1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 No matter what we wear We're gonna be right there 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,500 Jump to it, jump to it 3 00:00:18,583 --> 00:00:22,791 So let's suit up and save the day 4 00:00:22,875 --> 00:00:26,750 Gowns and crowns are always fun And when it's time to get things done 5 00:00:27,500 --> 00:00:30,208 Princesses wear pants! Yeah, let's go! 6 00:00:30,291 --> 00:00:34,750 Glide, or sail, or hop a plane We'll change the world the princess way 7 00:00:34,833 --> 00:00:37,000 Princesses wear pants! Yeah! 8 00:00:37,083 --> 00:00:41,750 With the Fruitdoms in our hands These princesses wear pants! 9 00:00:41,833 --> 00:00:43,416 Princess Power! 10 00:00:48,291 --> 00:00:51,000 What do you get when you cross a kiwi with a lemon? 11 00:00:51,083 --> 00:00:52,583 We're about to find out! 12 00:00:52,666 --> 00:00:55,541 'Cause a new family just moved here to the Kiwi Fruitdom 13 00:00:55,625 --> 00:00:56,958 from the Lemon Fruitdom. 14 00:00:57,041 --> 00:01:00,333 Good think Welcome Committee Kira is on the case. 15 00:01:03,000 --> 00:01:05,458 And Welcome Committee Teenykin. 16 00:01:07,250 --> 00:01:08,250 Oh, hi! 17 00:01:08,333 --> 00:01:10,125 I'm Princess Kira Kiwi. 18 00:01:10,208 --> 00:01:12,875 Mr. Scrumples and I are here to royally welcome you 19 00:01:12,958 --> 00:01:14,375 to the Kiwi Fruitdom. 20 00:01:14,458 --> 00:01:15,541 You must be Cyrus. 21 00:01:15,625 --> 00:01:16,625 That's me. 22 00:01:16,708 --> 00:01:20,166 And this is my superspecial spatula, Spatchy. 23 00:01:21,500 --> 00:01:24,875 Nice to meet you both. How's everything going so far? 24 00:01:24,958 --> 00:01:27,750 Anything we can do to make things more Teenykin-tastic? 25 00:01:27,833 --> 00:01:29,208 Actually, there is. 26 00:01:29,291 --> 00:01:32,541 I loved learning about the Kiwians and their food. 27 00:01:32,625 --> 00:01:34,708 I want to thank them by opening a café 28 00:01:34,791 --> 00:01:37,333 and sharing the flavours of the Lemon Fruitdom. 29 00:01:37,416 --> 00:01:39,416 Like lemon macarons. 30 00:01:41,625 --> 00:01:44,208 Just like my Pop-Pop used to make. 31 00:01:45,791 --> 00:01:47,583 These are so good! 32 00:01:47,666 --> 00:01:48,833 And so lemony! 33 00:01:48,916 --> 00:01:52,416 Cyrus's Lemon Café will be a huge hit with the Kiwians! 34 00:01:52,500 --> 00:01:53,666 I hope so. 35 00:01:53,750 --> 00:01:57,583 But we're so new here. We don't really know the Kiwians. 36 00:01:57,666 --> 00:01:59,916 I'm not sure how to get them to come. 37 00:02:00,000 --> 00:02:03,416 You don't know the Kiwians, but Mr. Scrumples and I do. 38 00:02:03,500 --> 00:02:05,458 And so do my princess friends! 39 00:02:05,541 --> 00:02:09,375 With our help, you'll have more customers than a hamster has squeaks. 40 00:02:12,958 --> 00:02:16,666 See? That's a lot. Time to ring the Charm alarm! 41 00:02:24,666 --> 00:02:25,708 Wow. 42 00:02:25,791 --> 00:02:27,458 Be right back, Cyrus! 43 00:02:30,000 --> 00:02:32,958 Let's go, let's go! Nah nah nah nah nah nah 44 00:02:33,041 --> 00:02:36,291 When the trouble in our world Feels too big for one alone 45 00:02:36,375 --> 00:02:37,708 Nah nah nah nah nah nah 46 00:02:37,791 --> 00:02:41,000 We jump right into action To help those in need 47 00:02:41,083 --> 00:02:44,541 Every mistake we make Is just a step along the way 48 00:02:45,041 --> 00:02:47,583 So let's go, go, go 49 00:02:47,666 --> 00:02:51,708 Come on, let's take on the day Let's take on the day, yeah! 50 00:02:51,791 --> 00:02:58,458 We'll just try 'til we get it right And never give up the fight! 51 00:02:59,166 --> 00:03:01,291 'Cause that's the princess way! 52 00:03:01,375 --> 00:03:04,375 Princesses! Cyrus, a kid chef from the Lemon Fruitdom, 53 00:03:04,458 --> 00:03:08,708 just moved to the Kiwi Fruitdom, and he wants to open Cyrus's Lemon Café! 54 00:03:08,791 --> 00:03:12,208 Ooh, a little slice of Lemon in the middle of Kiwi? Score! 55 00:03:12,291 --> 00:03:15,416 Exactly! A café like that is the perfect place 56 00:03:15,500 --> 00:03:18,750 for our Fruitizens and the Lemon-ites to get to know each other! 57 00:03:18,833 --> 00:03:21,916 But to make it work, Cyrus needs customers. 58 00:03:22,000 --> 00:03:26,666 And you want us to turn the café opening into something so fantabulous, 59 00:03:26,750 --> 00:03:28,750 all the Kiwians have to check it out? 60 00:03:28,833 --> 00:03:29,875 All in! 61 00:03:29,958 --> 00:03:32,458 We Pinkie-Tea Promise to help those in need. 62 00:03:32,541 --> 00:03:35,416 With our Princess Power, we'll always succeed! 63 00:03:45,458 --> 00:03:47,416 To the Kiwi Fruitdom! 64 00:03:55,541 --> 00:03:57,083 While Cyrus bakes treats, 65 00:03:57,166 --> 00:04:00,666 we'll set up the perfect way to attract Kiwians to the café. 66 00:04:00,750 --> 00:04:02,916 A Princess Petting Zoo! 67 00:04:03,000 --> 00:04:06,083 Bella's bedazzlously brushed. 68 00:04:06,166 --> 00:04:09,125 Miss Fussywiggles is ready to be pampered and petted. 69 00:04:11,833 --> 00:04:16,000 Sweet! Let's open the umbrellas and show 'em we're ready for customers! 70 00:04:16,083 --> 00:04:17,500 My Lemon macarons! 71 00:04:17,583 --> 00:04:19,458 Bea, wait! Umbrellas scare-- 72 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 My horse! 73 00:04:25,541 --> 00:04:26,625 My goat! 74 00:04:29,250 --> 00:04:30,541 My macarons! 75 00:04:31,541 --> 00:04:33,625 Oh, goodness gracious! 76 00:04:33,708 --> 00:04:36,541 It's raining macarons! My favourite. 77 00:04:36,625 --> 00:04:39,166 My bangles! What do we do? 78 00:04:39,250 --> 00:04:41,958 I can calm the animals, but I must get to them fast! 79 00:04:42,041 --> 00:04:45,041 One speedy science solution coming right up. 80 00:04:48,208 --> 00:04:49,666 Take her away, Hermie! 81 00:05:03,125 --> 00:05:07,166 Circle the goat and herd him back. I'll take care of Bella. 82 00:05:10,958 --> 00:05:13,500 It's okay, Bella. I'm here. 83 00:05:13,583 --> 00:05:17,041 Scared horses just need to know someone calm is in control. 84 00:05:17,125 --> 00:05:18,250 I've got you. 85 00:05:19,583 --> 00:05:21,250 Good girl! 86 00:05:29,125 --> 00:05:31,375 Bella, girl, you're back! 87 00:05:31,458 --> 00:05:34,166 I should've mentioned horses are afraid of umbrellas. 88 00:05:34,250 --> 00:05:37,708 I guess outdoor cafés and petting zoos aren't the best combination. 89 00:05:37,791 --> 00:05:40,166 And we lost the lemon macarons! 90 00:05:40,250 --> 00:05:43,833 It's okay. Spatchy and I can make another lemon dish. 91 00:05:43,916 --> 00:05:45,291 Up top, Spatchy! 92 00:05:46,083 --> 00:05:49,833 Teenykin-tastic! And we'll come up with another way to bring in customers. 93 00:05:49,916 --> 00:05:54,250 Hypothesis. Since baking is science, finding the right oven temperature 94 00:05:54,333 --> 00:05:57,958 and measuring just the right amount of each ingredient is all science. 95 00:05:58,041 --> 00:06:00,333 Then we can attract people to the café with… 96 00:06:00,833 --> 00:06:03,125 a snappy Science Center Café! 97 00:06:04,125 --> 00:06:07,708 Where Kiwians can get Lemon-ite food and see the science behind it. 98 00:06:07,791 --> 00:06:10,333 Fantabulous plan, Penny! 99 00:06:10,416 --> 00:06:14,208 This is sure to draw a crowd as big as a beehive hairdo! 100 00:06:14,291 --> 00:06:17,375 Which is a very big hairdo. 101 00:06:17,458 --> 00:06:19,166 That's pretty big. 102 00:06:19,250 --> 00:06:21,625 Do you think I have enough lemon tarts? 103 00:06:21,708 --> 00:06:23,791 You will, with a science solution. 104 00:06:23,875 --> 00:06:27,916 A little added air will make one tart into a titanically tasty treat! 105 00:06:31,166 --> 00:06:33,125 -Ooh! -Whoa! 106 00:06:34,583 --> 00:06:36,416 A floating tart! 107 00:06:36,500 --> 00:06:38,250 Now this is a treat. 108 00:06:40,291 --> 00:06:42,041 Science snag! 109 00:06:42,125 --> 00:06:44,291 I filled the tart with too much air! 110 00:06:48,000 --> 00:06:50,041 Hold on, Cyrus and Penny! 111 00:06:52,750 --> 00:06:54,208 Thanks, Bea! 112 00:06:54,291 --> 00:06:58,875 Not to burst your balloon ride, but what do we do about that? 113 00:07:03,791 --> 00:07:06,083 That pelican's gonna peck and pop the tart! 114 00:07:06,166 --> 00:07:09,625 This is a disaster of inflatable proportions! 115 00:07:09,708 --> 00:07:12,791 Slide down the zip line! Hurry! 116 00:07:19,333 --> 00:07:21,333 Whoa! A flying tart? 117 00:07:21,416 --> 00:07:22,625 Looks really good. 118 00:07:24,125 --> 00:07:27,041 Pelican, one, Science Café, zero. 119 00:07:27,625 --> 00:07:30,625 Ruffles! Now we lost the lemon tarts! 120 00:07:30,708 --> 00:07:32,833 I can make more desserts, but… 121 00:07:32,916 --> 00:07:35,875 is there another way to get Kiwians to come to the café? 122 00:07:35,958 --> 00:07:37,500 Absolutely! 123 00:07:37,583 --> 00:07:40,583 I bet I can fashion up something. 124 00:07:41,416 --> 00:07:44,291 Like a fashion show! 125 00:07:44,375 --> 00:07:45,875 Cyrus, you get baking, 126 00:07:45,958 --> 00:07:51,000 and Princesses, prepare to sashay away in three, two, 127 00:07:51,583 --> 00:07:52,416 one! 128 00:07:53,250 --> 00:07:55,041 Rehearsal time, everyone! 129 00:07:55,125 --> 00:07:57,791 Follow me down the catwalk. 130 00:08:01,583 --> 00:08:03,458 Loving it! 131 00:08:03,541 --> 00:08:04,708 Yes! 132 00:08:06,791 --> 00:08:08,541 Leave it all on the floor. 133 00:08:08,625 --> 00:08:10,541 You can't ration fashion! 134 00:08:10,625 --> 00:08:12,916 Now everyone, twirl! 135 00:08:24,125 --> 00:08:25,250 Whoa! 136 00:08:26,375 --> 00:08:27,666 Whoa! 137 00:08:27,750 --> 00:08:30,083 Lemon scone-- What?! 138 00:08:34,000 --> 00:08:35,666 Cyrus! 139 00:08:35,750 --> 00:08:38,416 Good thing I can fashion on the go. Lasso time! 140 00:08:40,166 --> 00:08:42,083 Oh my bangles! Cyrus! 141 00:08:42,166 --> 00:08:45,375 On it! Hermie to the rescue, part two. 142 00:08:53,000 --> 00:08:55,833 My scones! 143 00:08:59,250 --> 00:09:00,791 What's this? 144 00:09:00,875 --> 00:09:03,041 Ooh! A scone! Yummy! 145 00:09:08,583 --> 00:09:12,083 I guess food and fashion don't mix. 146 00:09:12,166 --> 00:09:16,666 But we're not ready to give up on making your café a crowd favourite. 147 00:09:16,750 --> 00:09:19,333 Better believe it. Time for plan Bea! 148 00:09:19,833 --> 00:09:23,666 I give you Princess Beatrice Blueberry's Bakery Obstacle Course. 149 00:09:23,750 --> 00:09:25,583 While Cyrus finishes his cake, 150 00:09:25,666 --> 00:09:29,833 we'll treat guests to a full tea service through this challenging obstacle course. 151 00:09:29,916 --> 00:09:31,625 All without spilling a drop. 152 00:09:33,291 --> 00:09:36,791 If this doesn't bring the Kiwians, Bea, I don't know what will. 153 00:09:36,875 --> 00:09:37,958 Should we try it? 154 00:09:38,041 --> 00:09:40,125 Sure, but it's not like we need to. 155 00:09:40,208 --> 00:09:44,166 After all, with my dribbling skills, what could possibly go wrong? 156 00:09:50,666 --> 00:09:53,458 True story, if you want something to go right, 157 00:09:53,541 --> 00:09:56,166 never ask what could possibly go wrong. 158 00:09:56,708 --> 00:09:58,750 Cyrus, I'm so sorry. 159 00:09:58,833 --> 00:10:01,833 I really wanted Cyrus's Lemon Café to be a big success 160 00:10:01,916 --> 00:10:03,791 that brought our Fruitdoms together. 161 00:10:03,875 --> 00:10:08,083 But everything we tried tossed your treats in the air, like samples from the sky. 162 00:10:08,583 --> 00:10:09,666 Wait! 163 00:10:09,750 --> 00:10:12,791 Maybe samples from the sky will be enough to draw… 164 00:10:13,375 --> 00:10:14,583 A crowd! 165 00:10:16,458 --> 00:10:18,916 Kira, the samples from the sky worked! 166 00:10:19,000 --> 00:10:21,583 Everyone in the crowd is holding my lemon treats! 167 00:10:21,666 --> 00:10:25,625 Excuse me, is this where the flying macarons came from? 168 00:10:25,708 --> 00:10:27,041 Flying macarons? 169 00:10:27,125 --> 00:10:31,791 Yes! They fell from the sky, and they're so delicious! 170 00:10:33,625 --> 00:10:35,541 I have to have more. 171 00:10:35,625 --> 00:10:37,791 These scones fell from the sky too! 172 00:10:37,875 --> 00:10:40,458 I've never tasted anything like them! 173 00:10:40,541 --> 00:10:44,250 Same with these tarts! Did you Princesses make them? 174 00:10:44,333 --> 00:10:47,583 No, but here's the Teenykin-tastic chef who did! 175 00:10:47,666 --> 00:10:50,666 Meet Cyrus! He just moved here from the Lemon Fruitdom, 176 00:10:50,750 --> 00:10:54,041 and today's the opening day of Cyrus's Lemon Café! 177 00:10:54,125 --> 00:10:55,916 A Lemon café? 178 00:10:56,000 --> 00:10:58,250 With food from the Lemon Fruitdom? 179 00:10:58,333 --> 00:11:02,250 Oh! What a delicious way to get to know a new land. 180 00:11:02,333 --> 00:11:04,000 Let's tell our friends! 181 00:11:04,083 --> 00:11:06,291 We'll be back with more hungry Kiwians! 182 00:11:06,375 --> 00:11:09,541 You did it! You got a crowd for my café! 183 00:11:09,625 --> 00:11:11,958 -Thank you, Princesses! -You're welcome. 184 00:11:12,041 --> 00:11:16,166 It never would've happened without you and your Teenykin-tastic baking skills! 185 00:11:16,250 --> 00:11:18,875 Now we have to get the café ready for opening day. 186 00:11:18,958 --> 00:11:20,083 Let's jump to it! 187 00:11:20,166 --> 00:11:22,916 -Oh my goodness! -This is so good! 188 00:11:23,875 --> 00:11:24,875 Yummy in my tummy! 189 00:11:24,958 --> 00:11:28,000 -Can you believe this place? -It's a party in my mouth. 190 00:11:31,458 --> 00:11:32,875 My fellow Kiwians, 191 00:11:32,958 --> 00:11:37,208 thank you for coming to Cyrus's Lemon Café and welcoming Cyrus to our Fruitdom, 192 00:11:37,291 --> 00:11:41,000 where he can share his traditions, and we can teach him about ours. 193 00:11:41,083 --> 00:11:42,875 Mr. Scrumples and I can't wait, 194 00:11:42,958 --> 00:11:45,458 and we plan to come back again and again. 195 00:11:46,208 --> 00:11:48,291 That's a Pinkie-Tea Promise! 196 00:11:48,875 --> 00:11:50,958 Pinkie-Tea Promise! 197 00:11:56,958 --> 00:12:00,875 No matter what we wear We're gonna be right there 198 00:12:00,958 --> 00:12:04,083 Jump to it, jump to it 199 00:12:04,166 --> 00:12:08,166 So let's suit up and save the day 200 00:12:08,791 --> 00:12:13,333 Gowns and crowns are always fun And when it's time to get things done 201 00:12:13,416 --> 00:12:16,125 Princesses wear pants! Yeah, let's go! 202 00:12:16,208 --> 00:12:20,333 Glide, or sail, or hop a plane We'll change the world the princess way 203 00:12:20,833 --> 00:12:22,916 Princesses wear pants! Yeah! 204 00:12:23,000 --> 00:12:27,333 With the Fruitdoms in our hands These princesses wear pants! 205 00:12:27,416 --> 00:12:29,416 Subtitle translation by: Karli Witkowska