1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 No importa lo que usemos, ahí estaremos. 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,500 ¡Allí vamos! 3 00:00:18,583 --> 00:00:22,125 Nos pondremos los trajes y salvaremos el día. 4 00:00:22,833 --> 00:00:27,416 Los vestidos y las coronas son divertidos, pero, cuando el deber llama, 5 00:00:27,500 --> 00:00:29,416 ¡las princesas usan pantalones! 6 00:00:29,500 --> 00:00:31,875 ¡Vamos! Planea, navega, sube a un avión. 7 00:00:31,958 --> 00:00:34,708 Al modo de las princesas, cambiaremos el mundo. 8 00:00:34,791 --> 00:00:37,041 ¡Las princesas usan pantalones! ¡Sí! 9 00:00:37,125 --> 00:00:39,875 ¡Nuestros frutirreinos están en nuestras manos! 10 00:00:39,958 --> 00:00:41,916 ¡Estas princesas usan pantalones! 11 00:00:42,000 --> 00:00:43,375 ¡Poder de princesas! 12 00:00:44,958 --> 00:00:46,416 Mira esto, Fussy. 13 00:00:46,500 --> 00:00:52,208 Mi proyecto piñaperfecto. ¡Mirad! Un buzón de sugerencias real. 14 00:00:54,833 --> 00:00:56,041 Pronto me coronarán. 15 00:00:56,125 --> 00:00:59,500 Mi tía Busyboots dice que las princesas deben hacer 16 00:00:59,583 --> 00:01:02,000 que su gente tenga lo que necesita. 17 00:01:02,083 --> 00:01:05,416 Les pedí que me escribieran sus necesidades. 18 00:01:05,500 --> 00:01:08,125 Podré hacer realidad sus deseos. ¡Mira! 19 00:01:12,291 --> 00:01:13,833 Perdón, Fussy. 20 00:01:13,916 --> 00:01:15,666 Mira cuántas sugerencias. 21 00:01:15,750 --> 00:01:17,583 ¿"Paseos en poni"? 22 00:01:17,666 --> 00:01:18,666 ¡Genial! 23 00:01:18,750 --> 00:01:20,000 ¿"Desfile real"? 24 00:01:20,083 --> 00:01:21,041 ¡Gran idea! 25 00:01:21,666 --> 00:01:25,208 ¿"Niñera y tirolesa gigante en el palacio"? 26 00:01:25,291 --> 00:01:26,750 ¡Me encanta! 27 00:01:26,833 --> 00:01:31,458 ¡Vaya! Esto es mucho para que una princesa haga en un día. 28 00:01:32,916 --> 00:01:34,958 Perdón. Una princesa y una gata. 29 00:01:36,166 --> 00:01:40,250 ¿Y si hubiera cuatro princesas, una gata y un hámster? 30 00:01:40,750 --> 00:01:42,791 ¡Hora de la alarma mágica! 31 00:01:48,291 --> 00:01:49,291 Vamos, Fussy. 32 00:01:52,541 --> 00:01:53,916 ¡Vamos! 33 00:01:55,500 --> 00:01:59,083 Cuando los problemas del mundo parecen grandes para una sola, 34 00:02:00,166 --> 00:02:03,416 saltamos a la acción para ayudar a quien lo necesita. 35 00:02:03,500 --> 00:02:07,416 Cada error que cometemos es un paso en el camino. 36 00:02:07,500 --> 00:02:09,958 Así que ¡vamos! 37 00:02:10,041 --> 00:02:14,375 Vamos, enfrentemos el día. Enfrentemos el día, ¡sí! 38 00:02:14,458 --> 00:02:21,416 Lo intentaremos hasta que lo logremos. ¡Nunca nos rendiremos ante la lucha! 39 00:02:21,500 --> 00:02:23,375 Porque eso hacen las princesas. 40 00:02:23,458 --> 00:02:24,708 ¡Princesas! 41 00:02:24,791 --> 00:02:28,500 Quiero ser una gran líder, así que hice un buzón 42 00:02:28,583 --> 00:02:31,041 para que todos me dijeran qué necesitan. 43 00:02:31,125 --> 00:02:33,166 Hicieron muchas sugerencias. 44 00:02:33,250 --> 00:02:37,708 ¿Muchas sugerencias? Suena espectacularmente serio. 45 00:02:37,791 --> 00:02:41,375 Será fácil si todas ayudamos. ¿No, Scrumples? 46 00:02:41,875 --> 00:02:44,041 Todos nos sumamos. 47 00:02:44,125 --> 00:02:46,625 Prometemos ayudar a quien lo necesita. 48 00:02:46,708 --> 00:02:49,250 ¡Triunfaremos con nuestro poder! 49 00:02:59,458 --> 00:03:01,208 ¡Al reino de la Piña! 50 00:03:02,708 --> 00:03:04,500 ¡Mis brazaletes! 51 00:03:04,583 --> 00:03:06,708 ¡Son muchas sugerencias! 52 00:03:06,791 --> 00:03:09,875 ¿Podemos hacer todo esto en un día? 53 00:03:09,958 --> 00:03:13,500 Debemos hacerlo. Y quiero recibir más. 54 00:03:13,583 --> 00:03:17,458 Pronto me coronarán. Los piñarenses deben contar conmigo. 55 00:03:17,541 --> 00:03:21,000 Dividamos las sugerencias. Será más rápido. 56 00:03:21,083 --> 00:03:26,625 A medida que lleguen más sugerencias, Fussy y Scrumples nos las traerán. 57 00:03:28,291 --> 00:03:29,625 ¡Piñaperfección! 58 00:03:29,708 --> 00:03:32,583 Tomen algunas sugerencias, y vamos. 59 00:03:33,583 --> 00:03:38,041 ¡Qué bueno que la princesa Penny aceptó mis sugerencias, 60 00:03:38,125 --> 00:03:41,333 una niñera y una tirolesa en el palacio! 61 00:03:42,041 --> 00:03:44,291 Claro que sí. Sujétese. 62 00:03:44,791 --> 00:03:46,166 ¡Mírame, cariño! 63 00:03:46,250 --> 00:03:48,083 ¡Estoy volando! 64 00:03:48,166 --> 00:03:52,333 Hola, mamá. Penny aceptó mi idea e hizo un desfile. 65 00:03:53,875 --> 00:03:57,166 Un desfile de música y moda para dos.. 66 00:03:57,708 --> 00:03:59,083 ¡Marchemos! 67 00:04:00,041 --> 00:04:02,125 Penny leyó mi sugerencia. 68 00:04:02,208 --> 00:04:04,916 Siempre quise aprender equitación. 69 00:04:05,000 --> 00:04:08,333 Me alegra enseñarte. Llevo años haciéndolo. 70 00:04:08,416 --> 00:04:11,375 Son de los animales más dulces. 71 00:04:12,833 --> 00:04:15,041 ¿Quieres pasear a Maisy? 72 00:04:15,125 --> 00:04:15,958 ¡Sí! 73 00:04:19,250 --> 00:04:21,375 Pensé que no sería posible. 74 00:04:21,458 --> 00:04:24,250 Me alegra ver que aceptaste mi idea. 75 00:04:24,333 --> 00:04:27,708 ¿Usted quería el parque de juegos? 76 00:04:27,791 --> 00:04:31,125 Claro que sí. Soy una niña por dentro. 77 00:04:31,208 --> 00:04:34,375 Los adultos y los niños nos parecemos. 78 00:04:36,000 --> 00:04:36,916 ¡Viva! 79 00:04:37,000 --> 00:04:38,333 Está sucediendo. 80 00:04:38,416 --> 00:04:43,541 Soy una líder y les doy a todos lo que quieren. Se ven felices. 81 00:04:49,000 --> 00:04:49,833 ¿Fussy? 82 00:04:51,083 --> 00:04:52,583 Gracias, Scrumples. 83 00:04:56,916 --> 00:04:59,708 Veamos cuántas sugerencias llegaron. 84 00:05:01,250 --> 00:05:02,375 ¡Está llena! 85 00:05:03,583 --> 00:05:06,625 No creí que pudieran entrar tantas. 86 00:05:07,125 --> 00:05:09,541 ¿Se las llevas a las princesas? 87 00:05:13,791 --> 00:05:14,916 Yo veré estas. 88 00:05:15,416 --> 00:05:19,291 "Una biblioteca móvil". Qué gran sugerencia. 89 00:05:19,375 --> 00:05:21,666 Ya deberíamos tener una. 90 00:05:21,750 --> 00:05:23,916 ¿Qué tendrán las otras princesas? 91 00:05:24,000 --> 00:05:26,708 ¿"Un zoológico educativo"? 92 00:05:26,791 --> 00:05:29,166 ¿"Clases de fútbol"? ¿"Un té"? 93 00:05:29,250 --> 00:05:33,083 Un momento. ¡Ya estamos con una sugerencia! 94 00:05:33,166 --> 00:05:35,125 ¿Seguimos con esta? 95 00:05:35,208 --> 00:05:38,125 ¿O paramos y hacemos otra? 96 00:05:38,208 --> 00:05:39,541 ¡No! No paren. 97 00:05:39,625 --> 00:05:42,916 Prometí darles todo lo que necesitaban. 98 00:05:43,000 --> 00:05:45,791 Debemos lograr hacer todo junto. 99 00:05:45,875 --> 00:05:47,750 ¿Qué tan difícil puede ser? 100 00:05:53,416 --> 00:05:54,833 ¡Clases de fútbol! 101 00:05:54,916 --> 00:05:57,291 ¡Penny aceptó mi sugerencia! 102 00:05:57,375 --> 00:05:58,916 ¡Estoy libre! 103 00:06:03,416 --> 00:06:07,666 Jugar fútbol tocando la trompeta es tan difícil como tejer. 104 00:06:07,750 --> 00:06:09,375 Me cuesta mucho. 105 00:06:10,708 --> 00:06:12,250 No hablamos de eso. 106 00:06:12,750 --> 00:06:15,708 Un té, como sugirió. 107 00:06:15,791 --> 00:06:19,625 No es lo que me imaginé cuando sugerí un té. 108 00:06:19,708 --> 00:06:22,000 Pero ¡me encanta! 109 00:06:22,500 --> 00:06:24,666 ¡Recuerde el meñique! 110 00:06:28,875 --> 00:06:33,500 Las cabras adoran las frutas y verduras, sobre todo las zanahorias. 111 00:06:33,583 --> 00:06:36,083 Una dieta balanceada es saludable. 112 00:06:36,166 --> 00:06:37,750 ¡Eso es genial! 113 00:06:37,833 --> 00:06:40,958 Me alegra tener un zoológico educativo. 114 00:06:41,041 --> 00:06:42,625 ¡Penny es la mejor! 115 00:06:44,291 --> 00:06:45,958 ¡Cabra, espera! 116 00:06:47,375 --> 00:06:50,750 No puedo perseguirte mientras guío a Maisy. 117 00:06:50,833 --> 00:06:51,875 Claro que sí. 118 00:06:54,291 --> 00:06:57,000 - ¿Un libro? - ¡Vaya, gracias! 119 00:06:57,083 --> 00:06:59,791 Penny, lamento molestar, 120 00:06:59,875 --> 00:07:03,000 pero la gata no se quiere bajar. 121 00:07:05,208 --> 00:07:08,666 Le prometí a la Srta. Goldenrod un paseo. 122 00:07:09,875 --> 00:07:11,416 No puedo decepcionarla. 123 00:07:12,166 --> 00:07:14,583 Su diversión continúa. 124 00:07:14,666 --> 00:07:16,000 ¡Súbase! 125 00:07:17,375 --> 00:07:20,625 Eres una princesa maravillosa, Penny. 126 00:07:20,708 --> 00:07:23,958 Gracias a ti, nos estamos divirtiendo. 127 00:07:24,041 --> 00:07:26,750 ¡Esto funciona a la piñaperfección! 128 00:07:26,833 --> 00:07:31,166 Puedo darles a todos lo que necesitan, aunque sea mucho. 129 00:07:33,583 --> 00:07:39,666 Santas ciencias. Cuántas tarjetas. Señor Scrumples, ya sabes qué hacer. 130 00:07:47,583 --> 00:07:48,625 ¡Aguijones! 131 00:07:49,791 --> 00:07:53,791 ¿Debemos hacer todas estas sugerencias? 132 00:07:57,166 --> 00:08:01,208 ¡Recórcholis! ¡Penny! ¡Me tapan las sugerencias! 133 00:08:07,583 --> 00:08:09,083 ¡Puntos y rayas! 134 00:08:09,166 --> 00:08:12,333 ¡Penny! ¡Esto será imposible! 135 00:08:12,416 --> 00:08:14,708 ¡Intentémoslo! ¡Por el frutirreino! 136 00:08:17,500 --> 00:08:18,583 ¡Cuidado! 137 00:08:49,791 --> 00:08:51,125 - ¡Corran! - Permiso. 138 00:08:51,208 --> 00:08:52,916 - Perdón. - ¡Estás loca! 139 00:08:54,833 --> 00:08:58,083 ¡Detendré a Maisy! ¡Bea, dame un empujón! 140 00:08:58,166 --> 00:08:59,333 ¡Voy! 141 00:09:04,000 --> 00:09:07,250 ¡No! Esto no es lo que necesitaban. 142 00:09:08,208 --> 00:09:10,708 ¿Cómo es que todo salió tan mal? 143 00:09:14,416 --> 00:09:17,500 Detuvimos a Maisy, pero todos se fueron. 144 00:09:17,583 --> 00:09:21,458 Solo quería darles a todos lo que necesitaban. 145 00:09:21,541 --> 00:09:23,833 Quizá aún no puedo ser una líder. 146 00:09:23,916 --> 00:09:27,250 Esa es una mentira de proporciones épicas. 147 00:09:27,750 --> 00:09:29,791 Eres una líder fantabulosa. 148 00:09:29,875 --> 00:09:30,791 No. 149 00:09:30,875 --> 00:09:35,333 Los líderes le dan a su gente lo que necesita. Mi gente huyó. 150 00:09:35,416 --> 00:09:39,166 Sé cómo arreglarlo. Piensa como una oruga. 151 00:09:39,250 --> 00:09:42,000 Me interesa saber de qué hablas. 152 00:09:42,083 --> 00:09:46,500 Las orugas no pueden hacer mucho, ¿no? Solo se arrastran. 153 00:09:46,583 --> 00:09:52,500 Si quieren hacer algo más, como volar, deben hacer las cosas de otra manera. 154 00:09:53,083 --> 00:09:55,541 Deben convertirse en mariposas. 155 00:09:56,125 --> 00:09:59,375 Penny, debes convertirte en mariposa. 156 00:09:59,958 --> 00:10:05,500 ¿Debo encontrar otra forma de darles a los piñarenses una tirolesa, 157 00:10:05,583 --> 00:10:09,541 juegos, ponis, un desfile, un zoológico y un té? 158 00:10:09,625 --> 00:10:13,500 ¡Sí! Quizá esas cosas tienen algo en común, como… 159 00:10:13,583 --> 00:10:17,250 Son divertidas y unen a las personas. 160 00:10:17,333 --> 00:10:18,291 ¡Eso es! 161 00:10:18,375 --> 00:10:22,416 Necesitan un lugar para divertirse todos juntos. 162 00:10:22,500 --> 00:10:24,541 Un centro comunitario. 163 00:10:24,625 --> 00:10:27,958 Y ya sé qué cosas piñaperfectas debe tener. 164 00:10:49,958 --> 00:10:53,000 Qué idea extraordinaria. 165 00:10:53,666 --> 00:10:58,375 Esto era un campo descuidado, y lo convirtieron en un lugar 166 00:10:58,458 --> 00:11:02,583 donde los piñarenses pueden pasar tiempo juntos. 167 00:11:03,083 --> 00:11:06,375 Es lo que necesitaban nuestros frutidianos. 168 00:11:06,458 --> 00:11:08,166 ¿De verdad lo crees? 169 00:11:08,250 --> 00:11:10,875 Es, como tú dirías, 170 00:11:10,958 --> 00:11:12,958 piñaperfección. 171 00:11:13,041 --> 00:11:17,416 Una hazaña digna de una princesa a punto de ser coronada. 172 00:11:18,166 --> 00:11:21,458 Gracias, tía. Eso significa mucho para mí. 173 00:11:21,541 --> 00:11:23,750 Mis amigas me ayudaron. 174 00:11:23,833 --> 00:11:28,166 Me apoyaron y creyeron en mí cuando ni yo lo hacía. 175 00:11:28,250 --> 00:11:29,958 Gracias a todas. 176 00:11:30,041 --> 00:11:34,875 Espero con ansias el día en que todas sean coronadas. 177 00:11:35,375 --> 00:11:39,583 Pero, mientras tanto, una tirolesa me llama. 178 00:11:39,666 --> 00:11:41,041 Vamos. 179 00:11:44,000 --> 00:11:47,708 No importa lo que usemos, ahí estaremos. 180 00:11:47,791 --> 00:11:51,125 ¡Allí vamos! 181 00:11:51,208 --> 00:11:55,000 Nos pondremos los trajes y salvaremos el día. 182 00:11:55,666 --> 00:12:00,125 Los vestidos y las coronas son divertidos, pero, cuando el deber llama, 183 00:12:00,208 --> 00:12:02,208 ¡las princesas usan pantalones! 184 00:12:02,291 --> 00:12:04,666 ¡Vamos! Planea, navega, sube a un avión. 185 00:12:04,750 --> 00:12:07,500 Al modo de las princesas, cambiaremos el mundo. 186 00:12:07,583 --> 00:12:09,750 ¡Las princesas usan pantalones! ¡Sí! 187 00:12:09,833 --> 00:12:13,041 ¡Nuestros frutirreinos están en nuestras manos! 188 00:12:13,125 --> 00:12:15,125 ¡Estas princesas usan pantalones! 189 00:12:15,208 --> 00:12:17,208 Subtítulos: Nora G. Glembocki