1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,000 Θα τρέξουμε αμέσως 3 00:00:18,083 --> 00:00:22,083 Ας ντυθούμε λοιπόν Κι ας σώσουμε την κατάσταση 4 00:00:22,625 --> 00:00:26,750 Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα Μα όταν δίνουμε λύση 5 00:00:27,333 --> 00:00:30,041 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! 6 00:00:30,125 --> 00:00:34,583 Με πλοίο ή με αεροπλάνο Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο 7 00:00:34,666 --> 00:00:39,833 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη 8 00:00:39,916 --> 00:00:41,833 Και φοράμε παντελόνια! 9 00:00:41,916 --> 00:00:43,500 Πριγκίπισσας Δύναμη! 10 00:00:44,458 --> 00:00:47,333 Η ΠΡΙΓΚΙΠΙΚΗ ΠΕΡΙΠΤΕΙΑ ΤΗΣ ΦΑΣΙ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΚΡΑΜΠΛΣ 11 00:00:55,250 --> 00:00:56,083 Ωραία. 12 00:00:56,166 --> 00:01:00,708 Ολοκληρώσαμε το κομμάτι της αποβάθρας για το Πριγκιπικό Θαλασσόσπιτο! 13 00:01:01,208 --> 00:01:05,625 Σας αξίζει μια τίνικιν λιχουδιά για τη σκληρή σας δουλειά. 14 00:01:15,708 --> 00:01:21,875 Κράτα την όρεξή σου για το αποψινό πάρτι της πρώτης κρουαζιέρας στα βασίλεια! 15 00:01:21,958 --> 00:01:23,916 Έχουμε πολλές ετοιμασίες. 16 00:01:24,000 --> 00:01:28,250 Να φτιάξουμε την αποβάθρα, να σκεφτούμε τι θα κεράσουμε. 17 00:01:28,333 --> 00:01:30,083 Κρουαζιέρα είπατε; 18 00:01:30,166 --> 00:01:33,791 Ανυπομονούμε να δούμε τα άλλα βασίλεια! 19 00:01:33,875 --> 00:01:36,125 Κι εμείς. Ελάτε ξανά απόψε. 20 00:01:36,208 --> 00:01:39,375 Δουλεύουν πυρετωδώς, χέρια, πατουσάκια. 21 00:01:40,750 --> 00:01:43,125 Μάλλον εννοείς μόνο τα χέρια. 22 00:01:44,583 --> 00:01:46,208 Τους πήρε ο ύπνος. 23 00:01:47,833 --> 00:01:51,083 Πρέπει να τελειώσουν όλα σβέλτα. 24 00:01:51,166 --> 00:01:52,458 Ώρα για το Φυλακτό! 25 00:02:07,916 --> 00:02:12,333 Πριγκίπισσες, απόψε σαλπάρει το Πριγκιπικό Θαλασσόσπιτο. 26 00:02:12,416 --> 00:02:16,333 Δεν ετοιμάστηκε η αποβάθρα και το κέρασμα. 27 00:02:16,416 --> 00:02:19,458 Θέλουμε τη βοήθειά σας. Συμφωνείτε; 28 00:02:19,541 --> 00:02:23,333 Οι ρίγες πάνε με τις πούλιες; Λαμπροεννοείται! 29 00:02:23,416 --> 00:02:26,250 Πριγκίπισσες, στις υπηρεσίες σας. 30 00:02:26,333 --> 00:02:31,208 Δώσαμε Όρκο Τσαγιού να βοηθάμε, πριγκίπισσας δύναμη και πάντα νικάμε! 31 00:02:41,666 --> 00:02:43,916 Στο Φρουτένιο Νησί! 32 00:02:45,166 --> 00:02:47,916 Θα πιάσετε από μια άκρη του, 33 00:02:48,000 --> 00:02:51,666 και μετά θα σηκώσουμε… Μα πού πήγε το κομμάτι; 34 00:02:51,750 --> 00:02:56,125 Πού είναι η Φάσι κι ο κος Σκράμπλς; Εκεί κοιμόντουσαν. 35 00:02:56,208 --> 00:02:59,791 -Το μετακίνησαν; -Δεν νομίζω. Είναι βαρύ. 36 00:02:59,875 --> 00:03:03,416 Μια στιγμή. Το νερό βγαίνει πιο μέσα στην ακτή. 37 00:03:03,500 --> 00:03:05,875 Δηλαδή έχει πλημμυρίδα. 38 00:03:05,958 --> 00:03:10,750 Μα τη σφήκα! Το ρεύμα παρέσυρε τα τίνικιν! 39 00:03:10,833 --> 00:03:13,541 Η Φάσι κι ο κος Σκράμπλς χάθηκαν; 40 00:03:13,625 --> 00:03:18,125 Πρόκειται για θαλάσσια καταστροφή τιτάνιων διαστάσεων! 41 00:03:18,208 --> 00:03:22,875 Να πάρει! Η θάλασσα είναι απέραντη. Πώς θα τους βρούμε; 42 00:03:22,958 --> 00:03:25,000 Με την επιστήμη του σερφ! 43 00:03:25,083 --> 00:03:28,625 Νερό συν άνεμος ίσον κίνηση της θάλασσας. 44 00:03:28,708 --> 00:03:33,458 Αν αφήσουμε τον άνεμο να μας οδηγήσει, θα τους ακολουθήσουμε. 45 00:03:33,541 --> 00:03:36,625 Θαλασσοτέλειο! Ας καβαλήσουμε το κύμα! 46 00:03:36,708 --> 00:03:38,708 Στο Πριγκιπικό Θαλασσόσπιτο! 47 00:03:39,875 --> 00:03:42,083 Μην ανησυχείς. Θα βρεθούν. 48 00:03:42,166 --> 00:03:46,250 Δεν ανησυχώ. Ο κος Σκράμπλς είναι έξυπνος. 49 00:03:46,333 --> 00:03:50,250 Έχει τη Φάσι! Θα χρησιμοποιήσουν το ένστικτό τους. 50 00:03:50,333 --> 00:03:54,708 Το ένστικτό τους; Έχει γνωρίσει της μις Φασιγουίγκλς; 51 00:04:21,041 --> 00:04:23,416 Σύμφωνα με τον ανεμοδείκτη, 52 00:04:23,500 --> 00:04:26,000 κατευθύνονται βορειοδυτικά. 53 00:04:26,083 --> 00:04:30,750 Μαγικαπίθανο! Όπου πάμε, θα φτάσουμε στην ώρα μας. 54 00:04:32,791 --> 00:04:35,708 Ξέρετε πώς πάμε βορειοδυτικά; 55 00:04:35,791 --> 00:04:37,875 Κίρα! Εντόπισες τίποτα; 56 00:04:37,958 --> 00:04:40,833 Όχι ακόμα, μα σας είπα, δεν ανησυχώ. 57 00:04:40,916 --> 00:04:45,791 Θα τους σώσουμε και θα επιστρέψουμε πριν φτάσουν οι πολίτες. 58 00:04:45,875 --> 00:04:47,666 Έχουμε πολλή δουλειά. 59 00:04:47,750 --> 00:04:51,166 Το πρώτο ταξίδι προς τα βασίλεια είναι σημαντικό! 60 00:04:51,250 --> 00:04:54,916 Πρέπει να τους ξεπροβοδίσουμε με κάτι ξεχωριστό. 61 00:04:55,000 --> 00:04:57,791 -Ο χρόνος τελειώνει. -Όχι μόνο για μας. 62 00:04:57,875 --> 00:05:01,250 Δεν έφτασαν οι λιχουδιές για τη Φάσι. 63 00:05:01,333 --> 00:05:04,000 Όταν αγχώνεται, θέλει να τρώει. 64 00:05:04,083 --> 00:05:07,583 Εντάξει, τώρα ανησυχώ λίγο. 65 00:05:42,083 --> 00:05:44,791 Γεια σου, πελεκάνε με το ροζ πόδι. 66 00:05:45,750 --> 00:05:48,541 Αυτό θα πει δύο πόδια σ' ένα παπούτσι. 67 00:05:48,625 --> 00:05:50,166 Ροζ πόδι; 68 00:05:50,250 --> 00:05:51,958 Κίρα, έλα να δεις! 69 00:05:56,041 --> 00:05:57,291 Το αναγνωρίζεις; 70 00:05:57,375 --> 00:06:00,708 Το χρώμα με το οποίο βάψαμε την αποβάθρα! 71 00:06:00,791 --> 00:06:03,875 Η μπογιά που άφησα πάνω στην αποβάθρα! 72 00:06:03,958 --> 00:06:05,291 Α, α, α! 73 00:06:05,375 --> 00:06:10,833 Αυτό σημαίνει ότι ο μοδάτος πελεκάνος συναντήθηκε με τα τίνικιν! 74 00:06:10,916 --> 00:06:13,666 Γκολ! Είμαστε στη σωστή πορεία! 75 00:06:13,750 --> 00:06:17,875 Και να μη χαλάσει το σχέδιό μας! Πρόσω ολοταχώς, Ρίτα! 76 00:06:17,958 --> 00:06:21,041 Και θα σου πλύνω το πόδι, πελεκάνε. 77 00:06:23,333 --> 00:06:24,500 Παρακαλώ. 78 00:06:24,583 --> 00:06:25,916 Καλή πτήση! 79 00:07:14,791 --> 00:07:17,000 Τώρα ανησυχώ πραγματικά. 80 00:07:17,083 --> 00:07:20,000 Δεν βρήκαμε τα τίνικιν, μείναμε πίσω, 81 00:07:20,083 --> 00:07:23,458 και δεν σκεφτήκαμε κάτι για την κρουαζιέρα! 82 00:07:23,541 --> 00:07:26,458 Επική τίνικιν-και-πάρτι καταστροφή. 83 00:07:26,541 --> 00:07:28,375 Μην ανησυχείς για όλα. 84 00:07:28,458 --> 00:07:31,208 Επικεντρώσου σε έναν στόχο τη φορά. 85 00:07:32,166 --> 00:07:34,958 Και νομίζω ότι πετύχαμε τον πρώτο. 86 00:07:39,541 --> 00:07:42,291 Οι λιχουδιές τους! Κι είναι γεμάτο. 87 00:07:42,375 --> 00:07:44,958 Που σημαίνει ότι δεν έφαγαν. 88 00:07:45,041 --> 00:07:47,041 Θα πεινάνε τόσο πολύ. 89 00:07:55,791 --> 00:07:59,291 Όταν μια πρόκληση αντιμετωπίζω 90 00:07:59,375 --> 00:08:03,708 Σκεφτόμαστε όλοι μαζί Όσο πιο πολλοί 91 00:08:03,791 --> 00:08:06,583 Ξέρουμε το μυαλό πώς να δουλέψουμε 92 00:08:06,666 --> 00:08:10,916 Είμαστε αποφασισμένοι Να αποτύχουμε δεν φοβόμαστε 93 00:08:11,000 --> 00:08:14,958 Θα τα καταφέρουμε μαζί 94 00:08:15,041 --> 00:08:18,291 Τίποτα τώρα δεν μας σταματά 95 00:08:18,375 --> 00:08:22,333 Είμαστε τολμηροί, θαρραλέοι κι έξυπνοι 96 00:08:22,416 --> 00:08:25,958 Τα πάντα καταφέρνουμε Είμαστε ασταμάτητοι 97 00:08:26,041 --> 00:08:30,166 Θα τα καταφέρουμε μαζί 98 00:08:30,250 --> 00:08:33,500 Τίποτα τώρα δεν μας σταματά 99 00:08:33,583 --> 00:08:37,125 Είμαστε τολμηροί, θαρραλέοι κι έξυπνοι 100 00:08:37,208 --> 00:08:38,958 Τα πάντα καταφέρνουμε 101 00:08:39,041 --> 00:08:41,041 Είμαστε ασταμάτητοι 102 00:08:41,833 --> 00:08:43,708 Βλέπω ένα νησί ευθεία! 103 00:08:43,791 --> 00:08:47,791 Κι ένα αγνώστου ταυτότητας ιπτάμενο αντικείμενο; 104 00:08:47,875 --> 00:08:51,000 Είναι ζωηρό ροζ! Σαν την μπογιά μας! 105 00:08:51,083 --> 00:08:54,500 Η Φάσι κι ο κύριος Σκράμπλς κάνουν σινιάλο! 106 00:08:54,583 --> 00:08:56,500 -Σώθηκαν! -Τέλειο σαν ανανάς! 107 00:08:56,583 --> 00:08:57,916 -Γκολ! -Τινικινταστικό. 108 00:08:58,000 --> 00:09:02,333 Μια στιγμή. Αν είμαστε όλες εδώ, ποια κρατάει το πηδάλιο; 109 00:09:14,250 --> 00:09:17,875 Αν δεν πιάσουμε το πηδάλιο, θα βουλιάξουμε! 110 00:09:18,416 --> 00:09:22,250 -Πώς θα σταματήσει το κούνημα; -Το 'χω! 111 00:09:44,625 --> 00:09:46,125 Η συνεργασία νικά! 112 00:09:46,625 --> 00:09:50,708 Τινικινταστικό! Να σώσουμε τη Φάσι και τον κο Σκράμπλς! 113 00:09:59,208 --> 00:10:01,541 -Κύριε Σκράμπλς! -Φάσι! 114 00:10:01,625 --> 00:10:03,500 -Τέλεια! -Ναι! 115 00:10:09,625 --> 00:10:11,583 Κι εσύ μου έλειψες, Φάσι. 116 00:10:12,625 --> 00:10:14,958 Χαίρομαι που είστε καλά! 117 00:10:15,041 --> 00:10:18,875 Περίμενα ότι θα ήσασταν καλά μαζί. Δεν ανησύχησα. 118 00:10:19,958 --> 00:10:22,750 Καλά, ίσως να ανησύχησα λίγο. 119 00:10:23,958 --> 00:10:26,916 Νομίζω ότι ανακάλυψαν ένα νέο νησί. 120 00:10:27,000 --> 00:10:30,583 Με ένα μαγικαπίθανο μοναδικό φρούτο. 121 00:10:30,666 --> 00:10:32,708 -Τι είναι; -Για να δούμε. 122 00:10:33,291 --> 00:10:37,875 Το Βιβλίο Λαμπερών Μυστικών λέει ότι είναι καρύδα! 123 00:10:37,958 --> 00:10:39,541 Καρυ-τι; 124 00:10:39,625 --> 00:10:43,041 "Οι καρύδες φυτρώνουν σε αυτό το ακατοίκητο νησί. 125 00:10:43,125 --> 00:10:44,333 Νόστιμο φρούτο, 126 00:10:44,416 --> 00:10:47,958 χρήσιμο για δημιουργία εργαλείων και άλλων". 127 00:10:48,458 --> 00:10:52,875 Η επιστήμη μάς έσωσε. Αφού είναι τόσο χρήσιμες, 128 00:10:52,958 --> 00:10:56,333 θα φτιάξουμε ένα όμορφο δώρο κατευόδιου. 129 00:10:56,416 --> 00:11:00,458 Γκολ! Αλλά για να προλάβουμε, πρέπει να φύγουμε τώρα! 130 00:11:00,541 --> 00:11:02,083 Μαζέψτε καρύδες! 131 00:11:15,333 --> 00:11:19,000 Δεν είχαμε φανταστεί τόσο εντυπωσιακό κατευόδιο. 132 00:11:19,958 --> 00:11:23,291 Και αυτό το ρόφημα καρύδας είναι τέλειο! 133 00:11:23,375 --> 00:11:26,666 Τινικινταστικό! Δεν θα τις ανακαλύπταμε 134 00:11:26,750 --> 00:11:30,583 χωρίς την περιπέτεια της Φάσι και του κου Σκράμπλς! 135 00:11:31,083 --> 00:11:34,666 Ξεκινάτε τη δική σας εκπληκτική περιπέτεια! 136 00:11:34,750 --> 00:11:39,416 Όρκο Τσαγιού, θα έχετε ένα μαγικαπίθανο ταξίδι στα βασίλεια! 137 00:11:40,000 --> 00:11:42,083 Όρκο Τσαγιού! 138 00:11:48,916 --> 00:11:53,125 Ό,τι κι αν φορέσουμε, θα είμαστε εκεί 139 00:11:53,208 --> 00:11:56,291 Θα τρέξουμε αμέσως 140 00:11:56,375 --> 00:12:00,375 Ας ντυθούμε λοιπόν Κι ας σώσουμε την κατάσταση 141 00:12:00,916 --> 00:12:05,375 Φορέματα και στέμματα έχουν πλάκα Μα όταν δίνουμε λύση 142 00:12:05,458 --> 00:12:08,291 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! 143 00:12:08,375 --> 00:12:12,333 Με πλοίο ή με αεροπλάνο Πριγκιπικά αλλάζουμε τον κόσμο 144 00:12:12,875 --> 00:12:17,916 Οι πριγκίπισσες φορούν παντελόνια! Στα χέρια μας η Φρουτολάνδη 145 00:12:18,000 --> 00:12:20,333 Και φοράμε παντελόνια!