1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Oavsett vad vi bär Så ska vi finnas där 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,500 Vi hjälper, vi hjälper 3 00:00:18,583 --> 00:00:22,791 Vi byter om och räddar dan'! 4 00:00:22,875 --> 00:00:26,750 Klänningar och sånt är bra Men när nåt händer vill vi ha 5 00:00:27,500 --> 00:00:30,208 Prinsessbyxorna på! Ja! Häng på! 6 00:00:30,291 --> 00:00:34,750 Blir det trubbel eller kris Vi hjälper på prinsessors vis 7 00:00:34,833 --> 00:00:37,000 Prinsessbyxorna på! Ja! 8 00:00:37,083 --> 00:00:41,750 Vi beskyddar riket med Prinsessbyxorna på! 9 00:00:41,833 --> 00:00:43,416 Prinsess-kraft! 10 00:00:44,625 --> 00:00:47,208 VÄLKOMNAD AV EN PRINSESSA 11 00:00:48,291 --> 00:00:51,000 Vad händer om man korsar kiwi och citron? 12 00:00:51,083 --> 00:00:52,583 Det får vi snart veta! 13 00:00:52,666 --> 00:00:55,541 En ny familj har flyttat hit till Kiwiriket 14 00:00:55,625 --> 00:00:56,958 från Citronriket. 15 00:00:57,041 --> 00:01:00,333 Tur att välkomstkommitté-Kira är i farten. 16 00:01:03,000 --> 00:01:05,458 Och välkomstkommitté-gosisen. 17 00:01:07,250 --> 00:01:08,250 Hej! 18 00:01:08,333 --> 00:01:10,125 Jag är prinsessan Kira Kiwi. 19 00:01:10,208 --> 00:01:12,875 Herr Gosnos och jag är här för att välkomna er 20 00:01:12,958 --> 00:01:14,375 till Kiwiriket. 21 00:01:14,458 --> 00:01:15,541 Är du Cyrus? 22 00:01:15,625 --> 00:01:16,625 Det är jag. 23 00:01:16,708 --> 00:01:20,166 Och det här är min superspeciella slickepott, Slickis. 24 00:01:21,500 --> 00:01:24,875 Trevligt att träffa er båda. Hur går det? 25 00:01:24,958 --> 00:01:27,750 Kan vi göra nåt för att hjälpa er? 26 00:01:27,833 --> 00:01:29,208 Ja, faktiskt. 27 00:01:29,291 --> 00:01:32,541 Jag älskade att lära mig om kiwifolket och deras mat. 28 00:01:32,625 --> 00:01:34,708 Jag vill tacka dem med ett kafé 29 00:01:34,791 --> 00:01:37,333 och dela smakerna från Citronriket. 30 00:01:37,416 --> 00:01:39,416 Som citronmakroner. 31 00:01:41,625 --> 00:01:44,208 Precis som farfar brukade göra. 32 00:01:45,791 --> 00:01:47,583 Vad goda de är! 33 00:01:47,666 --> 00:01:48,833 Och citroniga! 34 00:01:48,916 --> 00:01:52,416 Cyrus citronkafé blir en succé hos kiwifolket. 35 00:01:52,500 --> 00:01:53,666 Jag hoppas det. 36 00:01:53,750 --> 00:01:57,583 Men vi är så nya här. Vi känner inte kiwifolket. 37 00:01:57,666 --> 00:01:59,916 Hur ska jag få hit dem? 38 00:02:00,000 --> 00:02:03,416 Ni känner inte kiwifolket, men det gör vi. 39 00:02:03,500 --> 00:02:05,458 Och mina prinsessvänner också. 40 00:02:05,541 --> 00:02:09,375 Med vår hjälp får du fler kunder än en hamsters pip. 41 00:02:12,958 --> 00:02:16,666 Ser du? Det är många. Dags för arm-alarmet. 42 00:02:24,666 --> 00:02:25,708 Wow. 43 00:02:25,791 --> 00:02:27,458 Jag är snart tillbaka. 44 00:02:30,000 --> 00:02:32,958 Kom igen nu! Na-na-na-na-na-na 45 00:02:33,041 --> 00:02:36,291 När något känns för stort För att klara av det själv 46 00:02:36,375 --> 00:02:37,708 Na-na-na-na-na-na 47 00:02:37,791 --> 00:02:41,000 Så kommer vi till platsen Där nån behöver oss 48 00:02:41,083 --> 00:02:44,541 Vi kämpar och vi har Prinsessbyxorna på förstås 49 00:02:45,041 --> 00:02:47,583 Kom igen-gen-gen! 50 00:02:47,666 --> 00:02:51,708 Vi måste hjälpa varann Vi hjälper varann, yeah! 51 00:02:51,791 --> 00:02:58,458 Vi kör på tills vi ser ett sätt Vi ger inte upp så lätt 52 00:02:59,166 --> 00:03:01,291 Prinsessor är på väg! 53 00:03:01,375 --> 00:03:04,375 Prinsessor! Cyrus, en barnkock från Citronriket, 54 00:03:04,458 --> 00:03:08,708 har precis flyttat till Kiwiriket, och han vill öppna Cyrus citronkafé. 55 00:03:08,791 --> 00:03:12,208 En liten bit Citron mitt i Kiwi? Mål! 56 00:03:12,291 --> 00:03:15,416 Ja, ett sånt kafé är en perfekt plats 57 00:03:15,500 --> 00:03:18,750 för våra folk att lära känna varandra. 58 00:03:18,833 --> 00:03:21,916 Men då behöver Cyrus kunder. 59 00:03:22,000 --> 00:03:26,666 Och du vill att vi ska göra öppningen till något så sagolikt 60 00:03:26,750 --> 00:03:28,750 att alla i Kiwiriket måste dit? 61 00:03:28,833 --> 00:03:29,875 Vi kör. 62 00:03:29,958 --> 00:03:32,458 Vi lillfinger-lovar att hitta ett sätt. 63 00:03:32,541 --> 00:03:35,416 Vår kraft leder oss rätt. 64 00:03:45,458 --> 00:03:47,416 Till Kiwiriket! 65 00:03:55,541 --> 00:03:57,083 Medan Cyrus bakar, 66 00:03:57,166 --> 00:04:00,666 ordnar vi det perfekta sättet att locka folk till kaféet. 67 00:04:00,750 --> 00:04:02,916 Ett prinsess-minizoo! 68 00:04:03,000 --> 00:04:06,083 Bella är bedårande borstad. 69 00:04:06,166 --> 00:04:09,125 Fröken Glimmersvans är redo att bli klappad. 70 00:04:11,833 --> 00:04:16,000 Snyggt! Vi öppnar parasollerna och visar att vi är redo för kunder. 71 00:04:16,083 --> 00:04:17,500 Mina citronmakroner. 72 00:04:17,583 --> 00:04:19,458 Vänta! Parasoller skrämmer… 73 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 Min häst! 74 00:04:25,541 --> 00:04:26,625 Min get! 75 00:04:29,250 --> 00:04:30,541 Mina makroner! 76 00:04:31,541 --> 00:04:33,625 Men milda makter! 77 00:04:33,708 --> 00:04:36,541 Det regnar makroner. Min favorit. 78 00:04:36,625 --> 00:04:39,166 Milda armband! Vad ska vi göra? 79 00:04:39,250 --> 00:04:41,958 Jag kan lugna djuren, men det måste gå snabbt. 80 00:04:42,041 --> 00:04:45,041 En snabb vetenskapslösning på väg. 81 00:04:48,208 --> 00:04:49,666 Hjälp till, Henny. 82 00:05:03,125 --> 00:05:07,166 Valla tillbaka geten. Jag tar hand om Bella. 83 00:05:10,958 --> 00:05:13,500 Det är okej, Bella. Jag är här. 84 00:05:13,583 --> 00:05:17,041 Skrämda hästar måste veta att nån lugn har kontroll. 85 00:05:17,125 --> 00:05:18,250 Jag har dig. 86 00:05:19,583 --> 00:05:21,250 Duktig tjej. 87 00:05:29,125 --> 00:05:31,375 Bella, du är tillbaka. 88 00:05:31,458 --> 00:05:34,166 Hästar är ju rädda för parasoller. 89 00:05:34,250 --> 00:05:37,708 Uteserveringar och minizoo är nog inte så bra. 90 00:05:37,791 --> 00:05:40,166 Och vi förlorade citronmakronerna! 91 00:05:40,250 --> 00:05:43,833 Det är okej. Slickis och jag gör en citronrätt till. 92 00:05:43,916 --> 00:05:45,291 Här, Slickis! 93 00:05:46,083 --> 00:05:49,833 Glitter-fantastiskt! Vi kommer på ett annat sätt att få kunder. 94 00:05:49,916 --> 00:05:54,250 Hypotes. Eftersom bakning är vetenskap, att hitta rätt ugnstemperatur 95 00:05:54,333 --> 00:05:57,958 och mäta upp rätt mängd av varje ingrediens är vetenskap, 96 00:05:58,041 --> 00:06:00,333 så kan vi locka hit folk med 97 00:06:00,833 --> 00:06:03,125 ett piffigt vetenskapskafé. 98 00:06:04,125 --> 00:06:07,708 Där kiwifolket kan få citronmat och se vetenskapen bakom den. 99 00:06:07,791 --> 00:06:10,333 Bländande plan, Penny. 100 00:06:10,416 --> 00:06:14,208 Det här lockar en publik stor som en bikupsfrisyr. 101 00:06:14,291 --> 00:06:17,375 Vilket är en väldigt stor frisyr. 102 00:06:17,458 --> 00:06:19,166 Det är rätt stort. 103 00:06:19,250 --> 00:06:21,625 Räcker mina citronpajer? 104 00:06:21,708 --> 00:06:23,791 Ja, med en vetenskapslösning. 105 00:06:23,875 --> 00:06:27,916 Lite luft gör en paj till en gigantiskt god godsak. 106 00:06:31,166 --> 00:06:33,125 -Åh! -Oj! 107 00:06:34,583 --> 00:06:36,416 En svävande paj. 108 00:06:36,500 --> 00:06:38,250 Det här är kul. 109 00:06:40,291 --> 00:06:42,041 Vetenskaps-krux! 110 00:06:42,125 --> 00:06:44,291 Pajen fick för mycket luft. 111 00:06:48,000 --> 00:06:50,041 Håll ut, Cyrus och Penny! 112 00:06:52,750 --> 00:06:54,208 Tack, Bea! 113 00:06:54,291 --> 00:06:58,875 Inte för att spräcka din ballongfärd, men vad gör vi åt det där? 114 00:07:03,791 --> 00:07:06,083 Pelikanen kommer att hacka på pajen! 115 00:07:06,166 --> 00:07:09,625 Det här är en riktigt uppblåst katastrof! 116 00:07:09,708 --> 00:07:12,791 Glid nerför linbanan! Skynda er! 117 00:07:19,333 --> 00:07:21,333 Va, en flygande paj? 118 00:07:21,416 --> 00:07:22,625 Den ser god ut. 119 00:07:24,125 --> 00:07:27,041 Pelikan, ett, vetenskapskafé, noll. 120 00:07:27,625 --> 00:07:30,625 Krimskrams! Nu är citronpajerna borta. 121 00:07:30,708 --> 00:07:32,833 Jag kan baka nåt mer, men 122 00:07:32,916 --> 00:07:35,875 finns det fler sätt att få hit kunder? 123 00:07:35,958 --> 00:07:37,500 Absolut! 124 00:07:37,583 --> 00:07:40,583 Jag kan säkert fixa nåt. 125 00:07:41,416 --> 00:07:44,291 Som en modevisning. 126 00:07:44,375 --> 00:07:45,875 Cyrus, börja baka, 127 00:07:45,958 --> 00:07:51,000 och prinsessor, gör er redo att strutta iväg om tre, två, 128 00:07:51,583 --> 00:07:52,416 ett! 129 00:07:53,250 --> 00:07:55,041 Dags för repet! 130 00:07:55,125 --> 00:07:57,791 Följ mig längs catwalken. 131 00:08:01,583 --> 00:08:03,458 Jag älskar det. 132 00:08:03,541 --> 00:08:04,708 Ja! 133 00:08:06,791 --> 00:08:08,541 Satsa allt. 134 00:08:08,625 --> 00:08:10,541 Snåla inte med modet. 135 00:08:10,625 --> 00:08:12,916 Snurra, allihop! 136 00:08:24,125 --> 00:08:25,250 Oj! 137 00:08:27,750 --> 00:08:30,083 Citronscones… Va? 138 00:08:34,000 --> 00:08:35,666 Cyrus! 139 00:08:35,750 --> 00:08:38,416 Tur att jag kan skapa på språng. Lassodags! 140 00:08:40,166 --> 00:08:42,083 Milda armband! Cyrus! 141 00:08:42,166 --> 00:08:45,375 På gång! Henny till undsättning, del två. 142 00:08:53,000 --> 00:08:55,833 Mina scones! 143 00:08:59,250 --> 00:09:00,791 Vad är det här? 144 00:09:00,875 --> 00:09:03,041 Åh! Scones. Mums! 145 00:09:08,583 --> 00:09:12,083 Jag antar att mat och mode inte går ihop. 146 00:09:12,166 --> 00:09:16,666 Men vi är inte redo att ge upp på att göra kaféet till en publikfavorit. 147 00:09:16,750 --> 00:09:19,333 Precis. Dags för plan Bea. 148 00:09:19,833 --> 00:09:23,666 Jag ger er prinsessan Beatrice Blåbärs bagerihinderbana. 149 00:09:23,750 --> 00:09:25,583 Medan Cyrus bakar, 150 00:09:25,666 --> 00:09:29,833 bjuder vi gästerna på te genom den här hinderbanan. 151 00:09:29,916 --> 00:09:31,625 Allt utan att spilla. 152 00:09:33,291 --> 00:09:36,791 Om det här inte lockar folk, så vet jag inte vad. 153 00:09:36,875 --> 00:09:37,958 Ska vi testa? 154 00:09:38,041 --> 00:09:40,125 Visst, men vi behöver inte. 155 00:09:40,208 --> 00:09:44,166 När allt kommer omkring, med mina dribblingar, vad kan gå fel? 156 00:09:50,666 --> 00:09:53,458 Just det, om ni vill att nåt ska gå rätt, 157 00:09:53,541 --> 00:09:56,166 fråga aldrig vad som kan gå fel. 158 00:09:56,708 --> 00:09:58,750 Cyrus, jag är så ledsen. 159 00:09:58,833 --> 00:10:01,833 Jag ville att Cyrus citronkafé skulle bli en succé 160 00:10:01,916 --> 00:10:03,791 som förde samman våra riken. 161 00:10:03,875 --> 00:10:08,083 Men allt vi gjorde kastade din bakning i luften, som prover från himlen. 162 00:10:08,583 --> 00:10:09,666 Vänta! 163 00:10:09,750 --> 00:10:12,791 Prover från himlen kanske räcker för att locka… 164 00:10:13,375 --> 00:10:14,583 Gäster! 165 00:10:16,458 --> 00:10:18,916 Proverna från himlen fungerade! 166 00:10:19,000 --> 00:10:21,583 Alla håller i mina citronbakverk. 167 00:10:21,666 --> 00:10:25,625 Ursäkta, kom de flygande makronerna härifrån? 168 00:10:25,708 --> 00:10:27,041 Flygande makroner? 169 00:10:27,125 --> 00:10:31,791 Ja. De föll från himlen och de är så goda. 170 00:10:33,625 --> 00:10:35,541 Jag måste ha fler. 171 00:10:35,625 --> 00:10:37,791 De här föll också från himlen. 172 00:10:37,875 --> 00:10:40,458 Jag har aldrig smakat något liknande. 173 00:10:40,541 --> 00:10:44,250 Samma med pajerna. Har ni prinsessor gjort dem? 174 00:10:44,333 --> 00:10:47,583 Nej, men här är den glitter-fantastiska kocken. 175 00:10:47,666 --> 00:10:50,666 Här är Cyrus. Han har flyttat hit från Citronriket 176 00:10:50,750 --> 00:10:54,041 och idag öppnar Cyrus citronkafé. 177 00:10:54,125 --> 00:10:55,916 Ett citronkafé? 178 00:10:56,000 --> 00:10:58,250 Med mat från Citronriket? 179 00:10:58,333 --> 00:11:02,250 Vilket utsökt sätt att lära känna ett nytt land. 180 00:11:02,333 --> 00:11:04,000 Vi berättar för våra vänner! 181 00:11:04,083 --> 00:11:06,291 Vi kommer tillbaka med mer folk. 182 00:11:06,375 --> 00:11:09,541 Ni gjorde det! Ni fick folk till kaféet. 183 00:11:09,625 --> 00:11:11,958 -Tack, prinsessor. -Varsågod. 184 00:11:12,041 --> 00:11:16,166 Det hade aldrig hänt utan dig och dina bakkunskaper. 185 00:11:16,250 --> 00:11:18,875 Nu måste vi göra kaféet klart för öppning. 186 00:11:18,958 --> 00:11:20,083 Nu kör vi. 187 00:11:20,166 --> 00:11:22,916 -Jösses. -Det här är så gott. 188 00:11:23,875 --> 00:11:24,875 Mums i magen. 189 00:11:24,958 --> 00:11:28,000 -Kan du tro det? -Det är fest i munnen. 190 00:11:31,458 --> 00:11:32,875 Kära kiwifolk, 191 00:11:32,958 --> 00:11:37,208 tack för att ni kom till Cyrus citronkafé och välkomnade Cyrus hit, 192 00:11:37,291 --> 00:11:41,000 där han kan dela sina traditioner och vi kan lära honom våra. 193 00:11:41,083 --> 00:11:42,875 Herr Gosnos och jag längtar 194 00:11:42,958 --> 00:11:45,458 och vi tänker komma hit ofta. 195 00:11:46,208 --> 00:11:48,291 Det lillfinger-lovar jag. 196 00:11:48,875 --> 00:11:50,958 Vi lillfinger-lovar! 197 00:11:56,958 --> 00:12:00,875 Oavsett vad vi bär Så ska vi finnas där 198 00:12:00,958 --> 00:12:04,083 Vi hjälper, vi hjälper 199 00:12:04,166 --> 00:12:08,166 Vi byter om och räddar dan'! 200 00:12:08,791 --> 00:12:13,333 Klänningar och sånt är bra Men när nåt händer vill vi ha 201 00:12:13,416 --> 00:12:16,125 Prinsessbyxorna på! Ja! Häng på! 202 00:12:16,208 --> 00:12:20,333 Blir det trubbel eller kris Vi hjälper på prinsessors vis 203 00:12:20,833 --> 00:12:22,916 Prinsessbyxorna på! Ja! 204 00:12:23,000 --> 00:12:27,333 Vi beskyddar riket med Prinsessbyxorna på! 205 00:12:27,416 --> 00:12:29,416 Undertexter: Sabina Svensson