1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Lig' meget hvad vi bær' Er hjælpen altid nær 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,500 Vi klar' den Vi' på farten 3 00:00:18,583 --> 00:00:22,125 Ta'r dragter på, så' vi på vej 4 00:00:22,833 --> 00:00:27,416 Kjoler, kroner kan vi li' Men der er mer' vi klæ'r os i 5 00:00:27,500 --> 00:00:30,041 Prinsesser går i bukser, jaah! Kom så! 6 00:00:30,125 --> 00:00:34,625 Du kan find' os hvor det sker Vi klarer alt på vor's manér 7 00:00:34,708 --> 00:00:37,083 Prinsesser går i bukser, jaah! 8 00:00:37,166 --> 00:00:41,916 Vi er ikke til at slå Når vi har bukser på 9 00:00:42,000 --> 00:00:43,375 Prinsessepower! 10 00:00:44,958 --> 00:00:46,416 Se her, Pjuske. 11 00:00:46,500 --> 00:00:52,208 Mit ananas-omenale prinsesse-projekt. Se! En kongelig forslagskasse. 12 00:00:54,833 --> 00:00:56,041 Jeg skal krones. 13 00:00:56,125 --> 00:01:00,916 Tante Iverflid siger, kronprinsesser skal tage sig af frugtboerne. 14 00:01:01,000 --> 00:01:05,416 Jeg bad frugtboerne skrive deres ønsker og putte dem i kassen. 15 00:01:05,500 --> 00:01:08,125 Nu kan jeg opfylde dem. Se! 16 00:01:12,291 --> 00:01:13,833 Undskyld, Pjuske. 17 00:01:13,916 --> 00:01:15,666 Se alle de forslag. 18 00:01:15,750 --> 00:01:18,666 "Palads-ponyture"? Genialt! 19 00:01:18,750 --> 00:01:21,041 "Kongelig parade"? God idé! 20 00:01:21,583 --> 00:01:25,208 "Palads-babysitter og en svævebane på paladset"? 21 00:01:25,291 --> 00:01:26,750 Elsker det! 22 00:01:26,833 --> 00:01:31,458 Wow! Det er meget for en prinsesse at håndtere på en dag. 23 00:01:32,916 --> 00:01:34,958 Undskyld. En prinsesse og en kat. 24 00:01:36,166 --> 00:01:40,250 Hvad hvis vi havde fire prinsesser, en kat og en hamster? 25 00:01:40,750 --> 00:01:42,791 Tid til arm-alarmen. 26 00:01:48,291 --> 00:01:49,291 Kom, Pjuske. 27 00:01:52,541 --> 00:01:53,916 Kom så! 28 00:01:54,000 --> 00:01:55,500 Na na na na na na 29 00:01:55,583 --> 00:01:58,708 Hvis der er ballade, så hjælpes alle ad 30 00:01:58,791 --> 00:02:00,083 Na na na na na na 31 00:02:00,166 --> 00:02:03,416 Vi springer til handling for at hjælpe dem i nød 32 00:02:03,500 --> 00:02:07,416 Vi lærer af alle vores fejl De er bare et skridt på vejen 33 00:02:07,500 --> 00:02:09,958 Kom så! 34 00:02:10,041 --> 00:02:14,375 Kom, lad os gå dagen i møde Lad os gå dagen i møde, ja! 35 00:02:14,458 --> 00:02:21,166 Vi prøver, til vi når til top Og vi giver aldrig op 36 00:02:21,666 --> 00:02:23,375 Sådan gør prinsesser! 37 00:02:23,458 --> 00:02:24,708 Prinsesser! 38 00:02:24,791 --> 00:02:28,500 Jeg vil være en god leder, så jeg lavede en forslagskasse, 39 00:02:28,583 --> 00:02:33,166 for at give ananas-boerne det, de ønsker, men den er overfyldt af forslag. 40 00:02:33,250 --> 00:02:37,708 Et forslagssump? Det lyder spektakulækkerligt alvorligt. 41 00:02:37,791 --> 00:02:41,375 Men det er nemt, hvis alle hjælper. Ikke, hr. Vamsi? 42 00:02:41,875 --> 00:02:44,041 Vams er med og vi er også. 43 00:02:44,125 --> 00:02:46,625 Et lillefingerløfte på at høre andres kald. 44 00:02:46,708 --> 00:02:49,250 Med Prinsessepower klarer vi alt. 45 00:02:59,458 --> 00:03:01,208 Til Ananas-frugtriget! 46 00:03:02,708 --> 00:03:04,500 Åh, mine armbånd! 47 00:03:04,583 --> 00:03:06,708 Det er mange forslag! 48 00:03:06,791 --> 00:03:09,875 Kan vi gøre alt det her på en dag? 49 00:03:09,958 --> 00:03:13,500 Det skal vi. Og jeg sætter kassen tilbage for at få mere. 50 00:03:13,583 --> 00:03:17,458 Kroningen kommer. Ananas-boerne skal vide, de kan regne med mig. 51 00:03:17,541 --> 00:03:21,000 Lad os dele forslagene. Det går hurtigere. 52 00:03:21,083 --> 00:03:26,625 Og når ananas-boerne har ønsker, kan Pjuske og hr. Vamsi komme med dem. 53 00:03:28,291 --> 00:03:29,625 Ananas-omenalt! 54 00:03:29,708 --> 00:03:32,583 Alle tager en stak og op og hop. 55 00:03:33,583 --> 00:03:38,041 Tænk, at prinsesse Penny lyttede til begge mine forslag, 56 00:03:38,125 --> 00:03:41,333 en babysitter og en palads-svævebane. 57 00:03:42,041 --> 00:03:44,291 Det gjorde hun. Hold fast. 58 00:03:44,791 --> 00:03:46,166 Se på mig, skat! 59 00:03:46,250 --> 00:03:48,083 Jeg flyver! 60 00:03:48,166 --> 00:03:52,333 Hej, mor. Prinsesse Penny lyttede til mit forslag og lavede en parade. 61 00:03:53,708 --> 00:03:57,208 En fabeltastisk to-mands musik- og modeparade. 62 00:03:57,708 --> 00:03:59,083 Lad os marchere! 63 00:04:00,041 --> 00:04:02,125 Prinsesse Penny læste mit forslag. 64 00:04:02,208 --> 00:04:04,916 Jeg har altid ønsket mig ridetimer. 65 00:04:05,000 --> 00:04:08,333 Jeg lærer dig det. Jeg har redet i årevis. 66 00:04:08,416 --> 00:04:11,666 De er nogle af de sødeste dyr, du vil møde. 67 00:04:12,833 --> 00:04:15,041 Vil du ride rundt på Maisy? 68 00:04:15,125 --> 00:04:15,958 Ja! 69 00:04:19,250 --> 00:04:21,375 Jeg troede ikke, du ville. 70 00:04:21,458 --> 00:04:24,250 Men jeg er glad for, at du tog mit forslag. 71 00:04:24,333 --> 00:04:27,708 Gabriella Gyldenris? Ønskede du legepladsen? 72 00:04:27,791 --> 00:04:31,125 Selvfølgelig. Jeg er et barn inderst inde. 73 00:04:31,208 --> 00:04:34,375 Voksne og børn er ikke så forskellige. 74 00:04:34,458 --> 00:04:35,916 Juhu! 75 00:04:36,000 --> 00:04:36,916 Hurra! 76 00:04:37,000 --> 00:04:41,458 Det virker. Jeg er en sand leder, og giver ananas-boerne det, de ønsker. 77 00:04:41,541 --> 00:04:43,541 De ser så glade ud. 78 00:04:49,000 --> 00:04:49,833 Pjuske? 79 00:04:51,083 --> 00:04:52,583 Tak, hr. Vamsi. 80 00:04:56,916 --> 00:04:59,541 Lad os se, hvor mange nye forslag der er. 81 00:05:01,250 --> 00:05:02,416 Den er så fuld! 82 00:05:03,583 --> 00:05:09,541 Jeg troede ikke, der kunne være så mange. Vil du give dem til prinsesserne? 83 00:05:13,791 --> 00:05:14,916 Jeg tager de her. 84 00:05:15,416 --> 00:05:19,291 "Et bibliotek på farten." Det er et godt forslag. 85 00:05:19,375 --> 00:05:23,916 Utroligt, vi ikke har det allerede. Hvad mon de andre prinsesser fik. 86 00:05:24,000 --> 00:05:26,708 "En pædagogisk palads mini-zoo"? 87 00:05:26,791 --> 00:05:27,958 "Fodboldtimer"? 88 00:05:28,041 --> 00:05:29,166 "Et teselskab?" 89 00:05:29,250 --> 00:05:35,125 -Vent. Penny, vi arbejder på et forslag. -Skal vi beholde det, vi laver? 90 00:05:35,208 --> 00:05:38,125 Eller skal vi stoppe og lave den nye? 91 00:05:38,208 --> 00:05:39,541 Nej! Stop ikke. 92 00:05:39,625 --> 00:05:42,958 Jeg lovede ananas-boerne alt, de ønsker sig. 93 00:05:43,041 --> 00:05:47,750 Vi må gøre det hele samtidig. Det kan ikke være så svært? Vel? 94 00:05:53,416 --> 00:05:54,708 Fodboldtimer! 95 00:05:54,791 --> 00:05:57,291 Prinsesse Penny tog mit forslag! 96 00:05:57,375 --> 00:05:58,916 Jeg er åben! 97 00:06:03,416 --> 00:06:07,666 At spille fodbold og trompet sammen er lige så svært som korssting. 98 00:06:07,750 --> 00:06:09,375 Som er svært for mig. 99 00:06:10,625 --> 00:06:12,250 Vi taler ikke om det. 100 00:06:12,750 --> 00:06:15,708 Teselskab fra prinsesse Penny, som du foreslog. 101 00:06:15,791 --> 00:06:19,625 Det var ikke det, jeg tænkte, da jeg foreslog et teselskab. 102 00:06:19,708 --> 00:06:22,000 Men jeg kan lide det. 103 00:06:22,500 --> 00:06:24,666 Glem ikke. Lillefingeren ud! 104 00:06:28,875 --> 00:06:33,500 Geder elsker forskellig frugt og grøntsager, især gulerødder. 105 00:06:33,583 --> 00:06:36,083 En balanceret kost gør dem sunde og glade. 106 00:06:36,166 --> 00:06:40,958 Hvor sejt! Det er godt, vi har en mini-zoo til at lære om dyr. 107 00:06:41,041 --> 00:06:42,625 Prinsesse Penny styrer! 108 00:06:44,291 --> 00:06:45,958 Vent, ged! 109 00:06:47,375 --> 00:06:50,791 Jeg kan ikke jage dig og lede Maisy samtidig. 110 00:06:50,875 --> 00:06:51,875 Jo, sagtens. 111 00:06:54,291 --> 00:06:57,000 -Bog på farten? -Åh, wow, tak! 112 00:06:57,083 --> 00:06:59,791 Penny, min kære, ikke for at nykke, 113 00:06:59,875 --> 00:07:03,000 men vippen er stoppet for en kat, der ikke vil rykke. 114 00:07:05,208 --> 00:07:08,916 Åh nej! Jeg lovede frøken Gyldenris forlystelser. 115 00:07:09,875 --> 00:07:11,416 Jeg kan ikke svigte hende. 116 00:07:12,166 --> 00:07:14,583 Din legetid er ikke forbi. 117 00:07:14,666 --> 00:07:16,000 Hop på! 118 00:07:17,375 --> 00:07:20,625 Du er en fantastisk prinsesse, Penny, det er sandt. 119 00:07:20,708 --> 00:07:23,958 Takket være dig morer vi os, alle mand. 120 00:07:24,041 --> 00:07:26,750 Det her fungerer ananas-omenalt! 121 00:07:26,833 --> 00:07:31,166 Jeg giver Ananas-boerne alt, de ønsker, selvom det er meget. 122 00:07:33,583 --> 00:07:39,666 Fysikfjums, det er mange kort. Nå, hr. Vamsi, du ved, hvad du skal gøre. 123 00:07:47,583 --> 00:07:48,625 Bistik. 124 00:07:49,791 --> 00:07:53,791 Penny? Skal vi tilføje alle de nye forslag? 125 00:07:57,166 --> 00:08:01,208 Grus og grums! Penny! Jeg får hede-forslag heroppe! 126 00:08:07,416 --> 00:08:12,333 Pailletter og polkaprikker! Penny! Det her er umuligt! 127 00:08:12,416 --> 00:08:14,708 Vi må prøve! For frugtriget! 128 00:08:17,500 --> 00:08:18,583 Pas på! 129 00:08:49,791 --> 00:08:51,125 -Løb! -Undskyld mig. 130 00:08:51,208 --> 00:08:52,916 -Undskyld. -Du er skør! 131 00:08:54,833 --> 00:08:58,083 Jeg kan stoppe Maisy. Bea, giv mig et skub. 132 00:08:58,166 --> 00:08:59,333 Tjek 133 00:09:04,000 --> 00:09:07,250 Nej! Det er ikke, hvad alle ønskede sig. 134 00:09:08,208 --> 00:09:10,708 Hvordan gik alt så galt? 135 00:09:14,375 --> 00:09:17,500 Vi stoppede Maisy,men ananas-boerne gik. 136 00:09:17,583 --> 00:09:21,416 Jeg ville bare give ananas-boerne det, de ønskede sig. 137 00:09:21,500 --> 00:09:23,833 Måske jeg ikke kan være leder. 138 00:09:23,916 --> 00:09:27,250 Det er en løgn af episke dimensioner. 139 00:09:27,750 --> 00:09:30,791 -Du er en fabeltastisk leder. -Nej. 140 00:09:30,875 --> 00:09:35,333 Ledere giver folk, hvad de ønsker. Jeg fik folk til at flygte. 141 00:09:35,416 --> 00:09:39,166 Jeg ved, hvordan vi fikser det. Du skal tænke som en larve. 142 00:09:39,250 --> 00:09:42,000 Jeg er spændt på, hvor du vil hen. 143 00:09:42,083 --> 00:09:46,500 Larver kan kun gøre så meget, ikke? De kravler bare. 144 00:09:46,583 --> 00:09:52,500 Så hvis de vil mere, som at flyve, skal de gøre tingene på en helt ny måde. 145 00:09:53,083 --> 00:09:55,541 De skal blive til sommerfugle. 146 00:09:56,125 --> 00:09:59,375 Penny, du skal blive en sommerfugl. 147 00:09:59,958 --> 00:10:05,500 Så jeg skal finde en helt ny måde at give ananas-boerne en svævebane, 148 00:10:05,583 --> 00:10:09,541 legeplads, ponyer, parade, mini-zoo og teselskab? 149 00:10:09,625 --> 00:10:13,500 Ja! Måske har alle de ting noget tilfælles, som… 150 00:10:13,583 --> 00:10:17,250 De er fabeltastisk sjov. De samler folk. 151 00:10:17,333 --> 00:10:18,291 Der var den! 152 00:10:18,375 --> 00:10:22,416 Det, ananas-boerne mangler, er et sted at more sig. 153 00:10:22,500 --> 00:10:24,541 De mangler et kulturcenter. 154 00:10:24,625 --> 00:10:27,958 Og nu ved jeg, hvordan jeg gør det ananas-omenalt. 155 00:10:49,958 --> 00:10:53,000 Sikke en fantastisk idé. 156 00:10:53,666 --> 00:10:56,000 Det her var en overgroet mark, 157 00:10:56,083 --> 00:11:02,583 men I prinsesser gjorde det til et sted, hvor ananas-boere kan bruge tid sammen. 158 00:11:03,083 --> 00:11:06,375 Det var præcis, hvad frugtboerne manglede. 159 00:11:06,458 --> 00:11:08,166 Synes du virkelig? 160 00:11:08,250 --> 00:11:10,875 Det er, som du ville sige, 161 00:11:10,958 --> 00:11:12,958 ananas-omenalt. 162 00:11:13,041 --> 00:11:17,416 En præstation, der er en kronprinsesse værdig. 163 00:11:18,041 --> 00:11:21,458 Tak, tante Iverflid. Det betyder alt for mig. 164 00:11:21,541 --> 00:11:23,750 Jeg kunne ikke uden mine venner. 165 00:11:23,833 --> 00:11:28,166 De troede på mig, selv da jeg ikke troede på mig selv. 166 00:11:28,250 --> 00:11:29,958 Tak til jer alle. 167 00:11:30,041 --> 00:11:34,875 Jeg ser frem til den dag, hvor I alle vil blive kronet. 168 00:11:35,375 --> 00:11:39,583 I mellemtiden ser jeg en svævebane, med mit navn på. 169 00:11:39,666 --> 00:11:41,041 Lad os hoppe på. 170 00:11:44,000 --> 00:11:47,708 Lig' meget hvad vi bær' Er hjælpen altid nær 171 00:11:47,791 --> 00:11:51,125 Vi klar' den Vi' på farten 172 00:11:51,208 --> 00:11:55,000 Ta'r dragter på, så' vi på vej 173 00:11:55,666 --> 00:12:00,208 Kjoler, kroner kan vi li' Men der er mer' vi klæ'r os i 174 00:12:00,291 --> 00:12:02,916 Prinsesser går i bukser, jaah! Kom så! 175 00:12:03,000 --> 00:12:07,541 Du kan find' os hvor det sker Vi klarer alt på vor's manér 176 00:12:07,625 --> 00:12:09,750 Prinsesser går i bukser, jaah! 177 00:12:09,833 --> 00:12:13,875 Vi er ikke til at slå Når vi har bukser på 178 00:12:13,958 --> 00:12:16,000 Tekster af: Steffen Pope Altenburg