1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Když se ti hroutí plán, tak svěř to princeznám! 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,416 Jdem na to! 3 00:00:18,500 --> 00:00:22,125 S námi jde všechno líp a snáz! 4 00:00:22,833 --> 00:00:27,416 Pracovat nám nevadí a když ti něco neladí, 5 00:00:27,500 --> 00:00:30,041 svěř to princeznám! Jo! Tak jdem! 6 00:00:30,125 --> 00:00:34,750 Hrdé jsme, i vznešené, a kdeco zmůžem, né, že né! 7 00:00:34,833 --> 00:00:37,083 Svěř to princeznám! Jo! 8 00:00:37,166 --> 00:00:41,916 Tak pojď, dej se radši k nám a svěř to princeznám! 9 00:00:42,000 --> 00:00:43,375 Síla princezen! 10 00:00:44,458 --> 00:00:46,416 KRABIČKA PŘÁNÍ A STÍŽNOSTÍ 11 00:00:46,500 --> 00:00:52,208 Dívej. Můj ananasí dokonalý projekt. Krabička přání a stížností. 12 00:00:54,833 --> 00:00:56,083 Bude korunovace. 13 00:00:56,166 --> 00:00:59,458 Podle pratety je úkolem princezen, 14 00:00:59,541 --> 00:01:01,958 aby Ovocané měli, co potřebují. 15 00:01:02,041 --> 00:01:05,416 Ananasané mi to napsali do té krabičky. 16 00:01:05,500 --> 00:01:08,125 Teď jim můžu přání splnit. Hele! 17 00:01:12,291 --> 00:01:13,833 Promiň, Chundelko. 18 00:01:13,916 --> 00:01:15,666 Dívej na ty návrhy. 19 00:01:15,750 --> 00:01:18,791 „Palácoví poníci“? Geniální! 20 00:01:18,875 --> 00:01:21,041 „Královský průvod“? Výborně! 21 00:01:21,708 --> 00:01:26,750 „Hlídání dětí a obří lanová skluzavka v paláci“? Bezva! 22 00:01:26,833 --> 00:01:31,458 Tý jo! Tohle jedna princezna za jediný den nezvládne. 23 00:01:32,916 --> 00:01:35,000 Promiň. Princezna s kočkou. 24 00:01:36,166 --> 00:01:40,250 Ale co takhle čtyři princezny, kočka a křeček? 25 00:01:40,750 --> 00:01:42,083 Čas na šarm alarm. 26 00:01:48,291 --> 00:01:49,583 Pojď, Chundelko. 27 00:01:52,541 --> 00:01:53,916 My na to jdem! 28 00:01:55,500 --> 00:01:59,083 Každou potíž, co má zem, řeší síla princezen! Jo! 29 00:02:00,250 --> 00:02:03,416 Po hlavě do neznáma my jdem s úsměvem! 30 00:02:03,500 --> 00:02:07,458 Náš cíl je pomáhat a vylepšit všem každý den! 31 00:02:07,541 --> 00:02:11,916 Spolu zvládnem víc, než když jsi na všechno sám! 32 00:02:12,000 --> 00:02:14,375 Nejsi tu sám! 33 00:02:14,458 --> 00:02:21,166 Spolu letíme výš i dál, a kdo by se s námi bál? 34 00:02:21,708 --> 00:02:23,416 Jen svěř to princeznám! 35 00:02:23,500 --> 00:02:24,708 Princezny! 36 00:02:24,791 --> 00:02:26,666 Chci být skvělá vůdkyně, 37 00:02:26,750 --> 00:02:31,500 Ananasané mi do krabičky přání a stížností napsali, co potřebují. 38 00:02:31,583 --> 00:02:33,208 Jsem zavalená návrhy! 39 00:02:33,291 --> 00:02:37,708 Návrhová lavina? To zní ohromitánsky vážně. 40 00:02:37,791 --> 00:02:41,791 Ale všichni rádi pomůžeme. Viďte, pane Chroupale? 41 00:02:41,875 --> 00:02:44,041 Chroupal je pro a my taky. 42 00:02:44,125 --> 00:02:46,625 Malík slibík teď na pomoc dáme, 43 00:02:46,708 --> 00:02:49,250 se silou princezen ať úspěch máme. 44 00:02:59,500 --> 00:03:01,208 Do Ananasové říše! 45 00:03:02,708 --> 00:03:04,583 U všech náramků! 46 00:03:04,666 --> 00:03:06,833 To je hodně návrhů! 47 00:03:06,916 --> 00:03:09,875 Určitě to stihneme za jeden den? 48 00:03:09,958 --> 00:03:12,666 Musíme. A krabičku chci dát zpátky. 49 00:03:12,750 --> 00:03:17,458 Blíží se korunovace. Ananasané se na mě musí moct spolehnout. 50 00:03:17,541 --> 00:03:21,000 Tak si je rozdělíme. Půjde to rychleji. 51 00:03:21,083 --> 00:03:24,416 A když Ananasané do krabičky něco přidají, 52 00:03:24,500 --> 00:03:26,625 mazlíci nám to přinesou. 53 00:03:28,291 --> 00:03:29,625 Ananasí dokonalost. 54 00:03:29,708 --> 00:03:32,583 Popadněte hromádky a hurá na to! 55 00:03:33,583 --> 00:03:38,041 Nemůžu uvěřit, že princezna Penny vyslyšela oba návrhy, 56 00:03:38,125 --> 00:03:41,333 hlídání dětí i lanovou skluzavku! 57 00:03:42,083 --> 00:03:44,291 To rozhodně. Držte se. 58 00:03:44,791 --> 00:03:46,166 Dívej, zlatíčko! 59 00:03:46,250 --> 00:03:48,083 Já letím! 60 00:03:48,166 --> 00:03:52,333 Ahoj, mami. Princezna Penny mi udělala průvod. 61 00:03:53,916 --> 00:03:57,625 Fantobájo hudební a módní přehlídka pro dva. 62 00:03:57,708 --> 00:03:59,083 Pochodujeme! 63 00:04:00,125 --> 00:04:02,125 Princezna četla můj návrh. 64 00:04:02,208 --> 00:04:04,916 Vždycky jsem chtěla jezdit na koni. 65 00:04:05,000 --> 00:04:08,333 Ráda tě to naučím. Na koních jezdím už roky. 66 00:04:08,416 --> 00:04:11,083 Jsou to strašně laskavá zvířata. 67 00:04:12,916 --> 00:04:15,041 Chceš se na Maisy projet? 68 00:04:15,125 --> 00:04:15,958 Jo! 69 00:04:19,333 --> 00:04:21,375 Radostí bych si pískala, 70 00:04:21,458 --> 00:04:24,333 že jsi můj návrh přijala. 71 00:04:24,416 --> 00:04:27,708 Gabriela Zlatobýlová? To hřiště je pro vás? 72 00:04:27,791 --> 00:04:31,208 Samozřejmě. Duši dítěte já mám. 73 00:04:31,291 --> 00:04:34,375 Však dospělý se dítěti dost podobá. 74 00:04:34,458 --> 00:04:35,916 Juchú! 75 00:04:36,000 --> 00:04:36,916 Jupí! 76 00:04:37,000 --> 00:04:39,708 Je to tady. Jsem skutečná vůdkyně 77 00:04:39,791 --> 00:04:43,500 a Ananasané mají, co chtěli. Vypadají šťastně. 78 00:04:49,000 --> 00:04:49,833 Chundelko? 79 00:04:51,083 --> 00:04:53,000 Díky, pane Chroupale. 80 00:04:56,916 --> 00:04:59,500 Kolik máme nových návrhů? 81 00:05:01,291 --> 00:05:02,375 Je úplně plná! 82 00:05:03,583 --> 00:05:07,166 Netušila jsem, že se jich tam tolik vejde. 83 00:05:07,250 --> 00:05:09,541 Doneseš je princeznám? 84 00:05:13,791 --> 00:05:15,333 Já si vezmu tyhle. 85 00:05:15,416 --> 00:05:19,291 „Pojízdná knihovna.“ To je skvělý návrh. 86 00:05:19,375 --> 00:05:21,666 Jak to, že ji ještě nemáme? 87 00:05:21,750 --> 00:05:23,916 Co asi dostaly princezny? 88 00:05:24,000 --> 00:05:26,666 „Vzdělávací dětská zoo v paláci“? 89 00:05:26,750 --> 00:05:27,958 „Lekce fotbalu“? 90 00:05:28,041 --> 00:05:29,250 „Čajový dýchánek“? 91 00:05:29,333 --> 00:05:33,083 Tak počkat. Penny, na jednom návrhu už pracujeme. 92 00:05:33,166 --> 00:05:35,125 Máme zůstat u prvního? 93 00:05:35,208 --> 00:05:38,208 Nebo toho nechat a dát se do nového? 94 00:05:38,291 --> 00:05:39,541 Ničeho nenechávat. 95 00:05:39,625 --> 00:05:42,958 Slíbila jsem Ananasanům vše, co potřebují. 96 00:05:43,041 --> 00:05:45,791 Musíme to nějak zvládnout najednou. 97 00:05:45,875 --> 00:05:47,750 To bude hračka. Že jo? 98 00:05:53,416 --> 00:05:54,833 Lekce fotbalu! 99 00:05:54,916 --> 00:05:57,291 Princezna přijala můj návrh! 100 00:05:57,375 --> 00:05:58,916 Jsem volná! 101 00:06:03,416 --> 00:06:07,666 Hrát fotbal a na trubku najednou je těžké jako vyšívání. 102 00:06:07,750 --> 00:06:09,375 Které mi vůbec nejde. 103 00:06:10,791 --> 00:06:12,666 Ale o tom nemluvíme. 104 00:06:12,750 --> 00:06:15,750 Váš čajový dýchánek od princezny. 105 00:06:15,833 --> 00:06:19,625 Takhle jsem si čajový dýchánek nepředstavoval. 106 00:06:19,708 --> 00:06:21,958 Ale je to super! 107 00:06:22,500 --> 00:06:24,666 Nezapomeňte na malíček! 108 00:06:28,958 --> 00:06:32,708 Kozy milují různé ovoce a zeleninu, hlavně mrkev. 109 00:06:32,791 --> 00:06:36,083 Díky vyvážené stravě jsou zdravé a šťastné. 110 00:06:36,166 --> 00:06:40,958 To je paráda, že máme zoo, kde se můžeme učit o zvířatech. 111 00:06:41,041 --> 00:06:42,625 Penny je nejlepší! 112 00:06:44,291 --> 00:06:45,958 Počkej, kozo! 113 00:06:47,375 --> 00:06:50,833 Nemůžu tě honit a zároveň vodit Maisy. 114 00:06:50,916 --> 00:06:52,000 Jasně, že jo. 115 00:06:54,375 --> 00:06:57,083 - Pojízdná knihovna? - Super, díky! 116 00:06:57,166 --> 00:06:59,791 Nechci tě rušit, má drahá Penny, 117 00:06:59,875 --> 00:07:03,000 ale ta kočka moc na houpání není. 118 00:07:05,208 --> 00:07:09,125 Ale ne! Slíbila jsem paní Zlatobýlové atrakce. 119 00:07:09,875 --> 00:07:11,416 Nemůžu ji zklamat. 120 00:07:12,166 --> 00:07:14,583 Zábava ještě nekončí. 121 00:07:14,666 --> 00:07:16,000 Naskočte si. 122 00:07:17,375 --> 00:07:20,625 Drahá Penny, jsi vážně úžasná princezna. 123 00:07:20,708 --> 00:07:23,958 Díky tobě nudu nikdo z nás nezná. 124 00:07:24,041 --> 00:07:26,875 Tohle je ananasí dokonalost! 125 00:07:26,958 --> 00:07:31,166 Dokážu dát Ananasanům všechno, i když je toho hodně. 126 00:07:33,583 --> 00:07:39,666 Vědo-trable, to je spousta kartiček. No, pane Chroupale, víte, co dělat. 127 00:07:47,666 --> 00:07:48,625 To nebodne! 128 00:07:49,833 --> 00:07:53,791 Penny? Máme přidat všechny ty nové návrhy? 129 00:07:57,166 --> 00:08:01,208 Proklatě! Penny! Z těch návrhů mi letí hlava kolem! 130 00:08:07,666 --> 00:08:09,166 Puntíky na tartanu! 131 00:08:09,250 --> 00:08:12,333 Penny! Tohle není nepůjde! 132 00:08:12,416 --> 00:08:14,708 Musí! Pro Ovocnou říši! 133 00:08:17,541 --> 00:08:18,583 Pozor! 134 00:08:49,791 --> 00:08:51,208 - Pryč! - Promiňte. 135 00:08:51,291 --> 00:08:52,916 - Pardon. - Blázníte! 136 00:08:54,958 --> 00:08:58,083 Zastavím Maisy! Beo, odstrč mě! 137 00:08:58,166 --> 00:08:59,333 Už jedu! 138 00:09:04,083 --> 00:09:07,250 Tohle rozhodně všichni nepotřebovali. 139 00:09:08,208 --> 00:09:10,708 Jak se to všechno tak pokazilo? 140 00:09:14,666 --> 00:09:17,500 Maisy je tady, ale Ananasané odešli. 141 00:09:17,583 --> 00:09:21,458 Chtěla jsem dát Ananasanům vše, co potřebují. 142 00:09:21,541 --> 00:09:23,833 Nejsem skutečná vůdkyně. 143 00:09:23,916 --> 00:09:27,250 To je přímo kolosální nepravda. 144 00:09:27,791 --> 00:09:29,875 Jsi fantobájo vůdkyně. 145 00:09:29,958 --> 00:09:30,791 Nejsem. 146 00:09:30,875 --> 00:09:35,333 Vůdci dávají lidem, co potřebují. Kvůli mně utekli pryč. 147 00:09:35,416 --> 00:09:39,166 Vím, jak to spravit. Musíš myslet jako housenka. 148 00:09:39,250 --> 00:09:42,083 To jsem zvědavá, kam tím míříš. 149 00:09:42,166 --> 00:09:46,500 Housenky toho moc nesvedou, že ne? Jenom lezou po zemi. 150 00:09:46,583 --> 00:09:52,500 Takže pokud chtějí víc, třeba létat, musí dělat věci úplně jinak. 151 00:09:53,166 --> 00:09:55,541 Musí se stát motýly. 152 00:09:56,125 --> 00:09:59,375 Penny, i ty se musíš stát motýlem. 153 00:09:59,958 --> 00:10:05,541 Takže musím vymyslet jiný způsob, jak dát Ananasanům lanovou skluzavku, 154 00:10:05,625 --> 00:10:09,708 hřiště, poníky, průvod, dětskou zoo a čajový dýchánek? 155 00:10:09,791 --> 00:10:13,583 Ano! Možná mají všechny ty věci něco společného… 156 00:10:13,666 --> 00:10:17,250 Jsou naprosto fantobájo. Spojují lidi. 157 00:10:17,333 --> 00:10:18,458 To je ono! 158 00:10:18,541 --> 00:10:22,416 Ananasané potřebují místo, kde se můžou scházet. 159 00:10:22,500 --> 00:10:24,541 Komunitní centrum. 160 00:10:24,625 --> 00:10:27,958 A teď přesně vím, co do něho dát. 161 00:10:49,958 --> 00:10:53,000 To je pozoruhodný nápad. 162 00:10:53,750 --> 00:10:56,000 Tohle bývalo zarostlé pole, 163 00:10:56,083 --> 00:10:58,375 ale udělaly jste z něj místo, 164 00:10:58,458 --> 00:11:02,583 kde mohou Ananasané spolu trávit čas. 165 00:11:03,125 --> 00:11:06,375 To přesně naši Ovocané potřebovali. 166 00:11:06,458 --> 00:11:08,166 Opravdu? 167 00:11:08,250 --> 00:11:10,958 Jak bys řekla ty, 168 00:11:11,041 --> 00:11:13,041 je to ananasí dokonalost. 169 00:11:13,125 --> 00:11:17,416 Čin hodný princezny, která bude brzy mít korunovaci. 170 00:11:18,250 --> 00:11:21,458 Díky, prateto. To pro mě moc znamená. 171 00:11:21,541 --> 00:11:23,833 Bez kamarádek bych to nesvedla. 172 00:11:23,916 --> 00:11:26,250 Pomohly mi s tím a věřily mi, 173 00:11:26,333 --> 00:11:28,166 i když já si nevěřila. 174 00:11:28,250 --> 00:11:30,041 Díky vám všem. 175 00:11:30,125 --> 00:11:34,875 Už se těším na vaše korunovace. 176 00:11:35,416 --> 00:11:39,625 Ale teď na mě čeká jistá lanová skluzavka. 177 00:11:39,708 --> 00:11:41,041 Jdeme se klouzat! 178 00:11:44,000 --> 00:11:47,708 Když se ti hroutí plán, tak svěř to princeznám! 179 00:11:47,791 --> 00:11:51,125 Jdem na to! 180 00:11:51,208 --> 00:11:55,000 S námi jde všechno líp a snáz! 181 00:11:55,666 --> 00:12:00,208 Pracovat nám nevadí a když ti něco neladí, 182 00:12:00,291 --> 00:12:02,958 svěř to princeznám! Jo! Tak jdem! 183 00:12:03,041 --> 00:12:07,583 Hrdé jsme, i vznešené, a kdeco zmůžem, né, že né! 184 00:12:07,666 --> 00:12:09,750 Svěř to princeznám! Jo! 185 00:12:09,833 --> 00:12:13,875 Tak pojď, dej se radši k nám a svěř to princeznám! 186 00:12:13,958 --> 00:12:15,750 Překlad titulků: Zuzana Stifterová