1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 わたしたちプリンセスは        すぐにむかう 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,000 いそごう いそごう 3 00:00:18,083 --> 00:00:22,083 さあ きがえて   ピンチをすくおう 4 00:00:22,625 --> 00:00:26,750 ドレスやかんむりもすき     でも出番がきたら… 5 00:00:27,333 --> 00:00:28,500 ズボンのプリンセスよ 6 00:00:28,583 --> 00:00:30,041 さあ いこう 7 00:00:30,125 --> 00:00:34,583 プリンセスのやり方で       世界(せかい)をかえる 8 00:00:34,666 --> 00:00:36,791 ズボンのプリンセス! 9 00:00:36,875 --> 00:00:39,791 フルーツダムのことなら          まかせて 10 00:00:39,875 --> 00:00:41,833 ズボンのプリンセス! 11 00:00:41,916 --> 00:00:43,500 プリンセス・パワー 12 00:00:44,458 --> 00:00:47,250 ファシーと スクランプルのぼうけん 13 00:00:54,458 --> 00:00:57,875 パンチボウル・ シーハウスにピッタリの 14 00:00:57,958 --> 00:01:00,125 波止場(はとば)の追加(ついか)ができた 15 00:01:01,041 --> 00:01:05,625 がんばってくれたから おやつをあげるね 16 00:01:15,708 --> 00:01:18,375 ごちそうの続(つづ)きは今夜(こんや)ね 17 00:01:18,458 --> 00:01:21,708 新しいフルーツダムへの 船出祝(ふなでいわ)いよ 18 00:01:21,791 --> 00:01:23,916 準備(じゅんび)で大いそがし 19 00:01:24,000 --> 00:01:28,250 波止場(はとば)を長くして 船旅(ふなたび)用のおやつを作る 20 00:01:28,333 --> 00:01:30,083 船旅(ふなたび)って言った? 21 00:01:30,166 --> 00:01:33,791 新しいフルーツダムに 行くのが楽しみ 22 00:01:33,875 --> 00:01:36,125 わたしたちも 今夜(こんや)は― 23 00:01:36,208 --> 00:01:39,375 みんなで盛大(せいだい)な お見送りをするね 24 00:01:40,750 --> 00:01:43,125 この子たちは ねちゃった 25 00:01:44,458 --> 00:01:46,208 つかれたのね 26 00:01:47,833 --> 00:01:51,083 いそいで準備(じゅんび)をしないと 27 00:01:51,166 --> 00:01:52,458 チャームアラームの出番ね 28 00:02:07,916 --> 00:02:12,333 今夜(こんや)はパンチボウル・ シーハウスの初(はつ)の船出(ふなで)よ 29 00:02:12,416 --> 00:02:16,333 波止場(はとば)を長くして お見送りするの 30 00:02:16,416 --> 00:02:19,458 準備(じゅんび)を手伝(てつだ)ってくれる? 31 00:02:19,541 --> 00:02:23,333 ストライプとスパンコールは 合う? もちろん! 32 00:02:23,416 --> 00:02:26,250 パーティーの準備(じゅんび)なら まかせて 33 00:02:26,333 --> 00:02:28,833 ピンチを救(すく)う 約束(やくそく)よ 34 00:02:28,916 --> 00:02:31,208 プリンセス・パワーで うまくいく 35 00:02:41,666 --> 00:02:43,916 パンチボウル・アイランドの 波止場(はとば)へ 36 00:02:45,166 --> 00:02:48,875 追加(ついか)する板(いた)を みんなではこんで… 37 00:02:49,333 --> 00:02:50,000 あれ? 38 00:02:50,083 --> 00:02:51,666 板(いた)は? 39 00:02:51,750 --> 00:02:54,125 ファシーと スクランプルは? 40 00:02:54,208 --> 00:02:56,125 板(いた)の上でねむってたの 41 00:02:56,208 --> 00:02:57,416 うごかした? 42 00:02:57,500 --> 00:02:59,791 重(おも)すぎるからムリよ 43 00:02:59,875 --> 00:03:03,416 波(なみ)がさっきより こっちに来てる 44 00:03:03,500 --> 00:03:05,875 潮(しお)が高くなったんだ 45 00:03:05,958 --> 00:03:10,750 大変(たいへん)! ステキな子たちごと 沖(おき)にはこばれたんだ 46 00:03:10,833 --> 00:03:13,541 ファシーとスクランプルが 海に? 47 00:03:13,625 --> 00:03:18,125 沈没船(ちんぼつせん)レベルの大ピンチよ 48 00:03:18,208 --> 00:03:21,541 マズいよ 大きな海に 小さな2ひき 49 00:03:21,625 --> 00:03:22,875 どうさがす? 50 00:03:22,958 --> 00:03:25,000 波(なみ)の科学だよ 51 00:03:25,083 --> 00:03:28,625 水と風で海の流(なが)れは決(き)まる 52 00:03:28,708 --> 00:03:31,583 流(なが)れにのって 風にまかせれば― 53 00:03:31,666 --> 00:03:33,458 同じ方向(ほうこう)へすすむ 54 00:03:33,541 --> 00:03:36,625 いいね! 波(なみ)をつかまえよう 55 00:03:36,708 --> 00:03:38,708 パンチボウル・ シーハウスへ 56 00:03:39,875 --> 00:03:42,083 大丈夫(だいじょうぶ) 見つかるよ 57 00:03:42,166 --> 00:03:46,250 スクランプルはかしこいし ファシーもいる 58 00:03:46,333 --> 00:03:50,250 動物(どうぶつ)の本能(ほんのう)で何とかするよ 59 00:03:50,333 --> 00:03:54,708 動物(どうぶつ)の本能(ほんのう)? ファシーにあるかな? 60 00:04:21,041 --> 00:04:23,416 風速(ふうそく)センサーによると 61 00:04:23,500 --> 00:04:26,000 2ひきは北西に流(なが)されてる 62 00:04:26,083 --> 00:04:30,750 ステキね! 間にあうように かけつける 63 00:04:32,791 --> 00:04:35,708 北西のどのへんかな? 64 00:04:35,791 --> 00:04:37,875 キラ 姿(すがた)は見えない? 65 00:04:37,958 --> 00:04:40,833 見えないけど心配(しんぱい)ないよ 66 00:04:40,916 --> 00:04:45,791 2ひきを助(たす)けて 今夜(こんや)までに波止場(はとば)をのばせる 67 00:04:45,875 --> 00:04:47,666 それだけじゃない 68 00:04:47,750 --> 00:04:51,166 ほかのフルーツダムへの 初(はつ)の船出(ふなで)だよ 69 00:04:51,250 --> 00:04:54,916 新しくてカンペキな お見送りをしなきゃ 70 00:04:55,000 --> 00:04:56,375 時間がない 71 00:04:56,458 --> 00:05:01,041 板(いた)には十分(じゅうぶん)なおやつも のってない 72 00:05:01,125 --> 00:05:04,000 ファシーはストレスで おなかがすくの 73 00:05:04,083 --> 00:05:07,583 少しだけ心配(しんぱい)になってきた 74 00:05:42,083 --> 00:05:44,791 ピンクのキラキラ足の ペリカンさん 75 00:05:45,750 --> 00:05:48,541 最高(さいこう)の一歩がふみ出せそう 76 00:05:48,625 --> 00:05:50,166 キラキラの足? 77 00:05:50,250 --> 00:05:51,958 キラ これを見て 78 00:05:56,041 --> 00:05:57,291 見おぼえは? 79 00:05:57,375 --> 00:06:00,708 板(いた)にぬったペンキと 同じ色だ 80 00:06:00,791 --> 00:06:03,708 板(いた)に缶(かん)をのせたままだった 81 00:06:03,791 --> 00:06:05,291 ということは! 82 00:06:05,375 --> 00:06:10,833 ペリカンさんは ファシーたちに会(あ)ったんだね 83 00:06:10,916 --> 00:06:13,666 ゴール! この方向(ほうこう)で正しいんだ 84 00:06:13,750 --> 00:06:17,875 パーティーまでにもどるため 全速前進(ぜんそくぜんしん)! 85 00:06:17,958 --> 00:06:21,041 足をきれいにしてあげるね 86 00:06:23,416 --> 00:06:26,125 どういたしまして 楽しんで 87 00:07:14,791 --> 00:07:17,000 心配(しんぱい)になってきた 88 00:07:17,083 --> 00:07:19,583 2ひきは見つからないし― 89 00:07:19,666 --> 00:07:23,458 そろそろもどって 見送りの準備(じゅんび)をしないと 90 00:07:23,541 --> 00:07:26,458 ペットとパーティーの 大ピンチね 91 00:07:26,541 --> 00:07:28,375 あせらないで 92 00:07:28,458 --> 00:07:31,208 かちたいなら1点ずつだよ 93 00:07:32,166 --> 00:07:35,041 最初(さいしょ)のゴールを決(き)めるよ 94 00:07:39,541 --> 00:07:42,291 あの子たちのおやつ 満(まん)タンだ 95 00:07:42,375 --> 00:07:44,958 何も食べてないんだ 96 00:07:45,041 --> 00:07:47,041 はらペコだろうに 97 00:07:55,791 --> 00:07:59,291 試練(しれん)にぶつかったら― 98 00:07:59,375 --> 00:08:03,708 みんなで知恵(ちえ)を出しあおう 99 00:08:03,791 --> 00:08:06,583 頭をやわらかくして― 100 00:08:06,666 --> 00:08:10,916 失敗(しっぱい)をおそれずに     強い気もちで 101 00:08:11,000 --> 00:08:14,958 一緒(いっしょ)にやりとげよう 102 00:08:15,041 --> 00:08:18,291 何にも止められない 103 00:08:18,375 --> 00:08:22,333 わたしたちは勇敢(ゆうかん)で      かしこいから 104 00:08:22,416 --> 00:08:23,958 何でもできる 105 00:08:24,041 --> 00:08:25,958 止められないよ 106 00:08:26,041 --> 00:08:30,166 一緒(いっしょ)にやりとげよう 107 00:08:30,250 --> 00:08:33,500 何にも止められない 108 00:08:33,583 --> 00:08:37,125 わたしたちは勇敢(ゆうかん)で      かしこいから 109 00:08:37,208 --> 00:08:38,958 何でもできる 110 00:08:39,041 --> 00:08:41,125 止められないよ 111 00:08:41,833 --> 00:08:43,708 前方(ぜんぽう)に島が見える 112 00:08:43,791 --> 00:08:47,791 それに空とぶ なぞのキラキラ物体(ぶったい)? 113 00:08:47,875 --> 00:08:51,000 キラキラのピンク ペンキと同じ! 114 00:08:51,083 --> 00:08:54,500 ファシーたちが島から 合図(あいず)してる 115 00:08:54,583 --> 00:08:55,625 無事(ぶじ)なんだ 116 00:08:55,708 --> 00:08:56,500 ゴール! 117 00:08:56,583 --> 00:08:57,916 カンペキ! 118 00:08:58,000 --> 00:09:02,333 まって 今だれが かじをとってるの? 119 00:09:14,250 --> 00:09:17,875 かじをとらないと 沈没(ちんぼつ)しちゃう 120 00:09:18,416 --> 00:09:21,041 ころがってムリだよ 121 00:09:21,125 --> 00:09:22,250 まかせて! 122 00:09:44,625 --> 00:09:46,125 チームワークのかち! 123 00:09:46,625 --> 00:09:50,708 最高(さいこう)! ファシーたちを 助(たす)けにいこう 124 00:09:59,208 --> 00:10:00,541 スクランプル 125 00:10:00,625 --> 00:10:01,541 ファシー 126 00:10:01,625 --> 00:10:02,291 よかった 127 00:10:02,375 --> 00:10:03,500 やったー! 128 00:10:09,625 --> 00:10:11,583 会(あ)いたかったよ 129 00:10:12,625 --> 00:10:14,958 無事(ぶじ)でよかった 130 00:10:15,041 --> 00:10:18,875 2ひき一緒(いっしょ)だし 心配(しんぱい)もしてなかった 131 00:10:19,958 --> 00:10:22,750 まあ 少しは心配(しんぱい)したけど 132 00:10:23,958 --> 00:10:26,916 2ひきで新しい島を見つけた 133 00:10:27,000 --> 00:10:30,583 オシャレでステキな フルーツも 134 00:10:30,666 --> 00:10:31,625 これ何? 135 00:10:31,708 --> 00:10:32,708 どれどれ 136 00:10:33,291 --> 00:10:37,875 キラキラ秘密(ひみつ)の本によると ココナツよ 137 00:10:37,958 --> 00:10:39,416 ココ… 何? 138 00:10:39,500 --> 00:10:43,041 ココナツ “無人島(むじんとう)にだけ生(は)え―” 139 00:10:43,125 --> 00:10:44,291 “おいしくて―” 140 00:10:44,375 --> 00:10:47,958 “道具(どうぐ)や繊維(せんい)などとして いろいろ役立(やくだ)つ” 141 00:10:48,458 --> 00:10:49,875 科学的(てき)に救(すく)われた 142 00:10:49,958 --> 00:10:51,833 そんなに便利(べんり)なら― 143 00:10:51,916 --> 00:10:56,333 特別(とくべつ)な お見送りの おやつにできそう 144 00:10:56,416 --> 00:10:57,250 ゴール! 145 00:10:57,333 --> 00:11:00,458 だけど いそいで集(あつ)めなきゃ 146 00:11:00,541 --> 00:11:02,083 みんな やるよ 147 00:11:15,333 --> 00:11:19,000 想像以上(そうぞういじょう)にすごい お見送りね 148 00:11:19,958 --> 00:11:23,166 このココナツ・ドリンクも おいしい 149 00:11:23,250 --> 00:11:25,166 最高(さいこう)じゃない? 150 00:11:25,250 --> 00:11:30,583 ファシーたちの ステキな冒険(ぼうけん)のおかげよ 151 00:11:31,083 --> 00:11:34,666 あなたたちも 冒険(ぼうけん)に旅(たび)立つのね 152 00:11:34,750 --> 00:11:39,416 船旅(ふなたび)がステキなものになると 約束(やくそく)します 153 00:11:40,000 --> 00:11:42,083 約束(やくそく)します 154 00:11:48,916 --> 00:11:52,916 わたしたちプリンセスは        すぐにむかう 155 00:11:53,000 --> 00:11:56,291 いそごう いそごう 156 00:11:56,375 --> 00:12:00,375 さあ きがえて   ピンチをすくおう 157 00:12:00,916 --> 00:12:05,375 ドレスやかんむりもすき     でも出番がきたら… 158 00:12:05,458 --> 00:12:06,750 ズボンのプリンセスよ 159 00:12:06,833 --> 00:12:08,291 さあ いこう 160 00:12:08,375 --> 00:12:12,333 プリンセスのやり方で       世界(せかい)をかえる 161 00:12:12,875 --> 00:12:15,041 ズボンのプリンセス! 162 00:12:15,125 --> 00:12:17,916 フルーツダムのことなら          まかせて 163 00:12:18,000 --> 00:12:19,333 ズボンのプリンセス! 164 00:12:19,416 --> 00:12:20,791 日本語字幕 天笠 利枝子