1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 No importa lo que usemos, ahí estaremos. 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,000 ¡Allí vamos! 3 00:00:18,083 --> 00:00:22,083 Nos pondremos los trajes y salvaremos el día. 4 00:00:22,625 --> 00:00:27,333 Los vestidos y las coronas son divertidos, pero, cuando el deber llama, 5 00:00:27,416 --> 00:00:29,291 ¡las princesas usan pantalones! 6 00:00:29,375 --> 00:00:31,750 ¡Vamos! Planea, navega, sube a un avión. 7 00:00:31,833 --> 00:00:34,583 Al modo de las princesas, cambiaremos el mundo. 8 00:00:34,666 --> 00:00:36,833 ¡Las princesas usan pantalones! ¡Sí! 9 00:00:36,916 --> 00:00:39,750 ¡Nuestros frutirreinos están en nuestras manos! 10 00:00:39,833 --> 00:00:41,833 ¡Estas princesas usan pantalones! 11 00:00:41,916 --> 00:00:43,500 ¡Poder de princesas! 12 00:00:44,625 --> 00:00:47,250 FUSSY Y EL SEÑOR SCRUMPLES EN UNA AVENTURA DE PRINCESAS 13 00:00:54,458 --> 00:00:57,875 Terminamos con la extensión del muelle, 14 00:00:57,958 --> 00:01:00,708 ahora la ponchera del mar entrará. 15 00:01:01,208 --> 00:01:05,625 Se merecen un bocadillo por todo su trabajo. 16 00:01:15,708 --> 00:01:18,916 Guarda apetito para más tarde. Habrá una fiesta 17 00:01:19,000 --> 00:01:21,875 por el primer crucero a nuevos frutirreinos. 18 00:01:21,958 --> 00:01:23,916 Hay mucho que preparar. 19 00:01:24,000 --> 00:01:28,250 Debemos reparar el muelle y preparar un postre especial. 20 00:01:28,333 --> 00:01:30,083 ¿Alguien dijo crucero? 21 00:01:30,166 --> 00:01:33,791 ¡Ansiamos conocer nuevos frutirreinos! 22 00:01:33,875 --> 00:01:36,125 Nosotras también. Vengan esta noche. 23 00:01:36,208 --> 00:01:39,375 Estamos todos organizando la despedida. 24 00:01:40,750 --> 00:01:43,125 Creo que no todos. 25 00:01:44,583 --> 00:01:46,208 Algunos se cansaron. 26 00:01:47,833 --> 00:01:51,083 Debemos terminar el muelle y preparar la fiesta. 27 00:01:51,166 --> 00:01:53,041 Hora de la alarma mágica. 28 00:02:07,916 --> 00:02:12,333 ¡Princesas! El primer viaje de la ponchera del mar es hoy. 29 00:02:12,416 --> 00:02:16,333 Debemos alargar el muelle y preparar la despedida. 30 00:02:16,416 --> 00:02:19,458 Su ayuda nos serviría, ¿qué dicen? 31 00:02:19,541 --> 00:02:23,333 ¿Rayas y lentejuelas combinan? ¡Claro! 32 00:02:23,416 --> 00:02:26,250 Organizadoras de fiestas a su servicio. 33 00:02:26,333 --> 00:02:28,833 Prometemos ayudar a quien lo necesita. 34 00:02:28,916 --> 00:02:31,791 ¡Triunfaremos con nuestro poder! 35 00:02:41,666 --> 00:02:43,916 ¡A la isla Ponchera! 36 00:02:45,166 --> 00:02:47,916 Si agarramos una de cada lado, 37 00:02:48,000 --> 00:02:51,666 podremos levantar… Esperen, ¿dónde está? 38 00:02:51,750 --> 00:02:56,125 ¿Y Fussy y Scrumples? Estaban durmiendo en la plataforma. 39 00:02:56,208 --> 00:02:59,791 - ¿La habrán movido? - No creo. Era muy pesada. 40 00:02:59,875 --> 00:03:03,416 Un momento. El agua llega más arriba que antes. 41 00:03:03,500 --> 00:03:05,875 O sea que la marea está alta. 42 00:03:05,958 --> 00:03:10,750 ¡Creo que la marea subió y se llevó a nuestros pequeñines! 43 00:03:10,833 --> 00:03:13,541 ¿Fussy y Scrumples están en el mar? 44 00:03:13,625 --> 00:03:18,125 ¡Es un desastre oceánico de proporciones titánicas! 45 00:03:18,208 --> 00:03:21,541 El océano es enorme, y ellos, muy pequeños. 46 00:03:21,625 --> 00:03:22,875 ¿Cómo buscarlos? 47 00:03:22,958 --> 00:03:25,000 ¡Con la ciencia del mar! 48 00:03:25,083 --> 00:03:28,625 Agua más viento mueven el océano. 49 00:03:28,708 --> 00:03:31,583 Si seguimos la corriente y el viento, 50 00:03:31,666 --> 00:03:33,458 iremos por el mismo camino. 51 00:03:33,541 --> 00:03:36,625 ¡Un mar sensacional! ¡A surfear! 52 00:03:36,708 --> 00:03:38,708 ¡A la ponchera del mar! 53 00:03:39,833 --> 00:03:42,083 Tranquila. Los encontraremos. 54 00:03:42,166 --> 00:03:46,250 No me preocupo. Scrumples es listo y no está solo. 55 00:03:46,333 --> 00:03:50,250 ¡Está Fussy! Pueden usar su instinto natural. 56 00:03:50,333 --> 00:03:54,708 ¿Instinto natural? ¿Conoce a Fussy Ronroneos? 57 00:04:21,041 --> 00:04:23,416 Según mi anemómetro, 58 00:04:23,500 --> 00:04:26,000 se dirigen hacia el noroeste. 59 00:04:26,083 --> 00:04:30,750 ¡Fantabuloso! Adondequiera que vayamos, llegaremos a tiempo. 60 00:04:32,791 --> 00:04:35,750 ¿Saben a qué parte del noroeste vamos? 61 00:04:35,833 --> 00:04:37,875 ¡Kira! ¿Los ves? 62 00:04:37,958 --> 00:04:40,833 Aún no, pero no estoy preocupada. 63 00:04:40,916 --> 00:04:45,791 Podemos salvarlos y volver a tiempo para arreglar el muelle. 64 00:04:45,875 --> 00:04:47,666 No es solo el muelle. 65 00:04:47,750 --> 00:04:51,166 ¡El primer viaje a otros frutirreinos lo es todo! 66 00:04:51,250 --> 00:04:54,916 La despedida debe ser perfecta y especial. 67 00:04:55,000 --> 00:04:57,791 - ¡Hay poco tiempo! - Sí, para todos. 68 00:04:57,875 --> 00:05:01,250 No había suficiente comida para Fussy. 69 00:05:01,333 --> 00:05:04,000 Cuando se estresa, le da hambre. 70 00:05:04,083 --> 00:05:07,583 Ahora estoy un poco preocupada. 71 00:05:42,083 --> 00:05:44,791 Hola, pelícano con una pata rosa. 72 00:05:45,750 --> 00:05:48,541 Esto sí deja una buena impresión. 73 00:05:48,625 --> 00:05:50,166 ¿Pie rosa brillante? 74 00:05:50,250 --> 00:05:51,958 ¡Kira! ¡Mira esto! 75 00:05:56,041 --> 00:05:57,291 ¿Conoces ese color? 76 00:05:57,375 --> 00:06:00,708 ¡Es la pintura que usamos para el muelle! 77 00:06:00,791 --> 00:06:03,875 ¡La pintura que dejé en la plataforma! 78 00:06:05,375 --> 00:06:10,833 ¡O sea que el moderno pelícano se encontró con Fussy y Scrumples! 79 00:06:10,916 --> 00:06:13,666 ¡Sí! ¡Vamos hacia las mascotas! 80 00:06:13,750 --> 00:06:17,875 ¡Y a planear la despedida! ¡A toda velocidad, Rita! 81 00:06:17,958 --> 00:06:21,041 Y te limpiaré el pie, ¿sí, pelícano? 82 00:06:23,416 --> 00:06:26,125 De nada. ¡Buen vuelo! 83 00:07:14,791 --> 00:07:17,000 Ahora estoy muy preocupada. 84 00:07:17,083 --> 00:07:20,000 ¡Perdimos las mascotas, y falta reparar el muelle 85 00:07:20,083 --> 00:07:23,458 y planear la despedida para los frutidianos! 86 00:07:23,541 --> 00:07:26,458 Desastre épico de mascotas y fiestas. 87 00:07:26,541 --> 00:07:28,375 No se agobien con todo. 88 00:07:28,458 --> 00:07:31,208 Para triunfar, deben ir por partes. 89 00:07:32,166 --> 00:07:35,041 Creo que hicimos nuestro primer gol. 90 00:07:39,541 --> 00:07:42,291 ¡Es de los pequeñines! Y está lleno. 91 00:07:42,375 --> 00:07:44,958 Fussy y Scrumples no comieron. 92 00:07:45,041 --> 00:07:47,041 Deben tener mucha hambre. 93 00:07:55,791 --> 00:07:59,291 Cuando se acerca un desafío. 94 00:07:59,375 --> 00:08:03,708 Pensamos todos juntos. Cuantos más, mejor. 95 00:08:03,791 --> 00:08:06,583 Se nos ocurren ideas. 96 00:08:06,666 --> 00:08:10,916 Sí, tenemos determinación. No nos asusta fallar. 97 00:08:11,000 --> 00:08:14,958 Lo lograremos juntos. 98 00:08:15,041 --> 00:08:18,291 Nada nos detendrá. 99 00:08:18,375 --> 00:08:22,333 Porque somos audaces, valientes y listos. 100 00:08:22,416 --> 00:08:23,958 Hacemos lo que sea. 101 00:08:24,041 --> 00:08:25,958 Somos imparables. 102 00:08:26,041 --> 00:08:30,166 Lo lograremos juntos. 103 00:08:30,250 --> 00:08:33,500 Nada nos detendrá. 104 00:08:33,583 --> 00:08:37,125 Porque somos audaces, valientes y listos. 105 00:08:37,208 --> 00:08:38,958 Hacemos lo que sea. 106 00:08:39,041 --> 00:08:41,125 Somos imparables. 107 00:08:41,833 --> 00:08:43,708 ¡Veo una isla! 108 00:08:43,791 --> 00:08:47,791 ¿Y un objeto brillante y volador no identificado? 109 00:08:47,875 --> 00:08:51,000 ¡Es rosa brillante! ¡Como la pintura! 110 00:08:51,083 --> 00:08:54,500 ¡Creo que son Fussy y Scrumples! 111 00:08:54,583 --> 00:08:56,500 - Están bien. - ¡Piñaperfección! 112 00:08:56,583 --> 00:08:57,916 Perfectitástico. 113 00:08:58,000 --> 00:09:02,333 Esperen. Si estamos todas aquí, ¿quién conduce el barco? 114 00:09:14,250 --> 00:09:17,875 ¡Debemos alcanzar el timón, o naufragaremos! 115 00:09:18,416 --> 00:09:22,250 - ¿Cómo hacemos para no rodar? - ¡Yo me encargo! 116 00:09:44,625 --> 00:09:46,125 ¡Trabajo en equipo! 117 00:09:46,625 --> 00:09:50,708 ¡Perfectitástico! ¡Rescatemos a Fussy y Scrumples! 118 00:09:59,208 --> 00:10:01,541 - ¡Señor Scrumples! - ¡Fussy! 119 00:10:01,625 --> 00:10:03,500 - ¡Muy bien! - ¡Sí! 120 00:10:09,625 --> 00:10:11,625 También te extrañé, Fussy. 121 00:10:12,625 --> 00:10:14,958 ¡Qué alegría que estén bien! 122 00:10:15,041 --> 00:10:18,875 Sabía que estarían bien juntos. No me preocupé. 123 00:10:19,958 --> 00:10:22,750 Bueno, quizá me preocupé un poco. 124 00:10:23,958 --> 00:10:26,916 Fussy y Scrumples descubrieron una isla. 125 00:10:27,000 --> 00:10:30,583 Con una fruta fantabulosa y única. 126 00:10:30,666 --> 00:10:32,708 - ¿Qué es esto? - A ver. 127 00:10:33,291 --> 00:10:37,875 ¡El libro Secretos de semillas dice que es un coco! 128 00:10:37,958 --> 00:10:39,541 ¿Un coco? 129 00:10:39,625 --> 00:10:43,041 "El coco solo crece en esta isla desierta". 130 00:10:43,125 --> 00:10:44,333 "Es muy sabroso 131 00:10:44,416 --> 00:10:47,958 y sirve para hacer muchas cosas". 132 00:10:48,458 --> 00:10:52,875 Si los cocos son tan útiles, quizá podamos usarlos 133 00:10:52,958 --> 00:10:56,333 para hacer un obsequio para los frutidianos. 134 00:10:56,416 --> 00:11:00,458 ¡Sí! Pero, para llegar a tiempo, debemos irnos ya. 135 00:11:00,541 --> 00:11:02,083 ¡Junten los cocos! 136 00:11:15,333 --> 00:11:19,000 ¡Esta despedida es espectacular! 137 00:11:19,958 --> 00:11:23,291 ¡Y esta bebida de coco es un gran hallazgo! 138 00:11:23,375 --> 00:11:26,541 Es perfectitástica. Y la descubrimos 139 00:11:26,625 --> 00:11:30,583 gracias a la aventura de Fussy y el señor Scrumples. 140 00:11:31,083 --> 00:11:34,666 ¡Ahora ustedes tendrán una aventura increíble! 141 00:11:34,750 --> 00:11:39,416 ¡Prometan tener un fantabuloso primer viaje de frutidianos! 142 00:11:40,000 --> 00:11:42,083 ¡Pequepromesa! 143 00:11:48,916 --> 00:11:53,125 No importa lo que usemos, ahí estaremos. 144 00:11:53,208 --> 00:11:56,291 ¡Allí vamos! 145 00:11:56,375 --> 00:12:00,375 Nos pondremos los trajes y salvaremos el día. 146 00:12:00,916 --> 00:12:05,375 Los vestidos y las coronas son divertidos, pero, cuando el deber llama, 147 00:12:05,458 --> 00:12:07,458 ¡las princesas usan pantalones! 148 00:12:07,541 --> 00:12:09,958 ¡Vamos! Planea, navega, sube a un avión. 149 00:12:10,041 --> 00:12:12,791 Al modo de las princesas, cambiaremos el mundo. 150 00:12:12,875 --> 00:12:15,041 ¡Las princesas usan pantalones! ¡Sí! 151 00:12:15,125 --> 00:12:17,916 ¡Nuestros frutirreinos están en nuestras manos! 152 00:12:18,000 --> 00:12:20,250 ¡Estas princesas usan pantalones! 153 00:12:20,333 --> 00:12:22,333 Subtítulos: Nora G. Glembocki