deci respect-o, Patrik! 393 00:29:01,564 --> 00:29:04,147 Merge doar dacă bați înainte să intri, 394 00:29:04,230 --> 00:29:06,564 nu când ești deja aici de ceva vreme. 395 00:29:08,147 --> 00:29:09,147 Bine. 396 00:29:10,105 --> 00:29:12,605 Armăturile din plafon s-au slăbit. 397 00:29:13,105 --> 00:29:14,897 Nu mai lucrăm aici. 398 00:29:14,980 --> 00:29:18,147 Tot muntele trebuie securizat sau nu putem lucra nicăieri. 399 00:29:39,105 --> 00:29:40,689 Nu sună bine. 400 00:29:51,855 --> 00:29:54,189 Știi ce e trist la orașul ăsta? 401 00:29:54,272 --> 00:29:56,689 Toată lumea e tunsă tip „castron”. 402 00:30:03,355 --> 00:30:05,147 Parcă ar fi constipată. 403 00:30:08,605 --> 00:30:10,064 Ar trebui să o lăsăm. 404 00:30:12,064 --> 00:30:13,980 Minereul se va termina. 405 00:30:14,772 --> 00:30:16,022 Ce facem atunci? 406 00:30:16,897 --> 00:30:19,355 Vom fi plecați de mult. 407 00:30:19,855 --> 00:30:21,064 Adică… 408 00:30:34,480 --> 00:30:35,480 Nu. 409 00:30:41,522 --> 00:30:43,189 Ce naiba? Frigga! 410 00:30:44,230 --> 00:30:45,439 Ce naiba? 411 00:30:50,564 --> 00:30:51,564 Patrik! 412 00:30:52,605 --> 00:30:54,189 Auzi, Frigga? 413 00:30:54,272 --> 00:30:55,314 Repede! 414 00:31:00,272 --> 00:31:02,980 - Uită-te la mine! - Sunt în regulă. 415 00:31:03,064 --> 00:31:04,814 - Ce faci? - E în regulă. 416 00:31:04,897 --> 00:31:07,564 - Ești rănită. Sângerezi. - Sunt în regulă. 417 00:31:35,022 --> 00:31:37,730 - Hai la Ovttas! Mi-e foame. - L-ai văzut pe Simon? 418 00:31:37,814 --> 00:31:39,439 Nu. Întreab-o pe Emo-Linda. 419 00:31:39,522 --> 00:31:41,355 - Unde e Simon? - Mi-a ajuns. 420 00:31:41,439 --> 00:31:42,939 - Simon? - Iar a dispărut? 421 00:31:43,022 --> 00:31:44,355 - Stai! - Mă culc. 422 00:31:44,439 --> 00:31:46,272 - L-ai văzut pe Simon? - Nu. 423 00:31:46,355 --> 00:31:48,522 Știi unde ar putea fi? 424 00:31:48,605 --> 00:31:52,397 Știi ce înseamnă o noapte acolo? Ești terminat. 425 00:31:52,980 --> 00:31:55,064 Trebuie să ai grijă să nu vomite… 426 00:31:55,147 --> 00:31:56,772 Deci Simon nu e acolo? 427 00:31:58,147 --> 00:32:01,939 Au cumpărat coduri și energizante și au plecat la o petrecere. 428 00:32:02,022 --> 00:32:04,605 - Deci a fost aici? - Arăt ca un NPC? 429 00:32:04,689 --> 00:32:08,939 Nu vei primi alt răspuns doar pentru că întrebi altfel. 430 00:32:09,022 --> 00:32:10,022 Încotro s-au dus? 431 00:32:15,314 --> 00:32:17,064 Vaca naibii! 432 00:32:17,605 --> 00:32:18,605 FRATE-MIU 433 00:32:47,189 --> 00:32:49,772 Se face din ce în ce mai mare. 434 00:32:55,897 --> 00:32:58,564 De ce n-am mai găsit cavitatea asta? 435 00:32:59,522 --> 00:33:01,314 N-am fost aici de 40 de ani. 436 00:33:02,980 --> 00:33:04,189 Ce cauți? 437 00:33:06,105 --> 00:33:09,564 - Cât de departe a ajuns? - La 1,6 km distanță. 438 00:33:12,022 --> 00:33:14,189 - În ce direcție? - Spre Kiruna. 439 00:33:19,730 --> 00:33:22,147 Trebuie să evacuăm. Acum. 440 00:33:23,855 --> 00:33:26,064 Bine, rămâne marți. 441 00:33:26,564 --> 00:33:28,980 Da. O să fie distractiv. 442 00:33:29,064 --> 00:33:30,647 - Bună! - Vino să vezi! 443 00:33:30,730 --> 00:33:31,772 - Vorbim. - Da. 444 00:33:31,855 --> 00:33:33,355 Minunat! Ce e? 445 00:33:34,564 --> 00:33:35,564 Ce îmi arăți? 446 00:33:38,647 --> 00:33:41,480 - Sunt scârboși. - Nu, sunt frumoși. 447 00:33:41,564 --> 00:33:46,730 Mama spune că ies din pământ când se mișcă muntele. 448 00:33:46,814 --> 00:33:47,814 Mișto, nu? 449 00:33:48,272 --> 00:33:49,272 Ei bine… 450 00:34:12,189 --> 00:34:16,105 UITE! TE IUBESC MULT 451 00:34:16,189 --> 00:34:18,397 Ajutor! 452 00:34:18,897 --> 00:34:20,439 - Ajutor! - Anton! 453 00:34:20,522 --> 00:34:22,064 - Ajutor! - Anton! 454 00:34:22,647 --> 00:34:24,397 - Ajută-mă! - Ține-te bine! 455 00:34:29,522 --> 00:34:32,314 Ce porcărie! 456 00:34:32,397 --> 00:34:33,605 Ce nebunie! 457 00:34:34,439 --> 00:34:35,730 Nici n-am auzit. 458 00:34:37,022 --> 00:34:39,772 O să punem un gard în jurul cutiei cu nisip și… 459 00:34:39,855 --> 00:34:40,855 Da. 460 00:34:40,897 --> 00:34:43,355 Trebuie să sunăm la pompieri. 461 00:34:43,439 --> 00:34:45,814 - Da. - Sună-i pe părinții lui Anton! 462 00:34:46,314 --> 00:34:47,314 Haide! 463 00:34:58,564 --> 00:34:59,564 Frigga! 464 00:35:00,314 --> 00:35:02,064 Ascultă-mă, te rog! 465 00:35:02,147 --> 00:35:04,314 Bineînțeles că putem evacua, 466 00:35:04,397 --> 00:35:08,189 dar trebuie să știm sigur că e necesar. 467 00:35:08,272 --> 00:35:12,022 Cu atâta tensiune în munte și cu o falie atât de mare, 468 00:35:12,105 --> 00:35:13,939 mina se va mișca îngrijorător. 469 00:35:14,022 --> 00:35:17,855 Mereu spui că mina se așază. Sau ce vrei să spui? 470 00:35:17,939 --> 00:35:22,814 Nu se așază, Tage. Întregul oraș e pe cale să se prăbușească. 471 00:35:24,230 --> 00:35:27,355 - Simon și Mica… - Sună-l pe Fredrik și fă ce trebuie! 472 00:35:35,772 --> 00:35:36,772 Stai! 473 00:36:03,314 --> 00:36:04,355 Ajută-mă! 474 00:36:06,480 --> 00:36:07,480 Tage? 475 00:36:09,730 --> 00:36:11,522 Tage? Alo? 476 00:36:14,689 --> 00:36:16,939 - În camera de protecție, acum! - Repede! 477 00:36:21,730 --> 00:36:23,439 - Haide! - Fir-ar! 478 00:36:25,647 --> 00:36:28,314 - Grăbește-te! - Repede! 479 00:36:28,397 --> 00:36:30,522 Nu te opri! Nu! 480 00:36:52,105 --> 00:36:53,189 Calm? Nu. 481 00:36:53,272 --> 00:36:54,980 - Erai în panică. - Panică? 482 00:36:55,064 --> 00:36:57,439 Da, m-au tras ca pe un pește. 483 00:36:57,522 --> 00:37:00,522 - Încă te pot trage, dacă e nevoie. - Joakim! 484 00:37:01,022 --> 00:37:02,022 Joakim! 485 00:37:02,689 --> 00:37:07,355 Copilul lui Bert era să fie înghițit de nisip la grădinița Arca lui Noe. 486 00:37:07,439 --> 00:37:08,522 A apărut o gaură. 487 00:37:08,605 --> 00:37:10,647 - E teafăr? - Așa și așa. 488 00:37:10,730 --> 00:37:13,814 Trimite camionul trei după ce recuperează autobuzul din centru. 489 00:37:13,897 --> 00:37:14,897 Bine. 490 00:37:16,147 --> 00:37:18,105 Înghițit de nisip? Asta e nouă. 491 00:37:18,189 --> 00:37:22,064 De la explozia de roci, s-au spart țevi, au fugit câinii, 492 00:37:22,147 --> 00:37:25,355 iar oamenii au probleme cu insectele și gândacii. 493 00:37:25,855 --> 00:37:28,147 Și mai e un autobuz 494 00:37:28,230 --> 00:37:31,605 care a rămas blocat într-o crăpătură a străzii. 495 00:37:31,689 --> 00:37:35,272 - Mereu e așa? - Așa e în Kiruna. 496 00:37:36,230 --> 00:37:38,730 Am auzit că urma să devii șef în Uppsala. 497 00:37:39,230 --> 00:37:43,439 Acum vrei să te măriți cu Frigga Vibenius și să te muți în pustietate. 498 00:37:45,064 --> 00:37:47,230 Cred că am făcut o greșeală. 499 00:37:47,855 --> 00:37:51,647 Tocmai am aflat că nu a semnat actele de divorț. 500 00:37:51,730 --> 00:37:54,647 Viața cu Frigga nu va fi niciodată plictisitoare. 501 00:37:56,064 --> 00:38:00,689 Nu e prima dată când aud de divorț. Se ceartă și se împacă mereu. 502 00:38:00,772 --> 00:38:05,230 - Simt că n-ar trebui să fiu aici. - Ascultă, Dabir! Serios… 503 00:38:06,605 --> 00:38:08,564 Am nevoie de tine aici. 504 00:38:09,689 --> 00:38:13,605 Dacă chiar o iubești pe Frigga, merită să lupți pentru ea. 505 00:38:14,897 --> 00:38:16,397 Mai gândește-te! 506 00:38:16,480 --> 00:38:18,647 Uită-te în jur, ieși la plimbare! 507 00:38:18,730 --> 00:38:22,855 - Orășelul nostru nu e așa de rău. - Nu, e plin de crăpături. 508 00:38:33,647 --> 00:38:35,522 Trezește-te, jigodie! 509 00:38:39,980 --> 00:38:41,772 Oliver? Ce faci în mașina mea? 510 00:38:43,439 --> 00:38:44,855 Unde e… O să-l omor! 511 00:38:44,939 --> 00:38:47,689 Deschide naibii ușa! Deschide ușa! 512 00:38:47,772 --> 00:38:50,647 O să te… Stai! Ce naiba… 513 00:38:51,147 --> 00:38:53,439 Mi-ai condus mașina beat? 514 00:38:53,939 --> 00:38:55,022 La naiba… 515 00:38:57,980 --> 00:38:58,980 Mica! 516 00:38:59,772 --> 00:39:02,022 Calmează-te, ce naiba! 517 00:39:02,105 --> 00:39:04,314 - N-a deschis. - L-ai amenințat. 518 00:39:04,397 --> 00:39:08,314 - Dacă l-ai fi lovit, gata cu Stockholm. - E în mașina mea! 519 00:39:08,397 --> 00:39:11,480 De ce-ți pasă? Nu vrei să vii cu mine. 520 00:39:11,564 --> 00:39:12,564 Ce naiba, Mica! 521 00:39:12,647 --> 00:39:15,564 Vreau să o ajut pe bunica, nu doar să o cicălesc. 522 00:39:15,647 --> 00:39:17,980 E tot ce am. Apreciază și tu ce ai. 523 00:39:20,855 --> 00:39:23,439 - Ești ca Frigga. - Mai bine ne despărțim. 524 00:39:23,522 --> 00:39:25,605 N-am nevoie de altă mamă. 525 00:39:38,480 --> 00:39:40,147 Ce idiot! 526 00:40:05,480 --> 00:40:06,772 Mica! 527 00:40:06,855 --> 00:40:08,855 - Unde e Simon? - Mica! 528 00:40:08,939 --> 00:40:11,689 - Mica! Ce naiba faci? - Dă-mi drumul! 529 00:40:11,772 --> 00:40:12,647 Calmează-te! 530 00:40:12,730 --> 00:40:14,814 - Calmează-te! - Mi-a luat mașina! 531 00:40:15,522 --> 00:40:16,439 Ce? 532 00:40:16,522 --> 00:40:19,314 - Ce făceai în mașina mea? - Dormeam. 533 00:40:19,397 --> 00:40:24,397 Am băut prea mult rachiu de la Carola și toți au dispărut. 534 00:40:24,480 --> 00:40:26,855 - Unde e Simon? - Nu știu. 535 00:40:26,939 --> 00:40:27,980 Spune-mi unde e! 536 00:40:29,897 --> 00:40:31,189 A fost la petrecere? 537 00:40:32,647 --> 00:40:35,355 - Nu-i zice mamei! Se va speria. - Nu-i spun. 538 00:40:36,814 --> 00:40:42,022 - Zona de rift, lângă Bromsvägen. - Ești un turnător, jigodie. 539 00:40:45,814 --> 00:40:48,147 - Dă-mi cheile mașinii! - Calmează-te! 540 00:40:48,230 --> 00:40:50,189 - Ușurel! - Nu pot fi furioasă? 541 00:40:50,272 --> 00:40:51,647 E prea mult pentru tine? 542 00:40:52,855 --> 00:40:54,814 Nu vei rezista mult cu mama. 543 00:40:54,897 --> 00:40:59,105 - E mai ușor dacă ești calmă. - Sau poți speria oamenii. 544 00:41:32,522 --> 00:41:34,189 Tot nu ai semnal? 545 00:41:39,272 --> 00:41:40,730 Trebuie să ieșim. 546 00:41:42,064 --> 00:41:44,230 Cred că falia a apărut de mult. 547 00:41:46,230 --> 00:41:47,230 Cum adică? 548 00:41:48,772 --> 00:41:50,480 N-am fi putut face nimic. 549 00:41:52,605 --> 00:41:55,605 Am găsit cavitatea din cauza exploziei de dimineață. 550 00:41:58,147 --> 00:41:59,522 Deci o să murim. 551 00:42:00,355 --> 00:42:01,855 Nu vreau să mor. 552 00:42:04,897 --> 00:42:08,980 - Nu, dar trebuie să ieșim repede. - Nu pot să mor, Fabbe e la școală. 553 00:42:09,064 --> 00:42:11,689 - Ce vor spune profesorii? - Oprește-te! 554 00:42:11,772 --> 00:42:14,105 Ce crezi că face Fabbe? 555 00:42:14,814 --> 00:42:16,355 Știi ceva? Pun pariu că… 556 00:42:18,564 --> 00:42:21,022 Învață despre copaci. 557 00:42:22,814 --> 00:42:24,230 Care e preferatul lui? 558 00:42:24,980 --> 00:42:26,189 Spune-mi! E… 559 00:42:27,147 --> 00:42:28,147 stejarul? 560 00:42:28,814 --> 00:42:30,730 Sau poate pinul? 561 00:42:32,522 --> 00:42:33,522 Ce zici? 562 00:42:34,772 --> 00:42:35,772 Auzi? 563 00:42:38,022 --> 00:42:39,022 Ce ai? 564 00:42:40,897 --> 00:42:41,897 Mi-e frică. 565 00:42:48,522 --> 00:42:49,522 Și mie. 566 00:42:59,022 --> 00:43:00,522 E pregătită pentru noi? 567 00:43:01,647 --> 00:43:04,272 N-avem timp. Trebuie să avertizăm lumea. 568 00:43:44,064 --> 00:43:45,105 Rahat! 569 00:43:46,480 --> 00:43:47,647 Suntem blocați? 570 00:43:49,272 --> 00:43:50,689 Vom găsi o ieșire. 571 00:43:54,397 --> 00:43:55,730 Scările de salvare. 572 00:43:58,439 --> 00:44:02,230 N-au mai fost folosite de 20 de ani. Dacă nu reușim să ieșim? 573 00:44:02,314 --> 00:44:04,855 Nimeni nu va coborî până nu e sigur. 574 00:44:04,939 --> 00:44:06,689 Va dura zile până vine cineva. 575 00:44:12,897 --> 00:44:14,522 Nu cred că avem zile. 576 00:44:15,105 --> 00:44:16,105 Exact. 577 00:44:35,605 --> 00:44:36,605 Mama nu te iubește? 578 00:44:38,189 --> 00:44:39,397 Ea spune că da. 579 00:44:43,022 --> 00:44:45,397 Voiai să o ceri fără pantaloni? 580 00:44:50,897 --> 00:44:53,605 Nu. Nu a mers conform planului. 581 00:44:57,980 --> 00:45:01,772 Știai că Frigga nu a depus actele de divorț? 582 00:45:02,730 --> 00:45:03,772 Da. 583 00:45:06,147 --> 00:45:09,605 - Care crezi că e motivul? - Nu vrea să-l rănească pe tata. 584 00:45:14,230 --> 00:45:15,230 Desigur. 585 00:45:16,647 --> 00:45:18,480 Divorțul e doar o hârtie. 586 00:45:20,522 --> 00:45:22,189 Nu are legătură cu iubirea. 587 00:45:26,189 --> 00:45:29,439 Vă stă bine împreună. Tu și… 588 00:45:29,522 --> 00:45:31,480 - Aila. - Aila. 589 00:45:34,980 --> 00:45:36,522 Am nevoie de ajutorul tău. 590 00:46:05,647 --> 00:46:06,647 Am pus-o. 591 00:46:08,147 --> 00:46:11,105 - Trebuie să găsim altă cale. - Nu există alta. 592 00:46:26,022 --> 00:46:30,480 Chiar dacă tu reușești, ce faci cu Tage care e claustrofob? 593 00:46:31,689 --> 00:46:33,064 Trebuie să încercăm. 594 00:46:40,189 --> 00:46:41,355 Frigga! 595 00:46:41,439 --> 00:46:44,105 O să încerc. Trimite-i și pe ei când termin! 596 00:47:53,189 --> 00:47:56,272 E în regulă, am trecut! Trimite-l pe Tage! 597 00:47:56,814 --> 00:47:58,189 A trecut. 598 00:48:00,230 --> 00:48:03,189 Îl lăsăm pe Patrik primul! 599 00:48:03,272 --> 00:48:07,022 Știi ce? Cred că Frigga are nevoie de tine în partea cealaltă. 600 00:48:07,814 --> 00:48:08,939 - Da. - Exact. 601 00:48:22,064 --> 00:48:25,647 Nu pot. Se va prăbuși. 602 00:48:27,647 --> 00:48:29,647 Tage, sunt maximum șapte metri. 603 00:48:30,147 --> 00:48:31,147 Bine? 604 00:48:34,022 --> 00:48:37,022 Ascultă-mi vocea și începe să te târăști! Mișcă-te! 605 00:48:37,522 --> 00:48:38,522 M-ai auzit? 606 00:48:52,314 --> 00:48:53,314 Ce ai pățit? 607 00:48:54,022 --> 00:48:57,064 - Nu pot! - Înțeleg, e îngrozitor. 608 00:48:57,147 --> 00:48:59,314 Mintea îți joacă feste. 609 00:48:59,397 --> 00:49:02,480 Ai tot felul de gânduri iraționale și… 610 00:49:02,564 --> 00:49:04,230 Sunt complet raționale. 611 00:49:04,730 --> 00:49:08,980 Din punctul meu de vedere, sunt complet raționale. 612 00:49:11,147 --> 00:49:12,480 Avem… 613 00:49:13,480 --> 00:49:15,522 Avem o mică problemă! 614 00:49:16,939 --> 00:49:17,939 Haide! 615 00:49:19,272 --> 00:49:21,022 N-am ce face! 616 00:49:22,814 --> 00:49:25,605 Tot corpul meu țipă: „Nu!” 617 00:49:25,689 --> 00:49:30,605 Simon va avea cea mai nașpa zi de naștere dacă noi doi murim aici. 618 00:49:30,689 --> 00:49:31,814 Haide odată! 619 00:49:33,314 --> 00:49:34,980 Gândește-te la Simon, Tage! 620 00:49:35,064 --> 00:49:36,355 Fir-ar să fie! 621 00:49:36,439 --> 00:49:37,730 Gândește-te la Simon! 622 00:49:40,105 --> 00:49:44,814 Mulți ani trăiască! La mulți ani! 623 00:49:45,480 --> 00:49:48,814 Cine să trăiască? La mulți ani! 624 00:49:48,897 --> 00:49:52,397 Simon să trăiască! La mulți ani! 625 00:49:52,480 --> 00:49:54,105 Mulți ani trăiască 626 00:49:55,480 --> 00:50:00,522 Mulți ani trăiască! La mulți ani! 627 00:50:01,230 --> 00:50:04,230 Cine să trăiască? La mulți ani! 628 00:50:04,314 --> 00:50:07,689 Simon să trăiască! La mulți ani! 629 00:50:07,772 --> 00:50:09,772 - Haide, Tage! - Vin! 630 00:50:09,855 --> 00:50:11,689 - Nu mai cânta! - Bine. 631 00:50:12,355 --> 00:50:13,439 Acum vin! 632 00:50:22,730 --> 00:50:24,189 Bravo, Tage! 633 00:50:29,772 --> 00:50:31,939 Te văd. Mai ai puțin. 634 00:50:32,022 --> 00:50:33,689 Te descurci grozav. Haide! 635 00:50:37,189 --> 00:50:38,689 Ușurel! Respiră! 636 00:50:38,772 --> 00:50:40,439 Ușurel! 637 00:50:42,230 --> 00:50:43,355 Tage, respiră! 638 00:50:46,647 --> 00:50:47,647 Sunt… 639 00:51:01,730 --> 00:51:02,730 Frigga! 640 00:51:04,230 --> 00:51:05,272 M-am înțepenit! 641 00:51:05,355 --> 00:51:06,439 - Nu… - Frigga! 642 00:51:06,522 --> 00:51:10,314 - Uită-te la mine! Nu ești blocat. - Sunt blocat aici! 643 00:51:10,397 --> 00:51:12,439 O să mor aici! 644 00:51:12,522 --> 00:51:14,564 - Nu ești blocat! - O să mor! 645 00:51:14,647 --> 00:51:16,772 O să murim cu toții! 646 00:51:16,855 --> 00:51:18,064 Frigga! 647 00:51:22,022 --> 00:51:23,814 O să murim aici! 648 00:51:23,897 --> 00:51:26,022 Vom muri cu toții aici! 649 00:51:26,105 --> 00:51:26,939 Frigga! 650 00:51:27,022 --> 00:51:28,605 - Apuc-o! - O să murim… 651 00:51:28,689 --> 00:51:32,689 Apucă bara și te scot eu. Mă auzi? Apuc-o! 652 00:51:32,772 --> 00:51:33,772 Ajută-mă… 653 00:51:35,897 --> 00:51:38,147 - Tage? - O să… 654 00:51:38,230 --> 00:51:39,814 - Frigga! - Liniștește-te! 655 00:51:39,897 --> 00:51:41,189 - Frigga! - Tage! 656 00:51:41,272 --> 00:51:44,064 - Dar m-am blocat! - Tage, apucă… 657 00:51:53,105 --> 00:51:55,689 Ce s-a întâmplat? De ce a amuțit? 658 00:51:57,022 --> 00:52:00,064 A leșinat, dar îl scot eu. 659 00:52:02,480 --> 00:52:08,772 KIRUNA, ZONA DE RIFT ORA 15:37 660 00:52:08,855 --> 00:52:10,730 Probabil a adormit aici. 661 00:52:28,230 --> 00:52:29,314 Simon! 662 00:52:35,689 --> 00:52:37,147 Mica, ai auzit? 663 00:52:37,939 --> 00:52:40,230 - Ce? - Sună un telefon. 664 00:52:44,605 --> 00:52:46,355 Mica, stai! 665 00:52:49,397 --> 00:52:52,355 Crezi că e o idee bună? Nu e periculos? 666 00:52:52,439 --> 00:52:54,897 Mama nu va mai vorbi cu tine 667 00:52:54,980 --> 00:52:57,064 dacă nu mă ajuți să-i găsesc fiul. 668 00:52:57,564 --> 00:52:59,605 Semeni mult cu Frigga, știai? 669 00:53:05,647 --> 00:53:08,564 - Unde suntem? - În zona de rift. 670 00:53:08,647 --> 00:53:10,897 Asta se va întâmpla dacă nu mutăm orașul. 671 00:53:17,064 --> 00:53:18,147 Ce naiba? 672 00:53:46,397 --> 00:53:49,022 Bine. 673 00:53:49,522 --> 00:53:50,564 Bine, dragule. 674 00:53:50,647 --> 00:53:53,230 - M-ai lovit în față? - Nu. 675 00:53:54,272 --> 00:53:56,689 Ți-a căzut o piatră în cap și ai leșinat. 676 00:54:00,397 --> 00:54:02,814 Bine, Tage… E în regulă. 677 00:54:02,897 --> 00:54:05,230 Gata! 678 00:54:05,314 --> 00:54:08,647 - Ce bine e să te îmbrățișez din nou! - Bine. 679 00:54:08,730 --> 00:54:11,939 Nu mi-ai mai spus „dragule” de mult timp. 680 00:54:15,147 --> 00:54:18,355 Nu o să ne împăcăm doar pentru că facem sex uneori. 681 00:54:19,855 --> 00:54:23,105 Nu e doar sex pentru mine. Asta e diferența. 682 00:54:28,980 --> 00:54:29,980 Te iubesc. 683 00:54:30,397 --> 00:54:31,647 Dar nu așa. 684 00:54:38,814 --> 00:54:40,314 Mă ajută cineva să ies? 685 00:54:43,189 --> 00:54:44,730 Ușurel! 686 00:54:44,814 --> 00:54:47,105 Dumnezeule! Bine. 687 00:54:50,105 --> 00:54:51,397 Bine, Erika. 688 00:54:57,189 --> 00:54:58,189 Haide! 689 00:55:01,605 --> 00:55:02,897 Grăbește-te! 690 00:55:06,105 --> 00:55:07,105 Ce ai pățit? 691 00:55:07,814 --> 00:55:09,689 Mi-a căzut o piatră pe picior! 692 00:55:15,355 --> 00:55:16,897 O poți da jos? 693 00:55:20,272 --> 00:55:22,105 E… Dă-te… 694 00:55:23,772 --> 00:55:27,314 Poți s-o faci, promit! Lovește-o cu celălalt picior! 695 00:55:27,397 --> 00:55:29,647 Nu-mi mai simt piciorul! 696 00:55:30,314 --> 00:55:31,314 Haide! 697 00:55:35,980 --> 00:55:38,647 - Mă doare tare! - Trebuie să încerci. 698 00:55:38,730 --> 00:55:40,522 Haide! 699 00:55:43,897 --> 00:55:44,939 Haide, Erika! 700 00:55:48,064 --> 00:55:52,772 - Bine că n-am avut copii! - Despre ce vorbești? Mă ai pe mine. 701 00:55:52,855 --> 00:55:54,647 Și pe Bosse. Haide odată! 702 00:55:57,814 --> 00:56:00,397 Îmi datorezi 500 de coroane. Hai, la naiba! 703 00:56:00,480 --> 00:56:01,689 Haide! 704 00:56:02,397 --> 00:56:03,480 Haide, Erika! 705 00:56:10,605 --> 00:56:12,064 S-a dus piciorul! 706 00:56:15,897 --> 00:56:17,272 Repede! 707 00:56:18,939 --> 00:56:20,147 Grăbește-te odată! 708 00:56:25,689 --> 00:56:27,397 Erika! 709 00:56:29,022 --> 00:56:33,230 Erika! 710 00:56:39,647 --> 00:56:41,939 - Frigga… - Are nevoie de ajutor! 711 00:56:42,022 --> 00:56:43,314 - Nu! - Erika! 712 00:56:47,064 --> 00:56:48,064 Ce naiba… 713 00:56:49,147 --> 00:56:53,689 Ce naiba… 714 00:56:53,772 --> 00:56:55,814 Du-te tu primul! 715 00:56:57,397 --> 00:56:58,397 Du-te! 716 00:56:59,480 --> 00:57:00,480 Tu primul. 717 00:57:08,480 --> 00:57:10,439 Alo? E cineva acolo? 718 00:57:10,522 --> 00:57:11,522 Simon? 719 00:57:12,064 --> 00:57:13,147 Simon! 720 00:57:13,230 --> 00:57:14,230 Alo? 721 00:57:29,897 --> 00:57:31,480 - Alo? - Unde ești? 722 00:57:31,564 --> 00:57:34,439 Te-am căutat toată noaptea și toată dimineața. 723 00:57:34,522 --> 00:57:36,814 Stai să vezi ce pățești când te prind… 724 00:57:51,147 --> 00:57:53,397 Nu suna… 725 00:57:58,189 --> 00:57:59,355 Nu cred că e aici. 726 00:58:03,355 --> 00:58:05,272 - Sunt Jocke. - Bună, Jocke! 727 00:58:06,564 --> 00:58:08,564 Nu întreba, dar sunt în zona de rift. 728 00:58:08,647 --> 00:58:10,980 - Ce naiba? - În zona delimitată. 729 00:58:49,064 --> 00:58:50,980 N-am putut să o salvez. 730 00:58:52,564 --> 00:58:54,439 Dacă nu aș fi stat atât… 731 00:58:55,480 --> 00:58:56,480 Ea… 732 00:58:59,980 --> 00:59:00,980 Haideți! 733 00:59:01,647 --> 00:59:04,064 Haideți! Trebuie să mergem. 734 00:59:09,564 --> 00:59:10,605 Haide, Tage! 735 00:59:17,980 --> 00:59:22,730 Să nu părăsească nimeni zona, în afară de… 736 00:59:25,147 --> 00:59:26,980 Mica, mă auzi? 737 00:59:27,064 --> 00:59:29,772 Da, mamă. Sunt în zona de rift și… 738 00:59:29,855 --> 00:59:32,272 - Ce faci acolo? - Calmează-te și ascultă! 739 00:59:32,355 --> 00:59:34,689 Crăpăturile au devenit imense. 740 00:59:34,772 --> 00:59:38,855 Cred că oamenii au petrecut în zona delimitată. 741 00:59:38,939 --> 00:59:41,689 Sunt telefoane în fisuri. Dacă a căzut cineva? 742 00:59:41,772 --> 00:59:43,480 Dar tu ce faci acolo? 743 00:59:43,564 --> 00:59:45,647 Îl căutam pe Simon, dar nu e aici. 744 00:59:45,730 --> 00:59:48,064 - Deci unde e? - Nu știu. 745 00:59:49,980 --> 00:59:51,897 Sună la poliție să se ocupe ei! 746 00:59:51,980 --> 00:59:53,480 Mă ocup eu de Simon. 747 00:59:53,564 --> 00:59:56,272 - Dabir vorbește cu pompierii. - E acolo? Bine. 748 00:59:56,355 --> 01:00:00,064 Ascultă-mă! Nu te întoarce în Kiruna. 749 01:00:00,147 --> 01:00:03,772 Du-te în apartamentul tatei! Du-te în Noul Kiruna! 750 01:00:03,855 --> 01:00:05,772 - De ce? - Kiruna se va prăbuși. 751 01:00:09,064 --> 01:00:10,605 La naiba! Aila! 752 01:00:10,689 --> 01:00:12,814 - Mica! - Unde e? 753 01:00:12,897 --> 01:00:14,147 Frigga? 754 01:00:14,230 --> 01:00:17,605 - Mica e în oraș. Trebuie s-o oprim. - Am auzit de Erika. Cum te simți? 755 01:00:17,689 --> 01:00:20,480 E o falie imensă chiar sub Kiruna. 756 01:00:20,564 --> 01:00:23,980 Orașul se va prăbuși dacă mai e o explozie. Dă alarma! 757 01:00:24,064 --> 01:00:26,439 Stabilizăm muntele și umplem cavitățile… 758 01:00:26,522 --> 01:00:29,355 Nu avem timp, Fredrik! Evacuează-i pe toți! 759 01:00:30,022 --> 01:00:31,522 Îmi împrumuți mașina? 760 01:00:31,605 --> 01:00:33,689 - Unde mergi? - După copii. Cheile! 761 01:00:33,772 --> 01:00:35,314 - Nu te duce în oraș! - Cheile! 762 01:00:35,397 --> 01:00:37,647 Conduc eu. Alertează publicul, acum! 763 01:00:56,730 --> 01:00:58,230 - E o urgență. - Poftim? 764 01:01:01,397 --> 01:01:02,605 SALVAȚI OVTTAS 765 01:01:02,689 --> 01:01:04,397 CAFENEAUA OVTTAS 766 01:01:13,605 --> 01:01:15,314 ANUNȚ PUBLIC IMPORTANT 767 01:01:15,397 --> 01:01:18,772 TOATĂ LUMEA TREBUIE SĂ MEARGĂ ÎN NOUL KIRUNA 768 01:01:20,272 --> 01:01:22,272 - Du-te în Noul Kiruna! - Stai! 769 01:01:22,355 --> 01:01:24,730 - Sună-mă! Te iubesc! - Să așteptăm aici. 770 01:01:24,814 --> 01:01:27,022 - Mă duc după Aila. - Ce a zis Frigga? 771 01:01:34,272 --> 01:01:35,730 Ce naiba? 772 01:01:45,314 --> 01:01:46,314 Haide! 773 01:01:46,939 --> 01:01:49,564 - Ce faci? - Ce a zis Frigga? 774 01:01:50,105 --> 01:01:52,647 - Mă sună. Ce a zis? - Orașul se prăbușește. 775 01:01:53,689 --> 01:01:56,147 - Nu te duce acolo! - Mă duc după Aila! 776 01:01:56,230 --> 01:01:58,939 - E prea periculos! - Te-ai fi dus după mama! 777 01:02:16,355 --> 01:02:18,314 Probabil că Simon e la mine acum. 778 01:02:19,730 --> 01:02:20,730 Pun pariu. 779 01:02:22,605 --> 01:02:25,272 După asta, voi încerca să accept despărțirea. 780 01:02:26,605 --> 01:02:28,897 Promit să-i dau o șansă lui Dabir. 781 01:02:34,647 --> 01:02:35,772 Ăla e Simon? 782 01:02:36,314 --> 01:02:38,105 Traversează parcarea! 783 01:02:46,355 --> 01:02:48,064 - La o parte! - Idiotule! 784 01:02:52,189 --> 01:02:53,272 Dai peste mine? 785 01:02:55,272 --> 01:02:56,647 Ce faci? 786 01:03:02,230 --> 01:03:03,605 Crezi că ne-a văzut? 787 01:03:06,939 --> 01:03:11,147 - Frigga, ce se întâmplă? E un exercițiu? - Nu. Mergeți în Noul Kiruna. 788 01:03:11,230 --> 01:03:12,480 Cum adică? 789 01:03:12,564 --> 01:03:14,230 - S-a întâmplat ceva. - Ce? 790 01:03:14,314 --> 01:03:17,189 - Părăsiți orașul. - Sunteți niște mincinoși! 791 01:03:17,272 --> 01:03:18,397 Ai grijă! 792 01:03:23,230 --> 01:03:24,564 Așteaptă aici! 793 01:03:35,772 --> 01:03:38,522 - Ce se întâmplă? - Nu auzi alarma? 794 01:03:38,605 --> 01:03:40,022 Fac bagajul. 795 01:03:40,105 --> 01:03:42,147 - Te-am sunat. - Se încarcă telefonul. 796 01:03:42,230 --> 01:03:46,022 Trebuie să mergeți în Noul Kiruna. E periculos să rămâneți aici. 797 01:03:46,105 --> 01:03:47,939 Mama zice că orașul se va prăbuși. 798 01:03:49,480 --> 01:03:51,730 - S-a lovit la cap când a căzut? - Nu. 799 01:03:55,314 --> 01:03:56,772 Ridică-i picioarele! 800 01:03:56,855 --> 01:03:58,897 - Mergeți în Noul Kiruna. - Plecați! 801 01:03:58,980 --> 01:04:01,314 - M-ați auzit? Plecați… - Păzea! 802 01:04:02,647 --> 01:04:04,897 Am zis că nu! Vreau să plec de aici! 803 01:04:04,980 --> 01:04:06,314 Aveți grijă! 804 01:04:14,105 --> 01:04:15,230 Am uitat ceva. 805 01:04:15,314 --> 01:04:16,314 O secundă! 806 01:04:16,939 --> 01:04:18,647 Nu, Livli. Trebuie să plecăm. 807 01:04:25,355 --> 01:04:27,814 Nu știu de ce spun așa ceva. 808 01:04:27,897 --> 01:04:30,439 N-ar trebui să-ți părăsești familia. 809 01:04:34,397 --> 01:04:36,980 M-am gândit. O să vin cu tine. 810 01:04:38,689 --> 01:04:39,814 Te iubesc. 811 01:04:48,980 --> 01:04:50,397 - Ce face? - Să vedem. 812 01:04:50,480 --> 01:04:52,689 - S-a terminat? - Ce se întâmplă? 813 01:04:53,689 --> 01:04:57,814 Știți de ce trebuie să mutăm orașul. E prea periculos aici. 814 01:04:57,897 --> 01:05:00,980 L-am întrebat pe Simon ce vrea de ziua lui, 815 01:05:01,064 --> 01:05:02,814 dar nu a venit să îl ia. 816 01:05:02,897 --> 01:05:04,730 Venea aici. Când? 817 01:05:04,814 --> 01:05:07,855 Înainte să fie prea implicați. 818 01:05:07,939 --> 01:05:09,355 Implicați… 819 01:05:09,855 --> 01:05:14,022 „Verdansk”? Unde e asta? - Cred că vrea să învețe acolo. 820 01:05:17,230 --> 01:05:19,064 - Cum o cheamă? - Monika. 821 01:05:19,147 --> 01:05:20,480 Monika? 822 01:05:27,980 --> 01:05:29,397 Ce face? 823 01:05:32,439 --> 01:05:33,689 Te doare? 824 01:05:33,772 --> 01:05:35,314 - Nu cred. - Nu? 825 01:05:38,022 --> 01:05:39,980 Ce fac acolo? 826 01:05:43,897 --> 01:05:44,897 Ce? 827 01:05:48,689 --> 01:05:50,105 Deschide ușa și verifică! 828 01:05:52,105 --> 01:05:53,105 Dă-i drumul! 829 01:05:53,647 --> 01:05:54,814 Dă-i drumul odată! 830 01:05:54,897 --> 01:05:56,272 - Nu merge! - Pornește! 831 01:06:02,730 --> 01:06:03,814 Înapoi! 832 01:06:03,897 --> 01:06:04,939 Am zis „înapoi”! 833 01:06:05,730 --> 01:06:08,522 - La naiba! - Mergeți în Noul Kiruna! 834 01:06:08,605 --> 01:06:09,772 Acum! Imediat! 835 01:06:09,855 --> 01:06:10,980 Evacuați strada! 836 01:06:11,064 --> 01:06:14,564 - Ați auzit? Evacuați strada! - Înapoi! E periculos! 837 01:06:20,272 --> 01:06:22,397 Trebuie să chemăm pompierii! 838 01:06:34,605 --> 01:06:35,605 Ieșiți! 839 01:06:36,355 --> 01:06:38,980 Ieșiți! Desfă centura! 840 01:06:40,189 --> 01:06:42,147 Ieșiți! 841 01:06:42,230 --> 01:06:43,355 Mica, ieși! 842 01:06:43,439 --> 01:06:46,314 M-am blocat! Ce crezi că încerc să fac? 843 01:06:46,814 --> 01:06:49,022 - Păzea! - Păzea! 844 01:06:51,939 --> 01:06:53,480 Nu! 845 01:06:54,814 --> 01:06:55,814 Nu! 846 01:07:07,397 --> 01:07:10,939 Aila! 847 01:07:11,022 --> 01:07:12,647 - Aila! - Dă-mi drumul! 848 01:07:15,230 --> 01:07:16,689 Ridică-te! 849 01:07:16,772 --> 01:07:17,939 La dracu'! 850 01:07:18,022 --> 01:07:19,022 Haide! 851 01:07:40,605 --> 01:07:42,689 - La dracu' - Deschide ferestrele! 852 01:07:46,939 --> 01:07:48,772 Trage de centură! 853 01:07:48,855 --> 01:07:52,189 - Deschide ferestrele până la capăt! - Tai-o! Fir-ar! 854 01:07:52,272 --> 01:07:53,272 Stai! 855 01:07:58,355 --> 01:07:59,564 Trage! Gata! 856 01:08:00,689 --> 01:08:03,147 Afară! Repede! Haide! 857 01:08:04,689 --> 01:08:05,855 Haide, Mica! 858 01:08:08,147 --> 01:08:10,189 Hai, fugi! Am prins-o! 859 01:08:10,272 --> 01:08:13,105 Fugiți! 860 01:08:14,647 --> 01:08:17,689 Fugiți! 861 01:08:17,772 --> 01:08:18,897 Aila! 862 01:08:19,730 --> 01:08:20,772 Fugiți! 863 01:08:22,647 --> 01:08:24,022 Aila! 864 01:08:24,105 --> 01:08:25,397 Haide! 865 01:09:11,397 --> 01:09:13,605 Aila! 866 01:09:14,980 --> 01:09:16,355 Aila! 867 01:09:19,689 --> 01:09:20,939 Nu… 868 01:09:40,314 --> 01:09:43,439 - Nu e el. - Nu. 869 01:09:44,189 --> 01:09:45,189 Trebuie să… 870 01:10:00,939 --> 01:10:01,939 Aila? 871 01:10:12,689 --> 01:10:13,897 Aila? 872 01:11:49,314 --> 01:11:51,064 Știu unde se duce Simon. 873 01:11:51,147 --> 01:11:54,272 Se duce într-un loc numit Verdansk. 874 01:11:54,355 --> 01:11:57,272 A spus că nu mai e fericit aici. 875 01:11:58,897 --> 01:12:01,855 Că familia lui e distrusă. 876 01:12:04,272 --> 01:12:05,647 Deci, nu e în Kiruna? 877 01:12:07,564 --> 01:12:08,689 Ba da, e. 878 01:12:21,105 --> 01:12:23,647 Îmi pare rău, scumpo. 879 01:12:35,647 --> 01:12:37,689 Și eu, și mama suntem aici. 880 01:13:10,814 --> 01:13:11,897 Mă întorc imediat. 881 01:13:17,022 --> 01:13:18,105 Te simți bine? 882 01:13:23,522 --> 01:13:24,522 Nu. 883 01:13:37,022 --> 01:13:39,064 Mulțumesc că ai salvat-o pe Mica. 884 01:13:41,522 --> 01:13:44,355 Îți voi fi întotdeauna recunoscător. 885 01:13:46,522 --> 01:13:47,522 Întotdeauna. 886 01:13:50,355 --> 01:13:51,397 Pot să-l văd? 887 01:14:06,980 --> 01:14:12,230 Am auzit că a fost distrus în Verdansk. 888 01:14:12,314 --> 01:14:14,480 Despre ce vorbești? Unde e Verdansk? 889 01:14:17,772 --> 01:14:19,147 Unde e Verdansk? 890 01:14:22,314 --> 01:14:24,022 Zona Războiului. 891 01:14:24,605 --> 01:14:25,605 În CoD. 892 01:14:27,647 --> 01:14:29,064 Call of duty. 893 01:14:31,272 --> 01:14:32,439 Jocul video. 894 01:14:35,564 --> 01:14:36,730 Simon… 895 01:14:38,480 --> 01:14:40,814 Prietenii lui dau o petrecere LAN. 896 01:14:41,730 --> 01:14:43,022 La Hjampis. 897 01:14:45,939 --> 01:14:47,689 Cum adică? Școala e închisă. 898 01:14:49,772 --> 01:14:50,772 O… 899 01:14:51,730 --> 01:14:52,897 petrecere LAN… 900 01:14:53,480 --> 01:14:54,897 de adio. 901 01:15:07,314 --> 01:15:08,439 Ce faci? 902 01:15:09,230 --> 01:15:10,480 E familia mea. 903 01:15:12,147 --> 01:15:13,147 Nu poți… 904 01:15:14,689 --> 01:15:15,689 Nu poți. 905 01:15:16,522 --> 01:15:17,522 Nu pot. 906 01:15:17,564 --> 01:15:20,480 - Dă-mi-l înapoi! - Dă-mi drumul! 907 01:15:23,189 --> 01:15:24,189 Dă-mi-l! 908 01:15:24,980 --> 01:15:26,230 - Mamă! - Dă-mi-l! 909 01:15:26,314 --> 01:15:28,064 - Termină! - Dă-mi-l! 910 01:15:28,147 --> 01:15:29,522 Dă-mi drumul! 911 01:15:29,605 --> 01:15:31,730 - Dă-mi-l înapoi! - Ce faci? 912 01:15:31,814 --> 01:15:33,939 - Dă-mi-l înapoi! - Tată! 913 01:15:34,022 --> 01:15:35,772 - Ce faci? - Mamă! 914 01:15:35,855 --> 01:15:38,939 - Dă-mi-l înapoi! - Mamă! 915 01:15:39,022 --> 01:15:41,855 - Dă-mi-l! - Potoliți-vă amândoi! 916 01:15:41,939 --> 01:15:42,939 Ridicați-vă! 917 01:15:51,689 --> 01:15:53,022 Știu unde e Simon. 918 01:15:56,272 --> 01:15:57,647 - Unde? - Unde e? 919 01:15:58,230 --> 01:15:59,230 Frigga! 920 01:15:59,647 --> 01:16:01,272 Unde? Unde mergem? 921 01:16:21,647 --> 01:16:22,647 ȘCOALA HJALMAR 922 01:16:22,730 --> 01:16:25,355 Hampus! L-ai văzut pe Simon? 923 01:16:25,439 --> 01:16:27,980 - Trebuie să-l sun pe tata. - Și Simon? 924 01:16:28,064 --> 01:16:30,230 Tata mă va ajuta. Tata poate… 925 01:16:30,314 --> 01:16:33,230 Îl îngrijim după ce-l găsim pe Simon. Nu va pleca. 926 01:16:33,772 --> 01:16:35,772 Haideți! Repede! 927 01:16:36,605 --> 01:16:39,647 - Știi unde e? - A zis că se jucau. 928 01:16:40,397 --> 01:16:41,730 Vreo idee, Mica? 929 01:16:42,230 --> 01:16:44,689 Sala de calculatoare e vizavi de cantină. 930 01:16:44,772 --> 01:16:45,772 Simon! 931 01:16:47,022 --> 01:16:48,689 - Simon! - Simon! 932 01:16:59,480 --> 01:17:00,897 Nu putem înainta. 933 01:17:02,230 --> 01:17:03,230 - Stai! - Ascultă! 934 01:17:05,064 --> 01:17:06,064 Mica, nu. 935 01:17:20,939 --> 01:17:21,939 E Astrid. 936 01:17:22,897 --> 01:17:23,897 Ajutor! 937 01:17:25,355 --> 01:17:26,397 Aici! 938 01:17:26,480 --> 01:17:27,564 - Simon! - Stai! 939 01:17:29,147 --> 01:17:30,689 Vom fi îngropați de vii. 940 01:17:30,772 --> 01:17:34,355 - Simon poate fi acolo, dar tu rămâi. - Nu, stai! 941 01:17:35,272 --> 01:17:36,564 Mă duc eu primul. 942 01:17:38,230 --> 01:17:39,397 Ai grijă la cablu! 943 01:17:39,480 --> 01:17:40,939 E risc mare de explozie? 944 01:17:41,939 --> 01:17:42,939 Da. 945 01:17:45,647 --> 01:17:48,980 - Nu se poate trece. - Poate prin gurile de aerisire? 946 01:17:55,814 --> 01:17:57,105 Ar putea merge? 947 01:17:59,480 --> 01:18:02,105 Nu pentru noi doi. Îmi trebuie frânghie. 948 01:18:02,647 --> 01:18:03,939 - Mica? - Lasă-mă! 949 01:18:04,022 --> 01:18:07,689 Mica, ne trebuie o frânghie dacă intri acolo. 950 01:18:07,772 --> 01:18:09,397 Nu te duci nicăieri. 951 01:18:09,480 --> 01:18:10,689 Auzi? 952 01:18:11,189 --> 01:18:12,439 Mica! 953 01:18:12,939 --> 01:18:18,314 Știu că ți-am zis să-l găsești pe Simon, dar lasă-mă pe mine! 954 01:18:18,855 --> 01:18:19,689 Bine. 955 01:18:19,772 --> 01:18:22,397 Lasă pe mine! Nu te duci nicăieri. Vino aici! 956 01:18:25,439 --> 01:18:27,147 Mica, am nevoie de tine. 957 01:18:28,480 --> 01:18:29,855 Poți să mă ajuți? 958 01:18:35,730 --> 01:18:36,855 Haide! 959 01:18:39,647 --> 01:18:42,939 - Îmi pare rău… - Ai zis că îi dai o șansă lui Dabir. 960 01:18:43,022 --> 01:18:48,272 Ei bine, i-am mulțumit că a salvat-o pe Mica. 961 01:18:48,355 --> 01:18:50,022 A mers bine la început, dar… 962 01:18:50,105 --> 01:18:52,772 Minunat. Fantastic. Grozav, Tage. 963 01:18:53,355 --> 01:18:58,272 Simon mi-a spus că nu vrei să locuiască cu mine. 964 01:18:59,439 --> 01:19:02,939 I-am zis că poate ai dreptate, că ar trebui să stea cu tine. 965 01:19:04,939 --> 01:19:05,980 Ai spus asta? 966 01:19:07,439 --> 01:19:08,439 Da. 967 01:19:09,480 --> 01:19:11,022 Mă preocupa mai mult… 968 01:19:12,230 --> 01:19:13,355 să te fac fericită. 969 01:19:13,439 --> 01:19:17,022 Ce prost sunt! Probabil că acum mă urăște. 970 01:19:18,522 --> 01:19:20,272 Mă urăște pe mine mai mult. 971 01:19:20,897 --> 01:19:22,897 Ai avut dreptate. Ne-am certat… 972 01:19:25,397 --> 01:19:27,980 Plecați de acolo. Nu putem continua. 973 01:19:28,064 --> 01:19:30,314 - Trebuie să plecăm de aici! - Aici! 974 01:19:30,397 --> 01:19:31,814 Să mergem! Haide! 975 01:19:32,605 --> 01:19:33,605 - Frigga! - Frigga! 976 01:19:35,397 --> 01:19:36,564 Frigga! 977 01:19:36,647 --> 01:19:38,689 - Mamă! - Frigga! 978 01:19:41,605 --> 01:19:42,605 Frigga! 979 01:19:44,439 --> 01:19:45,439 Ne auzi? 980 01:19:48,189 --> 01:19:49,522 Sunt teafără. 981 01:19:49,605 --> 01:19:51,730 Bine. Rămâi acolo, Frigga! 982 01:19:55,314 --> 01:19:56,355 Sunt teafără. 983 01:20:15,105 --> 01:20:17,939 Dă drumul la frânghie sau mă dezleg! Haide! 984 01:21:00,689 --> 01:21:01,689 Ajutor! 985 01:21:05,355 --> 01:21:06,355 Alo? 986 01:21:06,689 --> 01:21:08,564 Ajutor! 987 01:21:10,689 --> 01:21:11,730 Aici! 988 01:21:15,147 --> 01:21:16,230 Doamne! 989 01:21:17,064 --> 01:21:20,105 Am nevoie de ajutor. Nu mă pot mișca. 990 01:21:20,189 --> 01:21:22,647 - Tu ești, Tina? - Nu-ți dai seama? 991 01:21:23,939 --> 01:21:24,939 Mamă? 992 01:21:25,397 --> 01:21:27,314 - Simon? - Mamă! 993 01:21:28,272 --> 01:21:29,480 Simon? 994 01:21:30,564 --> 01:21:32,939 - Simon? - Sunt aici. 995 01:21:33,022 --> 01:21:35,605 - Mama dracului! Simon? - În colț, aici. 996 01:21:35,689 --> 01:21:36,689 Mamă! 997 01:21:40,605 --> 01:21:41,605 Ești teafăr? 998 01:21:43,064 --> 01:21:45,314 - Vin eu la tine. - Ajută-mă pe mine! 999 01:21:45,814 --> 01:21:47,439 Nu îmi mai simt picioarele. 1000 01:21:49,564 --> 01:21:52,022 Nu înțeleg… Cum… Ești aici. 1001 01:21:53,689 --> 01:21:55,022 Unde altundeva să fiu? 1002 01:22:05,605 --> 01:22:07,564 Martin și Astrid sunt… 1003 01:22:07,647 --> 01:22:08,647 Au murit. 1004 01:22:09,189 --> 01:22:11,939 - M-ai auzit? Au murit! - Liniște! 1005 01:22:12,897 --> 01:22:13,897 Liniște! 1006 01:22:14,564 --> 01:22:17,730 - O să vă ajut pe amândoi. - O poți face acum? 1007 01:22:21,897 --> 01:22:23,105 Futu-i! 1008 01:22:26,189 --> 01:22:28,397 Simon! 1009 01:22:30,605 --> 01:22:34,147 Simon? 1010 01:22:36,480 --> 01:22:38,147 Nu vreau să mor… 1011 01:22:46,147 --> 01:22:47,147 Bine. 1012 01:22:47,855 --> 01:22:49,064 Bine. 1013 01:22:49,147 --> 01:22:50,897 Ajută-mă, la naiba! 1014 01:22:50,980 --> 01:22:53,522 Calmează-te! O să vă ajut pe amândoi. 1015 01:23:04,689 --> 01:23:05,897 Dă-mi jacheta ta! 1016 01:23:06,647 --> 01:23:07,647 Bine. 1017 01:23:09,439 --> 01:23:11,314 - Ce faci? - Așteaptă! 1018 01:23:24,022 --> 01:23:25,022 Cu grijă! 1019 01:23:26,230 --> 01:23:27,355 Prinde cablul! 1020 01:23:39,522 --> 01:23:40,522 Așteaptă, Mica! 1021 01:23:42,855 --> 01:23:44,105 - Frigga! - Da? 1022 01:23:44,189 --> 01:23:46,064 - Frigga! - Sunt aici. 1023 01:23:46,564 --> 01:23:47,772 - L-am găsit. - Tată! 1024 01:23:47,855 --> 01:23:49,147 - L-ai găsit? - Mica! Tată! 1025 01:23:49,230 --> 01:23:51,605 - Unde e? - Podeaua se crapă. Cu grijă! 1026 01:23:51,689 --> 01:23:53,564 - Simon! - Atenție! E acolo, jos. 1027 01:23:53,647 --> 01:23:54,772 - Da… - Aici! Tată! 1028 01:23:54,855 --> 01:23:56,939 E o groapă mare sub noi. 1029 01:23:57,022 --> 01:23:58,855 - Ai grijă, Tage! - Simon? 1030 01:23:59,439 --> 01:24:00,980 - Unde ești? - Sunt aici! 1031 01:24:01,064 --> 01:24:02,064 Ești teafăr? 1032 01:24:02,605 --> 01:24:04,397 Mica… 1033 01:24:04,480 --> 01:24:05,647 Te rog, ajută-mă! 1034 01:24:05,730 --> 01:24:07,230 - Tina… - Ușurel, Tina! 1035 01:24:07,314 --> 01:24:09,855 O să încerc să te trag aici cu asta. 1036 01:24:09,939 --> 01:24:13,022 - O putem trage? - Podeaua nu vă va susține. 1037 01:24:20,022 --> 01:24:22,814 - Ce naiba faci? - Calmează-te, Mica! 1038 01:24:22,897 --> 01:24:24,147 Apucă asta! 1039 01:24:26,105 --> 01:24:27,105 Apuc-o! 1040 01:24:35,814 --> 01:24:37,189 Încearcă să o prinzi. 1041 01:24:37,272 --> 01:24:38,397 Apuc-o, Tina! 1042 01:24:40,189 --> 01:24:41,189 Apuc-o… 1043 01:24:45,647 --> 01:24:46,647 Simon! 1044 01:24:47,230 --> 01:24:48,314 Sunt încă aici! 1045 01:24:48,855 --> 01:24:49,855 Tina? 1046 01:24:50,855 --> 01:24:51,855 Tina? 1047 01:25:15,272 --> 01:25:16,439 Ești sigură? 1048 01:25:18,314 --> 01:25:20,772 Nu te-aș ierta dacă se întâmplă ceva. 1049 01:25:24,397 --> 01:25:25,397 Trebuie s-o fac. 1050 01:25:38,230 --> 01:25:40,730 Mica, ușurel! 1051 01:25:44,564 --> 01:25:45,564 Pe curând! 1052 01:25:47,605 --> 01:25:48,605 Cu grijă! 1053 01:25:59,855 --> 01:26:01,647 - Bună, scumpule! - Mamă! 1054 01:26:01,730 --> 01:26:02,939 Nu te mișca! 1055 01:26:03,439 --> 01:26:05,564 - O să încerc să ajung la tine. - Da. 1056 01:26:14,064 --> 01:26:16,189 - Mamă, trebuie să ies! - Nu mișca! 1057 01:26:16,772 --> 01:26:18,939 Fă exact cum spune mama ta, bine? 1058 01:26:19,730 --> 01:26:20,855 La mulți ani! 1059 01:26:23,105 --> 01:26:24,480 Mai dă-mi frânghie! 1060 01:26:25,772 --> 01:26:26,814 Bine. 1061 01:26:26,897 --> 01:26:29,189 Haide! Încă puțin. 1062 01:26:30,230 --> 01:26:31,272 Stai! 1063 01:26:31,355 --> 01:26:33,314 Încerc să ajung la tine. Respiră! 1064 01:26:38,980 --> 01:26:40,355 - Gata? - Da. 1065 01:26:56,939 --> 01:26:57,939 Ai grijă! 1066 01:27:01,939 --> 01:27:03,105 Ce s-a întâmplat? 1067 01:27:04,147 --> 01:27:05,814 - Frigga? - M-am blocat. 1068 01:27:05,897 --> 01:27:06,897 Frigga! 1069 01:27:07,564 --> 01:27:08,939 Într-o bară de armare. 1070 01:27:09,022 --> 01:27:11,022 - Tage, ține-o bine! - Da. 1071 01:27:13,064 --> 01:27:13,897 Futu-i… 1072 01:27:13,980 --> 01:27:16,397 Nu încerca să scapi! O să sângerezi! 1073 01:27:24,814 --> 01:27:25,814 Ce naiba? 1074 01:27:26,397 --> 01:27:27,772 Păzea! 1075 01:27:34,855 --> 01:27:37,605 - Se va nărui! - Trebuie să stabilizăm podeaua. 1076 01:27:37,689 --> 01:27:39,605 - Îmi trebuie furtun. - Știu unde e. 1077 01:27:39,689 --> 01:27:41,605 - L-ai prins? - Da! 1078 01:27:45,397 --> 01:27:46,397 Simon! 1079 01:27:46,980 --> 01:27:49,314 Stai cuminte! Venim imediat. 1080 01:27:50,189 --> 01:27:52,355 Trage! Haide, Tage! 1081 01:27:57,189 --> 01:27:59,230 Trebuie să stabilizăm podeaua. 1082 01:28:04,689 --> 01:28:07,189 - Aici e stabilă. - Aici, Tage! 1083 01:28:07,272 --> 01:28:10,022 - Dă-mi-l mie! - Ușurel! 1084 01:28:11,064 --> 01:28:11,980 - Ia-l! - Bine. 1085 01:28:12,064 --> 01:28:13,064 - Ține bine! - Da. 1086 01:28:13,147 --> 01:28:14,314 Trage! 1087 01:28:15,105 --> 01:28:16,022 Ține bine! 1088 01:28:16,105 --> 01:28:17,272 Ce să fac? 1089 01:28:18,230 --> 01:28:19,230 Cum? 1090 01:28:20,105 --> 01:28:21,564 Bine. 1091 01:28:23,105 --> 01:28:24,564 - Aici, Tage! - Bine. 1092 01:28:25,355 --> 01:28:26,480 Mamă? 1093 01:28:27,564 --> 01:28:28,647 Să-l securizăm. 1094 01:28:29,230 --> 01:28:30,064 Bine? 1095 01:28:30,147 --> 01:28:31,522 Bine. Trage, Tage! 1096 01:28:31,605 --> 01:28:32,814 Înapoi! 1097 01:28:32,897 --> 01:28:35,189 - Avem nevoie de ajutor! - Încă puțin! 1098 01:28:36,064 --> 01:28:37,064 Gata! 1099 01:28:37,814 --> 01:28:39,730 Mamă? 1100 01:28:39,814 --> 01:28:40,814 Dă-mi aia! 1101 01:28:40,897 --> 01:28:42,814 Mai mult! 1102 01:28:42,897 --> 01:28:45,105 - Tipul cel nou e… - Trage, haide! 1103 01:28:45,980 --> 01:28:47,689 - Încă o dată! - E Dabir. 1104 01:28:47,772 --> 01:28:48,605 Dabir? 1105 01:28:48,689 --> 01:28:51,272 - E… - Tu ești mai important. 1106 01:28:51,355 --> 01:28:52,772 Dacă nu-l placi… 1107 01:28:52,855 --> 01:28:53,855 Rezistă! 1108 01:28:53,897 --> 01:28:55,022 Îl dăm afară. 1109 01:28:55,564 --> 01:28:58,772 - E atât de simplu pentru tine? - N-am vrut să râd. 1110 01:28:58,855 --> 01:28:59,855 Tage? 1111 01:29:01,022 --> 01:29:02,022 E stabilă? 1112 01:29:04,105 --> 01:29:05,105 Bine. 1113 01:29:05,189 --> 01:29:06,772 Vreau să fii fericită. 1114 01:29:07,272 --> 01:29:08,647 Voiam să plec. 1115 01:29:09,355 --> 01:29:12,355 Ce crezi că aș face dacă ai pleca din Kiruna? 1116 01:29:13,814 --> 01:29:15,189 Te iubesc, scumpule. 1117 01:29:15,272 --> 01:29:16,564 Ține-te bine! 1118 01:29:17,522 --> 01:29:19,189 Am fost niște idioți. 1119 01:29:20,064 --> 01:29:21,314 Apucă și trage! 1120 01:29:21,397 --> 01:29:22,897 Poți sta cu tata. 1121 01:29:25,189 --> 01:29:27,022 Nu e vorba de asta. Nu… 1122 01:29:31,522 --> 01:29:33,564 Vreau să fie cum era. 1123 01:29:33,647 --> 01:29:34,855 Mă ajuți? 1124 01:29:34,939 --> 01:29:35,939 Eu nu. 1125 01:29:39,064 --> 01:29:40,105 Da, știu. 1126 01:29:40,189 --> 01:29:41,772 Nu ies mereu planurile. 1127 01:29:49,605 --> 01:29:51,355 - Nu! - Frigga, ai grijă! 1128 01:29:51,897 --> 01:29:53,564 - Nu! - Mamă! 1129 01:30:00,647 --> 01:30:01,647 Ești teafără? 1130 01:30:02,647 --> 01:30:03,647 Ești teafără? 1131 01:30:05,314 --> 01:30:08,564 - Ești teafăr? - Da, dar mama sângerează rău! 1132 01:30:08,647 --> 01:30:10,147 Dă-mi-l! Trebuie legat. 1133 01:30:12,814 --> 01:30:14,314 Ce se întâmplă? 1134 01:30:15,105 --> 01:30:16,189 Se crapă. 1135 01:30:26,314 --> 01:30:28,189 Simon, nu sări! 1136 01:30:29,355 --> 01:30:30,355 Nu sări! 1137 01:30:41,314 --> 01:30:42,314 Mulțumesc. 1138 01:30:43,439 --> 01:30:45,939 Dă-mi-l, Tage! Trebuie să-l leg. 1139 01:30:48,147 --> 01:30:50,272 Tată, poți prelua tu? Nu pot să țin! 1140 01:30:51,939 --> 01:30:52,772 Nu… 1141 01:30:52,855 --> 01:30:54,105 - Mica! - Mica! 1142 01:30:54,189 --> 01:30:55,647 Nu! Ce faci? 1143 01:30:55,730 --> 01:30:57,022 - Mica! - Rahat! 1144 01:30:57,105 --> 01:30:59,355 - La dracu'! - Mica! Rahat! 1145 01:31:03,189 --> 01:31:04,439 Bine. 1146 01:31:05,189 --> 01:31:07,397 - Ce faci? - Mamă, nu vorbi. Rezistă… 1147 01:31:07,480 --> 01:31:08,480 Ce faci? 1148 01:31:08,522 --> 01:31:09,689 - Ții bine? - Da! 1149 01:31:09,772 --> 01:31:12,772 - Trebuie să coborâm. - O să murim cu toții. 1150 01:31:14,022 --> 01:31:15,647 Familia mea e acolo. 1151 01:31:15,730 --> 01:31:18,522 Îi vom ridica, dar în siguranță. 1152 01:31:18,605 --> 01:31:19,605 Ajută-mă! 1153 01:31:24,397 --> 01:31:26,480 Bun, gata! 1154 01:31:26,564 --> 01:31:29,314 O să doară ca naiba. 1155 01:31:29,397 --> 01:31:32,689 Bine. Unu, doi, trei… 1156 01:31:44,980 --> 01:31:46,189 Apuc-o! 1157 01:31:46,939 --> 01:31:47,772 Trage-o! 1158 01:31:47,855 --> 01:31:50,522 Da. 1159 01:31:50,605 --> 01:31:52,064 - Bine. - Și jos! 1160 01:31:56,189 --> 01:31:57,022 Bine. Mamă? 1161 01:31:57,105 --> 01:31:57,939 - Mamă? - Mamă? 1162 01:31:58,022 --> 01:32:00,605 - Mamă? - Te simți bine? 1163 01:32:01,189 --> 01:32:02,564 Mamă? Bine. 1164 01:32:05,564 --> 01:32:07,689 S-o dezlegăm. Are nevoie de aer. 1165 01:32:10,772 --> 01:32:11,772 E în regulă. 1166 01:32:13,314 --> 01:32:15,605 - Bine, dragule. Urcă! - Bine. 1167 01:32:15,689 --> 01:32:17,147 - Gata? - E pregătit. 1168 01:32:17,230 --> 01:32:18,230 E familia mea. 1169 01:32:31,980 --> 01:32:32,980 Vino aici! 1170 01:32:33,730 --> 01:32:34,980 - Încă puțin! - Haide! 1171 01:32:47,855 --> 01:32:50,605 Doamne! Cât mă bucur să te văd! 1172 01:33:01,147 --> 01:33:02,689 Repede, trosnește! 1173 01:33:02,772 --> 01:33:04,897 Ce naiba faci? 1174 01:33:04,980 --> 01:33:06,730 - Marginea se crapă! - Mica! 1175 01:33:07,355 --> 01:33:10,272 - Trebuie să sărim. - Nu pot cu piciorul ăsta. 1176 01:33:10,355 --> 01:33:12,439 Nu e așa de departe. 1177 01:33:12,522 --> 01:33:13,522 Bine. 1178 01:33:15,855 --> 01:33:17,772 Bine. 1179 01:33:19,314 --> 01:33:20,397 Mica, ce naiba… 1180 01:33:20,480 --> 01:33:21,897 - Îmi trebuie furtunul. - Ce… 1181 01:33:22,855 --> 01:33:24,980 Stați! Venim! 1182 01:33:32,064 --> 01:33:34,355 Bine. 1183 01:33:34,439 --> 01:33:36,397 La naiba, e prea greu! 1184 01:33:37,439 --> 01:33:38,439 Grăbiți-vă! 1185 01:33:39,522 --> 01:33:40,522 Uite! 1186 01:33:41,230 --> 01:33:43,272 Haide, mai repede! 1187 01:33:47,564 --> 01:33:48,564 Futu-i! 1188 01:33:49,814 --> 01:33:51,605 - Haide! - Tage! 1189 01:33:52,230 --> 01:33:54,064 Crezi că te-aș părăsi? Haide! 1190 01:33:54,147 --> 01:33:55,147 - Bine. - Haide! 1191 01:34:02,147 --> 01:34:03,439 - Haide! - Simon! 1192 01:34:03,522 --> 01:34:05,189 - Încă puțin! - Rezistați! 1193 01:34:05,272 --> 01:34:06,605 Aveți grijă! 1194 01:34:08,272 --> 01:34:09,314 - Așa! - Ești OK? 1195 01:34:09,397 --> 01:34:10,314 Ridică-le! 1196 01:34:10,397 --> 01:34:11,564 Da, haide! 1197 01:34:16,897 --> 01:34:18,355 - Încă puțin! - Ține! 1198 01:34:18,439 --> 01:34:19,439 Asta fac! 1199 01:34:20,147 --> 01:34:21,230 Ridicați-o pe Frigga! 1200 01:34:21,814 --> 01:34:22,814 Haide, Frigga! 1201 01:34:36,314 --> 01:34:37,689 O să fie bine. 1202 01:34:41,980 --> 01:34:43,314 O să fie bine. 1203 01:34:46,022 --> 01:34:47,022 Vă iubesc! 1204 01:34:48,189 --> 01:34:50,355 Nu! Tată! 1205 01:34:54,022 --> 01:34:55,022 Futu-i! 1206 01:35:04,647 --> 01:35:06,064 Tată! 1207 01:35:07,814 --> 01:35:08,814 Tată! 1208 01:35:11,689 --> 01:35:13,355 Tată… 1209 01:35:14,897 --> 01:35:16,272 - Rămâi cu mine! - Tage? 1210 01:35:16,355 --> 01:35:19,522 Rămâi cu mine! 1211 01:35:19,605 --> 01:35:20,814 - Simon! - Nu! 1212 01:35:20,897 --> 01:35:22,314 - Simon! - Nu! 1213 01:35:22,397 --> 01:35:23,397 Apasă aici! 1214 01:35:28,189 --> 01:35:29,189 Ai grijă… 1215 01:35:29,564 --> 01:35:30,939 de copiii mei. 1216 01:35:31,730 --> 01:35:33,314 Ai grijă de… 1217 01:35:33,814 --> 01:35:36,397 Rămâi cu mine… 1218 01:35:36,480 --> 01:35:37,522 Ai grijă de ei… 1219 01:35:39,147 --> 01:35:41,230 Haide, Tage! 1220 01:35:47,439 --> 01:35:49,647 Tată? Tată! 1221 01:35:51,522 --> 01:35:52,439 Ce a pățit? 1222 01:35:52,522 --> 01:35:55,022 S-a electrocutat acum 30 sau 60 de secunde. 1223 01:36:01,439 --> 01:36:02,439 Nu. 1224 01:36:07,647 --> 01:36:08,647 Nu. 1225 01:36:12,605 --> 01:36:17,522 Tată… 1226 01:36:42,439 --> 01:36:45,480 AMBULANȚA 1227 01:42:28,480 --> 01:42:33,480 Subtitrarea: Alina Anescu 1228 01:42:38,689 --> 01:42:45,689 PRĂBUȘIRE ÎN ABIS